REGULATOR MOCY NAGRZEWNICY HRK 1
|
|
- Henryka Kaczmarek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 REGULATOR MOCY NAGRZEWNICY HRK 1 HRK 1 CONTROLLER FOR ELECTRICAL HEATING INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY HRK 1
2 OPIS \ DESCRIPTION HRK 1 to mikroprocesorowy regulator typu PID, przystosowany do współpracy wyłącznie z nagrzewnicami elektrycznymi z zasilaniem 1~230V i 2~400V (2-fazowym). Nie należy stosować regulatora HRK do regulacji pracy silników elektrycznych, oświetlenia oraz nagrzewnic z zasilaniem 3~400V (3-fazowym). Regulator został wyposaży w funkcję automatycznej detekcji napięcia zasilania. HRK 1 pozwala na regulacje mocy nagrzewnicy w pełnym zakresie. Czas pomiędzy włączeniem i wyłączeniem nagrzewnicy jest automatycznie dostosowywany przez regulator, tak aby zapewnić utrzymanie zadanej temperatury. Regulator posiada wbudowany czujnik temperatury, ale może również współpracować z czujnikami zewnętrznymi (TJK10K). Wartość temperatury powietrza może zostać ogranicza do wartości minimalnej i maksymalnej wymaga to podłączenia 2 czujników zewnętrznych zgodnie ze SCHEMATEM nr 3. HRK 1 automatycznie wykrywa podłącze czujniki i wybiera odpowiedni tryb pracy. Regulator posiada tryb pracy nocnej, pozwalający na obniżenie zadanej temperatury o 0 10 C. Funkcja ta wymaga podłączenia zewnętrznego regulatora czasowego. HRK-1 posiada detektor kąta pomiędzy fazą a zerem, w celu ochry przed zakłóceniami RFI. HRK 1 is microprocessor, with PID functi electrical heating ctroller, which have automatic voltage adaptati and can be used with built-in or external sensor. HRK 1 ctrols the whole load On-Off. The ratio between On-time and Off-time is varied 0-100% to suit the prevailing heat demand. HRK 1 is ly designed for electric heating ctrol. The ctrol principle makes it unsuitable for motor or lightning ctrol. HRK 1 can t ctrol 3-phase loads, it ctrols ly 1 and 2 phase loads. HRK 1 has zero phase-angle detecti for preventing RFI. HRK 1 automatically detects cnected sensors and select operating mode. Night functi (NIGHT) set point reducing 0 10 C, then timer is cnected and its ctacts close. Supply air temperatures can be limited (MIN, MAX), then 2 sensors wiring diagram is used. DANE TECHNICZNE \ TECHNICAL DATA Maksymalne regulowane obciążenie [kw] Max. ctrolled load [kw] Minimalne regulowane obciążenie [kw] Min. ctrolled load [kw] Maksymalny regulowany prąd [A] Max. ctrolled current [A] Minimalny regulowany prąd [A] Min. ctrolled current [A] Napięcie [V] Voltage [V] Częstotliwość [Hz] Frequency [Hz] Fazy Phases Wymiary [mm] Dimensis [mm] Stopień ochry Protecti class Temperatura w pomieszczeniu [ C] Room temperature [ C] Wilgotność otoczenia Ambient humidity Temperatura otoczenia [ C] Ambient temperature [ C] 6,4/400V ; 3,2/230V 0,4/400V ; 0,23/230V ~230V / 2~400V 150 x 80 x 45 IP20 30 max. 90 % max
3 INSTALACJA \ INSTALLATION Zdjąć przedni panel regulatora. Jest zamocowany na zatrzaski (otworu z boku obudowy). Regulator HRK 1 należy mtować w pozycji poziomej. W przypadku współpracy jedynie z wbudowanym czujnikiem temperatury, regulator należy zamocować ok. 1,5 m nad poziomem podłogi, w miejscu pozwalającym na pomiar temperatury reprezentatywnej. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza przez urządzenie, niezakłócy przez meble itp. W przypadku współpracy z zewnętrznymi czujnikami temperatury, regulator można zamtować w dowolnym miejscu. Czyszczenie: Przed czyszczeniem należy odłączyć regulator od źródła zasilania. Czyścić wilgotną szmatkę bez użycia detergentów i rozpuszczalników. Remove the frt cover. It is locked with snap lock, unlock it through holes the side of cover. Mount HRK 1 horiztally. If HRK 1 is to be used with the internal sensor, mount it approx.. 1,5m above fl oor level at a locati with a representative temperature. Air must be able to circulate freely around an HRK 1 without disturbances from doors, furniture etc. If HRK 1 is to be used with external sensor it may be placed in any locati. Cleaning: Discnect the ctroller from the mains supply before cleaning. Clean with damp cloth. Do not use solvents for cleaning the ctroller. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE \ ELECTRICAL CONNECTION Zasilanie: VAC, Hz z automatyczną detekcją napięcia zasilania. Nie wrażliwy na polaryzację przy zasilaniu 400 VAC. Podłączenie elektryczne musi zostać wykane przez wykwalifi kowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi I międzynarodowymi. UWAGA! Regulator HRK 1 należy podłączyć do źródła zasilania poprzez rozłącznik izolacyjny, o szerokości otwarcia styków przynajmniej 3mm. Wyłącznik oraz przekroje przewodów należy dobrać odpowiednio do obciążenia. Wyłącznik należy zamtować blisko urządzenia. Przed zdjęciem obudowy należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Supply voltage: VAC, Hz with automatic voltage adaptati. N polarity sensitive when 400 VAC power supply is used. WARNING! The supply voltage to HRK 1 should be wired via an all phase breaker with a minimum ctact gap of 3mm. Switch and the mains cable must be selected by the power of load. Switch and the mains cable must be located near ctroller, easy accessible. Switch all power OFF before making any terminal available. SCHEMAT PODŁĄCZENIA\ WIRING DIAGRAM OZNACZENIA SCHEMATÓW PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH NIGHT - Nastawa dla trybu nocnego 0 10 C MIN - Nastawa minimalnej temperatury nawiewu 0 20 C. Aktywna przy podłączeniu 2 czujników MAX - Nastawa maksymalnej temperatury nawiewu C. Aktywna przy podłączeniu 2 czujników Tint - Wewnętrzny czujnik temperatury LIMIT - Czujnik temperatury nawiewu (TJK10K) TEXH - Czujnik temperatury wywiewu (TJK10K) TIMER - Zegar czasowy dla trybu pracy nocnej HE - Element grzewczy F - Wyłącznik automatyczny, max 16A. ELECTRICAL WIRING DIAGRAM MARKING NIGHT - Set point reducing ctacts 0 10 C MIN - Supply air temperature minimum set point 0 20 C. Active if 2 sensors wiring is used MAX - Supply air temperature maximum set point C. Active if 2 sensors wiring is used. Tint - Internal temperature sensor LIMIT - Supply air temperature sensor (TJK10K) TEXH - Exhaust air temperature sensor (TJK10K) TIMER - Timer for NIGHT functi. HE - Heating Element F - Automatic circuit breaker, max 16A. 3
4 Schemat podłączenia z wewnętrznym czujnikiem temperatury Wiring with internal sensor Schemat podłączenia z czujnikiem temperatury nawiewu Wiring with supply air temperature sensor J C 0-60 C J2 J2 MIN MIN NIGHT MAX NIGHT MAX Tset HEAT PHA1 Tset HEAT PHA1 Tint TEXH TIMER LIMIT Tint TEXH TIMER LIMIT HE F HE F 230V N 400V L2 L L1 230V N 400V L2 L L1 Room EKR6.1 Tlimit Room EKR6.1 Schemat podłączenia z czujnikiem temperatury nawiewu i wyciągu. Wiring for extract or room temperature ctrol J2 MIN NIGHT MAX Tset HEAT PHA1 Tint TEXH TIMER LIMIT HE F 230V N 400V L2 L L1 Texh Tlimit Room EKR6.1 4
5 KONSERWACJA \ SERVICE Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne. Okresowo sprawdzać jakość połączeń elektrycznych oraz parametry źródła zasilania. Air must be able to circulate freely through vent of ctroller. Check ctacts of voltage and load periodically. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW \ TROUBLESHOOTING Sprawdzić stan okablowania Sprawdzić parametry źródła zasilania Check all wiring Check power voltage supply Odłączyć zewnętrzne czujniki temperatury (LIMIT i TEXH). Zmierzyć rezystancję czujników powinna mieścić się w przedziale 8,2 30 kω Discnect sensors LIMIT and TEXH. Measure sensors resistance, must be 8,2 30 kω LAMPKA SYGNALIZACYJNA \ LIGHT INDICATION DIODA INDICATION LED 2 LED 2 LED 2 LED 2 LED 1 CZAS SYGNALIZACJI SWITCHING INTERVAL 1 s 2 s 4 s Ciągle Ctinuously Pulsacja 0-100% Interval % OPIS DESCRIPTION Podłączo czujnik LIMIT LIMIT sensor cnected Podłączo czujnik TINT TINT sensor cnected Podłączo czujnik TEXH TEXH sensor cnected Awaria (ALARM) Failure (ALARM) Sygnalizacja pracy nagrzewnicy Load ctrol W przypadku uszkodzenia lub zwarcia jednego z czujników (LIMIT, TINT, TEXH), regulator przejdzie w tryb ALARMU. Po 5 sekundach nagrzewnica zostanie wyłącze i dioda LED 2 będzie się świecić światłem ciągłym. Celem wyłączenia trybu ALARM należy: Odłączyć regulator od źródła zasilania Wyeliminować usterkę Podłączyć zasilanie In case of break or short circuit e of sensors LIMIT, TINT, TEXH, ctroller will switch to (ALARM) mode. After 5 s heater will be switched-off and LED 2 will lit ctinuously. To switch off ALARM mode: Shut off power Eliminate damage cause Switch power F A PHA1 F A HEAT TR1 LIMIT TIMER TEXH LED1 LED2 J2 Tset Tint 5
6 Szanowny Kliencie, Pieważ szczególną uwagę zwracamy na jakość urządzeń, będziemy wdzięczni za wszelkie uwagi, referencje lub propozycje w zakresie właściwości technicznych i eksploatacyjnych urządzeń przez nas dystrybuowanych. W celu uniknięcia nieporozumień, prosimy starannie zapoznać się z instrukcją mtażu i eksploatacji. Numer seryjny urządzenia, podany na płytce metalowej przymocowanej do urządzenia lub naklejce na obudowie urządzenia, powinien być zgodny z numerem, wskazanym na potwierdzeniu udzielenia gwarancji. Potwierdzenie udzielenia gwarancji jest ważne tylko wtedy, gdy jest na niej prawidłowo wskazany model urządzenia, numer seryjny, data sprzedaży, nie jest uszkodza nalepka ochrna na panelu skrzynki elektrycznej, czytelne są pieczęcie sprzedawcy i podpis kupującego. Danych, wskazanych na potwierdzeniu udzielenia gwarancji, nie wolno zmieniać, kasować lub przepisywać, gdyż takie potwierdzenie jest nieważne. Niniejszym potwierdzeniem udzielenia gwarancji Ventia sp. z o.o. potwierdza zobowiązania gwaranta wynikające z regulaminu sprzedaży oraz Kodeksu Cywilnego. Gwarancja udziela jest imiennie Klientowi i nie może zostać przeniesia na inny podmiot. Ventia sp. z o.o. zachowuje prawo do odmowy udzielenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej w przypadku naruszenia piżej wymieniych warunków gwarancji. WARUNKI GWARANCJI 1. Ventia Sp. z o.o. udziela Klientowi gwarancji na wady fabryczne urządzenia. Gwarancją nie jest objęte wadliwe działanie urządzenia spowodowane błędami mtażu lub eksploatacją urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub eksploatacją w warunkach pracy, do których urządzenie nie jest przystosowane. 2. Gwarancją objęte są produkty marki KOMFOVENT/STAVOKLIMA/HAVACO importowane na teren Polski przez fi rmę Ventia Sp. z o.o. 3. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od daty sprzedaży. Jeżeli data sprzedaży nie jest podana, gwarancja liczy się od daty produkcji. 4. Klient przyjmuje do wiadomości, że wszystkie wady urządzenia użytkownik powinien zgłaszać do fi rmy instalacyjnej lub fi rmy odsprzedającej urządzenie; 5. Wszelkie roszczenia z tytułu udzielej gwarancji mogą zostać skutecznie zgłosze przez Klienta; 6. W razie stwierdzenia w okresie ważności gwarancji wady fabrycznej lub uszkodzenia gwarancyjnego urządzenia, Ventia Sp. z o.o. zapewnia w terminie 14 dni nieodpłatnie części zamienne niezbędne do usunięcia wady lub naprawę dokaną za pośrednictwem serwisu fabrycznego na terenie Polski. Zgłaszając awarię klient jest zobowiązany do przedstawienia wypełniego i podpisanego formularza ZGŁOSZENIA SERWISOWEGO, którego szabl znajduje się na strie lub jest dostępny w siedzibie Ventia Sp. z o.o. 7. Zgłaszający jest zobowiązany do zapewnienia swobodnego dostępu do urządzania w celu przeprowadzenia prac serwisowych. Serwisant ma prawo odmówić naprawy gwarancyjnej lub pogwarancyjnej, jeżeli miejsce lub sposób mtażu urządzenia uniemożliwia dostęp do niego lub uniemożliwia skuteczną naprawę urządzenia. Zgłaszający jest zobowiązany zapewnić odpowiednie narzędzia np. drabina, jeżeli jest to niezbędne do przeprowadzenia prac serwisowych.; 8. Termin zapewnienia części lub naprawy urządzenia może ulec wydłużeniu do 30 dni w przypadku, gdy kieczne będzie sprowadzenie z zagranicy części lub podzespołów potrzebnych do naprawy urządzenia; 9. Dla zachowania uprawnień wynikających z gwarancji mtaż urządzeń musi być wykany przez uprawnią fi rmę instalacyjną, zgodnie z przeznaczeniem urządzenia oraz instrukcją mtażu i eksploatacji. W przypadku naprawy urządzenia poprzez serwis fabryczny, klient jest zobowiązany do zapewnienia swobodnego dostępu do urządzenia serwisantowi. 10. Użytkownik jest zobowiązany do przeprowadzenia w ciągu roku minimum 2 przeglądów technicznych zakupiego urządzenia. Przeglądy te powinny być wykane w okresie jesienno-zimowym oraz zimowo-wiosennym. Przeglądy te są odpłatne i muszą być wykane przez wykwalifi kowane fi rmy. Klient zobowiązany jest do kserwacji urządzenia, w szczególności do okresowej wymiany fi ltrów powietrza (jeżeli występują), o czym Klient zobowiązuje się go poinformować. 11. Każdy przegląd odnotowany jest w potwierdzeniu udzielenia gwarancji, a odmowa wykania skutkuje utratą gwarancji. 12. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń lub niewłaściwej pracy urządzenia wynikającej z błędów popełniych podczas mtażu, niewłaściwego funkcjowania urządzenia wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z instrukcją mtażu i eksploatacji. skutków zdarzeń losowych i innych okoliczności, za które nie odpowiada producent, np. uszkodzeń w czasie transportu, uderzenia pioruna, uszkodzeń mechanicznych, przepięć sieci elektrycznej itp. (siła wyższa), uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania warunków eksploatacyjnych i kserwacji urządzeń, uszkodzeń powstałych w wyniku niewykywania czynności określych w instrukcji obsługi jako czynności, które powinien wykywać użytkownik np. wymiana fi ltrów, roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzeń chyba, że są e niezgodne z parametrami podanymi w dokumentacji technicznej; urządzeń, które były mtowane, przerabiane lub naprawiane przez niewykwalifi kowany persel, urządzeń, w przypadku, których niewykane zostały obowiązkowe okresowe przeglądy techniczne - minimum 2 razy w roku, przypadków nieczytelnie lub niedokładnie wypełniych kart gwarancyjnych; urządzeń nie posiadających czytelnych fabrycznych numerów seryjnych, urządzeń, w których dokano zmian w kstrukcji urządzenia, 13. W przypadku nieuzasadniej reklamacji zgłaszający jest zobowiązany do pokrycia kosztów rozpatrzenia reklamacji oraz kosztów dojazdu oraz prac serwisu fabrycznego; 14. Gwarant nie posi odpowiedzialności za szkody eksploatacyjne, jak i szkody wynikające z pracy urządzenia (dotyczy m.in. zalania kdensatem, itp.). Ventia sp. z o.o. nie posi odpowiedzialności za bezpośrednią lub pośrednią szkodę dla ludzi, zwierząt domowych lub własności, jeżeli przyczyną takiej szkody jest naruszenie zasad i warunków obsługi i mtażu urządzenia, umyślne lub nieostrożne zachowanie użytkowników lub osób trzecich. 15. Potwierdzenie udzielenia gwarancji spełnia wymagania gwaranta, jeśli wypełnia jest w całości, czytelnie oraz dołączy jest dowód zakupu. 16. Roszczenia, uwagi, zastrzeżenia odnośnie niewłaściwie pracującego urządzenia należy zgłaszać w formie pisemnej, faxem, pocztą elektriczną, nie później niż w terminie 7 dni od daty ujawnienia się wady; 17. Gwarancja udziela jest pod warunkiem, że Klient nie zalega z jakimikolwiek płatnościami na rzecz Ventia sp. z o.o. W przypadku zalegania przez Klienta z zapłatą Ventia sp. z o.o. zastrzega sobie prawo odmowy wykania napraw gwarancyjnych oraz wysyłki części zamiennych. 6
7 1. FIRMA SPRZEDAJĄCA I MONTUJĄCA URZĄDZENIE PIECZĘĆ DYSTRYBUTORA i PODPIS SPRZEDAWCY PIECZĘĆ i PODPIS INSTALATORA 2. DATA SPRZEDAŻY NR FAKTURY VAT 3. NAZWA URZĄDZENIA I MODEL 4. NR FABRYCZNY: 5. DANE KUPUJĄCEGO: IMIĘ I NAZWISKO / FIRMA TELEFON KONTAKTOWY MIEJSCE MONTAŻU KUPUJĄCY POTWIERDZA, ŻĘ PRZYMUJE WŁAŚCIWY MONTAŻ POWYŻSZEGO URZĄDZENIE BEZ ZASTRZEŻEŃ, POTWIERDZA FAKT ZAPOZANANIA SIĘ Z ZASADAMI OBSŁUGI URZĄDZENIA ORAZ WARUNKAMI UDZIELENIA GWARANCJI, KTÓRE W PEŁNI AKCEPTUJE. PODPIS KUPUJĄCEGO ADNOTACJE PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH ORAZ NAPRAW GWARANCYJNYCH DATA ADNOTACJE ODNOŚNIE PRZEGLĄDÓW, NAPRAW, CZYNNOŚCI SERWISOWYCH PIECZĘĆ I PODPIS INSTALATORA/ODSPRZEDAWCY 7
8 Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski Ventia Sp. z o.o. ul. Działkowa 121A Warszawa tel.: (+48 22) fax: (+48 22) info@ventia.pl
REGULATOR MOCY NAGRZEWNICY HRK 3
REGULATOR MOCY NAGRZEWNICY HRK 3 HRK 3 CONTROLLER FOR ELECTRICAL HEATING INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY HRK 3 OPIS \ DESCRIPTION HRK 3 to proporcjalny regulator
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ELECTRIC DUCT HEATERS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY ERH OPIS \ DESCRIPTION Nagrzewnice elektryczne są przeznaczone do podgrzewania
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ELECTRIC DUCT HEATERS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY ECH NI NV NIS OPIS \ DESCRIPTION Nagrzewnice elektryczne są przeznaczone
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy
TRANSFORMATOROWE REGULATORY PRĘDKOŚCI
TRANSFORMATOROWE REGULATORY PRĘDKOŚCI TRANSFORMER SPEED CONTROLLERS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY HRB UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA \ SAFETY WARNINGS Regulatory
Sterownik elektrycznych nagrzewnic powietrza EHC 1
2. BEZPIECZEŃSTWO. UWAGA! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć napięcie zasilania (wszystkie bieguny). Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i zaleceń
Karta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
WENTYLATOR OSIOWY ŚCIENNY
WENTYLATOR OSIOWY ŚCIENNY WALL-MOUNTED AXIAL FAN INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY AM6-250/2200 AM6-250/1200 AM6-300/2000 AM6-350/3200 AM6-450/5000 AM6-500/5500
WENTYLATOR DACHOWY PROMIENIOWY Z POZIOMYM WYRZUTEM POWIETRZA
WENTYLATOR DACHOWY PROMIENIOWY Z POZIOMYM WYRZUTEM POWIETRZA ROOF TYPE RADIAL FANS WITH HORIZONTAL AIR DISCHARGE INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY RKH-315/2200
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ELECTRIC DUCT HEATERS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY ECH NI PTX/PSX OPIS \ DESCRIPTION Nagrzewnice elektryczne są przeznaczone
WENTYLATORY DACHOWE Z PIONOWYM WYRZUTEM POWIETRZA
WENTYLATORY DACHOWE Z PIONOWYM WYRZUTEM POWIETRZA ROOF TYPE RADIAL FANS WITH VERTICAL AIR DISCHARGE INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY RBV-225/850 M RBV-315/1650
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
WENTYLATOR PROMIENIOWY DO KANAŁÓW PROSTOKĄTNYCH
WENTYLATOR PROMIENIOWY DO KANAŁÓW PROSTOKĄTNYCH RECTANGULAR IN LINE DUCT FAN INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY IRB-3015/520 M IRB-6030/2000 M IRB-7040/5900 M IRB-4020/940
TRANSFORMATOROWE REGULATORY PRĘDKOŚCI
TRANSFORMATOROWE REGULATORY PRĘDKOŚCI TRANSFORMER SPEED CONTROLLERS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY HRC HRT UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA \ SAFETY WARNINGS Regulatory
WENTYLATORY OSIOWE DACHOWE Z POZIOMYM WYRZUTEM POWIETRZA
WENTYLATORY OSIOWE DACHOWE Z POZIOMYM WYRZUTEM POWIETRZA ROOF TYPE AXIAL FANS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY RAH-300/1800 M RAH-350/2600 M RAH-400/4500 M RAH-450/6500
WENTYLATORY PROMIENIOWE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH
WENTYLATORY PROMIENIOWE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH CENTRIFUGAL IN LINE DUCT FANS INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI USER S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY ICB-100/250M ICB-200/850M ICB-315/1600M ICB-125/350M
I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
INSTRUKCJA INSTALACJI CENTRALI NAWIEWNEJ AWG
INSTRUKCJA INSTALACJI CENTRALI NAWIEWNEJ AWG www.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Dane techniczne... 3 Schemat instalacji elektrycznej... 5 Instalacja... 6 Wentylator... 6 Nagrzewnica...
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
KARTA TECHNICZNO EKSPLOATACYJNA KARTA GWARANCYJNA
KARTA TECHNICZNO EKSPLOATACYJNA Wentylator kanałowy DWKO www.darklima.com.pl Typ/Numer Serii: 1 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Wyrażamy przekonanie, że spełni on wszelkie Państwa oczekiwania.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
ST-100. regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
ST-100 regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI REGULATORA TEMPERATURY ST-100 Pomieszczeniowy regulator
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
GWARANCJA. Lindab Sp. z o.o. z siedzibą w Wieruchowie na warunkach, o których mowa w niniejszym dokumencie, udziela gwarancji jakości na okres
GWARANCJA z siedzibą w Wieruchowie na warunkach, o których mowa w niniejszym dokumencie, udziela gwarancji jakości na okres 24 miesięcy od daty wystawienia przez faktury VAT potwierdzającej dokonaną sprzedaż
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu
Sterownik ECON Instrukcja obsługi i montażu Opis regulatora i systemu Przy odbiorze, stanowiącym integralną część dostawy, należy uważnie sprawdzić poprawność wszystkich elementów. Części oznaczone na
MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
Elektroniczny termostat C 502 z czujnikiem podłogowym
Elektroniczny termostat C 502 z czujnikiem podłogowym Regulator temperatury podłogi C 501 jest dedykowany dla systemu ogrzewania i przeznaczony do montażu na ścianie. Termostat posiada regulowaną nastawę
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU
URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU Szanowni Państwo! Dziękujemy za to, że wybrali Państwo produkty marki FUJITSU. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji. FUJITSU to jeden z największych i najbardziej
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Drogi Kliencie! CE: our:asan
Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Na dostarczone komputery osobiste i serwery gwarantem jest: AB S.A., ul. Europejska 4, Magnice (nr KRS: )
Karta gwarancyjna Szanowny Kliencie, Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie o zakupie sprzętu marki Optimus. Jesteśmy przekonani, że będziecie Państwo w pełni zadowoleni z urządzenia niezależnie od
do obsługi biegów wentylatora
Regulator elektroniczny do obsługi biegów wentylatora PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska dział sprzedaży: +48 503 166
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Zaufaj tym, których znasz Firma FG POLAND S.A. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki KAISAI.
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata) Okładka Prawa, str. 1 z 8 Lewa, str. 2 z 8 Z E S T A W I E N I E U R Z Ą D Z E Ń NAZWA SPRZETU: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki: Nr seryjny
INSTRUKCJA INSTALACJI CENTRALI NAWIEWNEJ OTA
INSTRUKCJA INSTALACJI CENTRALI NAWIEWNEJ OTA http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Dane techniczne... 3 Schemat instalacji elektrycznej... 5 Instalacja... 8 Wentylator... 8
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI
URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Szanowni Państwo! Firma EURO-CLIMA Sp. z o.o. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki KAISAI. Produkty z logo
Devilink FT termostat podłogowy Instrukcja montażu
PL Devilink FT termostat podłogowy Instrukcja montażu 1. Zastosowanie i funkcje Devilink FT Regulator temperatury podłogi Devilink FT załącza i wyłącza kable lub maty grzejne. Regulator może współpracować
KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.
KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. Numer seryjny: Data produkcji: Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka sklepu:...
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych
Mechaniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300
KANAŁOWE NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
KAAŁOWE AGRZEWICE EEKTRYCZE EECTRIC DUCT HEATERS ISTRUKCJA OBSŁUGI I WARUKI GWARACJI USER S MAUA AD TERMS OF WARRATY ECH OPIS \ DESCRIPTIO agrzewnice elektryczne są przeznaczone do podgrzewania czystego
elektroniczny regulator temperatury UK PL RU Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу
www.elektra.pl elektroniczny regulator temperatury Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу UK PL RU Gratulujemy Państwu zakupu elektronicznego regulatora temperatury ELEKTRA ELR-10
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od
Ogólne warunki gwarancji NEXT BUSINESS DAY dla grupy produktów sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od 2017-05-01. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych w Kodeksie Cywilnym, niniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
ST-200. elektroniczny regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
ST-200 elektroniczny regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI REGULATORA TEMPERATURY ST-200 Pomieszczeniowy
Termostat zanurzeniowy
Termostat zanurzeniowy PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.
S54 v1.0 Switch 5-portowy S54 dla 4 kamer IP Wydanie: 1 z dnia 01.09.2015 Zastępuje wydanie: -------------- PL PL Cechy: 5 portów 10/100 Mb/s 4 porty PoE (transfer danych i zasilanie) 15,4W dla każdego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P Wersja: RPO-02_04 (11-2017) SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZASADA DZIAŁANIA... 3 3. DANE TECHNICZNE... 3 4. PŁYTA MONTAŻOWA RPO-02...
Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST
Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Urządzenie bezpieczeństwa - chroni życie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaż i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta.
Presostat różnicy ciśnień
Presostat różnicy ciśnień PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32)
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Płyta prysznicowa z kratką odpływową
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Płyta prysznicowa z kratką odpływową v0 1 φ50 φ40 φ50 φ40 Nr No. Nr No Mark
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.08.2017 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków,ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
REGULAMIN SPRZEDAŻY 1 INFORMACJE OGÓLNE
REGULAMIN SPRZEDAŻY Regulamin sprzedaży określa wzajemne zobowiązania Stron umów sprzedaży, zasady składania zamówień oraz dostawy produktów oferowanych przez a Klientem. Regulamin publikowany jest w wersji
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy
DEVIlink FT Termostat podłogowy www.devi.com Spis treści 1 Wstęp 2 2 Umiejscowienie 4 2.1 Tryby pracy...................... 4 2.2 Konfiguracja czujników.............. 4 3 Montaż 6 3.1 Konfiguracja.....................
Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1 "Fenix" Krzysztof Skowroński, 62-230 Witkowo, ul. Jasna 36 tel. 531 750 252, e-mail: fenix@sterowniki.co, www.sterowniki.co I. Zasady
MAKE VISIONS REAL <<
KORBANK MEDIA CYFROWE SP. Z O.O. ul. Nabycińska 19 53 677 Wrocław T.: +71 723 43 23 F: 71 723 43 29 NIP: 897-17-21-120 REGON: 020373926 KORBANK S.A. ul. Nabycińska 19 53 677 Wrocław BIURO OBSŁUGI KLIENTA
WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:
WARUNKI GWARANCJI 1. Alpol Sp. z o.o. zwana także Gwarantem, udziela gwarancji na sprzedane towary w podanych niżej okresach liczonych od daty zakupu urządzenia przez Klienta. Na urządzenia - okres gwarancji
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 ZALECENIA MONTAŻOWE...3 DANE TECHNICZNE...3 ZASTOSOWANIE I ZASADA
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem
Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:
Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
KARTA GWARANCYJNA LAT GWARANCJI. Otrzymasz certyfikat 5 lat gwarancji.
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT GWARANCJI PRZEDŁUŻ SWOJĄ GWARANCJĘ W 3 KROKACH. Zarejestruj się na stronie www.gwarancja.kernau.com lub wypełnij formularz dołączony do karty gwarancyjnej w ciągu 45 dni od daty
Devilink HR Przekaźnik podtynkowy Instrukcja montażu
Devilink HR Przekaźnik podtynkowy Instrukcja montażu PL 1. Zastosowanie i funkcje Devilink HR Devilink HR (przekaźnik podtynkowy) służy do przełączania elementów grzejnych lub innych elektrycznych urządzeń
2 WARUNKI ZAMÓWIEŃ, SPRZEDAŻY I DOSTAWY
Regulamin sprzedaży Regulamin sprzedaży Klimaoprema Polska Sp. z o.o. określa wzajemne zobowiązania Stron umów sprzedaży, zasady składania zamówień oraz dostawy produktów oferowanych przez Klimaoprema
Odpływ liniowy z regulacją
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No
= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V