INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
|
|
- Stanisław Kujawa
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 150/11 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (2015/C 150/11) Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 ( 1 ). WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY INNEJ NIŻ NIEZNACZNA W SPECYFIKACJI NAZWY ZAREJESTROWANEJ W REJESTRZE CHRONIONYCH NAZW POCHODZENIA I CHRONIONYCH OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH Wniosek o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 OLIVE DE NICE Nr UE: FR-PDO ChNP ( X ) ChOG ( ) 1. Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes Syndicat interprofessionnel de l olive de Nice Box 58 MIN Fleurs Nice Cedex 3 FRANCE Tel Faks aoc.olive@aocolivedenice.com Syndicat interprofessionnel de l olive de Nice (Międzybranżowy związek oliwki nicejskiej) składa się z producentów i przetwórców Olive de Nice i ma uzasadniony interes w złożeniu wniosku o wprowadzenie zmiany. 2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie Francja 3. Nagłówek w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany Nazwa produktu Opis produktu Obszar geograficzny Dowód pochodzenia Metoda produkcji Związek z obszarem geograficznym Etykietowanie Inne: kontrola ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 1.
2 C 150/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Rodzaj zmian Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, niekwalifikująca się do uznania za nieznaczną zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, niekwalifikująca się do uznania za nieznaczną zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, dla którego nie został opublikowany jednolity dokument (lub dokument mu równoważny) 5. Zmiana (zmiany) Opis produktu Opis oliwek stołowych i pasty z Olive de Nice został poddany przeglądowi i uzupełniony. Zmiany dotyczą następujących elementów: w odniesieniu do oliwek stołowych: kaliber oliwki znacznie się zwiększa: z owoców/hektogram do owoców/hektogram. Wraz z profesjonalizacją producentów, rozwojem nawadniania i lepiej ukierunkowanym nawożeniem kaliber oliwek znacznie się zwiększył. Ten lekki wzrost kalibru nie zmienia jednak niewielkiego rozmiaru nicejskiej oliwki stołowej, który odróżnia ją od innych oliwek stołowych, barwa zostaje doprecyzowana: wyrażenia: zielonożółtawa do brązowej oraz zielonożółta do brązowej były używane zamiennie w różnych dokumentach przekazywanych przy składaniu wniosku o rejestrację ChNP. Celem wyjaśnienia proponuje się harmonizację słownictwa i stosowanie wyrażenia zielonożółtawa do brązowej, gładkość oliwki, typowa dla Olive de Nice, zostaje doprecyzowana, podobnie jak niezbyt słony aspekt oliwek, który jest związany z techniką usuwania z nich goryczy, opis wyczuwanych aromatów zostaje uzupełniony, ponieważ aromat suszonych owoców nie oddawał w pełni charakteru Olive de Nice, charakteryzujących się również aromatem owoców kandyzowanych, ciasta z wiśniami (clafoutis), starego wina lub skóry, obecność w roztworze mniejszej lub większej ilości ogonków, przyczepionych do oliwek lub oderwanych od nich, staje się obowiązkowa. Obecność ogonków jest charakterystyczna dla Olive de Nice. Tłumaczy się ją zarówno cechami charakterystycznymi odmiany (owoc zawieszony na długim ogonku), jak i sposobem zbioru za pomocą strącania, wspomina się o takich cechach oliwek, jak: całe, bez zgnieceń, bez nacięć oraz bez dodatku substancji aromatyzujących, w celu lepszej charakterystyki oliwek względem normy Codex dotyczącej oliwek stołowych (CODEX STAN , zmieniona w 1987 r.). W odniesieniu do pasty z oliwek: barwa pasty zostaje sprecyzowana. Wymóg, zgodnie z którym pasta z oliwek powinna mieć charakterystyczne zabarwienie osadu winnego, które nie powinno być ani zbyt zielone, ani zbyt ciemne, otrzymuje brzmienie: zabarwienie może być różne: od brązowego, barwy osadu winnego do czarnego. To uściślenie wprowadza się zgodnie z odcieniami oliwek. Z uwagi na technikę produkcji bez dodatków cechy charakterystyczne surowca są zachowane w paście z oliwek. Jej barwa nie ma zatem zawsze koloru osadu winnego, lecz może także przechodzić w brązową lub czarną, uściśla się aksamitność i stopień rozdrobnienia pasty. Pasta powinna być umiarkowanie kremowa i jednorodna. Drobno mielony charakter pasty ocenia się, mierząc wielkość cząstek, która powinna być mniejsza lub równa 3,5 mm (kratka sita). Wskazuje się także, że możliwa jest ograniczona obecność kawałków skórki i ogonków, tak jak w przypadku oliwek stołowych, uzupełnia się aromaty pasty z oliwek. Pasta z oliwek wykazuje takie same aromaty jak oliwki stołowe: owoców kandyzowanych, suszonych owoców, ciasta z wiśniami (clafoutis), starego wina, skóry, ale także wyrobów cukierniczych, tostów z chleba i kirschu. Aromaty wyrobów cukierniczych, tostów z chleba i kirschu, które uzupełniają opis, wprowadzane są zwłaszcza poprzez dodanie oliwy Huile d olive de Nice, ale z pewnością także poprzez przetworzenie jej samej,
3 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 150/13 uściśla się ani zbyt słony, ani zbyt gorzki, nigdy kwaśny i bez substancji aromatyzujących charakter pasty, podobnie jak zakaz aromatyzowania pasty. Obszar geograficzny W specyfikacji skorygowano błędy wykryte w nazwach gmin należących do obszaru geograficznego ChNP, lecz poprawki te nie zmieniają granic obszaru geograficznego produkcji, które pozostają niezmienione. Ponadto wyjaśniono etapy, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym tej nazwy pochodzenia: wszystkie działania, od produkcji oliwek do otrzymania oliwek stołowych lub pasty z oliwek, odbywają się na wyznaczonym obszarze geograficznym. Ponadto sprecyzowano sposób identyfikacji działek zgodnie z nowymi procedurami krajowymi. Elementy świadczące o pochodzeniu produktu z obszaru geograficznego W świetle zmian w przepisach prawa krajowego rozdział Elementy świadczące o pochodzeniu produktu z obszaru geograficznego zostaje ujednolicony i zawiera obecnie między innymi wymogi dotyczące sprawozdawczości i prowadzenia rejestrów zapewniających identyfikowalność produktu i monitorowanie warunków produkcji. W rozdziale tym dodano i uzupełniono ponadto szereg przepisów dotyczących rejestrów i deklaracji umożliwiających identyfikowalność oraz kontrolę zgodności produktu z wymogami specyfikacji. Metoda produkcji Odmiana Wprowadza się definicję dawne odmiany lokalne. Dotyczy ona odmian wprowadzonych przed mrozami z 1956 r. reprezentowanych przez znaczną liczbę drzew w ramach obszaru produkcji. Gęstość obsady Zmiana ma na celu uwzględnienie szczególnego położenia plantacji drzew oliwnych na tarasach w porównaniu z plantacjami drzew posadzonych na płaskich terenach, ponieważ te plantacje na bardzo stromych terenach stanowią największą część plantacji ChNP, a nawet są ich cechą charakterystyczną. Ten rodzaj plantacji nie utrudnia rozrostu korzeni drzew i nie powoduje konkurowania o światło z uwagi na nachylenie terenu. Proponuje się zatem uwzględnienie pomiaru wysokości tarasu przy obliczaniu wymaganej minimalnej odległości między drzewami i niestosowania w tym przypadku minimalnej powierzchni 24 m 2 na drzewo. Przepisy dotyczące minimalnej odległości między drzewami (ustalonej na 4 metry) zostają doprecyzowane w odniesieniu do drzew posadzonych od dnia 27 kwietnia 2001 r. (data publikacji pierwotnego dekretu uznającego ChNP). Międzyplon Zgodnie z miejscowymi zwyczajami obecność uznawana za niemającą wpływu na końcową jakość produktu drzew owocowych rozrzuconych w gaju jest dozwolona, pod warunkiem że ich liczba nie przekracza 5 % drzew danej działki. Nawadnianie Proponuje się ustalenie granicznej daty nawadniania mającej zastąpić pierwotny przepis zezwalający na nawadnianie aż do osiągnięcia dojrzałości, gdyż przepis ten jest mało precyzyjny, a data osiągnięcia dojrzałości może nieco wahać się w zależności od sektora geograficznego wewnątrz obszaru geograficznego (wybrzeże lub tereny w głębi lądu), co mogłoby spowodować trudności w zakresie kontroli. Datę graniczną ustala się zatem na dzień 1 listopada.
4 C 150/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej P lony Wielkość maksymalnych dopuszczalnych plonów zwiększa się do 10 t/ha zamiast maksymalnie 6 t/ha. Drzewa z młodych plantacji zaczynają obecnie owocować, a plony z tych drzew oliwnych dochodzą do 8 10 t/ha. Nierzadko można także spotkać kilkusetletnie gaje oliwne, w których drzewa mają silnie rozwinięte korony i wydają obfite plony. Profesjonalizacja producentów i odnawianie działek przyczyniają się również do optymalizacji plonów. Ponadto doprecyzowano sposób obliczania plonów, tak aby uniknąć rozbieżnych interpretacji. Wskazuje się zatem, iż plony oblicza się w stosunku do zbiorów (a nie całkowitej produkcji drzewa, obejmującej oliwki, które spadły na ziemię i nie zostały zebrane, nie podlegającej ChNP). Uściśla się wiek rozpoczęcia produkcji drzew (minimum 5 lat) w celu zapewnienia wystarczającej jakości wykorzystywanych oliwek. Data zbiorów Początkowo data rozpoczęcia zbiorów ustalana była rozporządzeniem prefekta na wniosek służb podległych właściwym organom. W ramach uproszczenia procedur administracyjnych na szczeblu krajowym proponuje się, żeby ta data była ustalana decyzją dyrektora INAO na uzasadniony wniosek grupy. Zbiory Wyrażenie strącanie owoców przy pomocy sprzętu mechanicznego otrzymuje brzmienie: procesy mechaniczne. Ta zmiana redakcyjna nie zmienia różnych technik zbioru dozwolonych w odniesieniu do ChNP Olive de Nice. Metoda przechowywania oliwek w momencie zbioru W celu jak najlepszego zachowania jakości surowca przeznaczonego do produkcji oliwek stołowych proponuje się zniesienie możliwości przechowywania oliwek po zbiorze w ażurowych paletach, które nie są do tego dostosowane z uwagi na ich dużą pojemność (ryzyko przegrzania lub zgniecenia oliwek). Dozwolone są jedynie skrzynie ażurowe. W arunki produkcji Ta wersja specyfikacji uściśla kolejne etapy umożliwiające otrzymanie oliwek stołowych i pasty z oliwek: pierwszy etap polega na wyprodukowaniu oliwek solankowanych, a następnie z oliwek solankowanych otrzymuje się oliwki stołowe lub pastę z oliwek. Umieszczenie w solance i sortowanie oliwek Proponuje się zniesienie obowiązku wstępnego mycia oliwek. Z jednej strony, mycie nie jest konieczne, ponieważ oliwki zbierane na siatki są czyste, a z drugiej strony, zgodnie z niektórymi badaniami, czynność mycia może prowadzić do rozwoju choroby zwanej alambrado, która dotyka oliwki zakonserwowane w solance. Proponuje się również opóźnienie czynności sortowania oliwek i przeprowadzenie jej po umieszczeniu ich w solance, tuż przed przetworzeniem ich na oliwki stołowe lub na pastę. O ile dawniej zebrane oliwki sortowano tego samego wieczoru, o tyle dzisiaj już się tak nie postępuje. Dzięki mechanizacji zbiorów ilości zbierane w ciągu dnia są o wiele większe i ta faza męczącej pracy zostaje przełożona na spokojniejszy okres po zbiorach. Ponadto, w odniesieniu do pasty z oliwek, zważywszy że fakt, iż oliwki są gładkie, całe, bez zgnieceń i niepopękane, nie ma wpływu na końcową jakość produktu, proponuje się zniesienie tego wymogu sortowania w odniesieniu do oliwek przeznaczonych do produkcji pasty z oliwek. Dodaje się także czynność wstępnego oczyszczania oliwek z liści, która nie była wzmiankowana, lecz którą zawsze przeprowadzano. Termin umieszczenia oliwek w solance ustala się na maksymalnie 24 godziny po zbiorze w celu zachowania pierwotnej wysokiej jakości wykorzystywanych oliwek. W tym samym celu wprowadza się wymogi w odniesieniu do jakości oliwek wykorzystywanych do produkcji oliwek stołowych lub pasty z oliwek: oliwki muszą być zdrowe, czyli pozbawione uszkodzeń spowodowanych przez owady lub choroby. Dopuszcza się jednak próg tolerancji wynoszący 5 % wykorzystywanych oliwek z uszkodzeniami spowodowanymi przez owady lub choroby, z wyjątkiem oliwek robaczywych całkowicie wykluczonych.
5 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 150/15 Produkcja pasty z oliwek Udział procentowy oliwy z oliwek Huile d olive de Nice, która jest wykorzystywana do nadania paście jednolitej konsystencji, zostaje zwiększony z 7 % do maksymalnie 12 %; zmiana ta stała się konieczna w celu zagwarantowania aksamitności i walorów smakowych pasty. Etykietowanie Szczególne wymogi dotyczące etykietowania produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia dostosowano do przepisów rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. W odniesieniu do pasty z oliwek obowiązkowe jest umieszczenie określenia pâte d olive (pasta z oliwek) oprócz chronionej nazwy pochodzenia. Ponadto symbol ChNP Unii Europejskiej oraz określenie appellation d origine protégée (chroniona nazwa pochodzenia) lub A.O.P. (ChNP) należą do najważniejszych elementów obowiązkowego etykietowania produktów objętych nazwą pochodzenia Olive de Nice. Inne W świetle zmian w ustawodawstwie krajowym i przepisach wykonawczych w nagłówku Wymogi krajowe przedstawiono w formie tabeli najważniejsze elementy, które należy kontrolować, ich wartości referencyjne i metody oceny, jakie należy stosować. 1. Nazwa Olive de Nice JEDNOLITY DOKUMENT OLIVE DE NICE Nr UE: FR-PDO ChNP ( X ) ChOG ( ) 2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie Francja 3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego 3.1. Rodzaj produktu Klasa 1.6. Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone 3.2. Opis produktu noszącego nazwę podaną w pkt 1 Nazwa pochodzenia Olive de Nice obejmuje zarówno oliwki stołowe, jak i pastę z oliwek pochodzących wyłącznie z odmiany Cailletier. Oliwki stołowe Olive de Nice to oliwki małego kalibru (od co najmniej 40 owoców na hektogram do co najwyżej 70 owoców na hektogram) o zróżnicowanej barwie od zielonożółtawej do brązowej lub o barwie osadu winnego do fioletowo-czarnej. Mają gładką skórkę, jędrny miąższ, który łatwo odchodzi od pestki. Są lekko gorzkie, nigdy kwaśne ani zbyt słone. Wydzielają typowy aromat owoców kandyzowanych (śliwki, czereśni), ciasta wiśniowego (clafoutis), suszonych owoców, zapach starego wina lub skóry. Są całe, bez zgnieceń, bez nacięć i bez dodatku substancji aromatyzujących. Charakteryzują się również obecnością w roztworze mniejszej lub większej ilości ogonków, przyczepionych do oliwek lub oderwanych od nich. Pasta z oliwek Olive de Nice wydziela typowy aromat owoców kandyzowanych (śliwki, czereśni), ciasta wiśniowego (clafoutis), wyrobów cukierniczych, tostów z chleba, suszonych owoców oraz zapach starego wina, kirschu lub skóry. Jej zabarwienie może być różne: od brązowego, barwy osadu winnego do czarnego. Jej konsystencja jest jednorodna i umiarkowanie kremowa. Dopuszcza się jednak ograniczoną obecność kawałków skórki lub ogonków. Pasta nie jest ani zbyt grubo mielona (przechodzi przez kratkę sita o wymiarze mniejszym lub równym 3,5 mm), ani zbyt słona ani zbyt gorzka i nigdy kwaśna. Zabrania się aromatyzowania pasty.
6 C 150/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) oraz surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych) 3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym Wszystkie działania, od produkcji oliwek do otrzymania z nich oliwek stołowych lub pasty z oliwek, muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itd. produktu, do którego odnosi się chronione oznaczenie geograficzne 3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się nazwa Oprócz obowiązkowych elementów określonych w przepisach dotyczących etykietowania i prezentacji środków spożywczych etykieta oliwek stołowych i pasty z oliwek objętych ChNP Olive de Nice zawiera następujące informacje: chronioną nazwę pochodzenia Olive de Nice, określenie pâte d olive w odniesieniu do pasty z oliwek, określenie appellation d origine protégée lub A.O.P.. Informacje te znajdują się w tym samym polu widzenia. Napisane są widoczną, czytelną, nieusuwalną i dostatecznie dużą czcionką, by odróżniały się na etykiecie, na której są wydrukowane i w taki sposób, by informacje te wyraźnie różniły się od innych informacji lub znaków graficznych, symbol ChNP Unii Europejskiej. 4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego Wyznaczony obszar geograficzny oliwek i pasty z oliwek objętych ChNP Olive de Nice położony jest na terenie następujących gmin departamentu Alpy Nadmorskie (Alpes-Maritimes): Aiglun, Antibes, Biot, Bouyon, Cannes, Clans, Conségude, Les Ferres, Malaussène, Mandelieu-la-Napoule, Massoins, Nice, Roquestéron-Grasse, La Tour, Tournefort, Vallauris, Villars-sur-Var, gminy kantonów: Le Bar-sur-Loup (z wyjątkiem gmin Caussols i Courmes), Breil-sur-Roya, Cagnes-sur-Mer-Centre, Cagnes-sur-Mer-Ouest, Le Cannet, Carros, Contes, L Escarène, Grasse-Nord, Grasse-Sud, Lantosque, Levens, Menton-Est, Menton-Ouest (z wyjątkiem gminy Roquebrune-Cap-Martin), Mougins, 13 kanton Nicei, Roquebillière (z wyjątkiem gminy Belvédère), Roquesteron, Saint-Laurent-du-Var-Cagnes-sur-Mer-Est, Saint-Vallier-de- Thiey (z wyjątkiem gmin Escragnolles i Saint-Vallier-de-Thiey), Sospel (z wyjątkiem gminy Moulinet), Vence, Villefranche-sur-Mer (z wyjątkiem gmin Cap-d Ail i Saint-Jean-Cap-Ferrat). 5. Związek z obszarem geograficznym 5.1. Specyfika obszaru geograficznego Ten obszar geograficzny stanowi część całości określonej tradycją uprawy oliwek i zakładów przetwórczych, opierając się na oryginalnym charakterze środowiska naturalnego (topografia, gleboznawstwo, klimatologia). Nicejskie gaje oliwne położone są w sercu regionu, gdzie góry stykają się z morzem i zaciera się granica między nimi. Główny system odwadniania stanowi rzeka Var oraz doliny jej dopływów: Vésubie, Tinée i Estéron. Uprawa oliwek rozwinęła się w położonej bliżej morza części tych dolin, gdzie krajobraz jest bardziej otwarty niż w części położonej w górze biegu rzek. Te położone na stromych zboczach gaje oliwne rozciągają się na pagórkach, płaskowyżach nadbrzeżnych i stokach przekształconych w tarasy. Gleby szczególnie nadające się do uprawy oliwek to gleby koluwialne i bogate w popękane od mrozu skały wapienne lub marglowo-wapienne o strukturze ilasto-gliniastej. Strefa produkcji oliwek położona jest w klimacie śródziemnomorskim z niewielkimi wpływami klimatu górskiego. Temperatury są łagodne (4 11 C zimą), opady obfite ( mm), a nasłonecznienie znakomite (2 760 godzin rocznie). Na wybrzeżu nie występują duże przymrozki, zaś w głębi lądu, poniżej 750 m n.p.m. są one rzadkie. W tych warunkach, charakteryzujących się brakiem występowania silnych wiatrów, odmiana Cailletier wysokopienna, o długich, opadających gałęziach rozwinęła się na przestrzeni wieków jako dominująca odmiana nicejskiego gaju oliwnego. Drzewa oliwne zawsze były jedną z głównych upraw mieszkańców comté de Nice (podział administracyjny stanów Domu Sabaudzkiego, od 1526 do 1847 r.) i Lazurowego Wybrzeża. Zbiory rozpoczynają się na ogół w listopadzie i trwają do kwietnia, przy czym okres bardziej intensywnych zbiorów wypada między styczniem a marcem, kiedy to dokonuje się zbioru oliwek zmieniających kolor (co najmniej 50 % oliwek o barwie osadu winnego). Oliwki są zrywane bezpośrednio z drzewa bez stosowania produktów powodujących spadanie owoców, zbierane za pomocą tradycyjnego strącania lub przy użyciu sprzętu mechanicznego.
7 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 150/17 Olive de Nice to tradycyjnie oliwka używana w słynnej sałatce nicejskiej. Jest ona przygotowywana zgodnie z tradycyjną recepturą z regionu Nicei, z oliwek zwanych solankowanymi, otrzymywanych przez namoczenie oliwek w solance z chlorku sodu z dodatkiem jedynie soli podczas co najmniej trzech miesięcy przed wprowadzeniem do obrotu. Pastę z oliwek robi się bezpośrednio z oliwek umieszczonych w solance. Otrzymuje się ją w prosty sposób przez osuszanie i odsalanie oliwek, drylowanie przez odwirowywanie i homogenizowanie pasty poprzez dodanie oliwy z oliwek z ChNP Huile d olive de Nice stanowiącej maksymalnie 12 % masy pasty Specyfika produktu Oliwka stołowa Olive de Nice to oliwka małego kalibru (40 70 owoców na hektogram), cała, bez zgnieceń, bez nacięć i bez dodatku środków aromatyzujących, charakteryzująca się zróżnicowaną barwą od zielonożółtawej do brązowej lub o barwie osadu winnego do fioletowo-czarnej. Jej skórka jest gładka, pestka duża, zaś miąższ jędrny, dobrze odchodzący od pestki. Owoc charakteryzuje się także lekką goryczą i brakiem kwasowości. Wydziela aromat owoców kandyzowanych (śliwki, czereśni), ciasta wiśniowego (clafoutis), suszonych owoców, zapach starego wina i skóry. Typowa jest obecność w roztworze ogonków, przyczepionych do oliwek lub oderwanych od nich. Olive de Nice pochodzi wyłącznie z odmiany Cailletier. Pasta z oliwek wydziela typowy aromat owoców kandyzowanych (śliwki, czereśni), ciasta wiśniowego (clafoutis), wyrobów cukierniczych, tostów z chleba, suszonych owoców oraz zapach starego wina, kirschu lub skóry. Podobnie jak w przypadku oliwek stołowych jej zabarwienie może być różne: od brązowego, barwy osadu winnego do czarnego. Pasta charakteryzuje się jednorodną, umiarkowanie kremową konsystencją. Ceni się ją za jej smak, który nie jest ani zbyt słony, ani zbyt gorzki i nigdy kwaśny Związek przyczynowy zachodzący między charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku ChNP) lub szczególne cechy jakościowe, renoma lub inne właściwości produktu (w przypadku ChOG) Cechy charakterystyczne obszaru geograficznego ukształtowały nicejski pejzaż upraw oliwek oraz specyfikę Olive de Nice. Z racji położenia geograficznego (opadający do morza kraniec przedgórza Alp) Alpy Nadmorskie posiadają ograniczoną powierzchnię gruntów rolnych. Grunty orne występują rzadko, a drzewa oliwne uprawiane są na tarasach. Nicejskie gaje oliwne tworzą krajobraz, który charakteryzuje się zboczami, na których uwagę zwracają murki z suchych kamieni podtrzymujące glebę i stanowiące ochronę przed erozją. Uprawa oliwek stanowi, na niektórych trudnych obszarach, jedyną alternatywę dla zaprzestawania użytkowania gruntów. Szczególny śródziemnomorski klimat obszaru geograficznego, z rzadko występującymi silnymi wiatrami i sporadycznymi przymrozkami, znakomitym nasłonecznieniem oraz obfitymi wiosennymi i jesiennymi opadami jest korzystny dla uprawy oliwek na terenach do 700 m n.p.m. W tych szczególnych warunkach odmiana Cailletier doskonale dostosowana stanowi 95 % gajów obszaru geograficznego. Z jednej strony łagodny klimat, a z drugiej strony fakt, że gaje usytuowane są głównie na tarasach, zarówno w rejonach wybrzeża jak i górskich, tłumaczą, dlaczego zbiory rozciągają się od listopada do kwietnia, po rozpoczęciu dojrzewania owoców. Ponadto z uwagi na cechy charakterystyczne odmiany (duże drzewa o opadających gałęziach) oraz zwyczaj dokonywania zbioru za jednym razem, barwa oliwek nie jest jednolita z powodu różnej ekspozycji różnych części drzewa na słońce. Zatem zbierane oliwki mają barwę zielono-żółtawą do brązowej i barwę osadu winnego do fioletowo-czarnej. Oliwka tej odmiany jest małego kalibru, z dużą pestką i jędrnym miąższem. Dlatego też nie jest zbyt mięsista, a zatem wyjątkowo nadaje się do przygotowania w solance z chlorku sodu, co stanowi powolny proces usuwania goryczy. Jest to tradycyjny sposób przygotowania w regionie Nicei. To przygotowanie z dodatkiem jedynie soli zachowuje cechy charakterystyczne surowca i powoduje, że aromat suszonych owoców obecny w Huile d olive de Nice jest także wyczuwalny w oliwkach stołowych. Dzięki zastosowaniu tej techniki oliwka powoli traci większość goryczy i zostaje zasolankowana. Pojawiają się wówczas inne aromaty, takie jak aromat owoców kandyzowanych, wyrobów cukierniczych czy starego wina, a oliwka pozostaje gładka. Obecność ogonków, przyczepionych do oliwek lub oderwanych od nich, tłumaczy się zarówno cechami charakterystycznymi odmiany (owoc zawieszony na długim ogonku), jak i jeżeli jest praktykowany sposobem zbioru za pomocą strącania. Podobnie, dzięki prostej technice produkcji pasty z oliwek powstaje oryginalny, naturalny produkt, bez dodatków, który zachowuje cechy charakterystyczne surowca i w którym odnajduje się charakterystyczne aromaty oliwki stołowej. Dodanie w ograniczonej ilości Huile d olive de Nice przyczynia się do jednorodnej i aksamitnej konsystencji pasty.
8 C 150/18 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Olive de Nice cieszy się zatem reputacją, która znacznie wykracza poza obszar regionu i tradycyjny obszar, w którym jest spożywana w ramach dań kuchni śródziemnomorskiej. Jest ona wprowadzana do obrotu zwłaszcza w Paryżu i w regionie paryskim, lecz także w wielu krajach: Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Niemczech i krajach Europy Północnej. Odesłanie do publikacji specyfikacji (art. 6 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia ( 2 )) telechargement ( 2 ) Zob. przypis 1.
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
28.9.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 355/5 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR
19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia
(Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 228/30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.8.2013 V (Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. III
Załącznik nr 1e do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. III opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 262/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11.9.2013 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
ZAŁĄCZNIK I. NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX
PL ZAŁĄCZNIK I JEDNOLITY DOKUMENT NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX 1. NAZWA(-Y), KTÓRA(-E) MA(-JĄ) BYĆ ZAREJESTROWANA(-E): 2. PAŃSTWO TRZECIE, DO KTÓREGO NALEŻY WYZNACZONY OBSZAR:
(Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
25.9.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 317/3 V (Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
24.11.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 390/25 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. II
Załącznik Nr 1d do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. II opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2018 C(2018) 3120 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.5.2018 r. ustanawiające zasady stosowania art. 26 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12786/17 AGRI 513 WTO 218 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:
(Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
14.6.2014 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 182/23 V (Ogłoszenia) INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006 TRUSKAWKA KASZUBSKA LUB KASZËBSKÔ MALËNA
C 89/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.4.2009 INNE AKTY KOMISJA Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 369/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 29.11.2012 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 293/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.10.2013 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 270/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.8.2014 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 19 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji
(6) Strony osiągnęły porozumienie. Niemcy przekazały Komisji wyniki porozumienia w piśmie z dnia 4 stycznia 2017 r.
13.6.2017 L 149/57 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/990 z dnia 12 czerwca 2017 r. zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
9.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 424/2013 z dnia 7 maja 2013 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.5.2018 C(2018) 2980 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.5.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 29/2012 w odniesieniu do wymogów
(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY
16.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 334/1 I (Akty ustawodawcze) DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/91/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie oznaczeń lub oznakowań identyfikacyjnych
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR
L 145/14 16.5.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 501/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 poprzez zmianę rozporządzenia
TRUSKAWKI. Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla truskawek zawartej w rozporządzeniu Komisji (WE) Nr 843/2002 z dnia 21 maja 2002 r.
TRUSKAWKI Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla truskawek zawartej w rozporządzeniu Komisji (WE) Nr 843/2002 z dnia 21 maja 2002 r. SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Tekst normy z komentarzem... 4
AKADEMIA MARYNARKI WOJENNEJ
AKADEMIA MARYNARKI WOJENNEJ GRUPA ZAOPATRZENIA ŻYWNOŚCIOWEGO OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Do przetargu na dostawę owoców tropikalnych w II kwartale 2017 r Gdynia 2017 1 Spis treści 03222110-7 Owoce tropikalne...3
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY
9.8.2014 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 260/17 Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 82/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.3.2013 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 267/2013 z dnia 18 marca 2013 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 154/26 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.5.2015 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
7.8.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 265/7 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja informacji o zatwierdzeniu standardowej zmiany w specyfikacji produktu sektora wina, o którym mowa w art.
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
26.7.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 271/5 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012
Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968
Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 26 września 2017 r. w sprawie wzorów formularzy deklaracji w zakresie zbioru winogron oraz wyrobu,
Zadanie nr 3 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA BANANY
Zadanie nr 3 Załącznik 4 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA BANANY opis wg słownika CPV kod CPV 03222111-4 indeks materiałowy JIM 8915PL0000032
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. I
Załącznik Nr 1c do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. I opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
20.8.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 281/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 12 sierpnia 2019 r. w sprawie opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zatwierdzenie w
INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH
INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ANANAS opis wg słownika CPV kod CPV 03222112-8 indeks materiałowy JIM 8915PL1067233 opracował: Wojskowy Ośrodek
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
PL L 129/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.5.2013 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 438/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 329/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.9.2017 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012
Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz. 1080 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie wzorów formularzy deklaracji
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
14.4.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 131/7 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie nieznacznej zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
12.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 308/17 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. C(2017) 5516 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 9.8.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 611/2014 uzupełniające
Podręczny atlas. dawnych odmian gruszy, śliwy, czereśni i wiśni. Grzegorz Hodun, Małgorzata Hodun
Podręczny atlas dawnych odmian gruszy, śliwy, czereśni i wiśni Grzegorz Hodun, Małgorzata Hodun Podręczny atlas dawnych odmian gruszy, śliwy, czereśni i wiśni Grzegorz Hodun, Małgorzata Hodun 24 Bojka
(Dz.U. L 66 z , s. 26)
1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
11.11.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 305/19 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. BURAKI ĆWIKŁOWE
Załącznik nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Warzywa grupa I 1 Wstęp 1.1 Zakres 1. BURAKI ĆWIKŁOWE Niniejszym opisem przedmiotu zamówienia objęto wymagania, metody badań oraz warunki przechowywania
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 316/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.9.2014 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
17.1.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 13/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 25/2013 z dnia 16 stycznia 2013 r. zmieniające załączniki II
Znaczenie jakości żywności dla rozwoju MSP w sektorze rolno-spożywczym
Znaczenie jakości żywności dla rozwoju MSP w sektorze rolno-spożywczym Prof. dr hab. Stanisław Kowalczyk Główny Inspektor Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych Oczekiwania współczesnych konsumentów*
WNIOSEK O UDZIELENIE PRAWA DO UŻYWANIA WSPÓLNEGO ZNAKU TOWAROWEGO GWARANCYJNEGO JAKOŚĆ TRADYCJA JAKOŚĆ TRADYCJA
WNIOSEK O UDZIELENIE PRAWA DO UŻYWANIA WSPÓLNEGO ZNAKU TOWAROWEGO GWARANCYJNEGO JAKOŚĆ TRADYCJA Polska Izba Produktu Regionalnego i Lokalnego decyzją Urzędu Patentowego RP nr Z-307821 z dnia 9 października
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II OWOCE GR. I BANANY
Opis przedmiotu zamówienia część II Nr sprawy 05/PN/2018 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Załącznik nr 8b do SIWZ SZCZEGÓŁOWY
Unijne normy żywnościowe -natura owoców w ryzach rozporządzeń
Unijne normy żywnościowe -natura owoców w ryzach rozporządzeń Współczesne zachowania konsumenckie Wyniki badań, opublikowane w książce Przejawy zachowań konsumentów we współczesnej gospodarce rynkowej,
(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1419) (Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)
L 70/22 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/375 z dnia 11 marca 2016 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu lakto-n-neotetraozy jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97
Towaroznawstwo. Dżemy
Towaroznawstwo Dżemy SUROWCE Podstawą produkcji wysokiej jakości dżemów jest zastosowanie doskonałych surowców. Stosuje się owoce w różnej postaci, np.: Świeże owoce Owoce głęboko mrożone Owoce zakonserwowane
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2.10.2015 PL L 257/19 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1759 z dnia 28 września 2015 r. zatwierdzające aldehyd glutarowy jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych
INNE AKTY KOMISJA STRESZCZENIE
25.8.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 199/19 INNE AKTY KOMISJA Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
L 89/36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 25.3.2014 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 298/2014 z dnia 21 marca 2014 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 54/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/277 z dnia 23 lutego 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207 w odniesieniu do zmian wzorów sprawozdań z wdrażania w ramach celów Inwestycje
(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE
18.11.2017 L 303/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2017/2104 z dnia 6 listopada 2017 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 24/6 PL 30.1.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/125 z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie PHMB (1600; 1.8) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
14.3.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 75/13 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń
Wprowadzanie do obrotu małych ilości produktów pochodzenia roślinnego
POLAGRA SMAKI REGIONÓW 2012 Wprowadzanie do obrotu małych ilości produktów pochodzenia roślinnego dr n. med. Andrzej Trybusz WIELKOPOLSKI PAŃSTWOWY WOJEWÓDZKI INSPEKTOR SANITARNY Poznań, 7 października
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.8.2017 r. COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do wniosków
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 25/48 PL 2.2.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/131 z dnia 1 lutego 2016 r. w sprawie C(M)IT/MIT (3:1) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
C 322/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.10.2012 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY
2.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 286/7 Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów
Francuski szyk, elegancja i wytworność smaku
Bacalis Minervois AOC Francuski szyk, elegancja i wytworność smaku Roquatelle Corbieres AOC FRANCJA Wciąż budzi zazdrość winiarskiego świata. Pomimo postępu jakie poczyniły inne kraje winiarskie, nigdzie
KALAFIORY. Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla kalafiorów zawartej w rozporządzeniu Komisji (WE) Nr 963/98 z dnia 7 maja 1998 r.
KALAFIORY Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla kalafiorów zawartej w rozporządzeniu Komisji (WE) Nr 963/98 z dnia 7 maja 1998 r. SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Tekst normy z komentarzem... 4 I.
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 51/17
10.2.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 51/17 Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie
JEDNOLITY DOKUMENT. Oliwka o chronionej nazwie pochodzenia posiada następujące cechy organoleptyczne i fizykochemiczne:
25.9.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 276/17 Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów zapewniania
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.7.2018 C(2018) 4349 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.7.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie norm handlowych
Pełne streszczenie zawierające główne elementy specyfikacji znajduje się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
22.8.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/17 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1257/2006 z dnia 21 sierpnia 2006 r. zatwierdzające zmianę specyfikacji oznaczenia geograficznego wpisanego do rejestru
MINISTERSTWO OBRONY NARODOWEJ
MINISTERSTWO OBRONY NARODOWEJ INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH WOJSKOWY OŚRODEK BADAWCZO-WDROŻENIOWY SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST-06-2014 Batony zbożowo-owocowe Edycja 2 ZATWIERDZAM
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
L 167/18 24.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1027 z dnia 21 czerwca 2019 r. zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję
23.12.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 482/227 P7_TA(2014)0028 Miód ***I Poprawki przyjete przez Parlament Europejski w dniu 15 stycznia 2014 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ IV owoce świeże BANANY
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ IV owoce świeże BANANY Załącznik nr 1 opis wg słownika CPV kod CPV 03222111-4 indeks materiałowy JIM 8915PL0000032 1 Wstęp 1.1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA
5.5.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 147/11 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012
FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY CZĘŚĆ 1 PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ŚWIEŻE OWOCE I WARZYWA
Znak sprawy: SP2/1/2017 Załącznik Nr 5 Nazwa Wykonawcy:........... Adres:........... REGON:......... NIP:......... FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY CZĘŚĆ 1 PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ŚWIEŻE OWOCE I WARZYWA Lp.
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA WARZYWA I OWOCE ŚWIEŻE BURAKI ĆWIKŁOWE
ZAŁĄCZNIK NR 6 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA WARZYWA I OWOCE ŚWIEŻE BURAKI ĆWIKŁOWE opis wg słownika CPV kod CPV 03221111-7 indeks materiałowy JIM 1 Wstęp 1.1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu zamówienia
INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH
Załącznik nr 1 do umowy INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA BURAKI ĆWIKŁOWE opis wg słownika CPV kod CPV 03221111-7 1 Wstęp opracował: Wojskowy Ośrodek
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 302/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13.11.2013 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1133/2013 z dnia 7 listopada 2013 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 21 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2011/0231(COD) 8.2.2012 PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa
WNIOSEK O OCHRONĘ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO OPOLO
C 51/24 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.2.2018 Publikacja wniosków o ochronę określeń tradycyjnych zgodnie z art. 30 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe
(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2017 L 350/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2391 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 w odniesieniu
SPRAWOZDANIE. warzywnictwa metodami ekologicznymi. pt.: OPRACOWANIE METOD PRZETWÓRSTWA WARZYW Z UPRAW EKOLOGICZNYCH I OCENA ICH JAKOŚCI
SPRAWOZDANIE z prowadzenia w 2008r. badań podstawowych na rzecz rolnictwa ekologicznego w zakresie: warzywnictwa metodami ekologicznymi pt.: OPRACOWANIE METOD PRZETWÓRSTWA WARZYW Z UPRAW EKOLOGICZNYCH
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 67/22 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/355 z dnia 11 marca 2016 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów szczególnych dotyczących
w w. s i g n a t u r e v i n e s. p l
ww.signaturevines.pl REGENT 2014 wino wytrawne, czerwone Regent Wino wytrawne o pięknym ciemnym kolorze. Bukiet intensywny z wyraźną wiśnią, borówką i suszonymi śliwkami. W ustach bogaty smak podkreślony
Ochrona produktów regionalnych i tradycyjnych w Polsce
Ochrona produktów regionalnych i tradycyjnych w Polsce Cele ochrony produktów regionalnych i tradycyjnych: Promocja wysokiej jakości żywności Budowanie zaufania klienta Eliminowanie anonimowych producentów
(2) Warunki ustanowione w art , art. 97 ust. 1 oraz art rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zostały spełnione.
C 384/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.10.2016 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 października 2016 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o
OGÓRKI. Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla ogórków zawartej w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1677/88 z dnia 15 czerwca 1988 r.
OGÓRKI Broszura interpretacyjna do normy handlowej dla ogórków zawartej w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1677/88 z dnia 15 czerwca 1988 r. SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Tekst normy z komentarzem... 4 I.
.. załącznik nr 2.1 do SIWZ (pieczęć Oferenta) Numer sprawy: ZSnr4/06/2015. Termin przydatnoś ci do spożycia
.. załącznik nr 2.1 do SIWZ (pieczęć Oferenta) Numer sprawy: ZSnr4/06/2015 CZĘŚĆ 1 Pieczywo Lp. Nazwa artykułu Termin przydatnoś ci do spożycia Zespół Szkół Nr 4 w Rzeszowie Strona 1 z 5 j.m. Przewidy
USTAWA z dnia 24 października 2008 r.
Kancelaria Sejmu s. 1/16 USTAWA z dnia 24 października 2008 r. o zmianie ustawy o rejestracji i ochronie nazw i oznaczeń produktów rolnych i środków spożywczych oraz o produktach tradycyjnych oraz o zmianie
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
19.7.2018 PL L 183/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1018 z dnia 18 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania drożdży piekarskich poddanych promieniowaniu UV (Saccharomyces cerevisiae)
(1) Francja złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji produktu Côtes de Montravel zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
11.7.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 243/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 10 lipca 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku w sprawie zmian w specyfikacji
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.4.2018 r. C(2018) 2205 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 18.4.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w zakresie przepisów
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
1.10.2018 L 245/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1461 z dnia 28 września 2018 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Fimaro oraz przetwory Anny Walczyńskiej traktujemy jako firmę rodzinną, która przygotowuje wszystkie produkty według własnych, unikalnych receptur.
Fimaro oraz przetwory Anny Walczyńskiej traktujemy jako firmę rodzinną, która przygotowuje wszystkie produkty według własnych, unikalnych receptur. Od ponad 10 lat naszym celem jest produkcja przetworów
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
12.10.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 272/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 973/2013 z dnia 10 października 2013 r. zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej
Szczegółowe wymagania - warzywa kiszone i konserwowe. L.p Nazwa produktu Wymagania jakościowe
Szczegółowe wymagania - warzywa kiszone i konserwowe Załącznik do ZADANIA NR 2 L.p Nazwa produktu Wymagania jakościowe 1 2 Buraczki konserwowe tarte Chrzan tarty z kwaskiem cytrynowym Buraczki ćwikłowe
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZIEMNIAKI I WARZYWA GR. I BURAKI ĆWIKŁOWE
Załącznik nr 6 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I ZIEMNIAKI I WARZYWA GR. I BURAKI ĆWIKŁOWE 1 Wstęp 1.1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu zamówienia objęto wymagania, metody badań