INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka do NoŜy Diamond Hone Chef'sChoice Przemysłowa. EdgeCraft. Światowy Lider Technologii Cutting Edge
|
|
- Krystyna Lisowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Chef'sChoice Przemysłowa Ostrzałka do NoŜy Diamond Hone 2100 EdgeCraft Światowy Lider Technologii Cutting Edge Przed uŝyciem naleŝy zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosowanie się do poniŝszych instrukcji jest niezbędne dla uzyskania optymalnego działania.
2 WAśNE KWESTIE BESPIECZEŃSTWA UŜywanie przyrządów elektrycznych zawsze wymaga przestrzegania podstawowych środków bezpieczeństwa, obejmujących poniŝsze zalecenia: 1. Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami. 2. Zabezpiecz się przed niebezpieczeństwem poraŝenia prądem, niedozwolone jest zanurzanie elektrycznego silnika Chef schoice w wodzie lub innych płynach. 3. Za pomocą Chef schoice moŝna ostrzyć jedynie czyste ostrza noŝy. 4. Przed nałoŝeniem lub zdjęciem jakichkolwiek elementów, oraz przed czyszczeniem, wyjmij wtyczkę z gniazda, kiedy urządzenie nie jest w uŝyciu. 5. Unikaj kontaktu z częściami ruchomymi. 6. Nie uŝywaj urządzeń z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, w przypadku awarii, upuszczenia lub innego uszkodzenia urządzenia. MoŜesz zwrócić swoją ostrzałkę do fabryki EdgeCraft s, gdzie wyceniony zostanie koszt naprawy bądź regulacji elektrycznej lub mechanicznej. 6a. (W przypadku klientów spoza Stanów Zjednoczonych). Jeśli uszkodzeniu uległ przewód zasilający, musi zostać wymieniony w wyznaczonym zakładzie naprawczym, poniewaŝ wymaga to uŝycia specjalnego narzędzia. Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem Chef schoice. 7. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub nie sprzedawanych przez EdgeCraft Corporation moŝe być przyczyną poŝaru, poraŝenia prądem lub obraŝeń. 8. Chef schoice Model 2100 została zaprojektowana do ostrzenia noŝy kuchennych, kieszonkowych oraz większości noŝy sportowych. Urządzenia nie naleŝy wykorzystywać do ostrzenia noŝy, ostrzy siekier, ani Ŝadnych innych ostrzy, które nie mieszczą się łatwo w otworach. 9. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub lady, lub dotykał rozgrzanych powierzchni. 10. Kiedy Chef schoice jest w pozycji ON (włączony), zawsze musi znajdować się na stabilnym stole lub ladzie. 11. OSTRZEśENIE: NOśE NAOSTRZONE ODPOWIEDNIO ZA POMOCĄ CHEF SCHOICE SĄ OSTRZEJSZE NIś PODEJRZEWASZ. W CELU UNIKNIĘCIA OBRAśEŃ, ZACHOWAJ SZCZEGÓLNĄ OSTROśNOŚĆ PODCZAS ICH UśYWANIA. NIE TNIJ W KIERUNKU DO SIEBIE. NIE PRZESUWAJ PALCA PO OSTRZU NOśA. PRZECHOWUJ W BEZPIECZNYM MIEJSCU. 12. Nie korzystaj z urządzenie na zewnątrz. 13. Korzystanie z urządzenia przez lub w pobliŝu dzieci, w kaŝdym przypadku wymaga niezwykłej ostroŝności i nadzoru. 14. Do Chef schoice nie wolno stosować Ŝadnych oleje do honowania, wody, ani Ŝadnych innych środków smarujących. 15. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
3 Gratulujemy wyboru Przemysłowej Ostrzałki do NoŜy Chef schoice Model 2100! Przekonasz się, iŝ wykorzystana tu metoda ostrzenia nada wszystkim Twoim noŝom wyjątkowo ostre i trwałe ostrza. Metodę tę wspiera EdgeCraft, Światowy Lider Technologii Cutting Edge. Przemysłowa Diamentowa Ostrzałka do NoŜy Chef schoice Diamond Hone Model 2100 łączy w sobie ścierniwo diamentowe oraz zaawansowaną technologię ostrzenia i szlifowania dając najostrzejsze i najtrwalsze ostrza spośród wszystkich dostępnych na rynku ostrzałek. Dzięki temu urządzeniu wszystkie Twoje noŝe będą ostre jak brzytwa. Ponowne zaostrzenie noŝy, raz naostrzonych za pomocą Modelu 2100 zajmuje mniej niŝ minutę. Dlatego teŝ, jeśli Model 2100 znajduje się w dobrze przemyślanym miejscu, podostrzenie noŝy będzie tak łatwe i szybkie, Ŝe tradycyjna osełka stanie się zbędna. ROZPAKOWYWANIE I PRZYGOTOWANIE DO UśYCIA Model 2100 posiada napęd silnikowy oraz odłączalny Moduł Ostrzący, które są pakowane i dostarczane osobno. (Patrz Zdj.1) W celu złoŝenia urządzenia, wsuń Moduł Ostrzący w szyny prowadzące elementu napędowego, (Zdj. 2) i przesuń moduł w kierunku obudowy silnika do momentu zablokowania go we właściwej pozycji. Jeśli elementy nie połączą się łatwo I szybko, stosuj się do instrukcji podanych w rozdziale Wsuwanie... tej instrukcji. Zdj. 1 Model 2100: schemat Zdj. 2 Moduł ostrzący mocowany jest na szynach, w celu wyjęcia modułu naleŝy wcisnąć przycisk zwalniający.
4 OPIS OSTRZAŁKA MODEL 2100 Ostrzałka Model 2100 jest wyposaŝona w nowoczesny 3 stopniowy ostrzący moduł EdgeSelect, który po kolei ostrzy, honuje i ponownie ostrzy Twój nóŝ do perfekcji. W pierwszej fazie nóŝ jest ostrzony przy pomocy w 100% diamentowych ścierniw, a następnie honowany w drugim stopniu delikatnymi, diamentowymi drobinami. Na 3 poziomie ostrze jest ostrzone i polerowane aŝ do uzyskania niebywałej ostrości. Ten opatentowany 3-stopniowy system tworzy gładką potrójnie ostrą powierzchnię ostrza typu Trizor, które pozostaje ostre o wiele dłuŝej niŝ noŝe ostrzone konwencjonalnie. Moduł ostrzący, posiadający wszystkie 3 stopnie, jest niezaleŝną częścią i moŝe być wyjęty z ostrzałki w celu umycia go w zmywarce lub ręcznie. Element ten wyjmuje się bardzo łatwo poprzez wciśnięcie przycisku zwalniającego (zdj. 2) i wysunięcie modułu z części napędowej. Odporny i mocny silnik znajduje się w specjalnej obudowie. Zamontowane na wale napędu silnikowego sprzęgła wielowypustowe oraz Moduł Ostrzący umoŝliwiają ich szybkie włączenie. Na wszystkich poziomach ostrzeniach, krawędź noŝa musi być ostrzona poprzez naprzemienne natarcia prawego i lewego gniazda (zdj. 3). Prowadnice i plastikowe spręŝyny dociskowe stabilizują ostrze noŝa i ustawiają je perfekcyjnie na kaŝdym stopniu. Ruch opadający ostrza w kaŝdym z gniazd jest ograniczony i kontrolowany przez Płytkę Podtrzymującą Ostrze, wykonaną z odpornego polimeru, który odpowiada za optymalne osadzanie krawędzi, nie uszkadzając kształtowanej krawędzi noŝa. Płytki Podtrzymujące Ostrze znajdują się z przodu oraz z tyłu stopni ostrzenia i dogładzania. Chcąc osiągnąć jak najlepsze wyniki, krawędź noŝa powinna ledwie co dotykać lub jedynie lekko spoczywać na przedniej Płytce Podtrzymującej Ostrze. Nadmierny nacisk do dołu jest zbędny i skutkował będzie niepotrzebnym ścinaniem Płytki Podtrzymującej Ostrze. Zdj. 3 NóŜ umiejscawiany jest pomiędzy prowadnicą i plastikową spręŝyną dociskową
5 Zrozumieć wszechstronność Modułu Ostrzącego EdgeSelect Diamond Hone Jedyny w swoim rodzaju Moduł Ostrzący EdgeSelect Chef`s Choice (zdj.4) dostarczany ze standardowym modelem 2100 jest zaprojektowany tak, aby ostrzyć noŝe zgodnie z Twoim zapotrzebowaniem. Ta 3-stopniowa ostrzałka posiada 2 poziomy- stoŝkowe ostrzenie i szlifowanie wyposaŝone w 100% diamentowe ścierniwa i jeden polerująco-ostrzący stopień uŝywający opatentowanych ścierających dysków. Poziomy te mogą być uŝywane w róŝnej kolejności, by dać zdumiewająco ostre ostrze lub gładkie krawędzie dla łatwego krojenia. Rezultatem stosowania ostrzałki jest wyjątkowo ostre i gładkie ostrze. Model 2100 wyróŝnia tworzenie na powierzchni ostrza mikroskopijnych ząbków podczas ostrzenia na poziomie 3. Te ostre rowki powstające na obydwu stronach ostrza są wyjątkowo pomocne przy krojeniu włóknistych mięs, warzyw. Zdj.4 Stopnie w ostrzałce 2100 Ostrzenie, honowanie i polerowanie są pod kontrolą dzięki zastosowaniu precyzyjnych prowadnic oraz dysków. Delikatne pokryte diamentem konikalne dyski w poziomie 1 tworzą mikroskopijne dołki są tworzone wzdłuŝ płaszczyzn kaŝdej krawędzi tworząc pierwszy skos ostrza Trizor. Na poziomie 2 delikatne mikrorowki wszerz płaszczyzn-w ten sposób powstaje drugi skos o parę stopni większy od pierwszego. Na poziomie 3 delikatne dyski ostrzące tworzą trzeci największy kąt, a zarazem mikroskopijne cienkie i wypolerowane ostrze. Ostrzenie na 3 stopniu równocześnie poleruje brzegi mikroskopijnych dołków, które powstały podczas ostrzenia na poziomie 1 i 2. Poprzez polerowanie ostre stają się mikroskopijne rowki, które wspomagają krojenie trudnych warzyw czy mięsa. Następny fragment opisuje ogólne procedury dla optymalnego ostrzenia na kaŝdym stopniu oraz zastosowanie ich do Twoich potrzeb. JeŜeli nie masz duŝo cięŝkiego krojenia, będziesz potrzebował ostrzenia noŝa w Stopniu 1 bardzo rzadko. Jedną z najwaŝniejszych zalet Modułu Ostrzącego jest to, iŝ moŝna ostrzyć i polerować noŝe aŝ do maksymalnej ostrości tak często jak to konieczne, jednocześnie ich nie zuŝywając w przeciwieństwie do starych metod ostrzenia. Ponowne ostrzenie zazwyczaj wykonuje się w stopniu 3. Od czasu do czasu będziesz uŝywał do ponownego ostrzenia Stopnia 2. Ostrz noŝe na Stopniu 1 tylko w przypadku noŝy stosowanych do trudnych produktów. Model 2100 wyposaŝony jest w aktywowaną manualnie funkcję, która pozwala na usunięcie-jeśli to konieczne-resztek jedzenia lub pozostałości po ostrzeniu z powierzchni ostrzących i polerujących dysków. Radzimy jednak czyścić noŝe przed ich ostrzeniem. Jeśli zauwaŝysz wyraźny spadek jakości efektu polerowania, skorzystaj z tej funkcji (opisana dalej).
6 JeŜeli nie uŝywasz noŝy specjalnych, których ostrza wymagają jedynie ostrzenia po jednej stronie (np. japońskie noŝe Kataba), powinieneś ostrzyć je w prawym i lewym gnieździe kaŝdego Stopnia. Dzięki temu będziesz pewien Ŝe ostrze jest symetrycznie naostrzone i równo kroi. Generalnie by naostrzyć nóŝ wystarczy jedne pociągnięcie poprzez prawe i lewe gniazdo na kaŝdym poziomie, jeśli nóŝ jest bardzo tępy dwa.
7 INSTRUKCJA Koniecznie przeczytaj przed ostrzeniem. Pamiętaj: 1) Ostrza ząbkowane ostrz tylko w Stopniu 3 nie ostrz nigdy w Stopniu 1 i 2, gdyŝ moŝe to spowodować uszkodzenie noŝa (poprzez usuniecie zbyt duŝej ilości metalu z ostrza). 2) Proste ostrza mogą być ostrzone na wszystkich 3 Stopniach, aczkolwiek ostrzenie na Stopniu 1 zalecane jest tylko w przypadku bardzo tępych noŝy. Procedura ostrzenia noŝy o prostych krawędziach Zanim włączysz urządzenie umieść ostrze noŝa w gnieździe pomiędzy lewą prowadnicą kątową a plastikową spręŝyną (jak na zdj. 5). Nie przekręcaj noŝa. Poruszaj w dół ostrzem w gnieździe do momentu gdy poczujesz, Ŝe dotyka ono diamentowej tarczy ostrzącej. Pociągnij nóŝ do siebie unosząc delikatnie rączkę w górę, kiedy dochodzisz do końcówki ostrza. Usuń nóŝ i włącz maszynę. Czerwona lampka, która zabłyśnie świadczy o tym, iŝ urządzenie jest włączone. Zdj.5 Stopień 1-umieszczenie ostrza w gnieździe pomiędzy prowadnicą a spręŝyną, pamiętaj aby powtórzyć procedurę w prawym i lewym gnieździe. Stopień 1 Jeśli Twój nóŝ jest w miarę jeszcze ostry, pomiń Stopień 1 i przejdź od razu do Stopnia 2. JeŜeli ostrzysz nóŝ po raz pierwszy i jest on bardzo tępy- zacznij od tego poziomu. Przeciągnij nóŝ przez lewe gniazdo Stopnia 1 (zdj.5) przesuwaj ostrze pomiędzy lewą prowadnicą kątową i prowadnicą plastikowej spręŝyny, przesuwaj ostrze w dół w gnieździe aŝ do momentu gdy zetknie się z diamentową tarczą ostrzącąusłyszysz wówczas charakterystyczny dźwięk. Pamiętaj by umieścić nóŝ w gnieździe aŝ do samego uchwytu. JeŜeli ostrze jest zakrzywione unieś delikatnie uchwyt, gdy zbliŝasz się do końca ostrza, równocześnie trzymając nóŝ równolegle do podstawy na której umieszczona jest ostrzałka. Naostrz nóŝ na całej długości ostrza. Przyjmuje się Ŝe dla 8 calowego ostrza ostrzenie (czyli przesunięcie ostrza przez gniazdo) powinno zająć ok.4 sekund. Odpowiednio dla krótkich noŝy: 2-3 sekundy, a dla dłuŝszych ostrzy 6 sekund.
8 Powtórz cała procedurę w prawym gnieździe Stopnia 1. Pamiętaj: Zawsze przesuwaj ostrze w kierunku do siebie, nigdy odwrotnie. Wkładaj w ostrzenie tylko tyle siły ile to konieczne, nadmierny nacisk ani nie przyspieszy ani nie polepszy efektów ostrzenia. Generalnie w Stopniu 1 jedno przeciągnięcie noŝa przez lewe i prawe gniazdo jest wystarczające. Zanim przejdziesz do stopnia 2 sprawdź waŝnie ostrze czy wzdłuŝ ostrza uformował się tzw. grat. Wykrywanie gratu: By potwierdzić, iŝ powstał grat wzdłuŝ ostrza (zdj. 6) przesuń ostroŝnie palec wskazujący (lub palce) w poprzek ostrza (jak pokazano na zdj. 6 i 7).Nigdy nie przesuwaj palców wzdłuŝ ostrza. JeŜeli ostatnie ostrzenie odbyło się w prawym gnieździe, grat pojawi się tylko po prawej stronie ostrza (i odwrotnie). Grat to jakby nierówna i wygięta część krawędzi, w porównaniu do drugiej, wyczuwalnie gładkiej powierzchni ostrza. Jeśli pojawił się grat przejdź do Stopnia 2. Jeśli grat nie pojawił się, wykonaj jedno dodatkowe przesunięcie w prawym i lewym gnieździe poziomu 1. Wolniejsze przesuwanie ostrza moŝe pomóc w pojawieniu się gratu. Szczególnie moŝe okazać się to konieczne w przypadku bardzo tępego noŝa. Zdj. 6 Zdj.7 Wykrywanie grata. OstroŜnie!
9 Stopień 2: Do ostrzenia noŝa w tym Stopniu stosuj procedury dla Stopnia 1. Przeciągnij nóŝ przez lewe i prawe gniazdo Stopnia 2 (Zdj. 8 i 9). Przyjmuje się Ŝe dla 8 calowego ostrza ostrzenie (czyli przesunięcie ostrza przez gniazdo)powinno zająć ok.4 sekund. Odpowiednio dla krótkich noŝy -2-3 sekundy, a dla dłuŝszych ostrzy 6 sekund. Sprawdź grat wzdłuŝ ostrza. Jeśli go nie ma powtórz czynności w stopniu 2 dopóki nie pojawi się, jeśli jest przejdź do Stopnia 3. Zdj.8 Umieszczanie ostrza w lewym gnieździe Stopnia 2 Zdj.9 Umieszczanie ostrza w prawym gnieździe Stopnia 2 Stopień 3: Generalnie tylko jedno lub dwa przesunięcia w Stopniu 3 są konieczne by uzyskać ostre jak brzytwa ostrze. Tak samo jak w Stopniu 1 i 2, wykonaj pociągnięcia przez lewe i prawe gniazdo (zdj.10) z taką samą prędkością jak w Stopniu 1 i 2. Więcej pociągnięć noŝa przez Stopień 3 bardziej udoskonali ostrze, tworząc je tak, aby było szczególnie przydatne do krojenia delikatnego jedzenia. Mniej przeciągnięć noŝa w Stopniu 3 będzie przydatne dla uzyskania ostrza do krojenia włóknistego jedzenia. Po naostrzeniu w Stopniu 3 nóŝ będzie zadziwiająco ostry. Nie powinno być wówczas gratu wzdłuŝ ostrza. Zdj. 10 Ostrzenie w Stopniu 3.
10 Optymalizacja ostrza noŝa do krojenia konkretnych potraw Wygładzone ostrze Tam gdzie jest preferowane gładkie i delikatne krojenie (np.owoce, warzywa), ostrz noŝe w Stopniu 2 (lub 1 i 2 jak opisano wcześniej) i wykonaj dodatkowo przeciągnięcie przez Stopień 3. Trzy i więcej przeciągnięcia (przez obydwa gniazda prawe i lewe) spowodują, Ŝe nóŝ będzie wyjątkowo gładki i ostry, idealny do krojenia w drobne plasterki (zdj. 11). Zdj. 11 Podczas ponownego ostrzenia/podostrzania tak wypolerowanej krawędzi uŝyj Stopnia 3 (prawe i lewe gniazdo).jeŝeli po kilku podostrzeniach osiągniecie ostrego ostrza zaczyna zabierać za duŝo czasu, moŝesz przyspieszyć proces poprzez podostrzenie najpierw na Stopniu 2 a potem na Stopniu 3. Ta procedura przedłuŝy Ŝywotność noŝa; podobnie jak konwencjonalne ostrzenie, da wyjątkowo ostry nóŝ przy jednoczesnym usunięciu niewielkiej ilości metalu z powierzchni ostrza. Do mięsa, włóknistych produktów Do masarstwa lub cięcia włóknistych potraw korzystne będzie ostrzenie na Stopniu 1, a potem bezpośrednio w Stopniu 3. Takie ostrzenie pozostawia mikrorowki wzdłuŝ płaszczyzny ostrza blisko jego krawędzi (zdj.12), które okazują się pomocne w krojeniu takich właśnie materiałów. Ostrze będzie bardzo ostre i nieząbkowane tylko po jednym lub dwóch dwustronnych przeciągnięciach noŝa w Stopniu 3. By uzyskać ostrze tego typu ostrz nóŝ w Stopniu 1 dopóki grat nie pojawi się wzdłuŝ ostrza. Potem przejdź do Stopnia 3i wykonaj 1-2 przeciągnięcia dla obydwu stron ostrza. By zlikwidować ten typ ostrza podczas podostrzania (kiedy jest to konieczne), uŝyj Stopnia 3 do 1-2 podostrzeń. Potem wróć do stopnia 1 wystarczy po 1 przeciągnięciu noŝa przez obydwa gniazda (prawe i lewe), potem powróć ponownie do stopnia 3. Nie podostrzaj w Stopniu 2. Zdj 12
11 Do dziczyzny i ryb Optymalna krawędź do gotowanego drobiu moŝe być osiągnięta przez uŝycie Stopnia 2 i 3 (zdjęcie 13). Do surowego drobiu Stopień 1 i 3, tak jak opisano powyŝej dla mięsa. Dla filetowanej ryby uŝywaj cienkiego, ale mocnego ostrza, które uzyskasz poprzez ostrzenie w Stopniu 2 i 3. Zdj. 13 Procedura ostrzenia ząbkowanych ostrzy Ząbkowane ostrza są podobne do ostrza piły. W normalnym uŝyciu ząbki ostrza nie wykonują wiele z pracy związanej z cięciem. Ostrzałka 2100 przeznaczona jest do wszystkich typów noŝy ząbkowanych, ale uŝywaj tylko Stopnia 3 (zdj. 14) wystarczy od 5 do 10 przeciągnięć noŝa w Stopniu 3 (obustronnych). Tylko w przypadku, gdy nóŝ jest wyjątkowo tępy potrzeba więcej. JeŜeli krawędź noŝa jest uszkodzona, wystarczy jedno obustronne przeciągnięcie (2-3 sekundy dla 8 calowego ostrza) przez Stopień 2, potem jak opisano przez Stopień 3. Zbyt częste uŝywanie Stopnia 2 spowoduje starcie zbyt duŝej ilości metalu z ostrza. Do podostrzania ząbkowanych ostrzy stosuj tę samą procedurę jak do ostrzenia. Zdj. 14 ostrzenie noŝy ząbkowanych tylko w Stopniu 3 Podostrzanie gładkich ostrzy Do podostrzania generalnie uŝywamy Stopnia 3. Jeśli to nie wystarcza, przechodzimy do Stopnia 2 i wykonujemy 2-3 obustronne przeciągnięcia noŝa przez ten stopień. Potem powracamy do Stopnia 3, gdzie wystarczy wykonać 1 lub 2 przeciągnięcia, by osiągnąć wyjątkowo ostre ostrze. Stosuj Stopień 1 tylko w przypadku gdy nóŝ jest bardzo tępy. Jeśli stosowałeś tradycyjną stalkę do ostrzenia, a zamierzasz teraz ostrzyć noŝe ostrzałką 2100 najpierw musisz podostrzyć nóŝ w Stopniu 2 (3 obustronne przeciągnięcia), a potem w Stopniu 3.
12 Poziom 3 Wyrównywanie ostrząco polerujących dysków Moduł ostrzący wyposaŝony jest we wbudowany przyrząd do ręcznego wyrównywania ostrząco-polerującego dysku Stopnia 3. Nie jest to substytut regularnego mycia całego modułu jaki opisano w następnym fragmencie. Podczas tej czynności dyski, które pociemniały przez osadzanie się drobin podczas ostrzenia, zostają wyrównane i podostrzone poprzez uruchomienie manualnej dźwigni z tyłu ostrzałki (zob. zdj. 15) lewy róg modułu. Zdj. 15 Dyski poziomu 3 mogą być wyrównywane, jeśli to koniecznie. Nie stosuj tej procedury zbyt często. By uruchomić ten program naleŝy najpierw włączyć maszynę (ON), gdy ostrzałka jest włączona naciśnij dźwignię (przesunięcie w prawo, bardzo delikatnie), aŝ usłyszysz Ŝe narzędzie wyrównujące dotyka tarcz ostrzałki. Trzymaj dźwignię w tej pozycji 3-5 sekund, następnie przesuń w lewo (powrót do pozycji wyjściowej). Nie stosuj zabiegu jednorazowo dłuŝej niŝ 5 sekund, pamiętaj by nie naciskać dźwigni zbyt mocno. Stosuj tę procedurę zawsze wtedy gdy Stopień 3 nie wydaje się zbyt efektywny lub gdy potrzeba zbyt wielu przeciągnięć noŝa przez ten Stopień by osiągnąć perfekcyjne ostrze. JeŜeli regularnie czyścisz noŝe przed ostrzeniem konieczność uŝycia procedury wyrównywania będzie konieczna tylko raz lub dwa razy w roku, nawet jeśli codziennie korzystasz z ostrzałki WYJMOWANIE, CZYSZCZENIE I WSUWANIE MODUŁU OSTRZĄĆEGO Jeśli na kołach ostrzących lub teŝ na Module Ostrzącym w miejscu trudnodostępnym widoczne są ślady tłuszczu, jedzenia lub innych zanieczyszczeń, nadszedł czas umyć moduł tak, jak opisano to w kolejnym rozdziale. Zalecane jest, aby kaŝdorazowo czyścić noŝe przed ich ostrzeniem, a przynajmniej wytrzeć je za pomocą tkaniny w celu ograniczania konieczności częstego czyszczenia Modułu Ostrzącego. Wyjmij Moduł Ostrzący, ale uprzednio upewnij się, Ŝe wyłącznik silnika znajduje się w pozycji "OFF". Następnie wciśnij przycisk zwalniający, jednocześnie ciągnąc Moduł Ostrzący od obudowy silnika. (Zdj. 16) Moduł Ostrzący powinien łatwo dać się wyjąć. Zdj. 16 Moduł ostrzący moŝna łatwo usunąć w celu czyszczenia
13 CZYSZCZENIE MODUŁU OSTRZĄCEGO NIGDY nie zanurzaj elementu silnika napędowego w wodzie, ani nie spryskuj go za wodą. Jeśli jest zabrudzony, odłącz z gniazda zasilania i wytrzyj wilgotną szmatką). Moduł Ostrzący powinien być wyjmowany zgodnie z opisem. Następnie Moduł moŝna wyczyścić w jeden z następujących sposobów: A. Mycie ręczne: 1. Spryskaj koła kaŝdego stopnia płynnym detergentem do zmywarki. 2. Pozostaw na kilka minut w misce, wiadrze lub zlewie, aby odmoczyć wszelkie pozostałości jedzenia, itp. 3. Spłukuj lub spryskaj za pomocą silnego strumienia wody. 4. Osusz za pomocą ręczników papierowych. Osusz za pomocą strumienia powietrza, jeśli dostępne jest czyste powietrze pod ciśnieniem. 5. UWAGA... nie wycieraj ręcznikiem do sucha, poniewaŝ moŝesz uszkodzić plastykową spręŝynę dociskową 6. Jeśli koła diamentowe nie są błyszczące, moŝliwe jest Ŝe pokryte są tłuszczem. WłóŜ moduł ostrzący do zmywarki. B. Mycie w zmywarce moduł ostrzący jest zaprojektowany tak, aby mógł być myty bezpiecznie w zmywarkach zarówno domowych jak i przemysłowych : 1. Spryskaj koła kaŝdego stopnia płynnym detergentem do zmywarki. 2. WłóŜ do zmywarki na normalny program mycia. 3. Pozwól modułowi na oschnięcie w zmywarce, najlepiej w miejscy z dala od grzejników. Okresowo naleŝy usuwać pył metalowy, który zbierany jest w dwóch zagłębieniach gromadzących, znajdujących się w poniŝej stopni ostrzenia i honowania w podstawie ostrzarki (pod Modułem ostrzącym). Przy zdjętym Module Ostrzącym zwyczajnie odwróć obudowę i wytrzep zgromadzony pył.. Innym sposobem jest wytarcie za pomocą wilgotnej gąbki. Nie uŝywaj wody w sprayu do usuwania luźnego brudu. WSUWANIE MODUŁU OSTRZĄCEGO W celu ponownego umieszczenia Modułu Ostrzącego w głównej obudowie silnika, wsuń końcówkę sprzęgła Modułu Ostrzącego do prowadnic w prawym końcu ostrzałki. następnie delikatnie pchnij Moduł Ostrzący w kierunku obudowy silnika, aŝ do zablokowania we właściwej pozycji. Jeśli moduł nie zatrzaśnie się w swoim miejscu: (1) Pociągnij moduł od wału silnika, aŝ do pełnego rozłączenia; (2) na krótko włącz przełącznik silnika; (3) następnie wyłącz go; (4) kiedy silnik wyhamowuje wepchnij Moduł Ostrzący na jego miejsce. Moduł automatycznie wepnie się we właściwej pozycji, kiedy sprzęgło wielowypustowe zostanie właściwie wyrównane.
14 JAK UZYSKAĆ OPTYMALNE DZIAŁANIE Ostrzałki Chef schoice Model Urządzenie nie wymaga Ŝadnych czynności konserwacyjnych poza tym, aby okresowo wyczyścić Moduł Ostrzący wkładając go do zmywarki lub zlewu. Nie jest konieczne czyszczenie tego modułu tylko dlatego, Ŝe tarcze ścierne ciemnieją - jest to normalne. Są to tarcze samoczyszczące (poprzez łagodną ablację), chyba Ŝe pokryją się tłuszczem i brudem. Konieczność czyszczenia moŝna zredukować do minimum wycierając noŝe przed i po ostrzeniem, według opisu przedstawionego w niniejszej instrukcji. Nie wolno zanurzać elementu napędu silnikowego w wodzie. Czyść go wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki. Okresowo wytrzepuj metalowy pył spod tarcz ostrzących, tak jak opisano to w rozdziale "Czyszczenie Zalecamy, aby Model 2100 umieścić w dogodnym miejscu w swoim środowisku pracy. Kilka szybkich przeciągnięć noŝa przez Stopień 3 sprawi, Ŝe Twój nóŝ ponownie będzie ostry jak brzytwa. Dzięki korzystaniu ze Stopnia 3. w celu odnowienia jakości krawędzi noŝa, zbędne staje się uŝycie osełki. Przekonasz się, Ŝe krawędź Twojego noŝa pozostaje ostra znacznie dłuŝej niŝ po naostrzeniu osełką. 3. Podostrzanie noŝa w Stopniu 2 konieczne jest tylko wtedy, gdy nie moŝna osiągnąć satysfakcjonującej ostrości noŝa w Stopniu Pamiętaj aby czyścić nóŝ przed ostrzeniem. 5. UŜywaj tylko tyle siły ile jest konieczne. 6. Pamiętaj by ostrzyć obydwie strony ostrza. 7.Niniejsza ostrzałka dostarczana jest wraz ze skróconym zestawem instrukcji wydrukowanych na samoprzylepnej plastikowej etykiecie. Jeśli chcesz zachować ją w razie potrzeby, zdejmij osłonkę i przyklej do górnej powierzchni obudowy silnika. Etykiety zapasowe nabyć moŝna od EdgeCraft. GWARANCJA Wszelkie części ruchome objęte są ograniczoną gwarancją na okres jednego roku w zakresie wadliwych materiałów i wykonania. Gwarancja ta nie obejmuje jednak wymiany kół ściernych, wynikającej z korzystania z urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chef'sChoice Ostrzałka do NoŜy Diamond Hone 2000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chef'sChoice Ostrzałka do NoŜy Diamond Hone 2000 Przed uŝyciem naleŝy zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosowanie się do poniŝszych instrukcji jest niezbędne dla uzyskania optymalnego
Chef'sChoice. Hybrid Diamond Hone. Ostrzałka do noży model 270 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chef'sChoice Hybrid Diamond Hone Ostrzałka do noży model 270 Przeczytaj instrukcję przed użyciem Postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami w celu osiągnięcia optymalnych rezultatów ostrzenia
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. wędzarni elektrycznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI wędzarni elektrycznych Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Podstawowe środki ostroŝności: przeczytaj wszystkie instrukcje nie dotykaj gorących powierzchni; uŝywaj rączek i gałek
Texi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon Urządzenie do hot-dogów Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować
MODEL CC-120 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL CC-120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka z diamentową osełką Chef schoice Edge Select Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. W celu uzyskania optymalnych rezultatów
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52
SZATKOWNICA DO WARZYW CL-52 1.Rozpakowywanie Należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania. - UWAGA! niektóre części mogą być wyjątkowo ostre np. noże 2.Ustawienie urządzenia Radzimy
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 2.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin
VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!
Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr
Rzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Irygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Robot-Coupe R Przenoszenie - podczas noszenia należy uważać na noże rozdrabniające są bardzo ostre
Robot-Coupe R502 1. Rozpakowywanie - należy ostrożnie wyjąć urządzenie i poszczególne części opakowania UWAGA! Niektóre części mogą być bardzo ostre np. noże 2. Ustawienie urządzenia - radzimy ustawić
Victor EL. Elektryczna kotleciarko-nacinarka. Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp
Elektryczna kotleciarko-nacinarka Victor EL Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp. 17511 Urządzenie służące do zmiękczania oraz przygotowania mięsa na kotlety, bitki, filety, steki itp.
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK-GOFROWNICA-GRILL ST-0803 Trojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi
NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE 267226 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, W pierwszej kolejności
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: 242100 / WKS800E
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-11.2009 PROFESJONALNA OSTRZAŁKA DO NOŻY MODEL: 242100 / WKS800E Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi
MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi Przed pracą proszę dokładnie przeczytać instrukcję Dystrybutor i serwis urządzeń Meaco w Polsce : Dry-pol s.c. Ul. Chylońska 82 B 81-033 Gdynia
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME
KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 WSTĘP Niniejszy podręcznik został stworzony w celu dostarczenia klientom wszystkich informacji o maszynie i standardach bezpieczeństwa z nią związanych.
Chef Station instrukcja obsługi
Chef Station instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa & wskazówki Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Krajalnice do wędlin profesjonalne CGP-300, CGP-330, CGP-350
Krajalnice do wędlin profesjonalne CGP-300, CGP-330, CGP-350 Instrukcja obsługi i instalacji 1. CEL INSTRUKCJI Instrukcja ta została stworzona przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI
11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję