CGLine System monitorowania opraw indywidualnych

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CGLine System monitorowania opraw indywidualnych"

Transkrypt

1 CGLine System monitorowania opraw indywidualnych CEAG Notlichtsysteme GmbH /1

2 CGLine System monitorowania opraw indywidualnych Każda oprawa jest ważna. Tylko sprawnie funkcjonujące oprawy oświetlenia awaryjnego spełniają swoja rolę w przypadku zaniku oświetlenia podstawowego. Nawet jedna uszkodzona oprawa oświetlenia awaryjnego (np. na klatce schodowej bez oświetlenia dziennego) może doprowadzić do poważnego zagrożenia zdrowia lub życia ludzkiego. Z tego też powodu konieczne są ciągłe przeglądy instalacji oświetlenia awaryjnego. Sieć TEST Funkcje μp-kontroler Ładowarka Serwis, konserwacja i kontrola Tylko regularne przeglądy gwarantują bezpieczne funkcjonowanie całego systemu. Wiąże się to jednak z dużym nakładem czasu i kosztami. Mikroprocesor umieszczony w każdej oprawie monitoruje i steruje jej funkcjami. Zaplanowane kontrole stanu technicznego jak: testy funkcjonalne czy kontrola pojemności akumulatorów przebiegają automatycznie. Wyniki testów są wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED umieszczone na obudowie oprawy. Wskazania kontrolek LED: Stan pracy LED zielona LED żółta LED czerwona oprawa sprawna praca awaryjna opóźnienie wyłączenia (miga pracy awaryjnej zielona i żółta) oprawa w teście funkcjonalnym oprawa w teście akumulatora uszkodzona ładowarka błąd testu funkcjonalnego zbyt krótki czas świecenia uszkodzona świetlówka blokada pracy awaryjnej = LED zgaszona; = LED świeci; = LED miga; = LED błyska test funkcjonalny i akumulatora: Przycisk testowy Funkcje przycisku LED LED LED zielona żółta czerwona 1 sek. < t < 5 sek. test funkcjonalny wł. t > 5 sek. test akumulatora (wł./wył.). przerwanie testu (1s) akumulatora t > 10 sek. reset oprawy (1s) (1s) (1s) = LED świeci do 1s; = LED zgaszona; = LED miga; = LED błyska CEAG Notlichtsysteme GmbH /2

3 CGLine System monitorowania opraw indywidualnych Kontroler CG LINE 400 Monitorowanie centralne z historią zdarzeń Służy do monitorowania i sterowania rozbudowanym systemem opraw oświetlenia awaryjnego. W systemie CG LINE nie ma potrzeby ręcznego adresowania opraw. Centrala monitorująca jest wyposażona w funkcję automatycznego wyszukiwania opraw z fabrycznie nadanymi numerami identyfi kacyjnymi co sprawia, że uruchomienie systemu po jego zainstalowaniu jest bardzo proste. Użytkownik może także nadać oprawom w centrali własne numery zgodne z planem instalacji elektrycznej. Kontroler CG LINE 400 monitoruje i steruje centralnie do 400 opraw oświetlenia awaryjnego. Wyniki testów komunikowane są na wyświetlaczu ze wskazaniem: ID oprawy, adresu nadanego, opisu tekstowego oprawy, rodzaju uszkodzenia oraz daty i godziny. Wszystkie zdarzenia są przechowywane w pamięci przez okres min. 2 lat. System CG LINE 400 redukuje koszty przeprowadzania testów do minimum. Wygodna konfiguracja systemu i odczyt historii zdarzeń na komputerze PC Karta SMART MEDIA umożliwia użytkownikowi konfi gurowanie ustawień i odczyt historii zdarzeń na komputerze PC. Każdej oprawie można przyporządkować (do 20 znaków tekstowych) ważne informacje takie jak: miejsce montażu, rodzaj oprawy, typ źródła światła, typ akumulatora itp. Dane zawarte w historii zdarzeń mogą być dowolnie sortowane według: daty, godziny i rodzaju uszkodzenia. Można je także drukować. CEAG Notlichtsysteme GmbH /3

4 CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System centralnego monitorowania opraw indywidualnych CGLINE linia 4 ID: A0 08 F0 ID: C0 0E A2 ID: EF A0 3D ID: 4 FC A linia 3 ID: DC 57 FA ID: BE EC 7B ID: 2F 24 BC ID: ED 3C 8B linia 2 ID: EE F8 CD ID: 9F F0 FC ID: 0F ED 2F ID: CD 4F 7A linia 1 ID: 4F E7 44 ID: F 45 AB ID: 7D BD 1C ID: 1C D0 EF Kontroler CG LINE 400 Konfi guracja systemu i historia zdarzeń na karcie SMART MEDIA Zalety systemu Instalacja numery ID nadane fabrycznie (bez ręcznego adresowania) funkcja automatycznego wyszukiwania opraw indywidualny opis każdej oprawy dowolne przyporządkowanie numerów użytkowych przenośna pamięć konfi guracyjna Obsługa automatyczne testy funkcjonalne i akumulatorów sygnalizacja stanu systemu i opraw poprzez kontrolki LED wyniki testów opisane tekstowo historia zdarzeń z ostatnich 2 lat odczyt i drukowanie historii zdarzeń za pomocą komputera PC oprawy wykonują testy funkcjonalne i akumulatorów niezależnie od podłączenia sieci komunikacyjnej (funkcja autotestu) CEAG Notlichtsysteme GmbH /4

5 CGLine 400 Centrala monitorująca Kontroler CGLine 400 Kontroler CGLine 400 Kontroler CGLine służy do centralnego monitorowania opraw oświetlenia awaryjnego z indywidualnymi akumulatorami: steruje i monitoruje do 400 opraw funkcja automatycznego wyszukiwania opraw automatyczne testy funkcjonalne i akumulatorów wyniki testów opisane szczegółowo z podaniem numeru ID, przyporządkowanego adresu, opisu tekstowego oprawy i rodzaju uszkodzenia historia zdarzeń zgodnie z VDE 0108/10.89: zapis zdarzeń i wyników testów z okresu ostatnich 2 lat opis stanu każdej oprawy bezpotencjałowe złącze do następujących funkcji: praca awaryjna test funkcjonalny test akumulatora błąd komunikacji uszkodzona oprawa uszkodzona ładowarka w oprawie hasło dostępu dowolne przyporządkowanie adresów użytkowych oraz opis tekstowy każdej oprawy (20 znaków na każdą oprawę) przenośna karta pamięci do zapisu i przechowywania konfi guracji systemu oraz historii zdarzeń konfi guracja systemu oraz odczyt historii zdarzeń możliwy na komputerze PC z oprogramowaniem CEAG Przenośna karta pamięci SMC Dane techniczne Wymiary w mm (W x S x G) 184 x 240 x 112 Obudowa tworzywo RAL 7035, z przezroczystym kloszem Stopień szczelności obudowy (IEC 529) IP 5 Zasilanie 230 V 50 Hz / 24 V DC Klasa ochronności II Temperatura otoczenia -5 C do + 40 C Złącza 2,5 mm 2 Wyświetlacz podświetlany, alfanumeryczny (4 x 20 znaków tekstowych) Klawiatura foliowa 4 x 4 Złącze sygnalizacyjne 1 x UM, 24 V 0,5 A; dowolnie programowalne Kontrolki LED sieć / test / awaria Komputer PC z oprogramowaniem CEAG do programowania i odczytu danych z karty SMC Dane dotyczące zamówienia Typ Opis Nr zamówienia Kontroler CGLine 400 Karta pamięci SMC (dodatkowa karta) Ze złączem komunikacyjnym CG-S i kartą SMART MEDIA karta SMART MEDIA 128 MB, 3,3 V sformatowana do CG LINE Adapter 3,5 do programowania karty SMART MEDIA Oprogramowanie Do obsługi karty kontrolera CGLine CEAG Notlichtsysteme GmbH /5

6 CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System centralnego monitorowania opraw indywidualnych CGLINE400. Instalacja przesyłu danych linia 4 ID: A0 08 F0 ID: C0 0E A2 ID: EF A0 3D ID: 4 FC A linia 3 ID: DC 57 FA ID: BE EC 7B ID: 2F 24 BC ID: ED 3C 8B linia 2 ID: EE F8 CD ID: 9F F0 FC ID: 0F ED 2F ID: CD 4F 7A linia 1 ID: 4F E7 44 ID: F 45 AB ID: 7D BD 1C ID: 1C D0 EF Przewód do przesyłu danych 2 żyłowy, nieekranowany dowolna topologia instalacji Długość przewodu komunikacyjnego Przekrój Długośc w linii suma 4 linii 0,5 mm m 1800 m 1,0 mm m 300 m 1,5 mm m 5400 m Parametry elektryczne Zasilanie Max. dopuszczalny spadek napięcia Natężenie 22,5 V DC 13 V 400 ma CEAG Notlichtsysteme GmbH /

7 Indywidualne oprawy do systemu monitorowania CGLine Oprawy oświetlenia awaryjnego serii CG LINE to estetyka wykonania i bezpieczeństwo. Nowoczesne wzornictwo i szeroki wybór asortymentu umożliwiają wyposażenie każdego rodzaju budynku. Kontroler CGLine 400 posiada funkcję automatycznego wyszukiwania opraw z fabrycznie nadanymi numerami adresowymi co ułatwia uruchomienie systemu i eliminuje pracochłonny proces ręcznego adresowania. Wyniki automatycznych testów funkcjonalnych i akumulatorowych wyświetlane są bezpośrednio na każdej oprawie. Oprawy z odpowiednio zaprojektowanymi odbłyśnikami równomiernie oświetlają drogę ewakuacyjną. Indywidualny numer identyfikacyjny każdej oprawy Automatyczny test funkcjonalny i akumulatora 3 kolorowe kontrolki LED informujące o stanie oprawy oprawy w standardzie przystosowane do pracy awaryjno-sieciowej odbłyśniki opraw zaprojektowane w laboratorium CEAG krzywe rozsyłu i podświetlenie piktogramów zgodne z DIN/EN/PN-EN oprawy zgodne z PN-EN CEAG Notlichtsysteme GmbH /7

8 Oprawy oświetlenia awaryjnego Style Variant CGLine Wymiary w mm z kloszem SL z piktogramem PL Dane techniczne do systemu CGLine Zasięg rozpoznawania 32 m Strumień światła ΦE/ΦN pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Material obudowa poliwęglan (szary), RAL 7035 Sposób montażu do ściany lub sufi tu Wymiary w mm (D x W x G) 342 x 200 x 8 Waga /D 1,7 kg /D 1,9 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 41 (IP 54 jako opcja) Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa praca awaryjna 5 C do +30 C 0 C do +35 C Typ Dane dotyczące zamówienia /D CGLine /D CGLine Akcesoria Czas pracy awaryjnej (h) akumulator 1h / 3, V/1,5 Ah 3h / 3, V/4,0 Ah Opis Nr zamówienia Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Typ Opis Nr zamówienia Siatka ochronna Zestaw IP 54 Zestaw IP Parametry rozsyłu światła Tabela danych dla E = 1,0 lx (0,5 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) Wysokość montażu (m) Sposób montażu L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2,5 (3,2),4 (8,0) 4,4 (5,7) 11,4 (13,8) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 2,5 (3,4),8 (8,) 4,5 (,1) 12,0 (15,2) 4,0 2,2 (3,5) 7,0 (9,4) 4,1 (,4) 12, (1,8) 5,0 1,4 (3,3), (9,8) 3,3 (,0) 11,8 (17,8) 2,0 do ściany 2, (3,1),2 (7,2) 2,9 (3,) 7,2 ( 8,8) 2,5 2, (3,1),2 (7,) (3,5) 7,0 ( 8,8) 3,0 2,4 (3,1),2 (7,) ( ), ( 8,) Krzywa rozsyłu światła z kloszem przezroczystym CEAG Notlichtsysteme GmbH /8

9 Oprawy oświetlenia awaryjnego Style Variant CGLine Dane techniczne CGLine Zasięg rozpoznawania 32 m Wymiary w mm z piktogramem PU Strumień światła Φ E/Φ N pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Material obudowa poliwęglan (szary), RAL 7035 Sposób montażu do sufi tu, uchwyt prostopadły do ściany zwieszak sztywny łańcuchowy Wymiary w mm (D x W x G) 341 x 202 x 92 Waga /D 1, kg /D 1,8 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 41 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa praca awaryjna Typ Dane dotyczące zamówienia /D CGLine Czas pracy awaryjnej (h) akumulator 1h / 3, V/1,5 Ah Opis 5 C do +30 C 0 C do +35 C Oprawa z kloszem, 4 piktogramami PR, PL, PU, BL i układem autotestu Nr zamówienia /D CGLine 3h / 3, V/4,0 Ah Oprawa z kloszem, 4 piktogramami PR, PL, PU, BL i układem autotestu z uchwytem do sufi tu Akcesoria Typ Opis Nr zamówienia Uchwyt do sufitu Zwieszak sztywny 0,5 m z osłoną Uchwyt prostopadły do ściany Mocowanie łańcuchów z uchwytem prostopadłym do ściany CEAG Notlichtsysteme GmbH /9

10 Test Oprawy oświetlenia awaryjnego Style Variant CGLine z kloszem SL Dane techniczne CGLine Zasięg rozpoznawania 17 m Strumień światła Φ E/Φ N pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Material obudowa poliwęglan (szary), RAL 7035 Sposób montażu do ściany lub sufi tu Wymiary w mm (D x W x G) 340 x 95 x 72 Waga /D 1,15 kg /D 1,35 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 41 (IP 54 jako opcja) Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa praca awaryjna 5 C do +30 C 0 C do +35 C Dane dotyczące zamówienia Wymiary w mm z piktogramem PU Typ /D CGLine /D CGLine Czas pracy awaryjnej (h) akumulator 1h / 3, V/1,5 Ah 3h / 3, V/4,0 Ah Opis Nr zamówienia Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Akcesoria Test 72 Typ Opis Nr zamówienia Zestaw IP 54 Zestaw IP Parametry rozsyłu światła Tabela danych dla E = 1,25 lx (0,25 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) 95 Wysokość Sposób montażu montażu (m) L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2,0 (2,7) 5,4 (,8) 2,9 (4,2) 8,4 (11,4) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 1,9 (2,8) 5, (7,2) 2,9 (4,2) 8,4 (11,8) 4,0 1,1 (2,7) 5,4 (7,8) 2,2 (4,1) 8,2 (11,8) 5,0 (2,2) 4,4 (7,8) (3,7) 7,4 (11,),0 (0,5) 2,0 (7,2) (1,8) 3, (11,4) 7,0 ( ) 2,0 (,0) ( ) 2,0 (10,4) 2,0 do ściany 2,1 (2,7) 5,4 (,8) 2,5 (3,7) 7,4 (10,0) 2,5 2,2 (3,0),0 (7,) (3,7) 7,4 (10,4) 3,0 2,2 (3,1),2 (8,2) ( ) 7,0 (10,) Krzywa rozsyłu światła z kloszem przezroczystym CEAG Notlichtsysteme GmbH /10

11 Test Oprawy oświetlenia awaryjnego Style Variant CGLine Dane techniczne CGLine Zasięg rozpoznawania 17 m Wymiary w mm z piktogramem PU 340 Test 137 Strumień światła Φ E/Φ N pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Material obudowa poliwęglan (szary), RAL 7035 Sposób montażu do sufi tu, uchwyt prostopadły do ściany, zwieszak łańcuchowy Wymiary w mm (D x W x G) 340 x 95 x 137 Waga /D 1,30 kg /D 1,55 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 41 (IP 54 jako opcja) Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C 95 Dane dotyczące zamówienia 317 Typ /D CGLine /D CGLine Czas pracy awaryjnej (h) akumulator 1h / 3, V/1,5 Ah 3h / 3, V/4,0 Ah Opis Nr zamówienia Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Oprawa z kloszem, 3 piktogramami PR, PL, PU i układem autotestu Akcesoria Typ Opis Nr zamówienia Uchwyt prostopadły do ściany Mocowanie łańcuchów Zestaw IP 54 Zestaw IP mocowanie łańcuchów uchwyt prostopadły do ściany zestaw IP 54 CEAG Notlichtsysteme GmbH /11

12 Aluminiowe oprawy oświetlenia awaryjnego 7811 CGLine Wymiary w mm z kloszem SL 7811 z piktogramem PR Dane techniczne 7811 CGLine Zasięg rozpoznawania Strumień światła ΦE/ΦN pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % obudowa 34 m anodyzowane aluminium z zatrzaskowym systemem montażu KLICK KLACK klosz z tworzywa do ściany lub sufi tu Sposób montażu Wymiary w mm (D x W x G) 340 x 190 x 102 Waga /D 1,9 kg /D 2,1 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 40 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Typ Dane dotyczące zamówienia Czas pracy awaryjnej (h) akumulator Opis. Nr zamówienia /D CGLine 1h / 3, V/1,5 Ah Oprawa bez klosza /D CGLine 3h / 3, V/4,0 Ah Oprawa bez klosza Klosz SL Szyba przezroczysta Klosz PR Szyba z piktogramem Klosz PL Szyba z piktogramem Klosz PU Szyba z piktogramem Akcesoria Typ Nr zamówienia Siatka ochronna Krzywa rozsyłu światła 7811 z kloszem przezroczystym Parametry rozsyłu światła Tabela danych 7811 dla E = 1,0 lx (0,5 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) Wysokość Sposób montażu montażu (m) L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2,8 (3,5) 7,0 ( 8,4) 3,1 (3,8) 7, ( 9,4) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 3,0 (3,8) 7, ( 9,2) 3,2 (4,1) 8,2 (10,2) 4,0 3,0 (4,2) 8,2 (10,) 3,2 (4,5) 8,8 (11,4) 5,0 2, (4,2) 8,4 (11,4) 2,8 (4,5) 9,0 (12,2) 2,0 do ściany 1,7 (2,2) 4,4 ( 5,4) 1, (2,3) 4, (,0) 2,5 1,3 (2,0) 4,0 ( 5,4) (1,9) 3,8 ( 5,) 3,0 0,3 (1,7) 3,4 ( 5,0) ( ) 2,0 ( 4,8) CEAG Notlichtsysteme GmbH /12

13 Aluminiowe oprawy oświetlenia awaryjnego 7821 do systemu CGLine Wymiary w mm z piktogramem PU ze zwieszakiem sztywnym Dane techniczne 7821 CGLine Zasięg rozpoznawania 34 m Strumień światła ΦE/ΦN pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % obudowa anodyzowane aluminium z zatrzaskowym Materiał systemem montażu KLICK KLACK klosz z tworzywa Sposób montażu do sufi tu, uchwyt prostopadły do ściany zwieszak sztywny lub łańcuchowy Wymiary w mm (D x W x G) 340 x 190 x 80 Waga /D 1,8 kg /D 2,0 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności I Stopień szczelności IP 20 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Typ Dane dotyczące zamówienia Czas pracy awaryjnej (h) akumulator Opis Nr zamówienia /D CGLine 1h / 3, V/1,5 Ah Oprawa bez klosza /D CGLine 3h / 3, V/4,0 Ah Oprawa bez klosza Klosz PR Szyba z piktogramem Klosz PL Szyba z piktogramem Klosz PU Szyba z piktogramem Klosz zaślepiający Do każdej oprawy potrzebne są dwie szyby z uchwytem do sufi tu Akcesoria Typ Opis Nr zamówienia Uchwyt do sufitu Zwieszak sztywny 0,5 m z osłoną Uchwyt prostopadły do ściany Mocowanie łańcuchów z uchwytem prostopadłym do ściany CEAG Notlichtsysteme GmbH /13

14 Oprawy oświetlenia awaryjnego Brillant 188/1888/1988 do systemu CGLine Dane techniczne CGLine, 1888 CGLine, 1988 CGLine Zasięg rozpoznawania 188 = 20 m / 1888 = 28 m / 1988 = 28 m Strumień światła Φ E/Φ N pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Obudowa blacha stalowa Sposób montażu 188/1888 w sufi cie podwieszanym 1988 na sufi cie Wymiary w mm (D x W x G) patrz rysunki techniczne 188-1/D 3,1 kg 188-3/D 3,3 kg Waga łącznie z szybą /D 3,2 kg /D 3,5 kg /D 2,5 kg /D 2,7 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 12 VA ( W) / 1 VA (8 W) Źródło światła W/T1, 300 lm / 8 W/T1, 450 lm Klasa ochronności I Stopień szczelności IP 20 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Dane dotyczące zamówienia Typ Opis Nr zamówienia 188-1/D CGLine Oprawa do sufitu podwieszanego, bez szyby, metalowa maskownica biała, RAL /D CGLine Oprawa do sufitu podwieszanego, bez szyby, metalowa maskownica biała, RAL /D CGLine Oprawa do sufitu podwieszanego, bez szyby, maskownica z tworzywa biała /D CGLine Oprawa do sufitu podwieszanego, bez szyby, maskownica z tworzywa biała /D CGLine Oprawa nasufitowa, bez szyby, RAL /D CGLine Oprawa nasufitowa, bez szyby, RAL Wymiary w mm Otwór w suficie: 327,0 +2,5 310,0 Otwór w suficie: 75,0 +2,5 72,0 Otwór w suficie: 387,0 +2,5 370,0 119,0 Otwór w suficie: 75,0 +2,5 72, ,0 242,0 340,0 134,0 128, ,0 320,0 400,0 192,0 18, ,0 5, /D /D /D CEAG Notlichtsysteme GmbH /14

15 Oprawy oświetlenia awaryjnego Brillant 188/1888/1988 do systemu CGLine Dane dotyczące zamówienia szyb do opraw Typ Opis Nr zamówienia Szyba A PR Z jednostronnym piktogramem Szyba A PL Z jednostronnym piktogramem Szyba A PU Z jednostronnym piktogramem Szyba B PR/PL Z dwustronnym piktogramem Szyba B PU/PU Z dwustronnym piktogramem Szyba B PU/BL Z dwustronnym piktogramem Szyba A Szyba C PR/PL Szyba C PU Z piktogramem grawerowanym; wykonanie specjalne, (niezgodna z DIN/EN) Szyba z piktogramem grawerowanym; wykonanie specjalne, (niezgodna z DIN/EN) Akcesoria 14 Szyba B Typ Opis Nr zamówienia Puszka do betonu Do zastosowania w stropie betonowym do 188 Zestaw montażowy Montaż w puszce do betonu do 188/1888 Dane dotyczące zamówienia szyb do opraw 1888, 1988 Typ Opis Nr zamówienia Szyba A PR Z jednostronnym piktogramem Szyba C Szyba A PL Z jednostronnym piktogramem Szyba A PU Z jednostronnym piktogramem Szyba B PR/PL Z dwustronnym piktogramem Szyba B PU/PU Z dwustronnym piktogramem Szyba B PU/BL Z dwustronnym piktogramem Szyba C PR/PL Szyba C PU Z piktogramem grawerowanym; wykonanie specjalne, (niezgodna z DIN/EN) Z piktogramem grawerowanym; wykonanie specjalne, (niezgodna z DIN/EN) Puszka do betonu Akcesoria Typ Opis Nr zamówienia Puszka do betonu Do zastosowania w stropie betonowym do Zestaw montażowy Montaż w puszce do betonu do 188/ Zwieszak sztywny 0,5 m z osłoną do Uchwyt prostopadły do ściany do Uchwyt równoległy do ściany do Mocowanie łańcuchów do CEAG Notlichtsysteme GmbH /15

16 Przemysłowe oprawy oświetlenia awaryjnego 811 CGLine Wymiary w mm 811 z kloszem SL 811 z piktogramem PR Dane techniczne 811 CGLine Zasięg rozpoznawania 2 m Strumień światła ΦE/ΦN pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Material obudowa poliwęglan, jasnoszary Sposób montażu do ściany lub sufi tu Wymiary w mm (D x W x G) 400x10x103 Waga 811-1/D 2,2 kg 811-3/D 2,4 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności I Stopień szczelności IP 5 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Typ Dane dotyczące zamówienia Czas pracy awaryjnej (h) akumulator Opis Nr zamówienia 811-1/D CGLine 1h / 3, V/1,5 Ah Oprawa z kloszem z /D CGLine 3h / 3, V/4,0 Ah 3 piktogramami PR, PL, PU Akcesoria Typ Nr zamówienia Siatka ochronna Parametry rozsyłu światła Tabela danych 811 dla E = 1,0 lx (0,5 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) Krzywa rozsyłu światła 811 z kloszem przezroczystym Wysokość Sposób montażu montażu (m) L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2, (3,4),8 ( 8,) 2,9 (4,2) 8,2 (12,4) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 2, (3,5) 7,0 ( 9,2) 2,9 (4,0) 8,0 (12,2) 4,0 2,5 (3,7) 7,2 ( 9,8) 2, (4,0) 7,8 (11,2) 5,0 1,9 (3,) 7,0 (10,2) 1,9 (3,8) 7,2 (11,2) 2,0 do ściany 2,8 (3,) 7,2 ( 8,8) 3,1 (4,1) 8,2 (10,) 2,5 3,0 (3,8) 7, ( 9,) 3,2 (4,3) 8,4 (11,2) 3,0 3,0 (4,0) 7,8 (10,0) 3,0 (4,3) 8, (11,4) CEAG Notlichtsysteme GmbH /1

17 Przemysłowe oprawy oświetlenia awaryjnego STYLE CGLine Wymiary w mm z kloszem przezroczystym z piktogramem PL IP 54 z piktogramem PU Dane techniczne CGLine Zasięg rozpoznawania 32 m Strumień światła Φ E/Φ N pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Obudowa aluminium lakierowane / RAL 7035 Sposób montażu do ściany lub sufi tu Wymiary w mm (D x W x G) 345 x 200 x 80 Waga łącznie z Haube patrz dane poniżej Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności I Stopień szczelności IP 41 / IP 54 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Dane dotyczące zamówienia Typ Czas pracy Opis kg Nr zamówienia awaryjnej (h) akumulator /D CGLine IP 41 1h / 3, V/1,5 Ah Oprawa IP 41 bez klosza 2, /D CGLine IP 41 3h / 3, V/4,0 Ah Oprawa IP 41 bez klosza /D CGLine IP 54 1h / 3, V/1,5 Ah Oprawa IP 54 bez klosza 2, , /D CGLine IP 54 3h / 3, V/4,0 Ah Oprawa IP 54 3, bez klosza Klosz SL Szyba przezroczysta Klosz PR Szyba z piktogramem Klosz PL Szyba z piktogramem Klosz PU Szyba z piktogramem Akcesoria Typ Nr zamówienia Siatka ochronna Dławica (2xM20) Krzywa rozsyłu światła z kloszem przezroczystym Parametry rozsyłu światła Tabela danych dla E = 1,0 lx (0,5 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) Wysokość Sposób montażu montażu (m) L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2,3 (3,1),2 (7,) 3,9 (4,8) 9,4 (11,2) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 2,3 (3,2),4 (8,2) 4,0 (5,2) 10,4 (12,4) 4,0 1,8 (3,2),4 (9,0) 3,7 (5,) 11,2 (14,2) 5,0 0,5 (2,9) 5,8 (9,2) (5,4) 10,8 (15,4) 2,0 do ściany 2,2 (2,7) 5,4 (,4) 2,4 (3,1),2 ( 8,2) 2,5 2,1 (2,8) 5,4 (,8) (2,9) 5,8 ( 8,2) 3,0 1,8 (2,) 5,2 (7,0) ( ) 5,0 ( 7,8) CEAG Notlichtsysteme GmbH /17

18 Oprawy oświetlenia awaryjnego do wbudowania 8811 CGLine 8811 Wymiary w mm , Dane techniczne 8811 CGLine Strumień światła ΦE/ΦN pod koniec okresu pracy awaryjnej 40 % Obudowa Obudowa blacha stalowa klosz poliwęglan / RAL 9010 Sposób montażu do sufi tu podwieszanego Wymiary w mm (D x S x W) 30 x 127 x 105 Otwór w sufi cie (mm) 320 x 110 Waga /D 1,9 kg /D 2,1 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1 h Ni-Cd 3, V / 1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3 h Ni-Cd 3, V / 4,0 Ah Złącza 2,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 VA Źródło światła 8 W/T1, 450 Im Klasa ochronności I Stopień szczelności IP 20 Temperatura otoczenia praca awaryjno-sieciowa 5 C do +30 C praca awaryjna 0 C do +35 C Dane dotyczące zamówienia Typ Czas pracy awaryjnej (h) Opis Nr zamówienia akumulator /D CGLine 1 h/3, V/1,5 Ah Oprawa kompletna /D CGLine 3 h/3, V/4,0 Ah Oprawa kompletna Krzywa rozsyłu światła 8811 Parametry rozsyłu światła Tabela danych 8811 dla E = 1,0 lx (0,5 lx) z kloszem przezroczystym Odległości (m) Wysokość Sposób montażu montażu (m) L1 L2 L3 L4 2,5 do sufi tu 2,3 (2,9) 5,8 (,8) 3,7 (4,5) 9,0 (10,) 3,0 w osi drogi ewakuacyjnej 2, (3,1),2 (7,) 4,0 (4,9) 9,8 (11,8) 4,0 2,7 (3,5) 7,0 (8,) 4,4 (5,5) 11,0 (13,) 5,0 2,4 (3,8) 7,4 (9,4) 4, (,0) 12,0 (15,0) 2,0 do ściany 1,7 (2,3) 4, (,0) 1, (2,5) 4,8 (,4) 2,5 1,5 (2,2) 4,4 (,0) (2,2) 4,4 (,2) 3,0 (2,0) 4,0 (5,8) ( ) 2,0 (,0) CEAG Notlichtsysteme GmbH /18

19 Moduły zasilania awaryjnego VL 8-1 CGLine/VL 8-2 CGLine VL 8-1 CGLine Przycisk testowy z 3 kolorową kontrolką LED Wymiary w mm 4,5 4, ,5 4, VL 8-1 CGLine/VL 8-2 CGLine akumulator Ni-Cd 3, V/1,5 Ah 21 3 Akumulator Ni-Cd 3, V/4 Ah Dane techniczne VL 8-1 CGLine/VL 8-2 CGLine Obudowa blacha stalowa, ocynkowana Sposób montażu w oprawach Wymiary w mm (W x D x S) 31 x 20 x 40 VL 8-1 CGLine 0,5 kg Waga VL 8-2 CGLine 0,5 kg 2 x Akku 3, V/1,5 Ah 0,32 kg 2 x Akku 3, V/4 Ah 0,8 kg Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Czas pracy awaryjnej 1h akumulator Ni-Cd 2 x 3, V/1,5 Ah Czas pracy awaryjnej 3h akumulator Ni-Cd 2 x 3, V/4 Ah Złącza sieć 2 x 1,5 mm 2 przesył danych 2 x 1,5 mm 2 świetlówka/evg 10 x 1,5 mm 2 Zasilanie 230 V 50/0 Hz Pobór mocy VA Kontroler zewnętrzny tak Stopień szczelności IP 20 Temperatura otoczenia VL 8-1 CGLine -10 C do 50 C VL 8-2 CGLine -10 C do 50 C akumulator 0 C do 40 C Strumień światła w zależności od źródła światła VL 8-1 CGLine Źródło światła Strumień światła (20 ) T2 3 W 14 % T2 58 W 8 % TC-TEL 32 W 17 % TC-TEL 42 W 12 % TC-L 3 W 14 % TC-L 40 W 12 % TC-L 55 W 10 % TC-F 3 W 14 % VL 8-2 CGLine Źródło światła Strumień światła (20 ) T2 18 W 21 % TC-SEL 11 W 40 % TC-DEL 10 W 42 % TC-DEL 13 W 42 % TC-DEL 18 W 30 % TC-DEL 2 W 30 % TC-TEL 13 W 44 % TC-TEL 18 W 33 % TC-TEL 2 W 30 % TC-F 18 W 23 % TC-F 24 W 22 % TC-L 18 W 23 % TC-L 24 W 22 % Dane dotyczące zamówienia Typ Opis Nr zamówienia VL 8-1 CGLine Moduł z przyciskiem testowym i kontrolką LED, bez akumulatora VL 8-2 CGLine Moduł z przyciskiem testowym i kontrolką LED, bez akumulatora akumulator Ni-Cd 3, V/1,5 Ah akumulator Ni-Cd 3, V/4 Ah Akumulator z końcówkami do mocowania (przy 7,2 V, wymagane 2 akumulatory) Akumulator z końcówkami do mocowania (przy 7,2 V, wymagane 2 akumulatory) CEAG Notlichtsysteme GmbH /19

20 Moduły zasilania awaryjnego VL 8-1 CGLine/VL 8-2 CGLine Rodzaje pracy Praca awaryjna L N PE Akumulator 7,2V L N + VL 8-1 CGLine/ VL 8-2 CGLine X LL N PE Akumulator 7,2V Wył. L N + KVG/VVG VL 8-1 CGLine/ VL 8-2 CGLine X Starter Praca awaryjno-sieciowa z EVG L Wył. CG-Controller CGLine 400 N PE Akumulator 7,2V EVG X 1 D1 D2 2 3 D1 D2 D1 D2 4 D1 D2 Linia 4 Linia 3 max. 100 opraw max. 100 opraw L N + VL 8-1 CGLine/ VL 8-2 CGLine D1 D2 D1 D2 D1 D2 Linia 1 Linia 2 D1 D2 VL 8 CGLine z 3 kolorową kontrolką Stan pracy LED oprawa sprawna zielona świeci praca awaryjna nie świeci opóźnienie wyłączenia pracy awaryjnej / miga zielona i żółta oprawa w teście funkcjonalnym miga zielona oprawa w teście akumulatora błyska zielona uszkodzona ładowarka błyska czerwona błąd testu funkcjonalnego / miga zielona i czerwona błąd testu akumulatora / miga zielona i czerwona uszkodzona świetlówka / miga żółta i czerwona blokada pracy awaryjnej (1) miga żółta = LED świeci; = LED zagaszona; = LED miga; = LED błyska (1) Blokadę można uruchomić tylko przy zasilaniu sieciowym VL 8 CGLine Przycisk testowy z 3 kolorową kontrolką LED Przycisk testowy Funcje LED 1 Sek. < t < 5 Sek. test funkcjonalny (wł.) miga zielona t > 5 Sek. test akumulatora ((wł./wył.).) błyska zielona przerwanie testu akumulatora (1) (1s) czerwony do 1s (2) t > 10 Sek. reset oprawy nie świeci = LED świeci; = LED zgaszona; = LED miga; = LED błyska (1) po przerwaniu testu akumulatora, następne jego uruchomienie możliwe jest dopiero po 24h. (2) po zwolnieniu przycisku testowego Przykład: identyfi kacji adresu 25- kontrolka żółta pulsuje 2 razy, następnie kontrolka czerwona pulsuje 5 razy CEAG Notlichtsysteme GmbH /20

21 Karty katalogowe Kontroler CGLine 400 Kontroler CGLine 400 zgodny z DIN-VDE /89. Służy do centralnego sterowania i monitorowania do 400 opraw CGLine z wewnętrznymi akumulatorami. Przesył danych poprzez przewód komunikacyjny 2 żyłowy, nieekranowany. Obudowa z tworzywa z przeszklonymi drzwiami, wpusty kablowe od dołu lub z tyłu obudowy. Funkcje: funkcja automatycznego wyszukiwania opraw (nie ma konieczności ręcznego adresowania) automatyczny test funkcjonalny, dowolne przedziały czasowe automatyczny test akumulatora, dowolne przedziały czasowe przerwania testu akumulatora blokada funkcji awaryjnych (kompletnie lub każdą linię oddzielnie) stała kontrola ładowania monitorowanie przesyłu danych zapamiętywanie informacji o uszkodzeniach opis stanu każdej oprawy opis tekstowy każdej oprawy (20 znaków tekstowych) oraz przyporządkowanie dowolnych numerów wyświetlacz ciekłokrystaliczny (podświetlany) z informacją o numerze identyfi kacyjnym, krótkim adresie, nazwą oprawy i rodzajem błędu każdej oprawy klawiatura alfanumeryczna do programowania dowolnie programowalne, bezpotencjałowe złącze sygnalizacyjne: praca awaryjna, test funkcjonalny i akumulatora, błąd komunikacji, uszkodzona oprawa lub uszkodzona ładowarka. kontrolki LED: tryb pracy, test, uszkodzenie hasło dostępu przenośna karta SMART MEDIA do konfi guracji i zapisywania historii zdarzeń przez okres min. 2 lat przegląd historii zdarzeń z kartą SMART MEDIA na komputerze PC programowanie konfi guracji systemu na PC Kontroler przystosowany do montażu na szynie DIN lub na ścianie. Wymiary (mm): W = 184, S = 240, G = 112 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V AC lub 24V DC Klasa ochronności II, Stopień szczelności: IP5 Kolor: RAL 7035 Wyświetlacz: alfanumeryczny, podświetlany (4 x 20 znaków tekstowych) Klawiatura: foliowa 4 x 4 Złącze sygnalizacyjne: 1 x UM, 24 V 0,5A; Dowolnie programowalne Wskazania kontrolek LED: tryb pracy, test, uszkodzenie Złącza: 4 linie każda do 100 opraw CGLine Opcje: Karta SMART MEDIA, sformatowana do kontrolera CGLine 400 Adapter 3,5 do karty SMART MEDIA Oprogramowanie CEAG na PC do CGLine 400 do konfi guracji systemu i odczytu historii zdarzeń na karcie SMC Produkt: Kontroler CGLine 400 Oprogramowanie PC do CGLine 400 Oprogramowanie PC do CGLine 400 do obsługi karty pamięci SMART MEDIA na komputerze PC. Dane mogą być przechowywane na karcie SMC i twardym dysku. Wydruki: Szczegółowy wydruk konfi guracji kontrolera CG z następującymi danymi: data i godzina automatycznych testów akumulatorów z podaniem interwałów czasowych data i godzina automatycznych testów funkcjonalnych z podaniem interwałów czasowych konfi guracja systemu Szczegółowy wydruk konfi guracji opraw na każdej linii (1-4) z danymi każdej oprawy: krótki adres (1 100) nazwa (20 znaków tekstowych) numer ID Wydruk historii zdarzeń w następujących konfi - guracjach: wystąpienie błędu (zbiorcze lub oddzielnie) przedział czasowy historii zdarzeń (data i godzina) dla pojedyńczej lub wszystkich linii komentarz każdego wydruku podanie nazwy oprawy przy wystąpieniu uszkodzenia Oprogramowanie CEAG na PC do CGLine 400 do konfi guracji systemu i odczytu historii zdarzeń na karcie SMC Adapter 3,5 do karty SMART MEDIA Produkt: Oprogramowanie PC do CGLine 400 CEAG Notlichtsysteme GmbH /21

22 Karty katalogowe z kloszem SL D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z jednostronnym, zaokrąglonym kloszem, składa się z: niepalnej (850 ) obudowy z poliwęglanu z przezroczystym kloszem z trzema piktogramami. Wymiana świetlówki bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: II; stopień szczelności: IP 41 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 342, W = 200, G = 8 Kolor obudowy: jasnoszary / RAL 7035 Zasięg rozpoznawania: 32 m Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: siatka ochronna zestaw IP 54 Produkt: D CGLine (komplet) z piktogramem PU D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z dwustronnym, zaokrąglonym kloszem, składa się z: niepalnej (850 ) obudowy z poliwęglanu z przezroczystym kloszem z czteroma piktogramami. Wymiana świetlówki bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: II; stopień szczelności: IP 41 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 342, W = 200, G = 8 Kolor obudowy: jasnoszary / RAL 7035 Zasięg rozpoznawania: 32 m Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: uchwyt do sufi tu zwieszak sztywny 0,5 m uchwyt prostopadły do ściany mocowanie łańcuchów Produkt: D CGLine (komplet) CEAG Notlichtsysteme GmbH /22

23 Karty katalogowe z kloszem SL D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z jednostronnym, prostokątnym kloszem, składa się z: niepalnej (850 ) obudowy z poliwęglanu z przezroczystym kloszem z trzema piktogramami. Wymiana świetlówki bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: II; stopień szczelności: IP 41 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 342, S = 95, W = 72 Kolor obudowy: jasnoszary / RAL 7035 Zasięg rozpoznawania: 17 m Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: zestaw IP 54 Produkt: D CGLine (komplet) z piktogramem PU D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z trójstronnym, prostokątnym kloszem, składa się z: niepalnej (850 ) obudowy z poliwęglanu z przezroczystym kloszem z czteroma piktogramami. Wymiana świetlówki bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: II; stopień szczelności: IP 41 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 342, S = 92, G = 137 Kolor obudowy: jasnoszary / RAL 7035 Zasięg rozpoznawania: 17 m Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: mocowanie łańcuchów uchwyt prostopadły do ściany Produkt: D CGLine (komplet) CEAG Notlichtsysteme GmbH /23

24 Karty katalogowe 7811 z kloszem SL D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z anodyzowanego profi lu aluminiowego łączonego zaokrąglonymi narożnikami z jednostronnym kloszem. Dodatkowy klosz do oświetlenia drogi ewakuacyjnej w dolnej części oprawy. Opatentowana metoda zatrzaskowa KLICK KLACK umożliwia otwieranie i zamykanie oprawy oraz wymianę źródła światła bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: II; stopień szczelności: IP 40 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 340, W = 190, G = 102 Kolor obudowy: srebrny Klosz z tworzywa: klosz przezroczysty klosz z piktogramem drukowanym (zasięg rozpoznawania: 34 m) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: siatka ochronna Produkt: D CGLine 7821 z piktogramem PU D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa z anodyzowanego profi lu aluminiowego łączonego zaokrąglonymi narożnikami z dwustronnym kloszem. Dodatkowy klosz do oświetlenia drogi ewakuacyjnej w dolnej części oprawy. Opatentowana metoda zatrzaskowa KLICK KLACK umożliwia otwieranie i zamykanie oprawy oraz wymianę źródła światła bez użycia narzędzi. Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 340, W = 190, G = 80 Kolor obudowy: srebrny Klosz z tworzywa: klosz przezroczysty klosz zaślepiający klosz z piktogramem drukowanym (zasięg rozpoznawania: 34 m) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: uchwytów do sufi tu zwieszak sztywny 0,5 m uchwyt prostopadły do ściany mocowanie łańcuchów Produkt: D CGLine CEAG Notlichtsysteme GmbH /24

25 Karty katalogowe 188-1/D D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka W, T1/300 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa oświetlenia awaryjnego Brillant z szybą, do montażu w sufi cie podwieszanym, z szybką wymianą świetlówki, z metalową maskownicą W kolorze białym RAL Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary szyby (mm): S = 242, W = 128 Wymiary maskownicy (mm): D = 340, S = 100 Wymiary otworu do montażu (mm): D = 327, S = 75 Min. głębokość zamocowania (mm): 120 Szyba: z jednostronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 20 m) z dwustronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 20 m) z grawerowanym piktogramem (niezgodne z normą EN) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: puszka do betonu do 188 zestaw do montażu oprawy 188 w puszce do betonu Produkt: D CGLine /D D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa oświetlenia awaryjnego Brillant z szybą, do montażu w sufi cie podwieszanym, z szybką wymianą świetlówki, z metalową maskownicą w kolorze białym RAL Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary szyby (mm): S = 320, W = 190 Wymiary maskownicy (mm): D = 400, S = 100 Wymiary otworu do montażu (mm): D = 387, S = 75 Min. głębokość zamocowania (mm): 120 Szyba: z jednostronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 28 m) z dwustronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 28 m) z grawerowanym piktogramem (niezgodne z normą EN) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: puszka do betonu do 1888 zestaw do montażu oprawy 188 w puszce do betonu Produkt: D CGLine CEAG Notlichtsysteme GmbH /25

26 Karty katalogowe /D D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa oświetlenia awaryjnego Brillant z szybą, do montażu na sufi cie, z szybką wymianą świetlówki, w metalowej obudowie w kolorze białym RAL Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary szyby (mm): S = 320, W = 190 Wymiary obudowy (mm): D = 31, W = 120, G = 8 Szyba: z jednostronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 28 m) z dwustronnym drukowanym piktogramem (zasięg rozpoznawania: 28 m) z grawerowanym piktogramem (niezgodne z normą EN) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: zwieszak sztywny 0,5 m uchwyt prostopadły do ściany uchwyt równoległy do ściany mocowanie łańcuchów Produkt: D CGLine 811 z kloszem SL D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Z poliwęglanu, składa się z podstawy i pryzmatycznego klosza z trzema samoprzylepnymi piktogramami. Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 5 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 400, W = 10, G = 103 Kolor obudowy: Jasnoszary Zasięg rozpoznawania: 2 m Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: siatka ochronna Produkt: D CGLine CEAG Notlichtsysteme GmbH /2

27 Karty katalogowe z kloszem przezroczystym D CGLine IP 41 Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa modułowa w solidnej obudowie odlewanej ciśnieniowo z aluminium, z niepalnym, przezroczystym kloszem (850 ) z poliwęglanu Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 41 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 345, W = 200, G = 80 Kolor obudowy: jasnoszary, RAL 7035 Klosz z tworzywa: klosz przezroczysty klosz z piktogramem drukowanym (zasięg rozpoznawania: 32 m) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: siatka ochronna Produkt: D CGLine IP IP 54 z piktogramem PU D CGLine IP 54 Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Oprawa modułowa w solidnej obudowie odlewanej ciśnieniowo z aluminium, z niepalnym, kloszem (850 ) z poliwęglanu Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 54 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 345, W = 200, G = 80 Kolor obudowy: jasnoszary, RAL 7035 Klosz z tworzywa: klosz przezroczysty klosz z piktogramem drukowanym (zasięg rozpoznawania: 32 m) Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Akcesoria: siatka ochronna Produkt: D CGLine IP 54 CEAG Notlichtsysteme GmbH /27

28 Karty katalogowe 8811 CGLine z kloszem SL D CGLine Oprawa samotestująca zgodna z normą PN-EN , PN-EN i PN-EN 1838 do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do pracy indywidualnej lub podłączenia do kontrolera CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorowe kontrolki LED na obudowie oprawy automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień światła Φ E/Φ N ok. 40 % Źródło światła: W komplecie świetlówka 8 W, T1/450 Im Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Praca awaryjno-sieciowa: -5 C do +30 C Praca awaryjna: 0 C do +35 C Obudowa: Do sufi tów podwieszanych z blachy stalowej, maskownica lakierowana w RAL Pryzmatyczny klosz z tworzywa. Grubość sufi tu do 40 mm. Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Złącza: 2,5 mm 2 Zasilanie: 230V 50 Hz Wymiary (mm): D = 30, W = 127, G = 105 Kolor obudowy: biały Oprawa przystosowana do pracy awaryjnej i ciągłej. Produkt: D CGLine VL 8-1 CGLine VL 8-1 CGLine Moduł zasilający zgodny z PN-EN i PN-EN do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do montażu w oprawach indywidualnych lub współpracujących z kontrolerem CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów z 3 kolorową kontrolką LED wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorową kontrolkę LED w przycisku automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień uzależniony od mocy źródeł światła. Przystosowany do pracy awaryjnej i ciągłej z dodatkowym KVG/WG lub EVG. Do podłączenia obwodu świetlówki służy 5-cio polowe szybkozłącze. Współpracuje z fl uorescencyjnymi źródłami światła: T2: 3W / 58W ; TC-TEL: 32W / 42W ; TC-D: 3W / 40W / 55W ; TC-F: 3W Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: akumulator: 0 C do +40 C elektronika: 10 C do +50 C Obudowa: metalowa Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Zaciski zasilania: 2 x 1,5 mm 2 Zaciski obwodu: 10 x 1,5 mm 2 (świetlówki i statecznika) Zasilanie: 230 V, 50 Hz Wymiary (mm): D = 20, W = 31, S = 40 Produkt: VL 8-1 CGLine-.. Ah CEAG Notlichtsysteme GmbH /28

29 Karty katalogowe VL 8-2 CGLine VL 8-2 CGLine Moduł zasilający zgodny z PN-EN i PN-EN do urządzeń zgodnych z DIN-VDE 0108 / do montażu w oprawach indywidualnych lub współpracujących z kontrolerem CG LINE 400. Przy współpracy z kontrolerem wymagany jest dodatkowy 2 żyłowy przewód komunikacyjny. Wyposażenie standardowe: przycisk do uruchamiania testów z 3 kolorową kontrolką LED wyniki testów z analizą uszkodzenia (źródło światła, obwód ładowarki i akumulatora) oraz wskazania stanu pracy (tryb pracy, test funkcjonalny, test akumulatora) wyświetlane przez 3 kolorową kontrolkę LED w przycisku automatyczny test funkcjonalny (tygodniowy) automatyczny test akumulatora (kwartalny) automatyczna kontrola ładowania ochrona przed głębokim rozładowaniem z zablokowaniem ponownego załączenia wyłączenie pracy przetwornicy przy biegu jałowym i zwarciu funkcja blokady pracy awaryjnej z poziomu kontrolera CGLine 400 Strumień uzależniony od mocy źródeł światła. Przystosowany do pracy awaryjnej i ciągłej z dodatkowym KVG/WG lub EVG. Do podłączenia obwodu świetlówki służy 5-cio polowe szybkozłącze. Współpracuje z fl uorescencyjnymi źródłami światła: T2: 18 W; TC-TEL: 11 W; TC-DEL: 10 W/13 W/18 W/2 W; TC-TEL: 13 W/18 W/2 W; TC-F: 18 W/24 W; TC-D: 18 W/24 W Czas pracy akumulatora:... 1 h Ni-Cd-AKKU 3, V/1,5 Ah... 3 h Ni-Cd-AKKU 3, V/4,0 Ah Temperatura otoczenia: Akumulator: 0 C do +40 C Elektronika: 10 C do +50 C Obudowa: metalowa Klasa ochronności: I; stopień szczelności: IP 20 Zaciski zasilania: 2 x 1,5 mm 2 Zaciski obwodu: 10 x 1,5 mm 2 (świetlówki i statecznika) Zasilanie: 230 V, 50 Hz Wymiary (mm): D = 20, W = 31, S = 40 Produkt: VL 8-2 CGLine-.. Ah CEAG Notlichtsysteme GmbH /29

30 Piktogramy specjalne Rodzaj Piktogramy Zasięg Nr zamówienia Rozp. STYLE 32 m m m m m m m m m m m m Rodzaj Piktogramy Zasięg Nr zamówienia Rozp. RZ 7811/ m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Rodzaj Piktogramy Zasięg Nr zamówienia Rozp m m m m m m Pozostałe piktogramy na zapytanie. CEAG Notlichtsysteme GmbH /30

31 Piktogramy specjalne Rodzaj Piktogramy Zasięg Nr zamówienia Rozp. RZ m m m m m m m m m m Rodzaj Piktogramy Zasięg Nr zamówienia Rozp. RZ 1888, m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Pozostałe piktogramy na zapytanie. CEAG Notlichtsysteme GmbH /31

32 Akumulatorowe reflektory przenośne Dane techniczne W 27.3/4 Przenośny reflektor z ładowarką wewnętrzną Filtry (w zestawie) czerwony, pomarańczowy, biały Obudowa tworzywo utwardzone, odporne na ścieranie Kolor obudowy szary Czas pracy awaryjnej 3,5 h z żarówką 5 V/5 W (główna) 12,0 h z żarówką 4,8 V/1,5 W (pomocnicza) Akumulator wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8 V / 4 Ah Źródło światła żarówka główna 5 V / 5 W żarówka pomocnicza 4,8 V / 1,5 W Zasilanie 230 V 50/0 Hz Pobór mocy 10 VA Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 54 Funkcja monitorowania kontrolka ładowania z zieloną diodą Rodzaje światła pulsujące, ciągle i pomocnicze W 27.3/4 Dane dotyczące zamówienia Typ Nr zamówienia W 27.3/ W 27.3/7 LZ Akcesoria Akcesoria/Części zamienne Nr zamówienia żarówka 5 V / 5 W (5 sztuk) ,8 V / 1,4 W (10 sztuk) Akumulator Ni-Cd 4,8 V/4 Ah Uchwyt do zawieszania na ścianie Podstawka ścienna Przewód zasilający Filtry czerwony, pomarańczowy i bezbarwny-pryzmatyczny Parametry świecenia Zasięg natężenie światła 5 m 25 lux 20 m 1 lux 80 m 1 lux Wymiary w mm 110,5 +0, ,5 2,5,5 10, Podstawka ścienna CEAG Notlichtsysteme GmbH /32

33 Akumulatorowe reflektory przenośne W 270.3/4 z oddzielną ładowarką Dane techniczne W 270.3/4, W 270.3/7 Przenośny reflektor z oddzielną ładowarką Filtry (w zestawie) czerwony, pomarańczowy, biały Obudowa tworzywo utwardzone, odporne na ścieranie Kolor obudowy szary 3,5 h (,5 h) m. żarówka 5 V/5 W (główna) Czas pracy awaryjnej 12,0 h (25 h) m. żar. 4,8 V/1,5 W (pomocnicza) Akumulator 4 Ah (7 Ah) wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Akumulator Ni-Cd 4,8 V / 4 Ah Ni-Cd 4,8 V / 7 Ah Źródło światła żarówka główna 5 V / 5 W żarówka pomocnicza 4,8 V / 1,5 W Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 54 Rodzaje światła światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Dane dotyczące zamówienia Typ Akumulator Nr zamówienia W 270.3/4 4 Ah W 270.3/7 7 Ah Akcesoria Akcesoria/Części zamienne Nr zamówienia Żarówka 5 V / 5 W (5 sztuk) ,8 V / 1,4 W (10 sztuk) Akumulator Ni-Cd 4,8 V/4 Ah Akumulator Ni-Cd 4,8 V/7 Ah Filtry czerwony, pomarańczowy i bezbarwny-pryzmatyczny Tabela danych patrz strona /2 Ładowarka Z do refl ektora ręcznego W 270.3/4 i W 270.3/7 Dane techniczne Z do reflektora ręcznego W Obudowa tworzywo utwardzone, odporne na ścieranie Kolor obudowy szary Zasilanie 230 V 50/0 Hz Moc 10 VA Klasa ochronności II Stopień szczelności IP 44 Dane dotyczące zamówienia Typ Nr zamówienia Ładowarka Z CEAG Notlichtsysteme GmbH /33

34 Akumulatorowe reflektory przenośne w wersji przeciwwybuchowej SEB 8L/SEB8 SEB 8 L SEB 8 z uchwytem samochodowym Dane techniczne SEB 8 L / SEB 8 Klasa ochrony przeciwwybuchowej EEx e ib IIC T4 Certyfi kat PTB 99 ATEX 2195 Oznaczenie II 2 G / II 2 D* Obudowa poliamid / czarny Średnica refl ektora Ø 98 mm (szkło mineralne) Żarówka halogenowa 5,5 V / 5,5 W Światło pomocnicze-żarówka 4,8 V / 0,3 A Stopień szczelności IP 5 zgodny z normą DIN-PN 0529 Temperatura otoczenia -20 C do+40 C (parametry dla 0-30 C) Akumulator Ni-Cd (4,8 V/7 Ah) Czas świecenia ok.,5 godzin - wskazanie poziomu rozładowania akumulatora - mikroprocesorowa kontrola ładowania Funkcje - światło pulsujące/ciągłe - żarówka pomocnicza załączana przy uszkodze niu żarówki głównej - ładowarka wewnętrzna (SEB 8 L) Waga SEB 8 L 2,5 kg / SEB 8 2,2 kg Zasilanie ładowarki LG 443 SEB 8 / SEB 8 L V ± 10 %, 50/0 Hz1) Zasilanie uchwytu samochodowego SEB 8 / SEB 8 L V DC Zasilanie ładowarki SEB 8 L 230 V ± 10 %; 50/0 Hz 1) 110 V na zapytanie * II 2 D na zapytanie Dane dotyczące zamówienia Rodzaj Opis Nr zamówienia SEB 8 L Z żarówką halogenową i pomocniczą, odbłyśnikiem i akumulatorem (ładowanie: przewód sieciowy LG 443 lub uchwyt samochodowy 90) SEB 8 Z żarówką halogenową i pomocniczą, odbłyśnikiem i akumulatorem (ładowanie: LG 443 lub uchwyt samochodowy 90) Ładowarka LG 443 Akcesoria Typ Ładowarka LG 443 SEB 8 L, SEB 8 Uchwyt samochodowy 90 SEB 8 L, SEB 8 Podstawka ścienna SW Akumulator 7 Ah, 4,8 V Ni-Cd Zasilacz do uchwytu samochodowego 90 Żarówka halogenowa 5,5 V/5,5 W 10 żarówek 4,8 V/0,3 A Odbłyśnik pomarańczowy Filtr czerwony, pomarańczowy, zielony Nr zamówienia Wymiary w mm 14, , cm/ø 1 Lux 150 m 111 Zasięg świecenia 109,2 112,5 CEAG Notlichtsysteme GmbH /34

35 Karty katalogowe W27.3/4 Akumulatorowy reflektor przenośny z ładowarką wewnętrzną zgodny z normą DIN 0108 z dnia i PN-EN 0598 część Zgodny z wymaganiami EMC 89/33/EEC. Z inteligentną ładowarką i zieloną kontrolką LED. Obudowa z tworzywa utwardzonego, odpornego na ścieranie. Kolor obudowy: szary Filtry w zestawie: czerwony, pomarańczowy, bezbarwny-pryzmatyczny Czas pracy z akumulatora: 3,5 h z żarówką 5V/5W (główna) 12,0 h z żarówką 4,8V/1,5W (pomocnicza) Akumulator: wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8V/4Ah Zasilanie: 230V, 50/0Hz, 10VA Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP 54 Rodzaje światła: światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Natężenie światła: 5 m 25 Lux, 20 m 1 Lux, 80 m 1 Lux Przewód zasilający: spiralny ze złączem EURO Opcje uchwyt do zawieszania na ścianie podstawka ścienna Produkt: W27.3/4 W 27.3/4 W 270.3/4 z oddzielną ładowarką W270.3/4 Akumulatorowy reflektor przenośny z oddzielną ładowarką zgodny z normą DIN 0108 von i EN 0598 część Zgodny z wymaganiami EMC 89/33/EEC. Z inteligentną ładowarką i zieloną kontrolką LED. Obudowa z tworzywa utwardzonego, odpornego na ścieranie. Kolor obudowy: szary Filtry w zestawie: czerwony, pomarańczowy, bezbarwny-pryzmatyczny Czas pracy z akumulatora: 3,5 h z żarówką 5V/5W (główna) 12,0 h z żarówką 4,8V/1,5W (pomocnicza) Akumulator: wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8V/4Ah Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP 54 W270.3/7 Akumulatorowy reflektor przenośny z oddzielną ładowarką zgodny z normą DIN 0108 von i EN 0598 część Zgodny z wymaganiami EMC 89/33/EEC. Z inteligentną ładowarką i zieloną kontrolką LED. Obudowa z tworzywa utwardzonego, odpornego na ścieranie. Kolor obudowy: szary Filtry w zestawie: czerwony, pomarańczowy, bezbarwny-pryzmatyczny Czas pracy awaryjnej:,5 h z żarówką 5V/5W (główna) 25,0 h z żarówką 4,8V/1,5W (pomocnicza) Akumulator: wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8V/7Ah Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP 54 Rodzaje światła: światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Natężenie światła: 5 m 25 Lux, 20 m 1 Lux, 80 m 1 Lux Do współpracy z ładowarką Z345.3 Produkt: W270.3/4 Rodzaje światła: światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Natężenie światła: 5 m 25 Lux, 20 m 1 Lux, 80 m 1 Lux Do współpracy z ładowarką Z345.3 Produkt: W270.3/7 W 270.3/7 z oddzielną ładowarką CEAG Notlichtsysteme GmbH /35

36 Karty katalogowe Z345.3 Ładowarka do reflektora ręcznego W27.3. Zgodne z wymaganiami EMC 89/33/ EEC. Obudowa: tworzywo utwardzone, odporne na ścieranie Kolor obudowy: szary Zasilanie: 230 V, 50/0 Hz, 10 VA Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP 54 Produkt: Z345.3 Ładowarka Z do refl ektora ręcznego W 270.3/4 i W 270.3/7 SEB 8 L SEB 8 SEB 8 L Reflektor przenośny w wersji przeciwwybuchowej z wbudowaną ładowarką zgodny z DIN-EN 50014ff, VDE 0108 z dnia i EN 0598 część Zgodny z wymaganiami EMC 89/33/EEC. wskazanie poziomu akumulatora mikroprocesorowa kontrola ładowania światło pulsujące praca awaryjna po zaniku sieci przełączenie na żarówkę pomocniczą po uszkodzeniu żarówki głównej Klasa ochrony przeciwwybuchowej: EEx e ib IIC T4 do strefy 1 i 2 Certyfikat: PTB 99 ATEX 2195 Z monitorowaniem obwodu ładowania (5 kontrolek LED). Obudowa z poliamidu odpornego na ścieranie. Kolor obudowy: czarny Średnica reflektora: 98 mm (szkło mineralne) Reflektor przestawny z pryzmatycznym, bezbarwnym kloszem (świecenie szerokopasmowe i punktowe) Światło główne: żarówka halogenowa 5,5V/5,5W SEB 8 Reflektor przenośny w wersji przeciwwybuchowej z ładowarką zewnętrzną zgodny z DIN-EN 50014ff, VDE 0108 z dnia i EN 0598 część Zgodny z wymaganiami EMC 89/33/EEC. wskazanie poziomu akumulatora mikroprocesorowa kontrola ładowania światło pulsujące praca awaryjna po zaniku sieci przełączenie na żarówkę pomocniczą po uszkodzeniu żarówki głównej Klasa ochrony przeciwwybuchowej: EEx e ib IIC T4 do strefy 1 i 2 Certyfikat: PTB 99 ATEX 2195 Z monitorowaniem obwodu ładowania (5 kontrolek LED). Obudowa z poliamidu odpornego na ścieranie. Kolor obudowy: czarny Średnica reflektora: 98 mm (szkło mineralne) Reflektor przestawny z pryzmatycznym, bezbarwnym kloszem (świecenie szerokopasmowe i punktowe) Światło główne: żarówka halogenowa 5,5V/5,5W Światło pomocnicze: żarówka 4,8V/0,3A Czas pracy awaryjnej:,5 h z żarówką 5,5V/5,5W (główna) 12,0 h z żarówką 4,8V/1,5W (pomocnicza) Akumulator: wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8V/7Ah Zasilanie: 230V 50/0 Hz, 14VA Klasa ochronności: II (z akumulatora III) Stopień szczelności: IP5 Rodzaje światła: światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Natężenie światła: 20 m 49 Lux, 80 m 3 Lux, 150 m 1 Lux Ładowanie za pomocą zintegrowanej ładowarki lub uchwytu samochodowego 90. Produkt: SEB 8 L Światło pomocnicze: żarówka 4,8V/0,3A Czas pracy awaryjnej:,5 h z żarówką 5,5V/5,5W (główna) 12,0 h z żarówką 4,8V/1,5W (pomocnicza) Akumulator: wielokrotnego ładowania, bezobsługowy Ni-Cd 4,8V/7Ah Zasilanie: 230V 50/0 Hz, 14VA Klasa ochronności: II (z akumulatora III) Stopień szczelności: IP5 Rodzaje światła: światło pulsujące, ciągłe i pomocnicze Natężenie światła: 5 m 25 Lux, 80 m 3 Lux, 150 m 1 Lux Ładowanie za pomocą ładowarki LG 443 lub uchwytu samochodowego 90. Produkt: SEB 8 CEAG Notlichtsysteme GmbH /3

37 Karty katalogowe LG 443 Ładowarka LG 443 do refl ektora ręcznego SEB 8, zgodna z wymaganiami EMC 89/33/EEC. Zasilanie: 230V, 50/0Hz, 10VA Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP31 Produkt: LG 443 Ładowarka LG 443 Uchwyt samochodowy 90 Uchwyt samochodowy 90 do zamocowania i ładowania w pojazdach refl ektora ręcznego SEB 8. Zasilanie: V DC Klasa ochronności: II, Stopień szczelności: IP31 Produkt: uchwyt samochodowy 90 SEB 8 z uchwytem samochodowym CEAG Notlichtsysteme GmbH /37

Oprawy oświetlenia awaryjnego STYLE przemysłowe

Oprawy oświetlenia awaryjnego STYLE przemysłowe Oprawy oświetlenia awaryjnego STYLE przemysłowe Oprawy w solidnej aluminiowej obudowie idealnie nadają się do stosowania w trudnych warunkach jak np. otoczenie urządzeń przemysłowych. Sprawdzone stateczniki

Bardziej szczegółowo

Indywidualne oprawy do systemu monitorowania CGLine

Indywidualne oprawy do systemu monitorowania CGLine Indywidualne oprawy do systemu monitorowania - - - Indywidualny numer identy- nalny i akumulatora 3 kolorowe kontrolki LED Oprawy w standardzie przy- - - CEAG tlenie piktogramów zgodne z DIN/EN/PN-EN Oprawy

Bardziej szczegółowo

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System monitorowania opraw indywidualnych CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 Ka da oprawa jest wa na. Tylko sprawnie funkcjonuj ce oprawy o wietlenia awaryjnego spe niaj swoja rol w przypadku zaniku o wietlenia

Bardziej szczegółowo

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne 2 CEAG Notlichtsysteme GmbH 2/1 Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne fi rmy CEAG umożliwiają współpracę

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetlenia awaryjnego

Oprawy oświetlenia awaryjnego Oprawy oświetlenia awaryjnego CEAG Notlichtsysteme GmbH / Oprawy oświetlenia awaryjnego Zalety monitorowania każdej oprawy Koszty oświetlenia awaryjnego Oświetlenie awaryjne w budynku musi być niezawodne.

Bardziej szczegółowo

IP65. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/8

IP65. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/8 Oprawa oświetlenia awaryjnego RIMOS PRIMOS II jest oprawą natynkową o wysokiej mocy i wydajności LED, przeznaczoną do oświetlenia awaryjnego wewnątrz budynku. Jej zadaniem jest doświetlanie dróg ewakuacyjnych,

Bardziej szczegółowo

GuideLed. Oświetlenie awaryjne nowej generacji

GuideLed. Oświetlenie awaryjne nowej generacji GuideLed Oświetlenie awaryjne nowej generacji Technologia Trójpolowe diody LED Charakteryzują się niewielkim poborem energii, wysoką wydajnością oraz natychmiastowym startem. Mogą pracować przez kilkadziesiąt

Bardziej szczegółowo

ALFA III (wersja LED) Uniwersalna oprawa awaryjna do oświetlania powierzchni

ALFA III (wersja LED) Uniwersalna oprawa awaryjna do oświetlania powierzchni ALFA III (LED) ALFA III (LED) wykonanie asymetryczne ALFA III (wersja LED) Uniwersalna oprawa awaryjna do oświetlania powierzchni Dane techniczne oprawy: Napięcie zasilania AC 230 V ± 10% Napięcie zasilania

Bardziej szczegółowo

3.37 PROFILIGHT. Oprawa oświetlenia awaryjnego SPIS TREŚCI CENTRALTEST AUTOTEST STANDARD 3.39 3.40 3.41

3.37 PROFILIGHT. Oprawa oświetlenia awaryjnego SPIS TREŚCI CENTRALTEST AUTOTEST STANDARD 3.39 3.40 3.41 .7 62 SPIS TEŚCI.9..41 CENTALTEST AUTOTEST STANDAD IP INFOMACJE PODSTAWOWE.8 CHAAKTEYSTYKA Źródłem światła w oprawie ewakuacyjnej Profilight są diody. Dostępne rozmiary oprawy zależą od rodzaju mocowania,

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM ellk 92... 18 W 58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykonana z tworzywa sztucznego, Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym dla dwupinowych

Bardziej szczegółowo

30x15 IP40. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

30x15 IP40. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5 ROFILIG IP40 2915/2017 posiada źródło światła niskiej mocy LED, wykonane w montażu powierzchniowym. Oprawa przeznaczona jest do oświetlenia awaryjnego. Jej głównym zadaniem jest wskazywanie dróg ewakuacyjnych

Bardziej szczegółowo

IP65 AREA/AREA PLUS ROAD PLUS Ø130. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

IP65 AREA/AREA PLUS ROAD PLUS Ø130. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5 WA SU IP65 2443/2015 jest oprawą natynkową o średniej mocy LED i wysoką wydajnością przeznaczoną do oświetlenia awaryjnego. Jej zadaniem jest doświetlanie dróg ewakuacyjnych, znaków ewakuacyjnych, pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH EXIT Wersja wykonana z formowanego tworzywa sztucznego Seria opraw awaryjnych EXIT spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/WE).

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM nllk 8.. 18-58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykoinana z tworzywa sztucznego Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym z serii nllk 8 spełniają

Bardziej szczegółowo

System zasilania grupowego CG 2000 z technologią STAR

System zasilania grupowego CG 2000 z technologią STAR z technologią STAR CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 z technologią STAR Programowe załączanie opraw Rozwiązania techniczne systemu zasilania grupowego gwarantują bezpieczeństwo przeciwpożarowe na najwyższym

Bardziej szczegółowo

IP20 / IP65 IP41 SU FL. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5

IP20 / IP65 IP41 SU FL. Oprawa oświetlenia awaryjnego 1/5 WADRA 2474/2015 KWADRA jest oprawą natynkową lub podtynkową o wysokiej wydajności LED, przeznaczoną do oświetlenia awaryjnego. Jej zadaniem jest doświetlanie dróg ewakuacyjnych, znaków ewakuacyjnych, pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

110-117 Oswietlenie bezpieczenstwa i oswietlenie awaryjne.qxp. Strona 110

110-117 Oswietlenie bezpieczenstwa i oswietlenie awaryjne.qxp. Strona 110 110-117 Oswietlenie bezpieczenstwa i oswietlenie awaryjne.qxp 110 2007-09-30 14:16 Page 110 110-117 Oswietlenie bezpieczenstwa i oswietlenie awaryjne.qxp 2007-09-30 14:16 Page 111 OPRAWY EWAKUACYJNE 111

Bardziej szczegółowo

CEAG Sowy wyznaczają kierunek

CEAG Sowy wyznaczają kierunek CEAG Sowy wyznaczają kierunek Inteligentne rozwiązania W starożytnej Grecji sowa jako godło Aten uważana była za symbol mądrości. W dzisiejszych czasach także fi rma CEAG używa jej wizerunku dla swoich

Bardziej szczegółowo

PRIMOS LED IP65. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. Zastosowanie. Dane techniczne. Wymiary oprawy. Obudowa

PRIMOS LED IP65. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. Zastosowanie. Dane techniczne. Wymiary oprawy. Obudowa Oprawa oœwietlenia awaryjnego PIMOS LED IP65 1240/2012 Zastosowanie Zadaniem oprawy PIMOS LED jest oznaczanie dróg ewakuacyjnych i wyjœæ awaryjnych. Jest opraw¹ kierunkow¹. Oprawa znajduje zastosowanie

Bardziej szczegółowo

awaryjnego wyposażone w systemy baterii i diody Oprawy oświetlenia wskaźnikowe LED

awaryjnego wyposażone w systemy baterii i diody Oprawy oświetlenia wskaźnikowe LED OŚWIETLENIE AWARYJNE Wstęp Dla stref zagrożenia wybuchem oferujemy różne wersje opraw oświetlenia awaryjnego. W zależności od indywidualnych potrzeb klienta dostarczamy oprawy z systemem automatycznej

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM RLF/RLF-INOX 250 18-58 W / RLF/RLF-INOX 250... N 18-36 W Montaż uniwersalny, wersja wykonana ze stali nierdzewnej malowanej proszkowo lub polerowanej Oprawa

Bardziej szczegółowo

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM ellb 20... NIB 18-36 W Montaż w sufitach podwieszanych, wersja wykonana z metalu Nowe oprawy świetlówkowe typu ellb 20... NIB, wykonane są zgodnie

Bardziej szczegółowo

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM ellk 92... NIB/eLLM 92... NIB 18 W 36 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykonana z tworzywa sztucznego Nowe oprawy świetlówkowe typu ellk 92...

Bardziej szczegółowo

PROFILIGHT IP20. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. 32 Sp. z o.o.

PROFILIGHT IP20. Oprawa oœwietlenia awaryjnego. 32 Sp. z o.o. POFILIGHT IP20 Oprawa oœwietlenia awaryjnego 1231/2012 Zastosowanie Zadaniem oprawy Profilight, w której Ÿród³em œwiat³a s¹ diody LED, jest oznaczanie dróg ewakuacyjnych i wyjœæ awaryjnych przy zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH EXIT Wersja wykonana z formowanego tworzywa sztucznego Seria opraw awaryjnych EXIT spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy ATEX (94/9/WE).

Bardziej szczegółowo

SYSTEM CENTRALNEJ BATERII SPS OPIS SYSTEMU TECHNOLOGIA OFFLINE MODUŁ STERUJĄCY PORÓWNANIE SYSTEMÓW SPS AKCESORIA

SYSTEM CENTRALNEJ BATERII SPS OPIS SYSTEMU TECHNOLOGIA OFFLINE MODUŁ STERUJĄCY PORÓWNANIE SYSTEMÓW SPS AKCESORIA OPIS SYSTEMU TECHNOLOGIA OFFLINE MODUŁ STERUJĄCY PORÓWNANIE SYSTEMÓW SPS AKCESORIA 2 4 5 8 11 OPIS SYSTEMU System Centralnej baterii SPS jest urządzeniem zapewniającym zasilanie awaryjne (gwarantowane)

Bardziej szczegółowo

2 Oświetlenie awaryjne Sirios LED.

2 Oświetlenie awaryjne Sirios LED. Sirios LED Tam, gdzie jest ważne bezpieczeństwo Sirios LED 2 Oświetlenie awaryjne Sirios LED www.eaton.eu Oświetlenie awaryjne Sirios LED Sirios LED to rodzina opraw oświetlenia awaryjnego, zaprojektowanych

Bardziej szczegółowo

SafeLite Przegląd produktów. Po prostu bezpieczne

SafeLite Przegląd produktów. Po prostu bezpieczne SafeLite Przegląd produktów Po prostu bezpieczne Po prostu bezpieczne Niezawodna i zgodna z normami nowa seria produktów Bezpieczeństwo zależy w głównej mierze od podejmowania właściwych decyzji. Wybór

Bardziej szczegółowo

SafeLite Przegląd produktów. Po prostu bezpieczne

SafeLite Przegląd produktów. Po prostu bezpieczne SafeLite Przegląd produktów Po prostu bezpieczne Po prostu bezpieczne Niezawodna i zgodna z normami nowa seria produktów Bezpieczeństwo zależy w głównej mierze od podejmowania właściwych decyzji. Wybór

Bardziej szczegółowo

(nazwa producenta) ul. Kilińskiego 9 PL Piaseczno. (adres centrali producenta) DISPLAY ( AD-18D)

(nazwa producenta) ul. Kilińskiego 9 PL Piaseczno. (adres centrali producenta) DISPLAY ( AD-18D) DISPLAY ( AD-18D) Oprawa awaryjna, autonomiczna, jednofunkcyjna o działaniu nieciągłym; obudowa wykonana z anodowanego aluminium, klosz z PC; jedno i dwustronna; sposób mocowania: do sufitu-bezpośrednio

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetlenia awaryjnego i informacyjnego

Oprawy oświetlenia awaryjnego i informacyjnego URAN Uniwersalne, jednostronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego, wykonane z poliwęglanu, przystosowane do pracy w trudnych warunkach, w miejscach o wysokim zapyleniu i wilgotności. Wyposażone w elektroniczne

Bardziej szczegółowo

Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A

Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A Nastropowa długość 1237 mm szerokość 216 mm wysokość 57mm o mocy 2x54W, raster paraboliczny IP20, wyposażona w układ zapłonowy EVG,

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH CT Automatyczny system kontroli stanu sprawności opraw autonomicznych Maks Pro II jest automatycznym systemem centralnego monitorowania opraw autonomicznych

Bardziej szczegółowo

(nazwa producenta) ul. Kilińskiego 9 PL Piaseczno. (adres centrali producenta) ALUX (ND-8)

(nazwa producenta) ul. Kilińskiego 9 PL Piaseczno. (adres centrali producenta) ALUX (ND-8) ALUX (ND-8) Oprawa awaryjno-sieciowa; autonomiczna, dwufunkcyjna o działaniu ciągłym, obudowa aluminiowa, klosz PC; malowana proszkowo na kolor biały lub anodowana; jedno lub dwustronna; sposób mocowania:

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH Warszawa, MAJ 2009 A1, A1 EM Oprawy hermetyczne ISOLUX PS/PC 2x36W VVG komp IP65 Oprawa nabudowywana, pyłoszczelna i strugoodporna, IP 65, montaż na

Bardziej szczegółowo

H-302 IN. 3.47 Interfejs do systemu centralnego monitorowania ZASTOSOWANIE CHARAKTERYSTYKA ZASILANIE ZŁĄCZA DANE TECHNICZNE WERSJE I OBUDOWA

H-302 IN. 3.47 Interfejs do systemu centralnego monitorowania ZASTOSOWANIE CHARAKTERYSTYKA ZASILANIE ZŁĄCZA DANE TECHNICZNE WERSJE I OBUDOWA 3.47 nterfejs do systemu H-30 N P65 H-30 N NTEFEJS DO SYSTEMU H-300 PC Układ interfejsu H-30 N jest przeznaczony do pracy w systemie oświetlenia awaryjnego H-300 PC. Jest elementem łączącym komputer PC

Bardziej szczegółowo

CENTRALNA BATERIA CB24V

CENTRALNA BATERIA CB24V CENTRALNA BATERIA CB24V SYSTEM ZASILANIA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO OPRAW LED 2012-10-04 0 ES- S Y S T E M Zasilacz 230VAC/24VDC LS1 LS2 LS3 LS4 CENTRALNA BATERIA CB24V ES-SYSTEM CENTRALNA BATERIA 24V System

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH CT Automatyczny system kontroli stanu sprawności opraw autonomicznych Maks Pro II jest automatycznym systemem centralnego monitorowania opraw autonomicznych

Bardziej szczegółowo

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED TW LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz

Bardziej szczegółowo

Moduł diody świecącej (opcja) Sensor. akumulatorem. Z modułem. akumulatorem. Ustawianie zasięgu czujnika w zakresie Ø 1 8 m przy montażu sufi towym

Moduł diody świecącej (opcja) Sensor. akumulatorem. Z modułem. akumulatorem. Ustawianie zasięgu czujnika w zakresie Ø 1 8 m przy montażu sufi towym RS PRO 500 Mała, ale doskonała: RS PRO 500 Modele z serii RS PRO mają różne moce, ale wszystkie działają na tej samej zasadzie. RS PRO 500 pracuje z mocą 2 x 13 W i w połączeniu z elektronicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

IP 66. IP 68 20m Ø6,2

IP 66. IP 68 20m Ø6,2 BERN LED 65 66 68 20m 69K T5 IK 09 PMMA T8 IK 10 PC LED ~25 L Ø6,2 B a (3x) ~6 38 rozsył średni 2. Zeile rozsył wąski Ø60 H M20 27 Źródło światła L B H a ± 50 Waga ok. 24 V LED / transformator wbud. m500

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE, ŹRÓDŁA ŚWIATŁA

OŚWIETLENIE, ŹRÓDŁA ŚWIATŁA Kompaktowe lampy fluorescencyjne... 140 Żarówki halogenowe... 142 Lampy LED... 143 Sznury diodowe... 147 Diody oświetleniowe (LED)... 151 Latarki, lampy warsztatowe... 152 Lampy rowerowe... 155 Reflektory

Bardziej szczegółowo

3.25 HYPERION. Oprawa oświetlenia awaryjnego SPIS TREŚCI CENTRALTEST AUTOTEST TEST SYSTEM STANDARD

3.25 HYPERION. Oprawa oświetlenia awaryjnego SPIS TREŚCI CENTRALTEST AUTOTEST TEST SYSTEM STANDARD .5 50 SPIS TEŚCI.7.8.9.0 CENTATEST AUTOTEST TEST SYSTEM STANA INFOMACJE POSTAWOWE.6 CHAAKTEYSTYKA Źródłem światła w oprie ewakuacyjnej Hyperion jest świetlówka lub diody E. ostępnych jest kilka wersji

Bardziej szczegółowo

Zestaw centralnego zasilania oświetlenia awaryjnego CeaGuard 48

Zestaw centralnego zasilania oświetlenia awaryjnego CeaGuard 48 Zestaw centralnego zasilania oświetlenia awaryjnego CeaGuard 48 L N PE 220/240V50/60Hz 1AT 2AT 11 12 PE 41 2AT 42 P 5 0-0- MENUE TEST TEST U hpb 2.5AT 6.3AT 6.3AT 6.3AT 6.3AT CEAG Notlichtsysteme GmbH

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II

URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH MAKS PRO II URZĄDZENIA CENTRALNEGO MONITOROWANIA OPRAW AUTONOMICZNYCH monitoring do 5400 opraw na jedną centralkę topologia liniowa z odgałęzieniami komunikacja po dwużyłowym przewodzie instalacyjnym (bez polaryzacji,

Bardziej szczegółowo

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW: ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA: Akumulator Ni-Cd. Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora w przypadku niewłaściwej obsługi. Akumulator wymieniać na identyczny

Bardziej szczegółowo

VARSOVIA LED IP 65 IK 08 PC F D IK 07 PMMA PKP PLK. rozsył szeroki. rozsył skoncentrowany. rozsył asymetryczny

VARSOVIA LED IP 65 IK 08 PC F D IK 07 PMMA PKP PLK. rozsył szeroki. rozsył skoncentrowany. rozsył asymetryczny VARSOVIA LED T5 T8 PKP PLK IP 65 F D IK 07 PMMA IK 08 PC L rozsył szeroki rozsył skoncentrowany a Ø 6,5 B rozsył asymetryczny H Źródło światła L B H a Waga ok. T8 1 x 18 W 671 mm 191 mm 80 mm 341 mm 4,0

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA Extremalnie wysoka oszczędność energii T5 SUPER SZYKI MONTAŻ I KONSERWACJA wersja ACCIAIO OPRAWA Acciao Eco IP66 Stopień ochrony przed wpływem warunków zewnętrznych IK09 Stopień ochrony przed uderzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ "KABE" sp. z o.o. tel. (+48-32) 3248900 Strona 1 z 8 ul. Waryńskiego 63 fax (+48-32) 3248901 43-190 MIKOŁÓW www.kabe.pl e-mail: firma@kabe.pl ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

www.awaryjne-oswietlenie.pl e-mail: elektromaxsc@wp.pl Oprawa oświetlenia awaryjnego / ewakuacyjnego EXCELLENT Oprawa oświetlenia awaryjnego / ewakuacyjnego EXCELLENT, wykonana z poliwęglanu (PC), przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Lampy błyskowe 10 J PB 2010

Lampy błyskowe 10 J PB 2010 Optyczne urządzenia sygnalizujące Lampy błyskowe 10 J PB 2010 Klasycznie piękne lampy błyskowe do montażu wewnętrznego i zewnętrznego wysoka odporność na zakłócenia i długa żywotność, dzięki całkowicie

Bardziej szczegółowo

O PR AW Y OŚWIETLE N IA EWAKUAC YJ N EGO I SYG NALIZ AC YJ N EGO

O PR AW Y OŚWIETLE N IA EWAKUAC YJ N EGO I SYG NALIZ AC YJ N EGO O PR AW Y OŚWIETLE N IA EWAKUAC YJ N EGO I SYG NALIZ AC YJ N EGO 3 WSTĘP 3.02 OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH 3.03 OGNIOSZCZELNE OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO 3.3 OPRAWY

Bardziej szczegółowo

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM FZD 04 i dla lamp wysokoprężnych Wersja wykonana z metalu Reflektory serii FZD 04 dla wysokoprężnych lamp wyładowczych spełniają zasadnicze wymagania Dyrektywy

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ W sprzedaży od

NOWOŚĆ W sprzedaży od Bezprzewodowy system sterowania NOWOŚĆ W sprzedaży od 01.2011 EXTA FREE to propozycja bezprzewodowego (radiowego) systemu sterowania pracą urządzeń elektrycznych w instalacjach domowych, biurowych i częściowo

Bardziej szczegółowo

AMETYST 500 LED. ok.1cm. max f 13. L 230V/50Hz. 2 max 2,5mm2 DA- DA+

AMETYST 500 LED. ok.1cm. max f 13. L 230V/50Hz. 2 max 2,5mm2 DA- DA+ Oprawa awaryjna AMETY LED 0V/50Hz cosφ>0.95 Instrukcja montażu AMETY LED 65 0 *60 80 rozstaw otworów mocujących AT CT f 5,0 76 f 47,9 f 56 DA+ DA- 0 max,5mm L max f 0V/50Hz L PE Otwieranie Zamykanie Wymienić

Bardziej szczegółowo

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65 EBRO Oprawy architektoniczne Oprawy zewnętrzne przeznaczone do oświetlania fasad obiektów architektonicznych. Mocna konstrukcja i trwałe materiały ułatwiają eksploatację w trudnych warunkach zewnętrznych.

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

CGVision Podłączenie do BMS

CGVision Podłączenie do BMS Podłączenie do BMS 7 CEAG Notlichtsysteme GmbH 7/1 Warianty zastosowania Rozwiązania dopasowane do każdego projektu System automatycznego monitorowania CG-S/USB Obowiązujące normy i przepisy wymagają przeprowadzania

Bardziej szczegółowo

Seria Linea. Opis. Linia oświetlenia nie potrzebuje montażu dodatkowych korytek i okablowania. Wszystkie elementy są zintegrowane w oprawie.

Seria Linea. Opis. Linia oświetlenia nie potrzebuje montażu dodatkowych korytek i okablowania. Wszystkie elementy są zintegrowane w oprawie. Seria Linea Seria Linea została zaprojektowana do komfortowego oświetlenia ścieżek komunikacyjnych i otwartych powierzchni. Modułowy system Linea tworzy nieprzerwaną linię oświetlenia, ze zintegrowanymi

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO

PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO Inwestor: Miejski Ośrodek Rekreacji i Sportu ul. Dąbrowskiego 113 41-500 Chorzów Nazwa i adres obiektu: Basen przy Pl. Powstańców Śląskich 1 41-500 Chorzów PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO

Bardziej szczegółowo

System centralnego zasilania ZB-S z technologią STAR

System centralnego zasilania ZB-S z technologią STAR System centralnego zasilania ZB-S z technologią STAR CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 Czym jest ZB-S? Bezpieczeństwo przede wszystkim! ZB-S jest następcą systemu centralnego zasilania ZB 96. W pełni automatyczny,

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne Ładowarka UAC-01 Przeznaczenie Ładowarka UAC - 01 jest nowoczesnym mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do ładowania wszystkich typów lamp górniczych produkowanych przez FASER S.A. w Tarnowskich

Bardziej szczegółowo

MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r.

MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r. MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r. UCZESTNICY POSTĘPOWANIA Dotyczy: Postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na zadanie pn.: Dostawa instalacji

Bardziej szczegółowo

CUBE NT/PT/K OPRAWA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO

CUBE NT/PT/K OPRAWA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO CUBE NT/PT/K OPRAA OŚIETENIA AARYJNEGO IP65 Ra90 Oprawy CUBE zostały zaprojektowane do realizacji oświetlenia awaryjnego z zasilaniem centralnym w technologii STAR. ysokie IP65 oraz opcjonalna powłoka

Bardziej szczegółowo

m i n i k a t a l o g

m i n i k a t a l o g strona SPIS TREŚCI 2 Oprawy rastrowe do wbudowania i nasufitowe 6 Oprawy przemysłowe nasufitowe i zwieszane 9 Projektory 10 Oprawy i przetwornice oświetlenia awaryjnego VIRGO 30-06, 30-07 oprawy do wbudowania

Bardziej szczegółowo

Panel operatorski. Panel operatorski do regulatorów Synco 700

Panel operatorski. Panel operatorski do regulatorów Synco 700 3 112 Synco 700 Panel operatorski RMZ791 Panel operatorski do regulatorów Synco 700 Zastosowanie Panel operatorski RMZ791 przeznaczony jest do stosowania wyłącznie z następującymi rodzinami regulatorów:

Bardziej szczegółowo

Darłowo, 13 października 2015 r. OSS Wg rozdzielnika

Darłowo, 13 października 2015 r. OSS Wg rozdzielnika Darłowo, 13 października 2015 r. OSS.0008.1.2015 Wg rozdzielnika W związku ze złożonymi zapytaniami dotyczącymi przetargu nieograniczonego pn. Przebudowa ze zmianą sposobu użytkowania budynku socjalno

Bardziej szczegółowo

WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji

WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA WCS-3 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji V3 Smolec, 2016 Strona 1 z 7 Spis treści dokumentacji wyświetlacza WCS-3 Spis treści dokumentacji wyświetlacza

Bardziej szczegółowo

Przepisy, normy i projektowanie oświetlenia awaryjnego

Przepisy, normy i projektowanie oświetlenia awaryjnego Przepisy, normy i projektowanie oświetlenia awaryjnego C -płaszczyzna C 9 -płaszczyzna 6 3 3 6 CEAG Sicherheitstechnik GmbH /1 Normy i przepisy Przepisy, normy i projektowanie oświetlenia Zasięg Normy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument

Bardziej szczegółowo

Do regulatorów dygestorium systemu EASYLAB i sys temów monitorowania FMS

Do regulatorów dygestorium systemu EASYLAB i sys temów monitorowania FMS X X testregistrierung Typ Do regulatorów systemu EASYLAB i sys temów monitorowania FMS przeznaczone są do monitorowania, aktywacji funkcji i sygnalizacji stanów pracy regulatorów Optyczna i akustyczna

Bardziej szczegółowo

Katalog czujników ruchu i obecności

Katalog czujników ruchu i obecności Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1 Przekaźnik sygnalizacyjny 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik sygnalizacyjny przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego sygnału wejściowego.

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Technika sygnalizacyjna - lampy LED

Technika sygnalizacyjna - lampy LED Lampa LED serii: LT Mo liwoœæ pracy w trybie ci¹g³ym lub b³yskaj¹cym (sterowane z zewn¹trz) Dostêpna w wielu wersjach napiêciowych Emisja b³ysku w obrêbie 360 3 lata gwarancji producenta! Kompaktowa lampa

Bardziej szczegółowo

Opis Przedmiotu Zamówienia

Opis Przedmiotu Zamówienia Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego CIS-WAG.2720.126.2015 z dnia 23.11.2015 r. Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest naprawa polegająca na wymianie oświetlenia w serwerowniach Centrum

Bardziej szczegółowo

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Produkty i rozwiązania zintegrowane Przełączniki w obudowach RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane Rozwiązanie dla > Budynki wysokościowe > Serwerownie > Produkcja energii > Budynki ochrony zdrowia

Bardziej szczegółowo

RS PRO 1000 RS PRO 2000

RS PRO 1000 RS PRO 2000 RS PRO 1000 Dojrzałe i mocne: RS PRO 1000 i Wariant 1000 pracuje z żarówkami energooszczędnymi 2 x 18 W i 2 elektronicznymi urządzeniami stabilizacyjno-zapłonowymi. Lampy 2000 są przeznaczone dla wydajnych

Bardziej szczegółowo

Miernik temperatury do magistrali LPB

Miernik temperatury do magistrali LPB 2 528 Miernik temperatury do magistrali LPB QAB30.600 Czujnik temperatury / adapter do stosowania z centralą komunikacyjną OCI600 Pomiar temperatury za pomocą fabrycznie podłączonego zanurzeniowego czujnika

Bardziej szczegółowo

Product Line 055A 2016 ASTAR ECO. Energooszczędne oprawy oświetlenia ulicznego

Product Line 055A 2016 ASTAR ECO. Energooszczędne oprawy oświetlenia ulicznego Product Line 055A 2016 ASTAR ECO Energooszczędne oprawy oświetlenia ulicznego 1 ASTAR ECO ELGO Profesjonalne oprawy drogowe ASTAR ECO to oprawy drogowe wykorzystujące najważniejsze zalety nowoczesnej technologii

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna Specyfikacja techniczna Załącznik Dokument nr 1 do SIWZ Elementy systemu oświetlenia galerii w Zamku Ujazdowskim 1. Oprawa projektorowa 3000K ERCO 72834 lub równoważna spełniająca barwowej 3000 K, moc

Bardziej szczegółowo

Qba. Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie

Qba. Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie Qba Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie Qba Kompaktowy projektor do oświetlania fasad budynków, elementów architektonicznych, pomników

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OŚWIETLENIA PRZEJŚCIA PODZIEMNEGO IŁAWA MIASTO

PROJEKT OŚWIETLENIA PRZEJŚCIA PODZIEMNEGO IŁAWA MIASTO PROJEKT OŚWIETLENIA PRZEJŚCIA PODZIEMNEGO IŁAWA MIASTO 1. PROJEKT OŚWIETLENIA: Projekt obejmuje oświetlenie tunelu oraz schodów naleŝących do przejścia podziemnego Iława Miasto. Wymiary obiektu przyjęto

Bardziej szczegółowo

Gliwice, marzec 2016 r.

Gliwice, marzec 2016 r. COREMATIC ul. Lipowa 12 44-100 Gliwice tel./fax 0 (prefix) 32-7505268 e-mail: biuro@corematic.net www.corematic.net METRYKA PROJEKTU INWESTYCJA: TEMAT OPRACOWANIA: OBIEKT: NR DZIAŁEK: INWESTOR: JEDNOSTKA

Bardziej szczegółowo

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42 Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2015-05-05 13:04 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie)

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie) T5 T8 LED PKP PLK EL IP 65 F D IK 07 PMMA IK 08 PC L a Ø 6,5 B ŚWIATŁO NA PUNKT XARA (opcjonalnie) rozsył średni 2. Zeile rozsył asymetryczny 2. Zeile rozsył bardzo szeroki H Źródło światła L B H a Waga

Bardziej szczegółowo

Systemy oświetlenia awaryjnego

Systemy oświetlenia awaryjnego Systemy oświetlenia awaryjnego 2 Display - + 1 2 3 AD - 18 D Rozpoznawanie znaku ciemna ND - 18 D NDL - 18 D 230 50 Korpus wykonany z anodyzowanego profilu aluminiowego, wyposażony w podświetlaną krawędziowo

Bardziej szczegółowo

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad Katalog Produkty zaprezentowane w niniejszym katalogu są przeznaczone głównie do sygnalizowania stanu pracy maszyn, poprzez sygnalizację optyczną, akustyczną lub akustyczno-optyczną. Wyroby te znajdą zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop

System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > Model : - Producent : Inny Przeznaczenie: Sygnalizator przeznaczony jest do sygnalizacji optycznej w wewnętrznych systemach sygnalizacji pożaru.

Bardziej szczegółowo