Miejsce instalacji. Podĥøczenie wody. Utylizacja. DĥugoĹci wċőa i kabla lub. Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu. Podĥøczenie do prødu ʑ ʑ ʑ ʑ
|
|
- Maja Gajewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Informacje dotyczøce bezpieczeħstwa Pralko-suszarka jest ciċşka naleşy uwaşaú podczas jej podnoszenia. Ostrzeşenie: zamarzniċte wċşe mogø ulec rozerwaniu/rozsadzeniu. Pralko-suszarki nie naleşy instalowaú na zewnøtrz ani w miejscach, w których mogø wystøpiú ujemne temperatury. Mogø one spowodowaú uszkodzenie urzødzenia. Nie podnosiú za wystajøce czċłci (np. drzwiczki pralko-suszarki). Oprócz instrukcji wymienionych w tym dokumencie, mogø mieú zastosowanie specjalne regulacje dostawców wody i prødu. W razie wøtpliwołci, naleşy zleciú podĭøczenie urzødzenia specjaliłcie. Przewody i wċşe naleşy uĭoşyú tak, aby nie moşna byĭo siċ o nie potknøú. Naleşy zutylizowaú opakowanie w sposób przyjazny łrodowisku. To urzødzenie zostaĭo zaklasyfikowane zgodnie z Dyrektywø 2002/96/EEC o utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Dyrektywa ta okrełla ramy dziaĭania w zakresie zwrotu i recyklingu zuşytych urzødzeį i ma zastosowanie w caĭej Europie. JeĹli urzødzenie jest instalowane na podwyőszeniu NaleŐy koniecznie zabezpieczyú nóşki pralko-suszarki poprzez uşycie wsporników przytrzymujøcych*. 1. Wyjøú wċşe z uchwytu oraz kolanko. Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu Model: ~90 cm podĭøczenia pod køtem przecieków. Uwaga: poĭøczenie gwintowe podlega ciłnieniu wody dostarczanej z sieci wodociøgowej. 3. Wyjøú kabel zasilajøcy z uchwytów. Usunøú tuleje. maks. 100 cm ~140 cm ~165 cm min.60 cm ~95 cm Instalacja miċdzy moduĥami kuchennymi (wbudowanie w mebel lub wstawienie pod mebel) Poziomica do wypoziomowania pralko-suszarki. Klucz do regulacji nóşek urzødzenia. 5. Umiełciú wċşe w uchwytach. Odpĥyw do plastikowej rury z gumowø tulejø: Uwaga: zabezpieczyú wøş odprowadzajøcy tak, aby zapobiec wyłlizgniċciu go z odpĭywu. Wymagana jest wnċka o szerokołci 62 cm. Zainstalowaú pralko-suszarki tylko pod jednoczċłciowym blatem poĭøczonym z przylegajøcymi szafkami. 1 Podĥøczenie do prødu Odprowadzenie do syfonu: Uwaga: zabezpieczyú podĭøczenie opaskø zaciskowø o łrednicy mm (dostċpna w sklepie ze sprzċtem specjalistycznym). Urzødzenia naleşy wbudowaú w mebel lub wstawiú pod mebel przed podĭøczeniem do zasilania. Przydatne narzċdzia 3. Dokrċciú nakrċtkċ zabezpieczajøcø do obudowy. Przytrzymaú nóşkċ i sprawdziú, czy wysokołú nie jest ustawiona. Nakrċtki zabezpieczajøce na wszystkich nóşkach urzødzenia muszø zostaú mocno dokrċcone do obudowy. 3/4 Odprowadzenie do zlewu/wanny: Uwaga: zabezpieczyú wøş odprowadzajøcy tak, aby zapobiec wyłlizgniċciu go ze zlewu. Uwaga: wtyczka nie moşe znajdowaú siċ w gniazdku. Gdy woda jest wypompowywana z pralko-suszarki, sprawdziú, czy odprowadzanie wody wykonywane jest dostatecznie szybko. Nie zanurzaú koįca wċşa odprowadzajøcego w wodzie, która zostaĭa wypompowana. Istnieje ryzyko, şe woda cofnie siċ do pralko-suszarki. MontaŐ urzødzenia poprzez wbudowanie w mebel lub wstawienie pod mebel Przy podĭøczaniu syfonu moşe byú równieş wymagana opaska zaciskowa o łrednicy mm (dostċpna w sklepie ze sprzċtem specjalistycznym). astrona 4: Podĥøczenie wody maks. 90 RóŐnica wysokoĺci pomiċdzy miejscem instalowania a odpĥywem: cm ** nr zamówieniowy WMZ 2380, WZ ZaleŐnie od podĥøczenia maks. 90 WøŐ odprowadzajøcy: Uwaga: nie skrċcaú ani nie rozciøgaú. Uwaga: Jełli zastosowane sø uchwyty do wċşa, wøş moşna skróciú. Dostċpne u dealera/przedstawiciela obsĭugi klienta: Wøş przedĭuşajøcy Aqua-Stop**, ok. 2,50 m. Dĭuşszy wøş doprowadzajøcy, ok. 2,20 m, dla modeli standardowych. do zamocowania wċşa odprowadzajøcego 3/4 Odprowadzanie wody 4. Zaĭoşyú załlepki i zablokowaú zaciskajøc haczyk blokujøcy. Zaĭoşyú uchwyty wċşy. Przewód zasilajøcy Uchwyt do wċşa Standard 2. Wyregulowaú wysokołú obracajøc nóşkċ urzødzenia. Wszystkie cztery nóşki urzødzenia muszø byú stabilnie ustawione na podĭodze. Pralko-suszarka nie powinna siċ koĭysaú. Sprawdziú wypoziomowanie pralko-suszarki uşywajøc poziomicy; w razie potrzeby poprawiú. min.10 mm ~160 cm Kolanko Poziomica do wypoziomowania pralko-suszarki. min.10 mm 2. Ostroşnie wĭøczyú zawór i sprawdziú miejsca Odprowadzanie wody Załlepki Poziomowanie zostanie przeprowadzone przez obsĭugċ klienta lub autoryzowanego specjalistċ. Aby wypoziomowaú urzødzenie samodzielnie, naleşy uşyú poziomicy. Dokrċciú rċcznie przykrċcanø oprawċ z plastiku. Standard Doprowadzenie wody Aqua-Stop Aqua-Secure 1. Podĭøczyú wøş doprowadzajøcy do zaworu wody. Podĥøczenie z prawej strony Wilgoú w bċbnie wynika z testów koįcowych. ~140 cm Aqua-Secure WøŐ doprowadzajøcy wodċ: Uwaga: Nie wolno jej wiøzaú, zgniataú ani nacinaú (nie bċdzie moşna wówczas zapewniú wytrzymaĭołci). Optymalne ciĺnienie wody dostarczanej z sieci wodociøgowej: kpa (1-10 bar) Kiedy zawór wody jest wĭøczony, przepĭyw wody wynosi przynajmniej 8 l/min. Jełli ciłnienie wody jest wyşsze, naleşy zamontowaú zawór redukujøcy ciłnienie. 2. Odkrċciú i usunøú 4 łruby transportowe. Wysoki poziom haĭasu, intensywne drgania oraz przemieszczanie siċ pralko-suszarki mogø byú spowodowane nieprawidĭowym wypoziomowaniem. 1. Odkrċciú nakrċtkċ blokujøcø w kierunku ruchu wskazówek zegara za pomocø klucza. Doprowadzenie wody DĥugoĹci wċőa i kabla lub Poziomowanie Ryzyko poraşenia prødem! Nie zanurzaú urzødzenia zabezpieczajøcego Aqua-Stop w wodzie (w łrodku znajduje siċ zawór elektryczny). W celu unikniċcia wycieków lub szkód bċdøcych skutkiem zalania, naleşy postċpowaú zgodnie ze wskazówkami znajdujøcymi siċ w tym rozdziale. Uwaga: Pralko-suszarka powinna byú zasilana wyĭøcznie zimnø wodø pitnø. Nie podĭøczaú do kranu mieszanego (z ciepĭø i zimnø wodø) bezciłnieniowego urzødzenia do podgrzewania wody. Nie podĭøczaú wċşa doprowadzajøcego, który nie jest fabrycznie nowy. Uşyú wyĭøcznie dostarczonego wċşa doprowadzajøcego lub wċşa zakupionego u autoryzowanego sprzedawcy specjalistycznego sprzċtu. W razie wøtpliwołci, naleşy zleciú podĭøczenie urzødzenia specjaliłcie. Przed uşyciem urzødzenia po raz pierwszy, naleşy zawsze usunøú (i zachowaú do przyszĭego uşycia) 4 łruby transportowe;. W razie póŝniejszego transportu, łruby naleşy ponownie zamontowaú zapobiegnie to uszkodzeniu urzødzenia. astrona 6 Zachowaú łrubċ i tulejċ. JeĹli instalacja urzødzenia wykonywana jest na drewnianej podĥodze z belek Podĥøczenie z lewej strony Aqua-Stop Podĥøczenie wody Usuwanie Ĺrub transportowych Waşne jest zapewnienie stabilnołci, aby uniemoşliwiú przemieszczanie siċ urzødzenia. Podĭoşe montaşu powinno byú twarde i równe. Miċkkie podĭogi, podĭogi pokryte wykĭadzinø lub dywanem nie sø odpowiednim podĭoşem. Aby uzyskaú najlepsze wyniki suszenia, w pomieszczeniu naleşy zapewniú odpowiedniø wentylacjċ. Jełli to moşliwe, zamontowaú pralko-suszarkċ w rogu pomieszczenia. Przykrċciú do podĭogi wodoodpornø, drewnianø pĭytċ (o grubołci minimalnej 30 mm). NaleŐy konieczniezabezpieczyú nóşki pralko-suszarki poprzez uşycie wsporników przytrzymujøcych*. * nr zamówieniowy WMZ 20490, WZ Utylizacja Miejsce instalacji Pralko-suszarkċ naleşy podĭøczyú wyĭøcznie do ŝródĭa prødu przemiennego, korzystajøc z prawidĭowo zainstalowanego, uziemionego gniazdka. Napiċcie sieciowe musi byú zgodne z parametrami podanymi na pralko-suszarce. astrona 6: Parametry techniczne Informacje dotyczøce podĭøczonego obciøşenia i wymaganego bezpiecznika. astrona 6: Parametry techniczne Upewniú siċ, czy: wtyczka sieciowa i gniazdko sø kompatybilne, przekrój poprzeczny kabla jest odpowiedni, system uziemienia zostaĭ prawidĭowo zainstalowany. Wymiany uszkodzonego przewodu zasilajøcego moşe dokonaú wyĭøcznie elektryk. Nowy kabel zasilajøcy moşna uzyskaú w dziale obsĭugi klienta. Nie naleşy uşywaú wiċcej niş jednej wtyczki/zĭøcza lub przedĭuşacza. W przypadku zastosowania wyĭøcznika róşnicowoprødowego, naleşy uşyú wyĭøcznie takiego typu, który ma potwierdzonø zgodnołú z bieşøco obowiøzujøcymi normami. Wtyczka sieciowa: nie naleşy jej wkĭadaú/wyjmowaú z gniazdka wilgotnymi rċkami. nie naleşy wyjmowaú wtyczki z kontaktu poprzez ciøgniċcie za kabel zasilajøcy. nigdy nie wyjmowaú wtyczki z gniazdka podczas pracy urzødzenia. Producent (patrz Instrukcja obsįugi) 1112 /
2
3
4
5
6
7
8
Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa Zdejmowanie zabezpieczeħ na czas transportu Miejsce montaőu Pralka jest ciċşka - naleşy uwaşaú podczas podnoszenia. Ostrzeşenie: Zamarzniċte przewody mogø pċknøú. Nie
Powierzchnia ustawienia Przepisy bezpieczeħstwa pracy Pralko-suszarka jest bardzo ciċşka zachowaú ostroşnołú przy podnoszeniu. Uwaga: Zamarzniċte wċşe mogø ulec zerwaniu lub pċkniċciu. Nie ustawiaú pralko-suszarki
Usuwanie zabezpieczeħ transportowych
Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga: zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie stawiaú pralki na wolnym
Usuwanie zabezpieczeħ transportowych
Wskazówki dotyczøce bezpieczeħstwa Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga: zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie stawiaú pralki na wolnym
Usuwanie zabezpieczeħ transportowych. Podĥøczenie do wody w zaleşnołci od modelu
Przepisy bezpieczeħstwa pracy Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga! Zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie ustawiaú pralki na wolnym powietrzu,
Usuwanie zabezpieczeħ transportowych. Podĥøczenie do wody w zaleşnołci od modelu
Przepisy bezpieczeħstwa pracy Zakres dostawy w zaleşnołci od modelu Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga! Zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie ustawiaú pralki na wolnym powietrzu,
Wilgotnołú jest spowodowana fabrycznø kontrolø koįcowø. Aqua-Stop Aqua-Secure Przed pierwszym uşyciem urzødzenia koniecznie usunøú 4 zabezpieczenia tr
Wilgotnołú jest spowodowana fabrycznø kontrolø koįcowø. Aqua-Stop Aqua-Secure Przed pierwszym uşyciem urzødzenia koniecznie usunøú 4 zabezpieczenia transportowe i przechowywaú je do ewentualnego póŝniejszego
Wilgotnołú jest spowodowana fabrycznø kontrolø koįcowø. Aqua-Stop Aqua-Secure Standard Przed pierwszym uşyciem urzødzenia koniecznie usunøú 4 zabezpie
Wilgotnołú jest spowodowana fabrycznø kontrolø koįcowø. Aqua-Stop Aqua-Secure Standard Przed pierwszym uşyciem urzødzenia koniecznie usunøú 4 zabezpieczenia transportowe i przechowywaú je do ewentualnego
Ø 35 mm min.10 mm maks. 90 maks mm 58 cm Instrukcja ustawiania i montaőu pl 0,2 cm ,6 cm Przed uruchomieniem pralki przeczytaú instrukcj
Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga: zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie stawiaú pralki na wolnym powietrzu ani w miejscach, w których przewody mogĭyby zamarznøú. Moşe dojłú
Spis treĺci. Pralka. Instrukcja ustawiania i montaőu. 12 mm. Ø 35 mm
Pralka jest bardzo ciċşka ostroşnie przy podnoszeniu. Uwaga: zamarzniċte wċşe mogø rwaú siċ i pċkaú. Nie stawiaú pralki na wolnym powietrzu ani w miejscach, w których przewody mogĭyby zamarznøú. Moşe dojłú
Tabela suszenia Tkaniny do prania w wysokich temperaturach/kolorowe (tekstylia z baweįny lub lnu takie jak bielizna osobista, koszulki T-Shirt, sweter
Tabela suszenia Tkaniny do prania w wysokich temperaturach/kolorowe (tekstylia z baweįny lub lnu takie jak bielizna osobista, koszulki T-Shirt, sweterki, spodnie, rċczniki do naczyı) ɛ0,5 ɛ1,0 ɛ2,0 ɛ2,5
Normalne odgĥosy ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ
Konserwacja i czyszczenie Instalacja Zakres dostawy: suszarka, instrukcja obsĭugi i instalacji, kosz na wyroby weĭniane (w zaleşnołci od modelu). Sprawdziú stan suszarki pod wzglċdem szkód transportowych!
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ AQUA STOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję.
Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję. 1 WPROWADZENIE: Pompka MiniOrange została zaprojektowana do instalacji w przestrzeni
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Mini żelazko podróżne
Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z
POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0
POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon Urządzenie do hot-dogów Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0
SPLITTER POE TP-LINK TL-POE10R #06860 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...
Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux
Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
TESTER AKUMULATORÓW GK 503 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0
Nie moŝna wyświetlić obrazu. Na komputerze moŝe brakować pamięci do otwarcia obrazu lub obraz moŝe być uszkodzony. Uruchom ponownie komputer, a następnie otwórz plik ponownie. Jeśli czerwony znak x nadal
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Stacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
Instrukcja instalacji zmywarki. Zmywarka LS 9325 BE
Instrukcja instalacji zmywarki Zmywarka LS 9325 BE Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne
ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3
V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:
V-LIFT Windy do TV plazmowych 26 46 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA: A. Sposób 1 Instalacja windy V-LIFT z telewizorem wewnątrz mebla np. komody
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12 Volt (ELP1800A i ELP2400A)
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12 Volt (ELP1800A i ELP2400A) SPIS TREŚCI INSTRUKCJA UśYTKOWANIA 1. Uwagi 2. Instrukcja obsługi 3. WaŜne informacje 4. Zapobieganie przedwczesnemu zuŝyciu akumulatora urządzenia
Dziękujemy za zakup nowej pompki skroplin MiniAqua firmy ASPEN PUMPS LIMITED.
Dziękujemy za zakup nowej pompki skroplin MiniAqua firmy ASPEN PUMPS LIMITED. Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję.
Texi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-
WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- Modele : ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Wagi serii ES róŝnią się tylko nośnością, dokładnością odczytu, wielkością szalki. JeŜeli nie podano inaczej,
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy
Jak podłączyć zmywarkę w kuchni?
Jak podłączyć zmywarkę w kuchni? Wyposażenie i wystrój kuchni powinny być tak zaplanowane, aby instalacja wodno-kanalizacyjna w kuchni nie utrudniała korzystania z nich. Woda musi być poprowadzone do miejsc,
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1
PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA
10200166PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INSTALACJA PRZED ZAINSTALOWANIEM CHŁODZIARKI...5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE...5 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE...6 POZIOMOWANIE CHŁODZIARKI...7
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1
Instrukcja obsługi Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5 VOMS 26 Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1 Dystrybucja: Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa tel. (22) 572 90 20,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA:
CPMAX-LIFT Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda do TV plazmowego Uchwyt do TV Zestaw montaŝowy do TV instrukcja montaŝu 2. PRZYGOWANIA DO MONTAśU: Wymiary: Długość 1720 mm Szerokość
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MontaŜ słupków w gruncie
MontaŜ słupków w gruncie 1. Stopa fundamentowa Po wykopaniu dołka na głębokość 800 mm naleŝy wykonać podsypkę z piasku 5-10 cm. Wykonanie stóp fundamentowych jest konieczne przy montaŝu słupków we wszystkich
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR KIESZONKOWY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR KIESZONKOWY METEK MV-707 #03258 wersja 1.1 Wstęp Urządzenie MV-707 to wielofunkcyjny tester kieszonkowy z sygnalizacją akustyczną i optyczną. Bezstykowo wykrywa przewody pod
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEŁĄCZNIK MODULARNY KVM 8 i 16 PORTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK MODULARNY KVM 8 i 16 PORTOWY Mercury 8D Mercury 16D #06025 #06026 wersja 1.0 Wstęp Przełączniki KVM są idealnym rozwiązaniem dla administratorów sieci zarządzających wieloma
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Moduł styków bezprądowych (Dry Contact) do termostatu PQDSBNGCM0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
instrukcja obsługi NVPT-111VT NVPT-111VTP NVPT-414V
instrukcja obsługi NVPT-111VT NVPT-111VTP NVPT-414V INFORMACJE Dyrektywy EMC (89/336/EEC) i LVD (73/23/EEC) Oznakowanie CE Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 2 ZASILACZ NR REF. 18L1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 W zasilaczu 18L1 moŝliwa jest ewentualna wymiana bezpiecznika bez konieczności rozkręcania obudowy.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A)
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A) 1. NAJWAśNIEJSZE INFORMACJE 1.1 Uwaga: PoniŜsza instrukcja MUSI być przeczytana przed pierwszym uŝyciem urządzenia rozruchowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Irygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02
Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku
POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI
POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga Przed podłączeniem pompy uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Niezrozumienie zaleceń zawartych w instrukcji i nie zastosowanie się do nich może spowodować
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii