Terraneo cm PART. T8879C_PL. ø 5 mm. Istruzioni d uso Instructions for use 07/07-01 PC. Pulsanti programmabili (O-1-2-3)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Terraneo cm PART. T8879C_PL. ø 5 mm. Istruzioni d uso Instructions for use 07/07-01 PC. Pulsanti programmabili (O-1-2-3)"

Transkrypt

1 ART. T8879C_ Terraneo 70 struzioni d uso 70 nstructions for use 70 nstrukcja 07/07-0 C ø 5 mm 60 65cm ulsanti programmabili (---) rogrammable pushbuttons (---) rzyciski programowalne (---) Regolazione suoneria ed esclusione Apriporta Door opener Bell adjustment and exclusion twarcie drzwi Regulacja głośności / wyłączenie sygnału wywołania Led di segnalazione Signalling LED Dioda sygnalizacyjna

2 T8879C_.fh : agina 5 Morsetti di collegamento Connecting terminals rzyłącze 5 ET N M D FF N n impianti audio non è necessario selezionare lo switch. n impianti misti audio/video spostare su N solo nell ultimo citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni montante. n audio systems it is not necessary to select the switch. n mixed audio/video systems move to N only in the last internal unit of the stretch of each apartment or each riser. W systemach audio nie jest konieczna zmiana ustawienia przełącznika. W instalacjach mieszanych audio/wideo ustawić w pozycji N w ostatnim aparacie w obrębie pionu lub linii w mieszkaniu. Sede configuratori Configurator seat Gniazdo konfiguratorów 6 Attenzione: l citofono deve rispettare le seguenti regole installative: deve essere installato solo in ambienti interni; non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua; non ostruire le aperture di ventilazione; deve essere usato unicamente su sistemi fili SCS Bticino. gni uso improprio dell articolo puó comprometterne le caratteristiche di sicurezza. Caution: The internal unit must respect the following installation rules: it must only be installed indoors; it must not be exposed to water drops or splashes; do not block the ventilation openings; it must be used only on SCS Bticino -wire systems. An improper use of the item can compromise its safety features. Uwaga: Domofon powinien być instalowany zgodnie z następującymi zasadami: instalacja wyłącznie w budynku; nie może być narażony na wilgoć i zalewanie wodą; nie zasłaniać otworów wentylacyjnych; może byś stosowany wyłącznie w systemie -przewodowym Bticino. Nieprawidłowe stosowanie i użycie może ograniczyć bezpieczeństwo produktu.

3 T8879C_.fh : agina Solo in impianti audio 7 nly in audio systems nstalacje audio ulsante di chiamata al piano 5 ET 5 ET FF N Call pushbutton at the floor rzycisk dzwonka przy drzwiach N M D n impianti misti audio e video n mixed audio and video systems nstalacje mieszane audio/wideo N FF 8 ulsante di chiamata al piano 5 ET 5 ET FF N Call pushbutton at the floor rzycisk dzwonka przy drzwiach N M D n impianti misti audio e video 9 n mixed audio and video systems nstalacje mieszane audio/wideo N FF 5 ET 5 ET FF N N M D 68

4 T8879C_.fh : agina Legenda Legend Legenda 0 D F Accensione luci scale. Switching on staircase lights. Załączenie światła na klatce schodowej. N= N= ntercom Esempio: con la pressione del tasto si invia una chiamata intercom dal posto interno configurato con N= al posto interno configurato con N=. ntercom Example: press key to send an intercom call from the internal unit configured with N= to the internal unit configured with N=. nterkom rzykład: naciśnij, aby wywołać z aparatu skonfigurowanego jako N= aparat skonfigurowany jako N=. Attivazione del E audio (configurato con ) in modo diretto senza la chiamata. Activating the E audio (configured with ) directly without the call. Aktywacja panelu zewnętrznego audio (skonfigurowanego jako ) bezpośrednio bez wywołania. + + MD=9 Attivazione del E audio (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e MD=9). Activating the E audio (configured with +) directly without the call or activating actuator tem 600 (configured with + and MD=9). Aktywacja panelu zewnętrznego audio (skonfigurowanego jako +) bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i MD=9). + + MD=9 + + MD=9 Attivazione del E audio (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e MD=9). Attivazione del E audio (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e MD=9). Activating the E audio (configured with +) directly without the call or activating actuator tem 600 (configured with + and MD=9). Activating the E audio (configured with +) directly without the call or activating actuator tem 600 (configured with + and MD=9). Aktywacja panelu zewnętrznego audio (skonfigurowanego jako +) bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i MD=9). Aktywacja panelu zewnętrznego audio (skonfigurowanego jako +) bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i MD=9) Apertura serratura del E configurato con in modo diretto senza la chiamata. Apertura serratura del E (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e ) oppure attivazione attuatore art.60 (configurato con +). Apertura serratura del E (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e ) oppure attivazione attuatore art.60 (configurato con +). Apertura serratura del E (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e ) oppure attivazione attuatore art.60 (configurato con +). Apertura serratura del E (configurato con +) attivazione attuatore art.600 (configurato con + e ) oppure attivazione attuatore art.60 (configurato con +). Door lock opening of the E configured with directly without the call. Door lock opening of E (configured with +) directly without the call or activating the actuator tem 600 (configured with + and ) or activating the actuator tem 60 (configured with +). Door lock opening of E (configured with +) directly without the call or activating the actuator tem 600 (configured with + and ) or activating the actuator tem 60 (configured with +). Door lock opening of E (configured with +) directly without the call or activating the actuator tem 600 (configured with + and ) or activating the actuator tem 60 (configured with +). Door lock opening of E (configured with +) directly without the call or activating the actuator tem 600 (configured with + and ) or activating the actuator tem 60 (configured with +). twarcie drzwi przy panelu zewnętrznym skonfigurowanym jako, bezpośrednio bez wywołania. twarcie drzwi przy panelu zewnętrznym skonfigurowanym jako +, bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i ) lub aktywacja przekaźnika art. 60 (skonfigurowanego jako +). twarcie drzwi przy panelu zewnętrznym skonfigurowanym jako +, bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i ) lub aktywacja przekaźnika art. 60 (skonfigurowanego jako +). twarcie drzwi przy panelu zewnętrznym skonfigurowanym jako +, bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i ) lub aktywacja przekaźnika art. 60 (skonfigurowanego jako +). twarcie drzwi przy panelu zewnętrznym skonfigurowanym jako +, bezpośrednio bez wywołania lub aktywacja przekaźnika art. 600 (skonfigurowanego jako + i ) lub aktywacja przekaźnika art. 60 (skonfigurowanego jako +).

5 T8879C_.fh : agina 5 Vedi fig.6 See fig.6 atrz: poz. 6 N= N= N= N= + + MD=9 ET N MD N MD N MD 5 N MD N MD MD=9 N= N= N= N= N= N= N= N= MD=9 N= N= N= N= MD= MD=9 MD N= N= N= N= N= N=5 N= N= N= N= N= N=5 N= N= N= N= Scelta modalità di funzionamento dei pulsanti programmabili Choice of programmable pushbuttons operating mode Wybór trybu działania przycisków programowalnych N MD N MD 5 N MD N MD 5 N= N=5 N= N= N=5 N= N= N= N= N= N=5 N= N= N= N= N= N= N= N= N= N= N= N=5 N= N= N= N= N= N= N= N= N= N= N=5 N=5 N= + + +

6 T8879C_.fh : agina 6 rogrammazione suonerie rogramming bells rogramowanie dźwięków wywołania Selezione suoneria chiamata al piano Selection call to the floor bell Wybór dźwięku wywołania z dzwonka przy drzwiach 7 RESET K Selezione suoneria da posto esterno principale (S=0) Selection call from main outdoor station (S=0) bell Wybór dźwięku wywołania z panelu głównego (S=0) 7 RESET K

7 T8879C_.fh : agina 7 Selezione suoneria da posto esterno secondario (S=) Selection call from secondary outdoor station (S=) bell Wybór dźwięku wywołania z panelu drugorzędnego (S=) 7 K RESET Selezione suoneria chiamata intercom Selection call intercom bell Wybór dźwięku wywołania z interkomu 7 K RESET

8 T8879C_.fh : agina 8 Funzione Studio professionale attiva rofessional studio function active Funkcja racownia aktywna CLAK 5 er attivare la funzione B To activate the function Aby aktywować tą funkcję er disattivare la funzione Led FF 0s Led FF B To deactivate the function Aby dezaktywować tą funkcję 0s Led FF Nota: L attivazione/disattivazione della funzione Studio professionale causa l apertura della serratura del posto esterno associato. Note: The activation/deactivation of the rofessional studio function causes the opening of the associated entrance panel door lock. Uwaga: Aktywacja lub dezaktywacja funkcji racownia powoduje otwarcie drzwi przy panelu zewnętrznym. A Configurazione scelta per funzionamento tasti (fig. ) Configuration chosen for key operation (fig.) A B 6 B Konfiguracja wybrana dla działania przycisków (patrz: poz.) Configurazione scelta per funzionamento tasti e funzione Studio professionale Configuration chosen for key operation and rofessional Studio function Konfiguracja wybrana dla działania przycisków i funkcji racownia N MD N MD Nota: Con funzione Studio professionale non è disponibile la funzione Controllo stato serratura con CSA ELETTRKA. Note: The Door lock state control function with CSA ELETTRKA is not available with the rofessional studio function. Uwaga: rzy aktywowanej funkcji racownia, funkcja sygnalizacji stanu otwarcia drzwi z zamkiem CSA ELETTRCA nie działa.

1 O PART. U0557B_PL 06/ AP cm

1 O PART. U0557B_PL 06/ AP cm ART. U07B_L 8 8 8 struzioni d uso nstructions for use nstrukcja 06/07-0 - A 0 0 K 0 60 6 cm ømm 0 6 L L immagine visualizzata è ottimale per un angolo di osservazione di 0. The displayed picture is optimum

Bardziej szczegółowo

BTicino schema. Nelec artikel M-10X Videofoon Klik op deze pagina en uw browser gaat automatisch naar onze site.

BTicino schema. Nelec artikel M-10X Videofoon Klik op deze pagina en uw browser gaat automatisch naar onze site. www.nelec.com Copyright elec BV BTicino schema elec artikel M-0X Videofoon 44804 T8469C.pdf U vind op de volgende pagina het fabrieksschema, dat u zocht. Groothandel elec heeft voor alle tweedraads deurcommunicatie

Bardziej szczegółowo

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów Uwaga: wideodomofon należy zamontować z zachowaniem poniższych zasad instalacji: - musi być zainstalowany w pomieszczeniach zamkniętych

Bardziej szczegółowo

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja RT. U00_L Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja 06/07-0 - IT I G L art. interfaccia di appartamento audio/video consente di realizzare un impianto fili video di appartamento, completo di telecamere

Bardziej szczegółowo

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441 RT. T89_L Istruzioni d uso Instructions sheet Instrukcja 06/07-0 - 3 Montaggio Mounting Montaż out in 3 ollegamento onnection odłączenie 3 3 3 30Va.c. 36000 30V~ 3 Impianto monofamiliare con posti esterni

Bardziej szczegółowo

Domofon słuchawkowy z 4 dodatkowymi przyciskami

Domofon słuchawkowy z 4 dodatkowymi przyciskami Opis Domofon 2-przewodowy, do montażu natynkowego lub na biurku (z dodatkową podstawką zamawianą oddzielnie). Oprócz przycisków do obsługi podstawowych funkcji (autoaktywacja / przełączanie cykliczne,

Bardziej szczegółowo

KONFIGURACJA. Sterowanie przekaźnika do zastosowań ogólnych (art. 346200)

KONFIGURACJA. Sterowanie przekaźnika do zastosowań ogólnych (art. 346200) WIDEDMF IVT Z MITREM KLRWYM I CZAR-BIAŁYM należy je skonfigurować za pomocą tego samego konfiguratora w. Równolegle do wideodomofonu głównego można zainstalować dodatkowe domofony, wideodomofony i/lub

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną Opis Wideodomofon 2-przewodowy z pętlą indukcyjną, dostosowany do różnych sposobów montażu, zależnie od zastosowanych akcesoriów: natynkowo, podtynkowo, na biurku, z tradycyjną słuchawką oraz uchylnie

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

1. Kamera ( i ) 2. Diody oświetlenia pola widzenia ( i ) 3. Zaciski połączeniowe 4. Przyciski wywołania 5.

1. Kamera ( i ) 2. Diody oświetlenia pola widzenia ( i ) 3. Zaciski połączeniowe 4. Przyciski wywołania 5. 1. Kamera (343081 i 343091) 2. Diody oświetlenia pola widzenia (343081 i 343091) 3. Zaciski połączeniowe 4. Przyciski wywołania 5. Czytnik zbliżeniowy (343091) 6. LED sygnalizacyjna połączenia 7. LED sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

2-przewodowy system wideodomofonowy

2-przewodowy system wideodomofonowy 2-przewodowy system wideodomofonowy Opis Wideodomofon głośnomówiący 2-przewodowy z Wi-Fi, pętlą indukcyjną, ekranem dotykowym 7, sekretarką i pamięcią wykończenie jasne i ciemne. Wyposażony w klawisze

Bardziej szczegółowo

WIDEOMONITOR SŁUCHAWKOWY. Nr ref. 1750/1

WIDEOMONITOR SŁUCHAWKOWY. Nr ref. 1750/1 WIDEOMONITOR SŁUCHAWKOWY Nr ref. 1750/1 INSTRUKCJA INSTALACJI MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4

Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4 PL INSTRUKCJA TECHNICZNA B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrator budynku Art. 1456B

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Uwaga: instalacja, konfiguracja, uruchomienie i serwis muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel Stara instalacja dzwonkowa Istniejąca instalacja 3-przewodowa tylko z funkcją

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. OccuSwitch DALI

Opis produktu. OccuSwitch DALI Opis produktu OccuSwitch DALI Zintegrowany czujnik i sterownik uwzględniający obecność i natężenie światła dziennego oraz dający się lokalnie regulować Może sterować maksymalnie 15 oprawami DALI Łatwe

Bardziej szczegółowo

WIDEODOMOFONY KENWEI UNIFONY

WIDEODOMOFONY KENWEI UNIFONY PRODUKT OPIS PRODUKTU GRUP CEN NETTO UNIFONY KW-1121 Unifon słuchawkowy, biały, Komunikacja z monitorem: KW-703C, KW-560C Możliwość pracy w systemie autonomicznym (unifon 1 panel zewnętrzny) Kompatybilność:

Bardziej szczegółowo

Unifon głośnomówiący. Nr ref. 1183/7

Unifon głośnomówiący. Nr ref. 1183/7 Unifon głośnomówiący Nr ref. 1183/7 Instrukcja instalacji i użytkowania MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail: domofony@miwiurmet.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika 369300/369310/369305/369315 7" VIDEO KIT TOUCH SCREEN Instrukcja użytkownika 07/12-01 CN 2 Spis Treści 1. Wywołanie 2. Aktywacja panelu zewnętrznego 3. Wywołanie przez interkom 6 6 6 7" VIDEO KIT TOUCH

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 SPIS TREŚCI I. OPIS... 1 II. SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU... 1 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI... 2 A Funkcje podstawowe... 2 A.1 Odbiór i odrzucenie połączenia... 2 A.2 Podgląd... 2 A.3

Bardziej szczegółowo

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach

Bardziej szczegółowo

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

Building Technologies

Building Technologies PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification

Bardziej szczegółowo

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer

Bardziej szczegółowo

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UNIFON GŁOŚNOMÓWIĄCY UTOPIA 752/33

INSTRUKCJA UNIFON GŁOŚNOMÓWIĄCY UTOPIA 752/33 INSTRUKCJA UNIFON GŁOŚNOMÓWIĄCY UTOPIA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl OPIS OGÓLNY OPIS

Bardziej szczegółowo

4-przewodowy. System wideodomofonowy. Instalacja i obsługa

4-przewodowy. System wideodomofonowy. Instalacja i obsługa -przewodowy System wideodomofonowy Instalacja i obsługa Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed instalacją sprzętu oraz zachowanie jej. . Elementy 8. Działanie Wywołanie. Po naciśnięciu przycisku

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA PANEL WYWOŁANIA MIKRA Z KAMERĄ KOLOROWĄ ORAZ DWOMA PRZYCISKAMI DEDYKOWANY DO SYSTEMU 2VOICE. nr ref. 1783/1

INSTRUKCJA INSTALATORA PANEL WYWOŁANIA MIKRA Z KAMERĄ KOLOROWĄ ORAZ DWOMA PRZYCISKAMI DEDYKOWANY DO SYSTEMU 2VOICE. nr ref. 1783/1 Mod. 1783 INSTRUKCJA INSTALATORA PANEL WYWOŁANIA MIKRA Z KAMERĄ KOLOROWĄ ORAZ DWOMA PRZYCISKAMI DEDYKOWANY DO SYSTEMU 2VOICE nr ref. 1783/1 MIWI-URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź Tel. (042)

Bardziej szczegółowo

RE11RMMU przekaźnik czasowy opóźniający 10-funkcyjny - 1 s..100 h V AC - 1 OC

RE11RMMU przekaźnik czasowy opóźniający 10-funkcyjny - 1 s..100 h V AC - 1 OC Dane produktu Charakterystyki Główne Rodzina produktów Typ produktu lub komponentu Typ wyjścia dyskretnego Nazwa składnika Rodzaj opóźnienia Zakres opóźnienia [Us] znamionowe napięcie zasilania Znamionowy

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Stopień ochrony: IP55 Napięcie zasilania, częstotliwość: 230V/ 1F 50 Hz Wymiary zewnętrzne: 115-185 - 65 mm Waga: 0,6 Kg

Stopień ochrony: IP55 Napięcie zasilania, częstotliwość: 230V/ 1F 50 Hz Wymiary zewnętrzne: 115-185 - 65 mm Waga: 0,6 Kg NOCCHI QES PLUS JEDNOFZOWY PNEL ELEKTRYCZNY PRZEZNCZONY DO OCHRONY I STEROWNI POMP GŁęBINOWYCH Obudowa z tworzywa sztucznego IP55 System zabezpieczający przed pracą na sucho poprzez wyłącznik pływakowy,

Bardziej szczegółowo

INTERFACE TELEFONICZNY

INTERFACE TELEFONICZNY INTERFACE TELEFONICZNY NR REF 1083/67 Interface użytkownika nr ref 1083/67 umożliwia podłączenie telefonów lub centrali telefonicznej PABX do systemu 2Voice Dzięki niemu wszystkie podstawowe funkcje systemu

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/6

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/6 Table of Contents Table of Contents Elektryczna technika instalacyjna Technika systemowa budynków EIT 9 Domofon wideo EIT 9.1 Komunikacja audio w budynkach 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH 1/6 www.lucas-nuelle.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

42 TFT LCD MONITOR VMC-42LED QUICK MANUAL Instrukcja instalacji i obsługi 42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED KEY BUTTON Główne przyciski funkcyjne OSD Key Function Włączanie oraz wyłączanie OSD Wybieranie źródła wejścia oraz poruszanie

Bardziej szczegółowo

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES 23 24 1 2 3 4 5 6 XX 7 25 8 26 1 - EN Connector for battery / Solemyo photovoltaic power IT Connettore per batteria / alimentazione fotovoltaica So - lemyo FR Connecteur pour batterie / alimentation phovol

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Kontroler Tryb autonomiczny. Tryb Autonomiczny. Kontroler KT-1-EU-MET WERSJA 1.0. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1

Kontroler Tryb autonomiczny. Tryb Autonomiczny. Kontroler KT-1-EU-MET WERSJA 1.0. AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1 Tryb Autonomiczny Kontroler KT-1-EU-MET WERSJA 1.0 AAT HOLDING S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1 1. Jeśli firmware KT-1 jest w wersji niższej niż 2.00.14 wymagana jest aktualizacja. Połącz kontroler z

Bardziej szczegółowo

LCD (Liquid Crystal Display)

LCD (Liquid Crystal Display) LCD (Liquid Crystal Display) Polarizing filter. Thin film with a vertical ais. Liquid crystal Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

REIfoam 240. Certificato EI240 secondo EN , rapporto di classificazione n. NP-02393/P/2009/ML ITB Building Research Institute

REIfoam 240. Certificato EI240 secondo EN , rapporto di classificazione n. NP-02393/P/2009/ML ITB Building Research Institute . REIfoam 240 Schiuma Poliuretanica RESITENTE AL FUOCO art. 1713031 - ad erogazione manuale REIfoam 240 è una schiuma poliuretanica con caratteristiche specifiche per la sigillatura di giunti su manufatti

Bardziej szczegółowo

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d NOVUS IP CAMERAS CLASSIC CAMERAS Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. Resolution Bitrate FPS GOP Resolution Bitrate FPS GOP Audio Motion detection NVIP 5000

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide

4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide 4 Channel Video Server ACD-2200 Ver. 080331 Quick Installation Guide 1 1 Start 1.1 Zawartość opakowania ACD-2200 Karta gwarancyjna Płyta CD Akcesoria 1.2 Opis urządzenia 1. Numer kanału 2. Wejście wideo

Bardziej szczegółowo

PL INSTRUKCJA TECHNICZNA. Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art

PL INSTRUKCJA TECHNICZNA. Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art INSTRUKCJA TECHNICZNA Instrukcja obsługi domofonu z interkomem Art. 6501 www.comelitgroup.com OSTRZEŻENIA Comelit Group S.pA. nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzeń,

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Włączenie programu serwisowego Przy wyłączonym urządzeniu przełącznik wyboru programów ustawić na 90 C. Następnie nacisnąć

Bardziej szczegółowo

3

3 3 4 5 6 OPIS FAST 3 Cylindry FAST 4 Cylindry ILOŒÆ FAST FAST 5 6 Cylindrów Cylindrów Elektrozawór LPG E67R01 1 1 1 1 Reduktor FAST z kart¹ gwarancyjn¹ 1 1 1 1 Wspornik mocuj¹cy ocynkowany reduktora 1 1

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia.

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia. Kod Rozmiar Bie nik LI SI RF FR Opony do samochodów osobowych - seria 80 13" 0362001000 135/80R13 rallye 680 70

Bardziej szczegółowo

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320 VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI VIDEOMONITORA ADS LOFT Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Informator techniczny nr 121 19-03-2010 INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2008 Standard Edition dla oprogramowania Wonderware UWAGA! Przed instalowaniem

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

GSM Door Intercom. metalowy wandalo-odporny bezprzewodowy komunikator wejściowy. Strona 1 z 6

GSM Door Intercom. metalowy wandalo-odporny bezprzewodowy komunikator wejściowy. Strona 1 z 6 GSM Door Intercom metalowy wandalo-odporny bezprzewodowy komunikator wejściowy Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Wyprodukowano w Unii Europejskiej Do swojej pracy urządzenie wykorzystuje połączenie

Bardziej szczegółowo

MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI MONITOR VEO DUOX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI GRATULUJEMY ZAKUPU WYSOKIEJ JAKOŚCI PRODUKTU! Firma Fermax Electronica projektuje i wytwarza najwyższej klasy produkty spełniające najwyższe normy projektowe

Bardziej szczegółowo

WIDEODOMOFONY KENWEI MONITORY

WIDEODOMOFONY KENWEI MONITORY MONITORY KW-E430C-A Monitor 4,3" TFT LCD kolorowy, głośnomówiący Obsługa 1 dowolnego panela zewnętrznego KENWEI Wyjście Video (np.: do podłączenia dodatkowego monitora, telewizora, itp.), Funkcja wyciszenia

Bardziej szczegółowo

Wideomonitor głośnomówiący. Nr ref. 1750/5 Nr ref. 1750/6

Wideomonitor głośnomówiący. Nr ref. 1750/5 Nr ref. 1750/6 Wideomonitor głośnomówiący Nr ref. 1750/5 Nr ref. 1750/6 Instrukcja instalacji i użytkowania MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:miwi@miwiurmet.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042)

Bardziej szczegółowo

Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip)

Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip) Realizacja systemów wbudowanych (embeded systems) w strukturach PSoC (Programmable System on Chip) Embeded systems Architektura układów PSoC (Cypress) Możliwości bloków cyfrowych i analogowych Narzędzia

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Informator techniczny nr 119 12-02-2010 INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2008 Express Edition dla oprogramowania Wonderware UWAGA! Przed instalowaniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca 1280..

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca 1280.. Instrukcja montażu i obsługi Stacja domowa głośnomówiąca 1280.. Opis urządzenia Stacja domowa głośnomówiąca należy do systemu komunikacji domofonowej Gira iskłada się z następujących elementów: 3 4 5 2

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User s manual

Instrukcja obsługi User s manual Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa Standard ze słuchawką

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa Standard ze słuchawką Instrukcja montażu i obsługi Stacja domowa Standard ze słuchawką 1281.. Opis urządzenia Stacja domowa Standard należy do systemu komunikacji domofonowej Gira i składa się znastępujących elementów: 3 4

Bardziej szczegółowo

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów TL2200QVP Instrukcja obsługi regulatora ściegów Spis treści Funkcje wyświetlacza... 3 Używanie ekranu dotykowego... 4 Zielony wskaźnik... 4 Manualny Tryb szycia... 4 Prędkość maksymalna / Manualny tryb

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 Cechy produktu Kamera internetowa w żarówce WiFi. Łatwość w obsłudze Niepozorny wygląd Podgląd obrazu na żywo przez Internet z dowolnego

Bardziej szczegółowo

Najlepszy zestaw wideodomofonowy. Ostateczna odpowiedź na potrzeby rynku

Najlepszy zestaw wideodomofonowy. Ostateczna odpowiedź na potrzeby rynku Zestaw wideodomofonowy Najlepszy zestaw wideodomofonowy. Ostateczna odpowiedź na potrzeby rynku Zestaw wideodomofonowy z monitorem głośnomówiącym, panel wywołania, pamięć obrazów, kontrola dostępu, nadzór

Bardziej szczegółowo

Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2016 Express Edition dla oprogramowania Wonderware

Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2016 Express Edition dla oprogramowania Wonderware Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2016 Express Edition dla oprogramowania Wonderware Informator Techniczny Wonderware nr 160 11-12-2017 UWAGA! Przygotowując system operacyjny Windows

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

IEEE 1284 - Centronics

IEEE 1284 - Centronics IEEE 1284 - Centronics Interfejs Centronics w wersji oryginalnej - łącze jednokierunkowe przesyłające informacje od komputera do drukarki przeznaczony jedynie do tego zadania, co wynikało z braku potrzeby

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Aplikacja Comelit 1.0 dostępna w App Store i Google Play

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Aplikacja Comelit 1.0 dostępna w App Store i Google Play PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Aplikacja Comelit 1.0 dostępna w App Store i Google Play Spis treści Wprowadzenie... 2 Registrazione Smart... 3 Obsługa... 4 Legenda przycisków...4 MENU...4 Zarządzanie systemami...4

Bardziej szczegółowo

Classe 300X. Instrukcja użytkownika.

Classe 300X. Instrukcja użytkownika. www.bticino.com Spis treści Twój wideodomofon Classe 300X: użyj go już teraz. 5 Odbierz połączenie. 5 Sprawdź sekretarkę automatyczną 7 Dokonuje samowłączenia i przełączania kamer 0 Napisz lub nagraj

Bardziej szczegółowo

OP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON

OP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON OP-VM7 Wideomonitor Instrukcja instalacji i użytkowania Rev 12 2015 ELFON 2 Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę posiadającą "świadectwo kwalifikacyjne SEP" oraz przygotowanie techniczne

Bardziej szczegółowo