Regulator temperatury ECB-1000P z elektronicznym panelem obsługi
|
|
- Henryka Baranowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Regulator temperatury ECB-1000P z elektronicznym panelem obsługi Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienia symboli Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Elementy obsługi Montaż i podłączenie...8 a) Otwieranie obudowy...8 b) Montaż...8 c) Podłączenie...9 d) Uruchomienie Programowanie i obsługa a) Włączanie/wyłączanie b) Ustawianie godziny c) Ustawianie wartości zadanej temperatury d) Setup systemu...12 e) Hasło (funkcja F5 )...13 f) Tryb pracy (funkcja F8 )...14 g) Automatyczne sterowanie urządzeniem chłodzącym/grzewczym...15 h) Alarm...16 i) Kalibracja temperatury (funkcja F3 ) Pielęgnacja i czyszczenie Zakłócenia działania Utylizacja Dane techniczne
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Voltcraft - ta nazwa na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej oznacza ponadprzeciętne produkty jakościowe wyróżniające się fachową kompetencją, niespotykaną wydajnością oraz ciągłymi innowacjami. Zarówno ambitny elektronik amator jak i profesjonalista zawsze znajdzie wśród rodziny produktów Voltcraft optymalne rozwiązanie potrzebne do wykonania nawet najbardziej wymagających zadań. I rzecz szczególna: Dopracowaną technikę i niezawodną jakość naszych produktów Voltcraft oferujemy z niespotykanie korzystnym stosunkiem jakości do ceny. Tym samym tworzymy podstawy długiej, dobrej i udanej współpracy. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn. - pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3
4 2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Stosować się do instrukcji obsługi! 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy do regulacji temperatury w chłodniach, urządzeniach chłodniczych itp. Poprzez uruchamianie urządzenia chłodzącego i grzewczego (poszczególne maksymalne moce podłączeniowe podano w rozdziale Dane techniczne ) możliwe jest utrzymywanie zadanej temperatury, np. w chłodni. Zewnętrzny czujnik temperatury znajduje się w zestawie. Ponadto w urządzeniu można zamontować nawet dwa automatyczne bezpieczniki; zamiast nich można zamontować licznik kosztów energii, licznik godzin pracy itp. (brak w zestawie). Różne możliwości ustawień (np. różnica temperatur do histerezy) umożliwiają dostosowanie do stosowanego urządzenia chłodzącego lub grzewczego oraz do miejsca zastosowania (mp. chłodnia). Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Produkt należy przekazywać innym osobom zawsze razem z instrukcją użytkowania. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. 4
5 4. Zakres dostawy regulator temperatury czujnik temperatury NTC (długość kabla ok. 2 m) 1x wąż kurczliwy 1x opaska kablowa 3x gumowy pierścień uszczelniający 3x przepust kabla (2x duży, 1x mały) instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania: Aktualne instrukcje użytkowania można pobrać ze strony lub można zeskanować kod QR znajdujący się obok. Należy postępować wg wskazówek ukazujących się na stronie internetowej. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Najpierw należy przeczytać całą instrukcję użytkowania, zawiera ona ważne informacje dotycząće poprawnego montażu i eksploatacji. W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Uwaga, ważna wskazówka! Urządzenie może instalować wyłącznie osoba posiadająca odpowiednią wiedzę elektrotechniczną i doświadczenie! *) Niepoprawna instalacja stanowi zagrożenie dla: życia użytkowników życia użytkowników całej instalacji elektrycznej Niepoprawna instalacja powoduje powstanie ryzyka znacznych szkód, np. wskutek pożaru. Możesz ponieść osobistą odpowiedzialność w przypadku szkód osobowych i rzeczowych. Prace te należy zlecić elektromonterowi! *) Wiedza fachowa wymagana do przeprowadzenia instalacji: Do wykonania instalacji niezbędna jest w szczególności następująca wiedza fachowa: o niezbędnych 5 zasadach bezpieczeństwa : rozłączyć; zabezpieczyć przed ponownym włączeniem; sprawdzić brak napięcia; uziemić i zewrzeć; zakryć lub wygrodzić sąsiednie urządzenia znajdujące się pod napięciem wybór odpowiednich narzędzi, mierników i ew. środków ochrony osobistej analiza wyników pomiarów 5
6 dobór materiałów elektroinstalacyjnych do zapewnienia warunków wyłączenia stopnie zabezpieczenia IP montaż materiałów elektroinstalacyjnych rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system TT) i wynikające z niego warunki podłączenia (klastyczne zerowanie, uziemienie ochronne, niezbędne działania dodatkowe itd.) Użytkownicy nie posiadający odpowiednich kwalifikacji do wykonania podłączenia i montażu, nie powinni robić tego samodzielnie, lecz zlecić te prace fachowcowi. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem! Produkt może pracować tylko zasilane napięciem sieciowym (patrz rozdział Dane techniczne ). Nie należy nigdy próbować podłączać urządzenia do źródła zasilania o innym napięciu, spowoduje to zniszczenie urządzenia. Użytkownik musi zapewnić w swojej instalacji odłącznik od napięcia sieciowego działający na wszystkich biegunach (np. wyłącznik FI). Przy poprawnym montażu i zamkniętej osłonie czołowej produkt spełnia wymogi stopnia ochrony IP44. Jednakże nie należy montować produktu na zewnątrz, lecz tylko w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie będzie chroniony przed opadami i niskimi temperaturami otoczenia. Produkt może być montowany i używany tylko jako urządzenie stacjonarne. Nigdy nie montować i nie używać urządzenia w pojazdach. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach, gdzie występują lub mogą występować palne gazy, opary lub pyły! Niebezpieczeństwo wybuchu! Produkt nie może być wystawiany na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego działania promieni słonecznych, silnych wibracji i silnych obciążeń mechanicznych. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Następnie produkt należy przekazać fachowcowi do sprawdzenia. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - produkt ma widoczne uszkodzenia - produkt nie działa poprawnie (migoczące światło, wydobywający się dym lub zapach spalenizny, słyszalne trzaski, przebarwienia na produkcie lub sąsiednich powierzchniach) - produkt był przez dłuższy czas magazynowany w niekorzystnych warunkach - produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych! W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami lub z inną odpowiednio wykwalifikowaną osobą. 6
7 6. Elementy obsługi obszar wyświetlania temperatury 2 dioda LED (tryb chłodzenia) 3 dioda LED (tryb rozmrażania) 4 przycisk AUX/ 5 przycisk 6 przycisk SET 7 przycisk 8 przycisk 9 przycisk 10 dioda LED (tryb grzania) 11 dioda LED (wyłączony dźwięk alarmu) 12 obszar wyświetlania godziny 13 otwierana pokrywa 14 miejsce na montaż automatycznego bezpiecznika/licznika godzin pracy itd. 7
8 7. Montaż i podłączenie a) Otwieranie obudowy Wyciągnąć do przodu do siebie wąską boczną osłonę (B), jest ona tylko wsunięta. Unieść do góry ostrożnie osłonę (A). Odpowiednim śrubokrętem krzyżowym wykręcić cztery śruby (C). Teraz można odchylić przednią część z panelem obsługi od podstawy obudowy; zdjąć osłonę (A) znajdującą się między połówkami obudowy. Dwa paski gumowe łączą obie części obudowy. A C C C C B b) Montaż Dolną część obudowy można zamontować trzema odpowiednimi wkrętami i ew. kołkami na pionowej ścianie. Najpierw należy ułożyć przewody podłączeniowe, jeśli jest to konieczne. Dopuszczalny jest jedynie montaż na pionowej ścianie, osłona (A) musi otwierać się ku górze. Ostro zakończonym przedmiotem przebić obudowę w oznaczonych miejscach, patrz oznaczenia kółkiem i strzałką na rysunku po prawej. Wykonane otwory powinny być tylko tak duże, aby przeszły przez nie zastosowane śruby. Przed włożeniem śrub w otwory i dokręceniem należy na każdą śrubę nałożyć po jednej gumowej uszczelce (w zestawie). Podczas wiercenia i przykręcania zwracać uwagę, aby nie uszkodzić żadnych kabli i przewodów w ścianie. W odpowiednich otworach obudowy należy umieścić znajdujące się w zestawie przepusty kabli (2x duży, 1x mały). 8
9 c) Podłączenie Stosować się do rozdziału Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! N L P2 GND COMPR 230 V/AC, max. 8 A POWER 230 V/AC DEFROST/HOT 230 V/AC, max. 2 A Najpierw przeprowadzić przewody podłączeniowe przez przepusty. Jedne mały przepust jest przewidziany dla kabla czujnika temperatury. Przełożyć kabel czujnika temperatury przez znajdujący się w zestawie wąż kurczliwy. Przykręcić oba przewody czujnika temperatury do odpowiednich zacisków (na rysunku u góry 1+2; na płytce P2 i GND ). Biegunowość jest tu bez znaczenia. W każdym wypadku zwrócić uwagę, aby kabel czujnika temperatury między przepustem a dwoma zaciskami skręcanymi był chroniony wężem kurczliwym. Tworzy to podwójną izolację kabla czujnika temperatury. Zabezpieczyć wąż kurczliwy na jednym końcu w przepuście kablowym (przykręcić wąż razem z kablem czujnika temperatury w przepuście); na drugim końcu w pobliżu zacisków wąż należy zamocować opaską kablową. Zdjąć kawałek izolacji z kabla zasilającego i przewodu podłączeniowego urządzenia chłodzącego/grzewczego i zamocować na odpowiednich zaciskach. Zaciski 3+4, COMPR : urządzenie chłodzące Zaciski 7+8, DEFROST/HOT : urządzenie grzewcze Zaciski 5+6, POWER : Podłączenie do napięcia sieciowego W zależności od wartości zmierzonej temperatury i zaprogramowania regulator temperatury włącza podłączone urządzenie chłodzące lub grzewcze. Dlatego na wyjściach 3+4 ( COMPR ) i 7+8 ( DEFROST/HOT ) jest napięcie sieciowe. W związku z tym podłączone urządzenie chłodzące lub grzewcze musi posiadać wejście przystosowane do napięcia sieciowego. W przeciwnym razie nie można go podłączyć do regulatora temperatury. 9
10 W obudowie regulatora temperatury można ponadto zamontować nawet dwa bezpieczniki automatyczne. Możliwy jest także montaż w tym miejscu licznika godzin pracy lub licznika kosztów energii. Do montażu potrzebna jest ponadto szyna montażowa, którą należy przykręcić do spodu obudowy regulatora temperatury (tych wszystkich komponentów nie ma w zestawie). Zdjąć z tym celu czworokątna osłonę (patrz rysunek w rozdziale 6, pozycja 14); jest ona przymocowana do górnej części obudowy dwoma małymi wkrętami. Połączenia kablowe regulatora temperatury z automatycznym bezpiecznikiem lub licznikiem godzin pracy albo kosztów energii należy wykonać wg własnego uznania; stosować się do instrukcji użytkowania użytych produktów. Należy zawsze pamiętać o tym, aby wszystkie kable były mechanicznie zabezpieczone w obudowie np. opaską kablową. Dokręcić nakrętki kołpakowe przepustów kablowych tak, aby kable były poprawnie odciążone. Ponownie założyć górną część obudowy na dolną. Osłonę (patrz rozdział 6, pozycja 14) należy umieścić w odpowiedniej pozycji między dwoma częściami obudowy. Przykręcić górną część obudowy czterema śrubkami do części dolnej. Uważać, żeby nie zakleszczyć kabli. Wsunąć małą osłonę po prawej stronie regulatora temperatury. Złożyć osłonę po lewej stronie regulatora w dół aż do zatrzaśnięcia. Zamocować czujnik temperatury w odpowiednim miejscu. Zachować odpowiednią odległość od urządzenia chłodzącego/grzewczego, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do błędnych pomiarów, prze co sterowanie temperaturą przez regulator stanie się niemożliwe. Chronić kabel między regulatorem temperatury a czujnikiem temperatury przed ostrymi krawędziami; nie układać kabla przez uszczelki drzwiowe. d) Uruchomienie Po poprawnym skręceniu obudowy należy załączyć napięcie zasilania. Na krótko pojawiają się wszystkie segmenty wyświetlacza, następnie wyświetlana jest temperatura zmierzona przez czujnik i zaczyna chodzić zegar. Zaprogramować urządzenie, patrz opis w kolejnym rozdziale. 10
11 8. Programowanie i obsługa a) Włączanie/wyłączanie Przytrzymać przycisk (7) wciśnięty dłużej niż 3 sekundy, regulator temperatury się wyłącza i gaśnie wyświetlacz. Wyjścia zostają wyłączone. W tym stanie urządzenie nie steruje podłączonymi urządzeniami chłodzącymi/grzewczymi. Wszystkie ustawione dane są zachowane, zegar funkcjonuje dalej wewnętrznie. Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć krótko przycisk (7), zapala się wyświetlacz. Sterowanie podłączonymi urządzeniami rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. W tym czasie może migać dioda ie LED (2) lub (10) sygnalizując, że jeszcze nie odbywa się sterowanie podłączonymi urządzeniami chłodzącymi/grzewczymi. Funkcje diod LED: Dioda LED (2) miga: zmierzona temperatura jest wyższa od temperatury zadanej; po upływie czasu oczekiwania (ustawionego w funkcji F4 ) rozpocznie się chłodzenie Dioda LED (10) miga: zmierzona temperatura jest niższa od temperatury zadanej; po upływie czasu oczekiwania (ustawionego w funkcji F4 ) rozpocznie się grzanie b) Ustawianie godziny Nacisnąć krótko przycisk AUX/ (4). Na wyświetlaczu miga godzina. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień zostanie przerwany a ustawienia nie zostaną zapisane. Ustawić godzinę przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6). Na wyświetlaczu migają minuty. Ustawić minuty przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Po kolejnym krótkim naciśnięciu przycisku SET (6) urządzenie wychodzi z trybu ustawień a ustawiona godzina zostaje zapamiętana. W przypadku zaniku zewnętrznego zasilania wewnętrzny zegar będzie funkcjonował jeszcze przez ok. 1 tygodnia. Potem trzeba zegar ustawić ponownie. Wszystkie inne ustawienia zostają zachowane. c) Ustawianie wartości zadanej temperatury Nacisnąć krótko przycisk SET (6). Na wyświetlaczu ukazuje się aktualna temperatura zadana. Ustawić wartość zadaną temperatury przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Zakres nastaw temperatury wynosi od -40 C do +99 C. Aby wyjść z trybu ustawień, należy odczekać 10 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku. Ostatnio ustawiona wartość zadana temperatury zostaje automatycznie zapamiętana. 11
12 d) Setup systemu Wcisnąć przycisk SET (6) na 5 sekund, aż w górnym wierszu wyświetlacza ukaże się F1. Przyciskami (5) i (8) można wybrać teraz jedną z funkcji z zakresu od F1 do F11 (patrz opis w tabeli i na kolejnych stronach). Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyjdzie automatycznie z trybu ustawień a ustawienia zostaną zapisane. Po wyborze właściwej funkcji (np. F3 ) należy potwierdzić wybór krótkim naciśnięciem przycisku SET (6). Ustawienia zmienia się przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6), aby zapisać ustawienia i wrócić do wyboru funkcji F1 do F11. Następnie można wybrać i ustawić kolejną funkcję. Aby wyjść z trybu ustawień, należy nacisnąć krótko przycisk AUX/ (4). Można także odczekać 10 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku. Dokonane dotychczas ustawienia zostają zapisane. Funkcja Opis Zakres nastawy Ustawienie podstawowe F1 ustawianie temperatury do histerezy ,0 2,0 C F2 ustawianie czasu zwłoki przy przełączaniu między trybem chłodzenia i grzania Jednostka minuty F3 kalibracja temperatury C F4 ustawianie czasu zwłoki przed ponownym włączeniem urządzenia chłodzącego minuty F5 ustawianie hasła dostępu do setupu systemu F6 ustawianie licznika do uruchomienia procesu odmrażania minuty F7 ustawianie czasu trwania procesu odmrażania minuty F8 wybór trybu pracy F9 ustawiane wartości różnicy do alarmu temperatury C F10 ustawiane czasu zwłoki do alarmu temperatury minuty F11 ustawianie czasu zwłoki do alarmu temperatury (po włączeniu kontrolera temperatury) godziny 12
13 e) Hasło (funkcja F5 ) W funkcji F5 można ustawić hasło (liczba między 0 a 999, np. 123 ). Gdy zostanie ustawiona liczba między 1 a 999, to trzeba będzie ją zawsze wpisywać, aby otworzyć setup systemu. Przy ustawieniu 0 jako hasła do otwarcia setupu systemu nie jest potrzebne żadne hasło; funkcja hasła zostaje wyłączona. Otwieranie setupu systemu przy aktywnym haśle Wcisnąć przycisk SET (6) na 5 sekund, aż w górnym wierszu wyświetlacza ukaże się PS. Zwolnić przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6), na wyświetlaczu pojawia się 0. Przyciskami (5) i (8) wprowadzić wybrane hasło (np. 123 ). Aby szybko zmieniać ustawienie, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. Po krótkim naciśnięciu przycisku SET (6) na wyświetlaczu pojawia się F1 i użytkownik ma dostęp do setupu systemu. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyjdzie automatycznie z setupu systemu. Dokonane wcześniej ustawienia zostaną zapamiętane. Aby ponownie otworzyć setup systemu, należy postępować wg opisu powyżej. Reset hasła W przypadku zapomnienia ustawionego hasła (liczba między 1 a 999 ) można je zresetować. Wtedy także wszystkie inne ustawienia w setupie systemu zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych. Należy postępować w następujący sposób: Odłączyć kontroler temperatury od zasilania, odłączyć przewód zasilający (np. odpowiedni bezpiecznik bądź wyłącznik FI). Odczekać, aż wyświetlacz całkowicie zgaśnie (po kilku sekundach). Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać wciśnięte oba przyciski (5) i (8) (nie puszczać) i ponownie włączyć napięcie sieciowe. Dalej trzymać wciśnięte oba przyciski. Najpierw na krótko pojawiają się wszystkie segmenty wyświetlacza, następnie w górnym wierszu pojawia się YES. Po kilku sekundach na wyświetlaczu kontrolera pojawia się wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury oraz godzina. Teraz należy zwolnić oba przyciski. Hasło zostało zresetowane i ustawione na 0 ; do otwarcia setupu systemu nie jest potrzebne żadne hasło (funkcja hasła zostaje wyłączona). Jak napisano wcześniej, przywrócone zostają także ustawienia fabryczne wszystkich parametrów w setupie systemu, patrz tabela w rozdziale 8. d). Godzina nie zostaje zresetowana. 13
14 f) Tryb pracy (funkcja F8 ) Tryb pracy określa, w jaki sposób będą aktywowane oba wyjścia COMPR i HOT/DEFROST podczas chłodzenia i grzania. Tryb pracy 0 : Chłodzenie = wyjście COMPR jest aktywne, grzanie = oba wyjścia COMPR i HOT/ DEFROST są jednocześnie aktywne Tryb pracy 1 : Chłodzenie = wyjście COMPR jest aktywne, grzanie = wyjście HOT/DEFROST jest aktywne W zależności od podłączonych urządzeń należy wybrać tryb pracy 0 lub 1. Z reguły należy wybrać tryb pracy 0 (ustawienie podstawowe) przy podłączeniu klimatyzatora, który może jednocześnie chłodzić i grzać (jak np. klimatyzacja). Stosować się do instrukcji użytkowania urządzeń podłączonych do kontrolera temperatury. Tryb pracy 0 Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, aktywowane zostaje wyjście COMPR, zapala się dioda LED (2). Klimatyzator rozpoczyna chłodzenie. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza klimatyzator, dioda LED (2) gaśnie. Gdy czujnik temperatury zmierzy temperaturę poniżej +7 C, wyjścia COMPR i HOT/DEFROST zostają aktywowane jednocześnie. Klimatyzator rozpoczyna grzanie. Dioda LED (10) zapala się. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza klimatyzator, dioda LED (10) gaśnie. Tym samym przełączanie między chłodzeniem a grzaniem odbywa się poprzez odpowiednie zasterowanie obu wyjść. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym klimatyzatorem cały czas w zakresie +7 C C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym klimatyzatorem rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. Tryb pracy 1 Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, aktywowane zostaje wyjście COMPR, zapala się dioda LED (2). Urządzenie chłodzące rozpoczyna chłodzenie. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza urządzenie chłodzące, dioda LED (2) gaśnie. Gdy czujnik temperatury zmierzy temperaturę poniżej +7 C, wyjście HOT/DEFROST zostaje aktywowane. Urządzenie grzewcze rozpoczyna grzanie. Dioda LED (10) zapala się. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza urządzenie grzewcze, dioda LED (10) gaśnie. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym urządzeniem chłodzącym i grzewczym cały czas w zakresie +7 C C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym urządzeniem chłodzącym/grzewczym rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. 14
15 g) Automatyczne sterowanie urządzeniem chłodzącym/grzewczym Sterowanie odbywa się w zależności od ustawień w funkcji F8, patrz rozdział 8. f). W zależności od podłączonych urządzeń należy wybrać tryb pracy 0 lub 1. Z reguły należy wybrać tryb pracy 0 (ustawienie podstawowe) przy podłączeniu klimatyzatora, który może jednocześnie chłodzić i grzać (jak np. klimatyzacja). Stosować się do instrukcji użytkowania urządzeń podłączonych do kontrolera temperatury. Wartość zadana temperatury i wartość histerezy (funkcja F1 ) Urządzenie chłodzące/grzewcze podłączone do regulatora temperatury jest sterowane automatycznie w zależności od ustawień funkcji F1 (wartość histerezy) w menu setup oraz od wartości zadanej temperatury. Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, regulator temperatury rozpoczyna chłodzenie, zapala się dioda LED (2). Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza podłączone urządzenia, dioda LED (2) gaśnie. Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury wyniesie poniżej +7 C, regulator temperatury rozpoczyna grzanie, zapala się dioda LED (10). Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza podłączone urządzenia, dioda LED (10) gaśnie. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym urządzeniem chłodzącym i grzewczym (lub klimatyzator) cały czas w zakresie +7 C C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym urządzeniem chłodzącym/grzewczym rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. Czas zwłoki trybu chłodzenia/grzania (funkcja F2 ) Aby uniknąć częstego przełączania między trybem chłodzenia i grzania, można w funkcji F2 ustawić czas zwłoki. Przykład: Czas zwłoki (funkcja F2 ) = 20 minut Po wyłączeniu urządzenia chłodzącego bądź grzewczego zaczyna biec wewnętrzny timer. Przed upływem czasu zwłoki wynoszącego 20 minut regulator temperatury nie będzie przełączał trybu chłodzenia i grzania. Ruchy powietrza w pomieszczeniu, w którym regulowana jest temperatura, zależą od urządzenia chłodzącego i grzewczego, miejsca montażu czujnika temperatury oraz formy/wielkości samego pomieszczenia. Dlatego może zdarzyć się, że po wyłączeniu urządzenia chłodzącego temperatura nadal będzie jeszcze spadać, zanim się ustabilizuje. Przy wybraniu zbyt niskiej wartości histerezy (funkcja F1 ) regulator temperatury uruchomiłby tryb grzania, aby utrzymać wartość zadaną temperatury. Tak samo po wyłączeniu urządzenia grzewczego może się zdarzyć, że temperatura nadal jeszcze trochę wzrośnie, zanim się ustabilizuje. Przy wybraniu zbyt niskiej wartości histerezy (funkcja F1 ) regulator temperatury uruchomiłby tryb chłodzenia, aby utrzymać wartość zadaną temperatury. Czas zwłoki F2 zapobiega temu ciągłemu przełączaniu między trybem chłodzenia i grzania. 15
16 Czas zwłoki przed ponownym włączeniem urządzenia chłodzącego (funkcja F4 ) Jeśli urządzenie chłodzące (ze sprężarką) zostanie ponownie włączone natychmiast po wyłączeniu, może wskutek tego ulec uszkodzeniu. Z tego powodu w funkcji F4 ustawia się czas zwłoki. Przykład: Czas zwłoki (funkcja F4 ) = 3 minut Po wyłączeniu urządzenia chłodzącego zaczyna biec wewnętrzny timer. Przed upływem czasu zwłoki wynoszącego 3 minuty regulator temperatury nie włączy ponownie urządzenia chłodzącego. Automatyczne sterowanie odmrażaniem (funkcja F6 i F7 ) Regulator temperatury posiada automatyczne sterowanie odmrażaniem. Oznacza to, że może zapobiegać pokrywaniu się pomieszczenia lodem, czego skutkiem jest wyższe zużycie energii i gorsza wydajność chłodzenia. Przy każdym włączeniu urządzenia chłodzącego zaczyna biec także wewnętrzny timer. Liczy on, jak długo urządzenie chłodzące jest włączone. Gdy timer przekroczy czas ustawiony w funkcji F6, urządzenie chłodzące jest wyłączane na czas ustawiony w funkcji F7. Podczas procesu odmrażania świeci się dioda LED (3). h) Alarm Górny alarm temperatury Gdy temperatura zmierzona przez czujnik temperatury przekroczy górną wartość graniczną, regulator temperatury po upływie czasu zwłoki (ustawianego w funkcji F10 ) wydaje dźwięk alarmu a na wyświetlaczu ukazuje się temperatura na zmianę z komunikatem błędu E2. Dioda LED (11) zapala się. Aby po włączeniu lub uruchomieniu regulatora temperatury nie włączał się alarm już po krótkim czasie, można w funkcji F11 ustawić osobny czas zwłoki. Górna wartość graniczna jest wyliczana w następujący sposób: górna wartość graniczna = (wartość zadana temperatury) + (wartość histerezy, funkcja F2 ) + (wartość różnicy, funkcja F9 ) Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (ustawiana w funkcji F1 ) = 3 C Wartość różnicy (ustawiana w funkcji F9 ) = 15 C Górna wartość graniczna wynosi zatem (+10 C) + (3 C) + (15 C) = +28 C; sygnał i komunikat E2 pojawiają się, gdy wartość zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy +28 C. Sygnał i komunikat E2 pojawiają się jednak dopiero po upływie czasu zwłoki (ustawionego w funkcji F10 ). Zapobiega to częstemu załączaniu się alarmu. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał dźwiękowy, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Alarm wyłącza się, gdy temperatura wróci do normalnego zakresu (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Dioda LED (11) gaśnie. 16
17 Dolny alarm temperatury Gdy temperatura zmierzona przez czujnik temperatury spadnie poniżej dolnej wartości granicznej, regulator temperatury po upływie czasu zwłoki (ustawianego w funkcji F10 ) wydaje dźwięk alarmu a na wyświetlaczu ukazuje się temperatura na zmianę z komunikatem błędu E3. Dioda LED (11) zapala się. Aby po włączeniu lub uruchomieniu regulatora temperatury nie włączał się alarm już po krótkim czasie, można w funkcji F11 ustawić osobny czas zwłoki. Dolna wartość graniczna jest wyliczana w następujący sposób: dolna wartość graniczna = (wartość zadana temperatury) - (wartość histerezy, funkcja F2 ) + (wartość różnicy, funkcja F9 ) Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (ustawiana w funkcji F1 ) = 3 C Wartość różnicy (ustawiana w funkcji F9 ) = 15 C Dolna wartość graniczna wynosi zatem (+10 C) - (3 C) - (15 C) = -8 C; sygnał i komunikat E3 pojawiają się, gdy wartość zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy -8 C. Sygnał i komunikat E3 pojawiają się jednak dopiero po upływie czasu zwłoki (ustawionego w funkcji F10 ). Zapobiega to częstemu załączaniu się alarmu. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał dźwiękowy, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Alarm wyłącza się, gdy temperatura wróci do normalnego zakresu (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Dioda LED (11) gaśnie. Alarm w przypadku błędu czujnika temperatury Gdy regulator temperatury nie rozpozna czujnika (np. kabel nie podłączony lub uszkodzony), włącza sygnał alarmowy a na wyświetlaczu pojawia się komunikat E1. Dioda LED (11) zapala się. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał alarmu, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny (np. czujnik temperatury nie jest podłączony lub jest podłączony niepoprawnie) należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! i) Kalibracja temperatury (funkcja F3 ) Dysponując wysokiej jakości miernikiem temperatury można skalibrować regulator temperatury. W funkcji F3 można ustawić wartość temperatury, która będzie odejmowana od wartości rzeczywiście zmierzonej temperatury lub do niej dodawana. Przykład: Zmierzona temperatura = + 10 C Wartość kalibracji = +2 C Na wyświetlaczu regulatora temperatury będzie wyświetlana temperatura +12 C. Skalibrowana wartość temperatury na wyświetlaczu jest stosowana także do sterowania regulatora temperatury. Kalibrację można wykorzystać także do zrównania wskazań i działania wielu regulatorów temperatury. 17
18 9. Pielęgnacja i czyszczenie Zawsze przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Do czyszczenia urządzenia używać suchej, nie strzępiącej się szmatki. W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę i nawet spowodować błędne funkcjonowanie. 10. Zakłócenia działania Regulator temperatury nie działa, wskaźniki nie świecą się Włączyć regulator temperatury krótkim naciśnięciem przycisku. Sprawdzić, czy regulator temperatury jest podłączony do zasilania. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Podłączone urządzenie chłodzące i/lub grzewcze nie działa Włączyć regulator temperatury krótkim naciśnięciem przycisku. Po włączeniu lub podłączeniu do źródła zasilania regulator temperatury zaczyna działać dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4 (ustawienie podstawowe 3 minuty). Sprawdzić ustawienia w setupie systemu oraz ustawienia wartości zadanej temperatury. Sprawdzić, czy okablowanie wewnątrz regulatora temperatury jest poprawne. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! 18
19 11. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 12. Dane techniczne Napięcie robocze V/AC ±10%, 50/60 Hz Własny pobór mocy... < 5 W Pobór prądu... max. 16 A Klasa ochrony... II Stopień ochrony... IP44 (tylko przy zamkniętej pokrywie czołowej) Zakres regulacji C do +99 C Histereza... regulowana 0 C do 10,0 C Moc podłączeniowa urządzenia chłodzącego W (230 V/AC, 8 A) Moc podłączeniowa urządzenia grzewczego W (230 V/AC, 2 A) Typ czujnika... NTC (10 kiloomów/25 C, 3435K) Długość kabla czujnika temperatury... ok. 2 m Warunki otoczenia... temperatura 0 C do +55 C Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) x 175 x 95 mm (z podstawą) Waga... ok. 845 g 19
20 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0317_02_VTP_m_PL
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Termostat pokojowy z ekranem dotykowym
Instrukcja użytkowania Termostat pokojowy z ekranem dotykowym Nr zam. 1369020 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zakres dostawy...4 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Regulator temperatury Voltrcaft ETC V/AC, NTC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000196994 Regulator temperatury Voltrcaft ETC-200+ 230 V/AC, NTC Strona 1 z 9 Przeznaczenie W zależności od wersji, termostat może być użyty z funkcją chłodzenia model (
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Kontroler temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
Licznik godzin pracy DHHM 230
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Termostat pokojowy z programem dziennym
Termostat pokojowy z programem dziennym Instrukcja obsługi Nr produktu: 610701 Wersja 06/06 PRZEZNACZENIE Termostat pokojowy z programem dziennym służy do włączania podłączonych urządzeń (np. palnika,
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF)
Instrukcja użytkowania System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF) Nr. zam. 751242 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK201/211 Proste termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65
Instrukcja użytkowania Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Nr zam. 751624 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 2. Objaśnienie symboli...4 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Dwukanałowy regulator temperatury NA24
Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Zamek szyfrowy dotykowy UP
Instrukcja użytkowania Zamek szyfrowy dotykowy UP Nr zam. 751905 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED Nr produktu 551103 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Miniwytwornik przeznaczony jest do generowania mgły w oczkach wodnych lub fontannach. Za pomcą technologii
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2-868h/elr2-868s elr2-868/i Rev. 1.0 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE R2:2.1.2/2.0.0 Wersja elr2-868h R2:2.1.2/3.0.0 Wersja
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że