Radarowy czujnik ruchu do bram przemysłowych
|
|
- Robert Bronisław Piotrowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 44019A 04/16 Herkules Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1 Wskazówki bezpieczeństwa Opis czujnika 1 Urządzenie może być eksploatowane z zastosowaniem niskiego napięcia bezpiecznego z rozdzieleniem obwodów elektrycznych. Wszelkie ingerencje i naprawy należy zlecać wyłącznie dostawcy. Unikać kontaktu z elektronicznymi podzespołami czujnika. Herkules Radarowy czujnik ruchu do bram przemysłowych Obudowa Pokrywa przednia Ścianka tylna 4 Kątownik montażowy Mocowanie 6 Śruby pokrywy 7 Kabel 8-stykowy 8 Moduł planarny radaru 9 Zacisk śrubowy Instalacja.1 Przed montażem 9 TOP 1 Identyfikacja osób/pojazdów: Wybór, czy żądane jest rozróżnienie osób/pojazdów. Jeżeli tak, minimalna wysokość montażu czujnika wynosi metry! Geometria pola: Wybór, czy ma być zastosowana wąska czy szeroka geometria pola. W przypadku szerokiego pola należy zastosować klips. Uwaga: Klips można zastosować do maks. wysokości montażu 4 m. Nie jest zamontowany w stanie fabrycznym. (Jest jednak założony z tyłu anteny.) TOP 14 Przycisk X Przycisk Przełącznik adresowania Czerwona dioda Zielona dioda Klips 6 Radarowy czujnik ruchu do bram przemysłowych 4 Gdy urządzenie jest już podłączone, przerwać zasilanie na sekund! Po montażu należy aktywować szerokie pole za pomocą pilota zdalnej obsługi (B+1). Adresowanie: Do każdego czujnika można przyporządkować jeden adres (od 1 4 za pomocą a oraz od 7 za pomocą pilota zdalnej obsługi). Różne adresy są konieczne wtedy, jeżeli w zasięgu jednego pilota zdalnej obsługi znajduje się kilka czujników. Kolejne adresy, można ustawić za pomocą pilota zdalnej obsługi (F+8+ 7). Montaż mechaniczny Czujnik musi być zamontowany stabilnie na równej płaszczyźnie. (unikać wibracji) Obiekty, takie jak rośliny, flagi, wentylatory itd. nie mogą wchodzić w strefę detekcji radaru. Nie wolno zakrywać czujnika osłonami/tabliczkami Unikać ustawiania lamp fluorescencyjnych w bezpom sąsiedztwie strefy detekcji Zamontować urządzenie pośrodku nad bramą (.17") 1. (0.") 7. (.89") Adres 1* Adres Adres Adres 4 Ø (0.") 1. Nakleić szablon do wiercenia na ścianie lub stropie i wywiercić otwory zgodnie z zaleceniami.. Przeprowadzić kabel przez odpowiedni otwór uchwytu montażowego, zwracając uwagę na dostateczną długość wymaganą do rozprowadzenia kabli.. Dokręcić uchwyt montażowy. 4. Zawiesić czujnik na uchwycie montażowym i ustawić żądany kąt czujnika. Standardowy kąt nachylenia: 0. Podłączyć kable zgodnie z tabliczką znamionową. Montaż na ścianie: Montaż na stropie: min. 0 Zastosować szablon do wiercenia dołączony do opakowania! * Ustawienie fabryczne POLSKI WAŻNA INFORMACJA: Prawidłowo zatrzasnąć klips! min. 0 Strona 1
2 . Połączenia elektryczne 4 Ustawienia 4.1 Włączanie i ustawienie fabryczne 4. biały brązowy zielony żółty szary różowy niebieski czerwony 1 8 V AC / 1 6 V DC 1 8 V AC / 1 6 V DC Przekaźnik 1 48 V AC / DC VA / 4 W Przekaźnik 48 V AC / DC VA / 4 W Po podłączeniu napięcia zasilania czerwona dioda sygnalizuje poprzez miganie proces «Uruchamiania» Ustawienie fabryczne jest przystosowane do następujących parametrów: Wysokość montażu od 4,0 do 4,9 m Czas podtrzymania przekaźnika Funkcja Wykrywanie ruchu wolnego jest wyłączona Funkcja rozróżnienia osób/pojazdów jest aktywna Optymalizacja ruchu poprzecznego jest wyłączona Wykrywanie ruchów w kierunku czujnika (do przodu) Za pomocą pilota zdalnej obsługi (A+9) można w każdej chwili przywrócić ustawienie fabryczne! Nawiązanie połączenia za pomocą pilota zdalnej obsługi nadajnik i odbiornik podczerwieni 4.4 Tryb konfiguracji można aktywować za pomocą pilota zdalnej obsługi tylko wtedy, jeżeli wcześniej zapisano w pamięci kod (patrz kod dostępu) 1. Nacisnąć przycisk Start G G oraz jeden z przycisków od świecą się. Nacisnąć C, następnie 9 C i 1 świecą się Funkcja kodu dostępu jest włączona. Wprowadzanie czterocyfrowego kodu Nacisnąć C C i 1 świecą się Tryb konfiguracji jest włączony Czujnik jest gotowy do zaprogramowania Jeżeli C i świecą się, oznacza to, że kod był nieprawidłowy Ponowne rozpoczęcie w punkcie 1 Ważne ustawienia 1. Wybrać poziom komfortu (C+1 8). Ustawić wysokość montażu (F+4+1 7), jeżeli różni się od ustawienia fabrycznego. Uwaga: Ustawienie nieprawidłowej wysokości montażu skutkuje nieprawidłowym działaniem czujnika!. Ustawić rozmiar pola (D+1 9), w razie potrzeby przez kąt nachylenia, 0 90, w etapach co przyciski numeryczne 1 do 9 Nacisnąć przycisk G na pilocie zdalnej obsługi. Po nawiązaniu połączenia świeci przycisk G oraz jeden z przycisków od 1 do 7 (adres ustawiony na czujniku). Jeżeli przycisk G miga, oznacza to, że połączenie nie może być nawiązane. Przybliżyć pilota do czujnika i skierować go bezpoo na czujnik Sprawdzić baterie w pilocie Uwagi ogólne: Migające przyciski pilota wskazują, że Herkules nie zapisał dokonanych ustawień programowania. Świecące przyciski pilota zdalnej obsługi oznaczają, że Herkules przejął i zapisał wartość. 4. Strona Tryb konfiguracji Połączenie między pilotem a czujnikiem Herkules można nawiązać tylko wtedy, gdy czujnik znajduje się w trybie konfiguracji. Tryb konfiguracji jest aktywny po włączeniu czujnika. Po upływie 0 minut od dokonania ostatniego ustawienia następuje automatyczna dezaktywacja tego trybu. Tryb konfiguracji można aktywować w następujący sposób: Naciskając dowolny przycisk na czujniku (x lub y) Odcinając dopływ prądu Za pomocą kodu dostępu przy użyciu pilota miejsce na baterie przyciski funkcyjne A do F śruba zamykająca przycisk G strona przednia strona tylna 4. Wskaźniki na czujniku Faza rozruchu Czerwona dioda Konfiguracja Zielona dioda Czerwona dioda Praca Zielona dioda Zielona dioda Czerwona dioda Objaśnienia Miga kilkakrotnie podczas uruchamiania, najpierw powoli, następnie szybko Sygnalizuje poprzez częstotliwość migania określony parametr (nr funkcji) Sygnalizuje poprzez częstotliwość migania poziom parametru Świeci po wykryciu obiektu, przekaźnik jest aktywowany Miga po wykryciu obiektu w polu SMD Świeci po wykryciu obiektu, przekaźnik 1 jest aktywowany SMD = wykrywanie ruchu wolnego Wykrywane są najmniejsze (quasi-statystyczne) ruchy, gdy brama się otwiera. Zamyka się dopiero wtedy, jeżeli w ustawionym czasie monitorowania nie zostaje zarejestrowany żaden ruch CTM = maskowanie ruchu poprzecznego Maskowanie ruchu poprzecznego zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi po wykryciu obiektów, które jedynie przejeżdżają koło bramy, bez zamiaru przejechania przez nią. Identyfikacja P/V Za pomocą tej funkcji można wybrać, czy osoby bądź pojazdy mają posiadać oddzielne podłączenie do wyjść przekaźników (patrz tabela Parametryzacja przekaźników).
3 4.6 Przegląd ustawień Funkcje komfortowe (patrz rozdział.9) Przyciski C+1 Standardowy C+ Czołowy C+ Szybki C+4 Czuły C+* Czołowy C+6 Czołowy C+7 Szybki C+8 Czuły Wykrywanie Wszystkie obiektów Rodzaj bramy Standardowa Standardowa Brama szybkobieżna Zastosowanie Standardowe Główny ruch czołowo B: Szerokie pole Brama szybkobieżna Identyfikacja osób/pojazdów, brak wykrywania osób Standardowa Standardowa Standardowa Brama szybkobieżna Wykrywa wolne Standardowa Główny ruch Brama szybkobieżna obiekty czołowo Standardowa Wykrywa wolne obiekty D: Rozmiar pola Poziom 6 Poziom 6 Poziom 6 Poziom 8 Poziom 6 Poziom 6 Poziom 6 Poziom 8 E+1: Rozpoznawanie kierunkowe E+: Parametryzacja przekaźnika F1: Czas potrzymania przekaźnika R: R1: w tył R: R1: w tył Poziom 8 R: R1: w tył R: R1: w tył R: pojazd R1: osoba R: pojazd R1: osoba Poziom 6 R: pojazd R1: R: pojazd R1: osoba F: SMD słaby Poziom 8 silny słaby Poziom 8 silny F: QVA Poziom 6 słaby Poziom 6 słaby F6: cyfrowa funkcja filtra F7: Pole SMD mały mały mały mały F8: Adres * Ustawienie fabryczne Parametryzacja przekaźnika (patrz rozdział.1) E Zastosowanie Standardowe Brama szybkobieżna Przekaźnik (zielona dioda) Przekaźnik 1 (czerwona dioda) Przełączenie po wykryciu pojazdu Przełączenie po wykryciu osoby Przełączenie na rozpoznawanie kierunkowe (E+1+1) Przełączenie na rozpoznawanie kierunkowe (E+1+1 lub E+1+) Strona
4 Konfiguracja poszczególnych parametrów za pomocą pilota zdalnej obsługi «Reglobeam» Parametr Kod Poziom Krótki opis Odczyt kodu dostępu C+9 Wskaźnik 1 Wskaźnik Ustawianie kodu Wprowadzanie kodu Usuwanie kodu C+9 XXXX+C XXXX+C 9999+C Kod zapisany Brak kodu Liczba w zakresie od , potwierdzić przyciskiem C Wprowadzić żądany kod i potwierdzić przyciskiem C Kod usunięty Ustawianie adresu F+8 Odczytać ustawiony adres 7 Ustawić adres 7 9 Wczytać adres a Funkcja komfortowa C 1 8 Patrz tabela Funkcje komfortowe Wysokość montażowa F+4 Rozmiar pola Czas potrzymania przekaźnika F+1 Rozpoznawanie kierunkowe E+1 Ustawienia parametrów przekaźnika Maskowanie ruchu poprzecznego CTM D E+ F+ 1,0,4 m,,9 m,0,9 m 4* 4,0 4,9 m,0,9 m 6 6,0 6,9 m 7 7,0 m 1 4 6* 7 9 Szerokie pole B 1 Wykrywanie ruchu wolnego SMD F+ Rozmiar pola SMD F+7 małe e duże 1 0, 0, s 1,0 s 4*,0 s,0 s 1* w tył i w tył 1* Cyfrowa funkcja filtra F+6 1 * Ręczne otwieranie bramy A 1 Brama standardowa, rozróżnienie osób/pojazdów Brama standardowa, brak wykrywania osób Brama standardowa, brak wykrywania pojazdów Brama standardowa, osoby + pojazdy, to samo wyjście Brama standardowa, osoby + pojazdy, wyjścia z podziałem na kierunki Brama szybkobieżna, brak wykrywania osób Brama szybkobieżna, osoby + pojazdy, to samo wyjście Brama szybkobieżna, osoby + pojazdy, wyjścia z podziałem na kierunki 1* wyłączony niskie 4 6 e 7 9 wysokie włączony * wyłączony 1* wyłączony * małe 4 6 e 7 9 duże 0, s 1,0 s 1, s,0 s 0, s 1,0 s 1, s,0 s włączony wyłączony Wyłączyć obydwa przekaźniki Włączyć przekaźnik 1 Włączyć przekaźnik Zamykanie trybu konfiguracji A 4 Reset A 9 Reinicjalizacja Identyfikacja osób/pojazdów: Wybór, czy żądane jest rozróżnienie osób/pojazdów. Jeżeli tak, minimalna wysokość montażu czujnika wynosi metry! zmniejszanie czułości stała czułość Uniknięcie ew. fałszywych uruchomień przez świetlówki * Ustawienie fabryczne Strona 4
5 Objaśnienie funkcji i ustawień.1 Ogólny opis pilota zdalnej obsługi Czujnik Herkules można łatwo i wygodnie obsługiwać za pomocą pilota zdalnej obsługi Reglobeam, stojąc na ziemi. Przekazywanie danych między pilotem Reglobeam a czujnikiem Herkules zapewniane przez nadajnik i odbiornik podczerwieni działa w obydwu kierunkach, a więc w kierunku czujnika i od czujnika. Ustawione wartości są odczytywane z pilota Reglobeam bezpoo po zaprogramowaniu i wyświetlane do kontroli. Zapewnia to bezpieczne i prawidłowe programowanie!. Funkcja pilota zdalnej obsługi «Reglobeam» Pilot zdalnej obsługi «Reglobeam» steruje się za pomocą kombinacji przycisków funkcyjnych i numerycznych. Zwrócić uwagę na prawidłową obsługę zgodnie z rozdziałem 4.. Migające przyciski na pilocie Reglobeam oznaczają, że przekazywanie danych nie zostało w pełni zrealizowane. Należy chronić złącze na podczerwień przed bezpom promieniowaniem słonecznym bądź pochodzącym z innych źródeł.. Budowa pilota zdalnej obsługi «Reglobeam» nadajnik i odbiornik podczerwieni przyciski numeryczne 1 do 9.4 Tryb konfiguracji Połączenie między pilotem Reglobeam a czujnikiem Herkules można nawiązać tylko wtedy, gdy czujnik znajduje się w trybie konfiguracji. Tryb konfiguracji jest aktywny po włączeniu czujnika. Ze względów bezpieczeństwa tryb konfiguracji zostaje automatycznie wyłączony po upływie 0 min od ostatniego ustawienia dokonanego w czujniku. Tryb ten można także zamknąć w dowolnym momencie, naciskając przyciski A+4. Dostępne są trzy możliwości aktywacji trybu konfiguracji: a) Naciśnięcie dowolnego przycisku X lub Y na czujniku przycisk X przycisk b) Ponowne uruchomienie czujnika (przerwa w zasilaniu) c) Dostęp za pomocą kodu dostępu wprowadzanego na pilocie Y miejsce na baterie przyciski funkcyjne A do F śruba zamykająca przycisk G strona przednia strona tylna. Nawiązywanie połączenia Nacisnąć przycisk Start G na pilocie Reglobeam Po nawiązaniu połączenia świeci przycisk G oraz jeden z przycisków od 1 do 7 (adres czujnika) Jeżeli przycisk G miga, nawiązanie połączenia nie powiodło się Przybliżyć pilota do czujnika i skierować go bezpoo na czujnik Sprawdzić baterie w pilocie Reglobeam. Jeżeli nic się nie zaświeca, wymienić baterie. Jeżeli świeci się przycisk G i jeden z przycisków od 1 do 7, ale nie ma możliwości dokonania ustawień, oznacza to, że tryb konfiguracji nie jest aktywny. Przegląd poszczególnych parametrów oraz ustawienia poziomów komfortu są już zawarte w pierwszej części (4.6). Uwaga: Programowanie musi nastąpić w ciągu 0 s. Po upływie tego czasu konieczne jest ponowne wejście do trybu programowania (nacisnąć przycisk G)..6 Konfiguracja za pomocą przycisków przycisk X przycisk Y Sposób postępowania Nacisnąć równocześnie przyciski X i Y, aby przejść do żądanego trybu Tryb podstawowy: Nacisnąć równocześnie przyciski X i Y i przytrzymać przez zaświeci się zielona dioda, następnie zwolnić przyciski Tryb wtórny: Nacisnąć równocześnie przyciski X i Y i przytrzymać przez 4 s zaświeci się czerwona dioda, następnie zwolnić przyciski Resetowanie: Nacisnąć równocześnie przyciski X i Y i przytrzymać przez 8 s zaświecą się obydwie diody, następnie zwolnić przyciski Tryb Parametr (przycisk X) Nr funkcji Przycisk poziomu Y Stopień komfortu Podstawowy Wysokość montażowa 1 7 Parametryzacja przekaźnika 1 8 Rozmiar pola Czas zwłoki przekaźnika 1 1 Rozpoznawanie kierunkowe 1 Maskowanie ruchu poprzecznego 1 9 Wtórny Szerokie pole 4 1 Poziom SMD 1 9 Rozmiar pola SMD Cyfrowa funkcja filtra 7 1 Zmiana funkcji Poprzez naciśnięcie przycisku X. Każdorazowe naciśnięcie przycisku zwiększa wartość o 1 (nr funkcji). Po ostatniej funkcji program powraca z powrotem do pierwszej funkcji. Zielona dioda wskazuje następnie numer aktywowanej funkcji. Zmiana poziomu Poprzez naciśnięcie przycisku Y. Każdorazowe naciśnięcie przycisku zwiększa wartość o 1 (poziom). Po ostatnim poziomie program powraca z powrotem do pierwszego poziomu. Zamykanie trybu programowania Zamknięcie trybu programowania następuje po krótkim jednoczesnym naciśnięciu przycisków X i Y. Strona
6 .7 Ustawianie czujnika Ustawienia są oznaczone w następujący sposób: np. D+ Menu pilota zdalnej obsługi np. P.1 Podstawowy tryb programowania za pomocą przycisków, nr funkcji 1 np. S. Wtórny tryb programowania za pomocą przycisków, nr funkcji.8 Wysokość montażu F+4 F P.+1 7 (przyciski) 1 =,0 do,4 m =,0 do,9 m =, do,9 m 6 = 6,0 do 6,9 m =,0 do,9 m 7 = 7,0 do 7,9 m 4 = 4,0 do 4,9 m Jeżeli wysokość montażu nie jest zgodna z ustawieniem fabrycznym, należy ją koniecznie ustawić..9 Funkcje komfortu C Te wstępnie zaprogramowane ustawienia zapewniają łatwą i szybką konfigurację w przypadku zastosowań standardowych. Pilot Funkcja Przyciski C + 1 Standardowo, wykrywa wszystkie obiekty P.1+1 C + Ruch czołowy, wszystkie obiekty P.1+ C + Brama szybkobieżna, wszystkie obiekty P.1+ C + 4 Wykrywa powolne ruchy, wszystkie obiekty P.1+4 C + Standardowo, rozróżnienie osób/pojazdów P.1+ C + 6 Ruch czołowy, rozróżnienie osób/pojazdów P.1+6 C + 7 Brama szybkobieżna, brak wykrywania osób P.1+7 C Rozmiar pola D D P (przyciski) Poziomy od 1 (małe pole) do 9 (duże pole) Wymiary pola są podane w części Parametry techniczne..11 Czas podtrzymania przekaźnika F+1 F = 0, = 0, s = 1,0 s 4 =,0 s =,0 s Wykrywa powolne ruchy, rozróżnienie osób/pojazdów S (przyciski) Czas podtrzymania przekaźnika rozpoczyna się z opóźnieniem, dopiero po upływie czasu innych funkcji..1 Rozpoznawanie kierunkowe E+1 P.1+8 Uwaga: Wybrana funkcja komfortu jest odczytywana i wyświetlana jako taka tylko wtedy, jeżeli nie zmieniono żadnych parametrów. Informacje szczegółowe, patrz tabela Funkcje komfortu w punkcie 4.6. Pilot Funkcja Przycisk i E+1+1 W przód, ruch w kierunku czujnika S. + 1 E+1+ W tył, ruch w kierunku odwrotnym od czujnika S. + E+1+ i w tył S. +.1 Ustawienie parametrów przekaźnika E+ Pilot Funkcja Przyciski E++1 Brama standardowa, rozróżnienie osób/pojazdów P. + 1 E + + Brama standardowa, brak wykrywania osób P. + E + + Brama standardowa, brak wykrywania pojazdów P. + E ++ 4 Brama standardowa, osoby + pojazdy, to samo P. +4 wyjście (przekaźnik ) E + + Brama standardowa, osoby + pojazdy, wyjścia z P. + podziałem na kierunki E++ 6 Brama szybkobieżna, brak wykrywania osób P. +6 (przekaźnik ) E Brama szybkobieżna, osoby + pojazdy, to samo P. +7 wyjście (przekaźnik ) E Brama szybkobieżna, osoby + pojazdy, wyjścia z podziałem na kierunki P. +8 Patrz również tabela Ustawienia parametrów przekaźnika w punkcie 4.6!.14 Maskowanie ruchu poprzecznego CTM F + Maskowanie ruchu poprzecznego zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi po wykryciu pojazdów bądź osób, które jedynie przejeżdżają lub przechodzą obok bramy, bez zamiaru przejechania/przejścia przez nią. F = S. + 1 F S. + 9 Brama pozostaje przy ruchu poprzecznym zamknięta! (poziom 9) Brama otwiera się przy ruchu poprzecznym lub zbliżaniu się z boku (poziom 1) Optymalny kąt nachylenia przy funkcji ruchu poprzecznego: od 0 do 4 Jednoczesne zastosowanie maskowania ruchu poprzecznego i klipsa nie jest możliwe!.1 Szerokie pole B B + 1 = wł. S B + = S.4 + Pole bez klipsa Pole z klipsem Opcja ta musi zostać włączona w przypadku zamontowania klipsa do zwiększenia pola. Montaż klipsa, patrz.1. Przy nieprawidłowym ustawieniu, czujnik nie działa..16 Wykrywanie ruchu wolnego (SMD) F+ Po aktywacji czujnika wykrywane są najmniejsze (quasi-statystyczne) ruchy. Dopiero gdy w ustawionym czasie kontroli nie zarejestrowano żadnego ruchu, czujnik przekazuje odpowiedni sygnał do układu sterowania bramy. Czułość w tym czasie monitorowania może się zmniejszać lub być stała. Strona 6
7 Pilot Funkcja Przyciski F wyłączony S. + 1 F + + zmniejszanie czułości S. + F stała czułość S pole SMD Pole detekcji.17 Ustawienia specjalne Ręczne otwieranie bramy A + 1 = obydwa przekaźniki A + = przekaźnik 1 wł. A + = przekaźnik wł. A + 4 = obydwa przekaźniki, zamykanie trybu konfiguracji Reset A+9 Funkcja ta służy do resetowania wszystkich ustawień urządzenia do ustawień fabrycznych (patrz 4.1), po czym rozpoczyna się nowa faza inicjalizacji urządzenia. Resetowanie powoduje ponadto usunięcie kodu dostępu. Istnieją dwie możliwości przywrócenia ustawień fabrycznych urządzenia: 1) Za pomocą pilota zdalnej obsługi A + 9 = resetowanie ) Za pomocą przycisków na czujniku Nacisnąć równocześnie przyciski X i Y i przytrzymać przez 8 sekund. Co ekundy na chwilę zapalają się obydwie diody. Po 8 sekundach świecą obydwie diody. Reset następuje po zwolnieniu przycisków. Kod dostępu Czujnik Herkules można zabezpieczyć przed niepożądaną manipulacją za pomocą czterocyfrowego kodu dostępu. Kod ten umożliwia aktywację trybu konfiguracji za pomocą pilota, w celu dokonania niezbędnych ustawień. W stanie fabrycznym funkcja ta jest wyłączona. Włączanie kodu dostępu: Kod można zapisać tylko wtedy, gdy czujnik znajduje się już w trybie konfiguracji. Urządzenie jest zabezpieczone od razu po zapisie kodu. (tryb konfiguracji zostaje wyłączony) 1. Nacisnąć przycisk Start G G oraz jeden z przycisków od świecą się. Nacisnąć C, następnie 9 C i świecą się Funkcja kodu dostępu jest wyłączona (brak zapisanego kodu). Wprowadzić czterocyfrowy kod (dowolny wybór w zakresie od 1111 do 9998) 4. Nacisnąć C C + 1 świecą się Funkcja kodu dostępu jest włączona (kod jest zapisany) Tryb konfiguracji jest wyłączony (urządzenie jest zabezpieczone). Wyłączanie kodu dostępu: Kod można usunąć tylko wtedy, gdy czujnik znajduje się już w trybie konfiguracji. 1. Nacisnąć przycisk Start G G oraz jeden z przycisków od świecą się. Nacisnąć C, następnie 9 C + 1 świecą się Funkcja kodu dostępu jest włączona. Nacisnąć cztery raz przycisk 9, następnie C C i świecą się Funkcja kodu dostępu jest wyłączona (kod jest usunięty) Włączanie trybu konfiguracji dodatkowe pole SMD Połączenie między pilotem a czujnikiem Herkules można nawiązać tylko wtedy, gdy czujnik znajduje się w trybie konfiguracji. Tryb konfiguracji jest aktywny po włączeniu czujnika. Po upływie 0 minut od dokonania ostatniego ustawienia następuje automatyczna dezaktywacja tego trybu. Tryb konfiguracji można aktywować w następujący sposób: Naciskając dowolny przycisk na czujniku (x lub y) Odcinając dopływ prądu Za pomocą kodu dostępu przy użyciu pilota Tryb konfiguracji można aktywować za pomocą pilota zdalnej obsługi tylko wtedy, jeżeli wcześniej zapisano w pamięci kod (patrz kod dostępu) 1. Nacisnąć przycisk Start G G oraz jeden z przycisków od świecą się. Nacisnąć C, następnie 9 C i 1 świecą się Funkcja kodu dostępu jest włączona. Wprowadzanie czterocyfrowego kodu Nacisnąć C C i 1 świecą się Tryb konfiguracji jest włączony Czujnik jest gotowy do zaprogramowania Jeżeli C i świecą się, oznacza to, że kod był nieprawidłowy Ponowne rozpoczęcie w punkcie 1 Wyłączanie funkcji kodu dostępu (usuwanie kodu) bez użycia pilota zdalnej obsługi Nacisnąć równocześnie obydwa przyciski obsługowe X i Y i przytrzymać przez 8 sekund. Co ekundy na chwilę zapalają się obydwie diody! Urządzenie jest zresetowane do ustawień fabrycznych Funkcja kodu dostępu jest wyłączona (kod usunięty) Rozpoczyna się nowa faza inicjalizacji i programowania (patrz 4.1) Cyfrowa funkcja filtra W niektórych sytuacjach montażowych może wystąpić konieczność aktywacji funkcji filtra. Pobliskie źródła zakłóceń mogą skutkować niezamierzonym otwarciem bramy. F = wł. S F = S.7 + Adresowanie czujnika Herkules W czujniku Herkules można ustawić 7 różnych adresów do komunikacji za pomocą pilota Reglobeam. Adresy od 1-4 ustawia się za pomocą wbudowanego a. Przełącznik adresowania Adres 1* Adres Adres Adres 4 * Ustawienie fabryczne Adresy od -7 ustawia się za pomocą pilota zdalnej obsługi. F = adres F = adres 6 F = adres 7 F = wczytywanie ustawionego adresu przez Różne adresy należy wprowadzić w przypadku czujników zamontowanych obok siebie lub naprzeciwko siebie, ponieważ znajdują się w zasięgu pilota. Strona 7
8 6 Usuwanie usterek Objaw Możliwa przyczyna Usuwanie Odnośnik od rozdziału Brama zaczyna poruszać się w przeciwnym kierunku Brama otwiera się uruchomienie niezamierzone Spóźniona detekcja lub brak detekcji osób Identyfikacja osób/pojazdów nie działa 7 Parametry techniczne Czujnik widzi bramę Źródło zakłóceniowe oddziałuje na pole radaru (np. świetlówki) Zbyt małe pole, ustawiono nieprawidłową wysokość montażową Wprowadzono nieprawidłową wysokość montażu Zmienić kąt nachylenia modułu radaru Włączyć filtr eliminacji zakłóceń (F6+1).17 Sprawdzić rozmiar pola (D1 9) Ustawić prawidłową wysokość montażu (F4+1 7) Sprawdzić ustawienie szerokiego pola. Ustawić prawidłową wysokość montażu (F4+1 7) Sprawdzić ustawienie szerokiego pola Technologia Radar dopplerowski z modułem planarnym Częstotliwość nadajnika 4,0 4, GHz Moc nadawcza < 0 dbm Napięcie robocze 1 8 VAC, 1 6 VDC Natężenie robocze maks. 7 ma Częstotliwość sieciowa 0 Hz Zakres temperatury od 0 do 60 C Wilgotność powietrza względna 0% do 9%, bez skraplania Wysokość montażowa,0 do 7 m Wyjścia przekaźników bezpotencjałowe styki przełączne Napięcie przełączenia maks. 48 VAC/DC Natężenie przełączenia maks. 0. A AC Obudowa Czarne aluminium anodowane pokrywa z poliwęglanu Wymiary 14 x 8 x 7 mm Masa 70 g z kablem Stopień ochrony (EN 609) IP 6 Maks. prędkość detekcji km/h dla pojazdów Kabel Długość m, 8 x 0,14 mm Kompatybilność z wymogami krajowymi Wymiary pola przy nachyleniu pod kątem 0 EU, EFTA, US, CA od, m x m (szer. x głęb.) wysokość m do m x 7 m (szer. x głęb.) wysokość 7 m 8 Dokumentacja dot. zgodności 8.1 EC-Deklaracja Zgodności Producent: Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 0, CH-8 Beringen Pełnomocnik ds. dokumentacji: Bircher Reglomat GmbH, Robert Bosch Strasse, D Holzgerlingen Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami: RoHS 011/6/EU, R&TTE 1999//WE do , RED 014//EU od Sygnujący: Head of Sales & Marketing Damian Grand / Head of Operations Daniel Nef Warianty produktu: Herkules, Herkules, Herkules S 8. Certyfikat FCC Niniejsze urządzenie spełnia wymagania, zawarte w Części 1 przepisów FCC (Federalna Komisja Łączności, USA), oraz wymagania normy RRS-10 Industry Canada. 9 Gwarancja i odpowiedzialność 1. Zakres gwarancji i odpowiedzialności firmy Bircher Reglomat AG reguluje umowa zakupu.. Gwarancja i odpowiedzialność producenta wygasa przed czasem, jeżeli klient lub osoby trzecie użytkowały i/lub obsługiwały produkt niezgodnie z przeznaczeniem, klient lub osoby trzecie dokonywały nieprawidłowych zmian lub napraw, klient lub osoby trzecie w razie usterki nie podjęły natychmiast wszelkich niezbędnych działań mających na celu ograniczenie szkody i umożliwienia firmie Bircher Reglomat AG usunięcie usterki.. Wyłączone z gwarancji i odpowiedzialności są szkody, w przypadku których nie da się udowodnić, że powstały wskutek złej jakości materiału, nieprawidłowej Ostrzeżenie: Dokonanie zmian lub modyfikacji urządzenia, na które firma Bircher Reglomat AG nie wyraziła zgody, może skutkować wygaśnięciem pozwolenia na eksploatację urządzenia, wydanego przez FCC. konstrukcji lub błędnego wykonania, oraz takie szkody, które powstały z innych przyczyn, za które Bircher Reglomat AG nie ponosi odpowiedzialności. 4. Odpowiedzialność za szkody następcze jest wykluczona, jeżeli nie stoi to w sprzeczności z obowiązującymi regulacjami prawnym dotyczącymi odpowiedzialności za produkt.. Roszczenia gwarancyjne wynikające z umowy zakupu wystosowywane względem sprzedawcy nie są naruszane niniejszymi postanowieniami. 6. Bircher Reglomat AG stale rozwija swoje produkty z korzyścią dla użytkowników. Bircher Reglomat AG zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w każdym produkcie wymienionym w dokumentacji bez uprzedniego powiadomienia. 10 Kontakt Bircher Reglomat AG Wiesengasse 0 CH-8 Beringen Strona 8
Wielofunkcyjny przełącznik modułowy
Wielofunkcyjny przełącznik modułowy 036 00 Parametry Odbiorniki Napięcie 100-240 Vac Częstotliwość 50-60 Hz Wymiary Norma 2 x 1,5 mm 2 4 moduły EN 50065 IEC 60669-2-1 +5 C do +45 C 110 Vac 1250 W 1250
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS
Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC Numer produktu: 191279 Strona 1 z 5 Dane techniczne Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID Wymiary:
CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art. 620411 1. Zastosowanie. 2-kanałowy czujnik ruchu PIR FS20 PIRA to jeden z komponentów radiowego systemu przełączania FS20. Może on
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004
Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Roto Door DoorSafe Czytnik linii papilarnych Instrukcja obsługi. 3. Dane techniczne
1. Informacja o niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki do obsługi systemów kontroli dostępu typoszeregu Eneo. Informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43
Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi FinKey
Instrukcja obsługi FinKey Spis treści 1 Wskazówki 2 2 Sygnały wizualne 3 3 Czytniki / Pilot do zdalnej obsługi 3 4 Autotest - przed uruchomieniem 3 5 Programowanie skanera odcisków palców 4 6 Obsługa skanera
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14
ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego
Instrukcja obsługi zdalnie sterowanego przełącznika
Instrukcja obsługi zdalnie sterowanego przełącznika 408-085 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Sterownik bramowy MOBILUS C-GR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435
Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski
W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID
Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
RADIOLINIA RA-100, RA-200
Instrukcja instalacji i programowania RADIOLINIA RA-100, RA-200 RA100, RA200 Instrukcja instalacji i programowania RA-100, RA-200 Radiolinie dwukanałowe o zasięgach 100 i 200 metrów CECHY PODSTAWOWE Radiolinia
PILOT RGB 4-STREFY, radiowy RF, programowalny, seria SEMI MAGIC
PILOT RGB 4-STREFY, radiowy RF, programowalny, seria SEMI MAGIC 1. Informacje o produkcie: Pilot RF zdalnego sterowania za pomocą dotykowego pola wyboru kolorów oraz przycisków pozwala na sterowanie 4
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl RA-100,
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO. Przycisk szklany rh-s4l4 przeznaczony jest do montażu w puszce instalacyjnej o średnicy 60 mm i dedykowany do współpracy z
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania
Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania
Komponenty bezpieczeństwa Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do m Rozdzielczość lub mm Możliwość programowania Funkcja Kurtyny GuardShield spełniają najwyższe wymogi bezpieczeństwa, typ 4 zgodnie
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski
W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
VRT300 PL_2014 TECSYSTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT300 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) phone +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT300 1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE
rh-serwer 2.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
KARTA KATALOGOWA rh-serwer.0 LR Sterownik główny (serwer) systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-serwer.0 LR jest centralnym urządzeniem sterującym elementami Systemu F&Home Radio. Zarządza
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje
NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992
CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy
Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.