ŹRÓDEŁKA WODY PITNEJ
|
|
- Aleksandra Urban
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Seria Ścienny zdrój wodny, przystosowany dla osób niepełnosprawnych 100F / 400F / 100S / A17400S POMOC TECHNICZNA serwis@zdrojownia.pl tel WSKAZÓWKA DLA INSTALATORA: 1. Po zakończeniu instalacji prosimy pozostawić tę dokumentację u właściciela urządzenia. 2. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy zapoznać się z całą niniejszą instrukcją. 3. Instalację należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie prac hydraulicznych, elektrycznych i innych. GWARANCJA TOPSERW właściciel marki ZDROJOWNIA WODA NA CZASIE udziela na ten produkt gwarancji na okres dwóch lat, licząc od daty pierwszej dostawy, w zakresie usterek materiałowych i produkcyjnych, pod warunkiem normalnego użytkowania i serwisowania urządzenia. Odpowiedzialność w ramach niniejszej gwarancji dotyczy wyłącznie wymiany lub naprawy uszkodzonego materiału, pod warunkiem, iż TOPSERW o wystąpieniu usterki zostanie niezwłocznie powiadomiony, a użytkownik nie będzie dokonywał napraw na własną rękę. Niniejsza gwarancja nie obejmuje instalacji lub opłat za robociznę i nie dotyczy materiałów, które zostaną uszkodzone z innych przyczyn, takich jak nieprawidłowe postępowanie z produktem, nieprawidłowa obsługa lub niewłaściwe użytkowanie. Gwarancja zobowiązuje firmę TOPSERW wyłącznie do dokonania naprawy lub wymiany uszkodzonych materiałów. Każde urządzenie dostarczane jest z instrukcją konserwacji i jakiekolwiek postępowanie z urządzeniem niezgodne z treścią tej instrukcji będzie uważane za nieprawidłowe postępowanie i spowoduje anulowanie gwarancji. Elementy ze stali nierdzewnej muszą być chronione w trakcie prac instalacyjnych i muszą być odpowiednio konserwowane po podłączeniu wody do chłodziarki lub zdroju wodnego. Nieprzestrzeganie tego warunku spowoduje anulowanie gwarancji. Zgodne z wymogami następujących norm nie zawiera ołowiu Warunki badań zgodne z ARI ul. Marecka 66a Zielonka
2 NOWOCZESNE ZDROJE WODNE UWAGA Podłączenie zdroju wodnego do dopływu wody należy wykonać przy użyciu złącza dielektrycznego. Wymóg ten jest spełniony poprzez zamontowanie niemetalowego złącza dostarczonego w komplecie z urządzeniem. WYKONANIE INSTALACJI I RYSUNEK WYMIAROWY Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić obowiązujące w kraju wymogi odnośnie prawidłowej wysokości montażu. A. PRZYŁĄCZE ZASILAJĄCE 3/8" (9,5 mm) B. PRZYŁĄCZE ODPŁYWOWE 1 1/4" SYFON DO NABYCIA ODDZIELNIE. C. 3 OTWORY WIESZAKA ŚCIENNEGO Ø9,5 mm KOTWY ŚCIENNE DO NABYCIA ODDZIELNIE. D. 2 OTWORY WIESZAKA ŚCIENNEGO Ø6,4 mm KOTWY ŚCIENNE DO NABYCIA ODDZIELNIE. UWAGI OGÓLNE: 1. WSZYSTKIE WYMIARY PODANO W MILIMETRACH *2. WYMIARY PIONOWE ZAZNACZONE (*) DOTYCZĄ DOSTĘPU Z PRZODU DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH WEDŁUG AMERYKAŃSKICH PRZEPISÓW ADA I MOGĄ BYĆ ODPOWIEDNIO ZMIENIONE W CELU DOSTOSOWANIA DO WYMOGÓW LOKALNYCH PRZEPISÓW. 3. ZAWÓR ODCINAJĄCY I SYFON DOSTARCZANE SĄ PRZEZ INSTALATORA 4. WAŻNE: URZĄDZENIE NALEŻY ZAMONTOWAĆ DO ŚCIANY ZA POMOCĄ ODPOWIEDNICH KOTEW ŚRUBOWYCH. UWAGI: Wymiary zaznaczone (*) dotyczą dostępu z przodu dla osób niepełnosprawnych według obowiązujących w USA przepisów ADA. Wymiary te należy dostosować do przepisów obowiązujących w kraju instalacji. W przypadku dostępu dla dzieci niepełnosprawnych wysokość wylewki zdroju wodnego powinna wynosić maksymalnie 762 mm ponad poziom wykończonej podłogi. Strona 2 z 8
3 WAŻNE: 1. Syfon odpływowy oraz zawór kątowy odcinający dopływ wody do urządzenia należy nabyć oddzielnie, odpowiednio do wymagań przepisów obowiązujących w kraju instalacji. 2. Dopływ wody wykonany jest przy użyciu rurki miedzianej o średnicy zewnętrznej 3/8 (9,5 mm). Odpływ wykonany jest przy użyciu rury o średnicy zewnętrznej 1¼ (32 mm). 3. Przed podłączeniem dopływu wody do urządzenia należy dokładnie przepłukać przewody dopływowe, aby usunąć z nich wszelkie zanieczyszczenia. Elementy konstrukcyjne zdroju wodnego nie wpływają na smak, zapach, kolor lub osady w wodzie. W przypadku występowania tego rodzaju problemów z wodą zasilającą zdrój wodny można w przewodzie dopływowym zamontować opcjonalny filtr wody (Wf1). 4. NIE lutować rurek wsuniętych w złącze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie pierścienia uszczelniającego. 5. Przed wsunięciem przyciętej rurki w złącze lub w inne elementy należy zeszlifować z jej końcówki wszelkie zadziory i nierówności. 6. OSTRZEŻENIE: Gwarancja ulega unieważnieniu jeżeli instalacja wykonywana jest niezgodnie z aktualną instrukcją instalacji podaną przez producenta lub elementy są montowane do urządzenia, które nie jest zatwierdzone przez producenta. 7. Urządzenie działa prawidłowo przy ciśnieniu w zakresie od 1,4 do 7,2 bara. Gwarancja nie obejmuje urządzeń podłączonych do przewodów dopływowych o ciśnieniu niższym niż 1,4 bara lub wyższym niż 7,2 bara. Jeżeli ciśnienie w instalacji dopływowej jest wyższe niż 7,2 bara należy przed urządzeniem zamontować reduktor ciśnienia. 8. Zgodnie z przepisami UPC we wszystkich instalacjach wodnych, w których zamontowane są zawory szybkodziałające konieczne jest zamontowanie urządzeń pochłaniających uderzenia ciśnienia spowodowane przez szybkie zamknięcie takiego zaworu. Elementy mechaniczne pochłaniające udary ciśnienia powinny posiadać odpowiednie atesty. Element pochłaniający udary ciśnienia należy zamontować jak najbliżej zaworu szybko zamykanego. INSTALACJA: 1. Wieszak zamocuj do ściany poziomo, zgodnie z Rysunkiem Instalacyjno-Wymiarowym. Uwaga: Jeżeli wylewka zdroju wodnego ma znaleźć się na innej niż podana wysokości, należy też odpowiednio zmienić wysokość mocowania wieszaka urządzenia. OSTRZEŻENIE: Wieszak urządzenia MUSI być zamocowany do ściany przy użyciu kotew ściennych zapewniających wytrzymałość 3-krotnego ciężaru samego zdroju wodnego. Jeżeli konstrukcja ściany nie zapewnia takiej wytrzymałości, należy zamówić i zamontować opcjonalny element nośny wieszaka. 2. Zdejmij dolną pokrywę zdroju wodnego i odstaw na bok, w bezpieczne miejsce. Śruby mocujące umieść w bezpiecznym miejscu do późniejszego wykorzystania w trakcie montażu. 3. Zawieś zdrój wodny na wieszaku, upewniając się, że występy wieszaka wchodzą ORAZ osadzają się we właściwych wycięciach w tylnej ścianie obudowy zdroju wodnego. Sprawdź, czy zdrój wodny jest ustawiony poziomo w kierunku bocznym ORAZ w kierunku przód-tył. UWAGA: Strumień wylewki może być znacznie zniekształcony, jeżeli urządzenie nie będzie zawieszone poziomo. Dolna część urządzenia oraz szczeliny wentylacyjne mogą posłużyć jako punkty odniesienia do prawidłowego ustawienia urządzenia. 4. Zamocuj zdrój wodny do ściany w pozostałych punktach mocowania w podstawie zdroju wodnego. Podłożenie podkładek pod tylne mocowania urządzenia może pomóc w jego prawidłowym wypoziomowaniu. 5. Dokładnie przepłucz przewód dopływowy 3/8 (9,5 mm), a następnie podłącz zdrój wodny do kątowego zaworu odcinającego wodę (do nabycia oddzielnie) przy użyciu dostarczonej w komplecie rurki miedzianej o śr.zew. 3/8 (9,5 mm). 6. Wykonaj podłączenie syfonu odpływowego 1¼ (32 mm) (do nabycia oddzielnie). Strona 3 z 8
4 URUCHOMIENIE: 1. Przed zamontowaniem dolnej pokrywy do zdroju wodnego, ale po dokładnym przepłukaniu przewodu dopływowego i podłączeniu go do urządzenia, otwórz dopływ wody do urządzenia i sprawdź szczelność wszystkich połączeń. 2. Na początku powietrze znajdujące się wewnątrz układu zdroju wodnego lub instalacji wodociągowej budynku może powodować nieregularność wypływu wody z wylewki jest to zjawisko przejściowe, które mija wraz z usunięciem powietrza z przewodów dopływowych. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia zaleca się osłonięcie wylewki czystym kubkiem (lub podobnym przedmiotem), aby zapobiec rozpryskiwaniu wody na boki. Przytrzymaj dłuższy czas przycisk uruchamiający wypływ wody, aż do uzyskania stabilnego strumienia wody. 3. Jeżeli strumień wody wymaga regulacji włóż wąski płaski śrubokręt w otwór centralny w przycisku, co pozwala na dosięgnięcie do regulatora przepływu. Przekręcanie śrubki regulatora w prawo zwiększa przepływ, a w lewo zmniejsza. 4. W trakcie przepływania wody przez urządzenie ponownie sprawdź wszystkie połączenia dopływowe i odpływowe. 5. Zamontuj dolną pokrywę zdroju wodnego przy użyciu dostarczonych w komplecie śrub. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK: WAŻNE: PRZED WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK WYMIENIONYCH PONIŻEJ NAPRAW NALEŻY ZAMKNĄĆ ZAWÓR DOPŁYWU WODY DO URZĄDZENIA. 1. Regulacje: a. Zawór sterujący Strumień wody można regulować przy użyciu wąskiego, płaskiego śrubokręta, który należy włożyć w otwór w przycisku uruchamiającym wodę. Obrót w prawo zwiększa przepływ, w lewo zmniejsza. b. Strumień wylewki Wylewkę można lekko obrócić, aby odpowiednio skierować strumień wody. Strumień należy wyregulować w taki sposób, aby do minimum ograniczyć rozprysk wody uderzającej o misę. Rozprysk strumienia wody może być też spowodowany nieprawidłowym wypoziomowaniem urządzenia. W celu wypoziomowania zdroju wodnego można podłożyć podkładki pod dolne śruby mocujące urządzenie do ściany. 2. Przepływ zmniejszony lub brak przepływu a. Sprawdź, czy zawór dopływu wody jest całkowicie otwarty. b. Sprawdź, czy ciśnienie wody dopływowej wynosi co najmniej 1,4 bara. c. Sprawdź, czy przewody dopływowe nie są skręcone lub załamane. d. Sprawdź filtr siatkowy w układzie dopływowym. Osady dochodzące z instalacji wodociągowej oraz pozostałości po pracach instalacyjnych mogą być przechwycone przez filtr siatkowy i zmniejszyć przepływ przez filtr. Filtr siatkowy należy regularnie sprawdzać i czyścić, a w razie potrzeby wymieniać. UWAGA: FILTR SIATKOWY JEST NIEZBĘDNY DLA ZAPEWNIENIA PRAWIDŁOWEGO STRUMIENIA WODY. e. Zawór sterujący znajdujący się w układzie regulacji przepływu wody oraz wylewka mogą ulec zatkaniu przez cząstki niesione w wodzie zasilającej. Zawór sterujący nie nadaje się do naprawy, musi być wymieniony w całości. f. Sprawdź regulację strumienia. Zobacz punkt 3 w procedurze uruchamiania. Strona 4 z 8
5 MONTAŻ POŁĄCZEŃ WCISKANYCH UWAGA: ELEMENTY ZŁĄCZNE ORAZ RURKI MUSZĄ BYĆ CZYSTE, PRZECHOWYWANE W SZCZELNYCH OPAKOWANIACH I NIEUSZKODZONE PRZED MONTAŻEM. PRZYCINANIE RUREK: Przytnij na odpowiednią długość rurkę PE ¼ (6,4 mm), wygładź w miejscu cięcia wszelkie nierówności lub ostre krawędzie. Na zewnętrznej powierzchni rurki nie może być oznaczeń wytłoczonych w materiale rurki. Zakończenia rurek muszą być prostopadłe do osi rurki. WCISKANIE RURKI: 1. Mocno i do końca wciśnij rurkę do złącza wciskowego, aż do ogranicznika oporowego, który znajduje się na głębokości około 12,7 mm. 2. Pociągnij za rurkę, aby sprawdzić, czy połączenie jest pewne. Rurka nie powinna dać się wysunąć ze złącza. Przed przystąpieniem do dalszych prac wykonaj próbę wodną pod ciśnieniem, aby sprawdzić szczelność połączenia. WYCIĄGANIE RURKI: Przed przystąpieniem do odłączenia rurki od złącza należy zamknąć dopływ wody. Wciśnij tuleję zaciskową równo ze wszystkich stron do wewnątrz korpusu złącza i przytrzymać. Trzymając wciśniętą tuleję pociągnij za rurkę PE, aby wysunąć ją ze złącza. Strona 5 z 8
6 INSTRUKCJA CZYSZCZENIA I KONSERWACJI: 1. Co pewien okres czasu należy zdjąć panele osłonowe i oczyścić przepływowy filtr siatkowy. 2. NIE stosować agresywnych chemikaliów, środków czyszczących zawierających substancje ścierne lub ropopochodne. Użycie tych środków powoduje anulowanie gwarancji. 3. Panele osłonowe można czyścić przy użyciu łagodnych detergentów używanych w gospodarstwie domowym, lub ciepłej wody z mydłem. Szczególną ostrożność należy zachować przy czyszczeniu elementów chromowanych i polerowanej na wysoki połysk stali nierdzewnej. Powierzchnie te są bardzo wrażliwe na zarysowanie i można je czyścić wyłącznie czystą, miękką ściereczką oraz wodą z łagodnym mydłem, bądź przy użyciu łagodnego środka do czyszczenia szkła. WYMIANA ZAWORU STERUJĄCEGO / KONSERWACJA FILTRU SIATKOWEGO Uwaga: Do wykonania niżej wymienionych czynności należy użyć uniwersalnego narzędzia serwisowego: 1. Przed wymianą zaworu sterującego i konserwacją filtru siatkowego wyjmij korek filtru siatkowego (nie wymaga to zamknięcia dopływu wody kątowym zaworem odcinającym). Przy wyjmowaniu korka może wypłynąć niewielka ilość wody. 2. Oczyść filtr siatkowy odpowiednio do potrzeb przy użyciu czystej wody. 3. Wymiana zaworu sterującego wsuń końcówkę narzędzia w kształcie rombu do przycisku uruchamiającego, obróć o 90 stopni i mocno pociągnij wyciągając przycisk. Odkręć nakrętkę mocującą zawór sterujący. Wyjmij wkład zaworu sterującego i zamontuj w jego miejsce nowy wkład. Przy wymianie wkładu zaworu sterującego należy zwrócić uwagę, by złącza wlotowe i wylotowe ustawić w linii z korpusem zaworu. UWAGA: FILTR SIATKOWY JEST NIEZBĘDNY DLA ZAPEWNIENIA PRAWIDŁOWEGO STRUMIENIA WODY. RYSUNEK ELEMENTÓW ZAWORU STERUJĄCEGO POZ. NUMER KATALOGOWY OPIS UNIWERSALNE NARZĘDZIE SERWISOWE FILTR SIATKOWY PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY I KOREK FILTRU SIATKOWEGO WKŁAD REGULATORA ZAWORU (1,9 L/MIN) ZESPÓŁ ZAWORU STERUJĄCEGO Strona 6 z 8
7 UWAGA: ** Ogranicznik przepływu dostępny tylko dla wylewek o niskiej wydajności. Uniwersalne narzędzie serwisowe - Wyjmowanie korka - Nakrętka mocująca wkład zaworu - Korek filtru siatkowego - Demontowanie rurki PE ze złączy wciskowych * LOKALIZACJA I SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE FILTRU SIATKOWEGO PATRZ STRONA 5 UWAGA: W tabeli na następnej stronie podano elementy widoczne na powyższym rysunku wraz z ich numerami katalogowymi. Strona 7 z 8
8 TABELA ELEMENTÓW ZDROJU WODNEGO UWAGA: Na poprzedniej stronie znajduje się rysunek z oznaczeniami odpowiadającymi numerom pozycji w poniższej tabeli. POZ. NUMER KATALOGOWY OPIS GÓRNA CZĘŚĆ MISY STANDARDOWA WYLEWKA ELASTYCZNA WYLEWKA ZE STALI NIERDZEWNEJ (NIE ZAWIERA OŁOWIU) WKRĘT SAMOWIERCĄCY Z ŁBEM KRZYŻAKOWYM #8 x 3/4" (DŁ. 19 mm) PŁASKA USZCZELKA ODPŁYWU KRÓCIEC ODPŁYWU PANEL ŚCIENNY PROFIL WSPORCZY ZŁĄCZE DOPŁYWOWE RURKA MIEDZIANA, ŚR. 6,4 mm, DŁ. 51 mm OSŁONA WYKOŃCZENIE GRANITOWE OSŁONA STAL NIERDZEWNA ZESPÓŁ ZAWORU STERUJĄCEGO PRZYCISK POKRYWA WYKOŃCZENIE GRANITOWE POKRYWA STAL NIERDZEWNA OGRANICZNIK PRZEPŁYWU TYLKO DO WYLEWEK O NISKIEJ WYDAJNOŚCI ŚRUBA IMBUSOWA #8 x 3/8" (DŁ. 9,5 mm) WIESZAK ŚCIENNY WKRĘT DO METALU Z ŁBEM KRZYŻAKOWYM #8 x 3/8" (DŁ. 9,5 mm) WIESZAK ŚCIENNY IZOLACJA RURKI UNIWERSALNE NARZĘDZIE SERWISOWE Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przy użyciu oryginalnych części producenta. Części należy zamawiać u lokalnego przedstawiciela handlowego lub dystrybutora. Strona 8 z 8
OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ
INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH
NOWOCZESNE ZDROJE WODNE
Seria GYM74 i GYQ84 Postumentowe, okrągłe zdroje wodne ze stali nierdzewnej, przystosowane dla osób niepełnosprawnych, z dystrybutorem do napełniania butelek MODEL GYM75-PF MODEL GYQ85 POMOC TECHNICZNA
Naścienne dystrybutory wody pitnej do napełniania butelek INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Typ BF15 i BF16 Typ BF15 Typ BF16 POMOC TECHNICZNA TELEFON BEZPŁATNY (W USA): 1.800.591.9360 Pomoc techniczna fax: 1.626.855.4894 WSKAZÓWKA DLA INSTALATORA: 1. Po zakończeniu instalacji prosimy pozostawić
1117L. Poidełko ścienne CECHY I ZALETY
1117L Poidełko ścienne CECHY I ZALETY Dostęp od frontu Opatentowany zespół zaworu (patent nr 6,981,692) sterowanego przyciskiem pozwala na regulację strumienia wody od frontu urządzenia, a także dostęp
Dystrybutor do napełniania butelek montowany na źródełku INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Seria BF12 Dystrybutor wody pitnej do napełniania butelek, uruchamiany automatycznie czujnikiem POMOC TECHNICZNA TELEFON BEZPŁATNY (W USA): 1.800.591.9360 Pomoc techniczna fax: 1.626.855.4894 WSKAZÓWKA
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Dotyczy modelu: GAL-BWW.080
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII WANNOWEJ 3-OTWOROWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ (data ostatniej modyfikacji 01.01.2012) Dotyczy modelu: GAL-BWW.080 BLUE WATER 1. SPRAWDZENIE KOMPLETNOŚCI BATERII: Nr. Nazwa elementu
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL W20140304 www.gorgiel.pl WARTO WIEDZIEĆ: W 99% przypadków przecieków w muszli występujących wkrótce po montażu ramy nośnej są powiązane z błędami przy instalacji
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta
instrukcja instalacji i konserwacji IR-DSPOUT-C/P Wylewka umywalkowa z sensorem podczerwieni prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta Ważne prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami Prosimy
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII WANNOWEJ 3-OTWOROWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ BLUE WATER Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C 1. SPRAWDZENIE KOMPLETNOŚCI BATERII: Nr. Nazwa elementu Ilość 1 Korpus mieszacza 1 2 Rozeta dekoracyjna
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja obsługi. Płytka uruchamiająca Visign for Style 12. do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C
Płytka uruchamiająca Visign for Style 12 Instrukcja obsługi do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C Wzór 8332.1 pl_pl Rok produkcji: od 09/2007 Płytka uruchamiająca
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA 1 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA W celu zapewnienia długotrwałej i bezpiecznej pracy urządzenia należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta
instrukcja instalacji i konserwacji IR-100/LIF-C/P Bateria umywalkowa z czujnikiem podczerwieni prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta Ważne prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Dozownik płynu myjącego. Instrukcja obsługi (ver.: 2016/12/12/MP)
Dozownik płynu myjącego 231159 Instrukcja obsługi (ver.: 2016/12/12/MP) Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
STRADA FRESH Instrukcja montażu
STRADA FRESH Instrukcja montażu Wymagania instalacyjne Wystarczająco mocna ściana do utrzymania jednostki. Solidna konstrukcja ściany pod punktami montażowymi. Brak rur lub konstrukcji stalowych w ścianie
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ
INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013
Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę
WYTYCZNE MONTAŻOWE PITNIKA WODY PITNEJ
WYTYCZNE MONTAŻOWE PITNIKA WODY PITNEJ TYP: AQUADRINK Opracowanie kwiecień 2017 str. 1 Niniejsze wytyczne montażowe pitnika odnoszą się do wymagań technicznych związanych z poprawną instalacją pitnika
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
BRIZA FRESH Instrukcja montażu
BRIZA FRESH Instrukcja montażu Wymagania instalacyjne Wystarczająco mocna ściana do utrzymania jednostki. Solidna konstrukcja ściany pod punktami montażowymi. Brak rur lub konstrukcji stalowych w ścianie
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik 1. Przeznaczenie i charakterystyka Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik
Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1 04-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej
QUATRO CANAL HYBRID Instrukcja montażu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do montażu
QUATRO CANAL HYBRID Instrukcja montażu Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do montażu Wymiary Części Płyta zabezpieczajaca w trakcie montażu 7 - Mini wentylator
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
MINI DYNAMIC CANAL. Instrukcja montażu. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji przed montażem
MINI DYNAMIC CANAL Instrukcja montażu Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji przed montażem www.theoxygenradiator.com Informacje ogólne Części 1 Kratka aluminiowa lub drewniana (opcja) 1
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
Cristal 90 Model: QA 030
Cristal 90 Model: QA 030 24 FM SŁUCHAWKA NATRYSKOWA wybór funkcji Funkcję w słuchawce wybiera się obracając jej tarczę w lewo lub prawo. PANEL STERUJĄCY wskaźnik głośności kontrolka oświetlenia kontrolka
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy
INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ
INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ 1 Zakres opracowania Instrukcja montażu została przygotowana dla rotul: SP-AR02, SP-AR01,
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja obsługi DOLPHIN M200
Odkurzacz basenowy M200 www.wszystkodobasenow.pl Instrukcja obsługi DOLPHIN M200 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Odkurzacz basenowy Dolphin M200 Spis treści 1. WPROWADZENIE 2 2. DANE TECHNICZNE 2 3.
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RA-N Danfoss ( nr kat. 013G1843 )
BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RA-N Danfoss ( nr kat. 013G1843 ) Opracowano na podstawie : VDGWG102 Danfoss 10/2012 Od 2014 roku grzejniki marki Convector z zasilaniem dolnym (GC, GCE, Prestige GCM,
Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F. Instrukcja obsługi. do dopływu wody przez korpus odpływowy Rok produkcji: od 08/2015.
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F Instrukcja obsługi do dopływu wody przez korpus odpływowy Wzór Rok produkcji: 6148.1 od 08/2015 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F 2 od 26
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
Instrukcja obsługi. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio F. do dopływu wody przez korpus odpływowy Rok produkcji: 6145.
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio F Instrukcja obsługi do dopływu wody przez korpus odpływowy Wzór Rok produkcji: 6145.4 od 06/2015 pl_pl Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: od 06/2015. pl_pl
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6163.2 od 06/2015 pl_pl Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex 2 od 17 Spis treści Spis treści 1 Informacje
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6163 od 06/2015. pl_pl
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6163 od 06/2015 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 2 od 16 Spis treści Spis treści 1 Informacje
Jak zamontować miskę ustępową?
Jak zamontować miskę ustępową? Miejsce montażu miski ustępowej zależy zarówno od wielkości i kształtu łazienki, odległości pomiędzy urządzeniami znajdującymi się w łazience, jak i przede wszystkim od układu
Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie
Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA Opis ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA służą do zapobiegania wtórnemu zanieczyszczeniu wody, poprzez odłączanie od wodociągu głównego sieci
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot
Instrukcja obsługi i konserwacji elektrozaworów Perrot MVR AC-1 MVR AC-1½ MVR AC-2 Z regulatorem ciśnienia MVR/PR AC-1 MVR/PR AC-1½ MVR/PR AC-2 TDP027_pl Rev.1/13.01.05 Strona 1 / 13 Spis treści: 1. Informacje
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9. Instrukcja obsługi. do wanien standardowych, podnoszenie poziomu wody o 5 cm Wzór
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9 Instrukcja obsługi do wanien standardowych, podnoszenie poziomu wody o 5 cm Wzór 6171.11 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9 2 od 21
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-86C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia