Instrukcja obsługi. SevenGo TM Miernik przewodności SG3

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. SevenGo TM Miernik przewodności SG3"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi SevenGo TM Miernik przewodności SG3

2

3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja) 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) 3.5 Zestaw terenowy ErGo TM (opcja) 4. Obsługa miernika przewodności SG3 4.1 Wyświetlacz i przyciski 4.2 Kalibracja Wybór standardu Wykonanie kalibracji 4.3 Pomiar dla próbki Pomiar przewodności Pomiar TDS/zasolenia/oporności 4.4 Nastawy menu Wprowadzanie temperatury referencyjnej Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury Wprowadzanie współczynnika TDS 4.5 UŜywanie pamięci Zapisywanie odczytów Odczytywanie z pamięci Kasowanie pamięci 4.6 Diagnostyka wewnętrzna 4.7 Komunikaty błędów Konserwacja Akcesoria Specyfikacje Dodatek 8.1 Współczynniki korekcji temperatury f 25, 8.2 Standardy przewodności 8.3 Przykłady współczynników temperatury (wartości α) 8.4 Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) 8.5 Współczynniki przeliczeniowe przewodności na TDS 8.6 Granice błędu METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 1

4 2 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

5 Wstęp / Zasady bezpieczeństwa 1. Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przewodności produkcji METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji. Wprowadzając na rynek linię mierników przenośnych SevenGo TM właśnie to mieliśmy na myśli. SevenGo TM to znacznie więcej niŝ rodzina mierników przenośnych z doskonałą relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele ekscytujących, nowych cech: klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŝ czujników i złączy; optymalna łatwość uŝytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się głównie źródłem odnośników; wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŝytkownika; opcja regularnej kwalifikacji wyposaŝenia dająca pełne przekonanie, Ŝe uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne; uŝyteczne wyposaŝenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŝe opcjonalny zestaw terenowy ErGo TM podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie. 2. Zasady bezpieczeństwa Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŝytkownika Nigdy nie naleŝy pracować w środowisku groŝącym wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana wnikaniem gazów). Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŝy stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania w laboratorium! Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem Nie odkręcać części obudowy. Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO! Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest wodoszczelny. Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska: silne drgania, bezpośrednie nasłonecznienie, wilgotność powietrza większą niŝ 80%, atmosferę gazów korodujących, temperatury poniŝej 5 o C i powyŝej 40 o C, silne pola magnetyczne lub elektryczne! METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 3

6 Instalacja a b c e Gniazdo 7-pin LTW do wejścia sygnału przewodności i temperatury Szczeliny do zaczepienia paska na rękę Punkty mocowania dla uchwytu SevenGo TM (po obu stronach miernika) Wyświetlacz f Pokrywa baterii ( ) g h i Gumowa klawiatura Dolna pokrywa ( ) niebieska pokrywa na punkty mocowania zestawu terenowego Punkty mocowania gumowej nóŝki 4 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

7 Instalacja 3. Instalacja OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3.1 Instalacja baterii 1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki, przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŝej; 2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu; 3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć. Uwaga Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGo TM, ). 3.2 Mocowanie paska na rękę Zamontować pasek na rękę, jak pokazano na powyŝszym rysunku. METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 5

8 Instalacja 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja) Uchwyt do SevenGo TM ( ) jest uchwytem dla elektrod, który moŝe być umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania uchwytu naleŝy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŝu. Następnie przyłączyć uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry. Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŝytkownik moŝe wybrać pozycję roboczą lub pozycję przechowywania. 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) Teczka do pomiarów w terenie ( ) nie jest tylko teczką transportową wyposaŝenia pomiarowego. Jest takŝe idealna do uŝytku jako przenośny stół laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie pomiarów miernik moŝe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów. Długość paska moŝna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na uŝywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu. Zestaw do pomiarów w terenie ( ) składa się z ramieniem elektrody, uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to uŝytkownikowi na pełne wykorzystanie róŝnych moŝliwości oferowanych przez system oraz ułatwia obsługę. 6 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

9 Instalacja 3.5 Zestaw terenowy ErGo TM (opcja) ErGo TM ( ) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŝeniem do przenoszenia i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala takŝe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi. 1. Zdjąć niebieską, dolną pokrywę ( ) z podstawy miernika; 2. Wkręcić adapter ErGo TM ( ) w obudowę miernika; 3. Zamontować ErGo TM, jak pokazano na rysunku; 4. Przymocować pasek na szyję ( ) do obu końców ErGo TM. METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 7

10 Obsługa 4. Obsługa miernika przewodności SG3 4.1 Wyświetlacz i przyciski 1 Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii naładowanie pełne, połowiczne, rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1) 2 Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach, aby wydłuŝyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie aktywne. 3 Numer pamięci / oznaczenia błędu (uŝywanie pamięci opisano w rozdziale 4.5 / komunikaty błędów opisano w rozdziale 4.7). Oznaczenie błędu Liczba zestawów danych Przywołanie zapisanych w pamięci pamięci 4 Temperatura referencyjna 5 Diagnostyka wewnętrzna miernika (patrz rozdział 4.6). Wskaźnik diagnostyki Polecenie naciśnięcia Diagnostyka zakończona wewnętrznej przycisku pozytywnie 6 Tryb pomiaru 7 Odczyt Przewodności / TDS / Zasolenia / Oporności 8 Temperatura 9 Standardy (patrz rozdział 4.2) Automatyczna kompensacja temperatury 11 Stabilizacja punktu końcowego / automatycznie wyznaczany punk końcowy Stabilizacja punktu końcowego A Automatycznie wyznaczany punk końcowy 12 Menu 13 Wskaźnik kalibracji 8 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

11 Obsługa Nacisnąć Nacisnąć i przytrzymać - Włączanie/wyłączanie miernika - Włączanie/wyłączanie opcji auto-off (miernik wyłącza się po 15 minutach) - Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru - Powrót do trybu pomiaru - Potwierdzenie nastaw; zapisanie wprowadzonych wartości - Uruchomienie kalibracji - Włączanie i wyłączanie automatycznego wyznaczania punktu końcowego pomiaru - Przełączanie między trybem pomiaru przewodności, TDS, zasolenia i oporności - Powrót do pomiaru (ignorowanie wprowadzeń) - Wprowadzanie menu - Wybór standardów kalibracji - Zapisanie bieŝącego wskazania w pamięci - Zwiększanie wartości podczas wprowadzania - Przewijanie pamięci do góry - Przywoływanie zapisanych wartości - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania - Przewijanie pamięci w dół - Uruchomienie diagnostyki wewnętrznej miernika - Przegląd ostatnich danych kalibracji METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 9

12 Kalibracja / Pomiary dla próbki 4.2 Kalibracja Wybór standardu Podczas uŝywania miernika przewodności SevenGo TM SG3 naleŝy wybrać standard do kalibracji. Nacisnąć i przytrzymać dopóki bieŝący standard nie zacznie migać. W celu wyboru innego standardu naleŝy uŝywać przycisków lub. Gdy miga Ŝądany standard naleŝy nacisnąć Read w celu potwierdzenia wyboru. Dostępne są następujące, wstępnie zdefiniowane standardy: - 84 µs/cm µs/cm ms/cm Dla kaŝdego standardu do pamięci miernika wprowadzone są tabele do automatycznej kompensacji temperaturowej (patrz teŝ dodatek) Wykonanie kalibracji Umieścić czujnik konduktometryczny w zdefiniowanym standardzie kalibracyjnym i nacisnąć Cal. Przy nastawach fabrycznych, podstawowy miernik SevenGo TM automatycznie wyznacza punkt końcowy pomiaru, gdy sygnał jest stabilny. Aby punkt końcowy wyznaczyć ręcznie naleŝy nacisnąć Read. Miernik wyświetli i zamrozi wartość standardową. W celu zaakceptowania kalibracji i powrotu do pomiaru dla próbek naleŝy nacisnąć Read. Aby odrzucić kalibrację nacisnąć Exit. Uwaga Aby zapewnić najdokładniejsze odczyty przewodności uŝytkownik powinien regularnie sprawdzać wartość stałej celi korzystając z roztworu standardu i jeśli to konieczne wykonać ponowną kalibrację. Zawsze naleŝy uŝywać świeŝych standardów. 4.3 Pomiar dla próbki Pomiar przewodności Aby rozpocząć pomiar naleŝy umieścić czujnik przewodności w próbce i nacisnąć Read: punkt dziesiętny zacznie migać. Wyświetlacz pokaŝe przewodność próbki. Dla miernika nastawą domyślną jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Gdy sygnał ustabilizuje się, wyświetlacz zostaje automatycznie zamroŝony i pojawia się symbol. Naciskając i przytrzymując przycisk Read uŝytkownik moŝe przełączyć między automatycznym a ręcznym trybem wyznaczania punktu końcowego. Aby ręcznie zakończyć pomiar naleŝy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŝone i wyświetlony zostanie symbol. Kryterium stabilności dla pomiarów przewodności Sygnał wejściowy czujnika nie powinien odbiegać więcej niŝ 0.4% od średniej mierzonej wartości przewodności próbki w ciągu 6 sekund. METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

13 Pomiary dla próbki / Nastawy menu Pomiar TDS / zasolenia / oporności W celu wykonania pomiaru TDS/zasolenia/oporności naleŝy postępować zgodnie z procedurą opisaną dla pomiaru przewodności. Nacisnąć Mode, aby przełączyć między trybem pomiaru przewodności, TDS, zasolenia i oporności. Uwaga W celu wykonania dokładnych pomiarów przy uŝyciu podstawowego miernika przewodności SG3 waŝnym jest, aby uŝywać elektrodę z wbudowanym czujnikiem temperatury. Stosowanie specjalnego (IP67) czujnika przewodności i temperatury InLab 737 gwarantuje optymalne działanie nawet w bardzo wilgotnym środowisku. 4.4 Nastawy menu Nacisnąć. Na wyświetlaczu pojawi się zawartość menu, z pierwszą pozycją migającą: Wprowadzanie temperatury referencyjnej Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury Wprowadzanie współczynnika TDS W celu wyboru pozycji naleŝy uŝywać przycisków lub. Gdy Ŝądana pozycja miga, naleŝy nacisnąć przycisk Read, aby rozpocząć wprowadzanie nastaw lub nacisnąć Exit, aby powrócić do pomiarów Wprowadzanie temperatury referencyjnej Gdy pojawi się Ref.Temp. 25 o C i miga ramka bieŝącej temperatury referencyjnej, naleŝy uŝyć przycisków lub, aby przełączyć między 25 o C a 20 o C. W celu potwierdzenia wyboru naleŝy nacisnąć Read lub Exit, aby powrócić do nastaw menu Wprowadzanie współczynnika korekcji temperatury Gdy pojawi się bieŝący współczynnik temperaturowy, naleŝy uŝyć przycisków lub, aby zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia wprowadzenia lub Exit, aby powrócić do nastaw menu Wprowadzanie współczynnika TDS Gdy pojawi się bieŝący współczynnik TDS, naleŝy uŝyć przycisków lub, aby zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia wprowadzenia lub Exit, aby powrócić do nastaw menu. METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 11

14 UŜywanie pamięci / Diagnostyka wewnętrzna 4.5 UŜywanie pamięci Zapisywanie odczytów W pamięci miernika SevenGo TM SG3 moŝna zapisać do 30 wyników punktu końcowego. Po wyznaczeniu punktu końcowego naleŝy nacisnąć STO. Oznaczenie M01 wskazuje, Ŝe w pamięci zapisano 1 wynik, natomiast M30 informuje, Ŝe zapisana została maksymalna liczba 30 wyników. Gdy wyświetlane jest oznaczenie M30 i naciśnięty zostanie przycisk STO, pojawi się komunikat FUL, który mówi, Ŝe pamięć jest zapełniona. W celu zapisywania kolejnych danych uŝytkownik musi wykasować pamięć przyrządu (patrz poniŝej) Odczytywanie z pamięci W celu odczytania wyniku z pamięci przyrządu naleŝy nacisnąć RCL, gdy wyznaczono punkt końcowy w bieŝącym pomiarze. W celu przeglądania zapisanych wyników naleŝy uŝywać przycisków lub. Wskazanie M01 do M30 informuje, który wynik jest wyświetlany. Aby wyjść z tej opcji naleŝy nacisnąć Read Kasowanie pamięci NaleŜy uŝywać przycisków lub do momentu pojawienia się oznaczenia MRCL. Następnie naleŝy nacisnąć Read. Migać zacznie CLr. Ponownie nacisnąć Read, aby potwierdzić polecenie kasowania lub Exit, aby powrócić do trybu pomiaru bez kasowania zawartości pamięci. 4.6 Diagnostyka wewnętrzna Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal, dopóki nie pojawi się ikona Self-Diag. Miernik wyświetla najpierw pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŝda ikona. W ten sposób uŝytkownik moŝe sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo. Końcowym krokiem jest sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to aktywności uŝytkownika. Gdy miga wyświetlonych zostanie siedem ikon. UŜytkownik musi w dowolnej kolejności nacisnąć kaŝdy z siedmiu przycisków funkcyjnych jeden po drugim. Po kaŝdym naciśnięciu przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza. Naciskanie przycisków naleŝy kontynuować do momentu, aŝ znikną wszystkie ikony. Po zakończeniu diagnostyki wewnętrznej na wyświetlaczu pojawia się. Jeśli wynik diagnostyki będzie negatywny, pojawi się komunikat Err 1 (patrz rozdział 4.7). Uwaga Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat Err 1 i uŝytkownik będzie musiał powtórzyć procedurę. 12 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

15 Komunikaty błędów / Konserwacja 4.7 Komunikaty błędów Err 1 Diagnostyka wewnętrzna dała wynik negatywny. Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając zakończenie naciskanie przycisków w ciągu dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się Err 1, naleŝy skontaktować się z serwisem METTLER TOLEDO Err 2 Mierzona wartość poza zakresem Sprawdzić, czy elektroda jest prawidłowo podłączona i zanurzona w badanym roztworze. Err 3 Err 4 Err 5 Mierzona temperatura standardu poza zakresem (0 35 o C) Mierzona temperatura poza zakresem (0 5 o C) Zestaw bieŝących danych został juŝ raz zapisany Utrzymywać temperaturę standardu w zakresie odpowiednim dla kalibracji. Sprawdzić, czy elektroda jest prawidłowo podłączona i utrzymywać temperaturę próbki w odpowiednim zakresie. Wynik pomiaru moŝe zostać zapisany tylko jeden raz. NaleŜy wykonać nowy pomiar, aby zapisać wynik w pamięci przyrządu. 5. Konserwacja Nigdy nie naleŝy rozkręcać części obudowy. Mierniki serii SevenGo TM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem wilgotną ścierką oraz wymianą zuŝytych baterii. Obudowa wykonana jest ze styrenu akrylonitrylowo-butadienowego/poliwęglanu (ABS/PC). Materiał ten moŝe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak: toluen, ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlanie naleŝy natychmiast zetrzeć. Uwaga Aby zapobiec statycznym uszkodzeniom przyrządu, naleŝy zawsze, przed czyszczeniem czujnika przewodności, odłączać go od miernika. METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 13

16 Akcesoria 6. Akcesoria SevenGo pro miernik przewodności SG7 SevenGo miernik ph SG2 SevenGo pro miernik ph SG8 SevenGo miernik rozpuszczonego tlenu SG6 Numer katalogowy InLab 737, (IP67) czujnik przewodności InLab 737 / m, (IP67) czujnik przewodności InLab 730, czujnik przewodności InLab 740, czujnik przewodności LTW/Mini-DIN adapter CięŜarek do elektrody ErGo Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo uchwyt elektrody) ErGo Uchwyt elektrody Teczka do pomiarów w terenie (pusta) Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (Polowe ramię elektrody, osłona zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki) Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.) Plastikowa butelka na próbki Pasek na rękę Pokrywa baterii Dolna pokrywa niebieska SevenGo uchwyt Osłona uchwytu SevenGo zestaw uszczelniający (uszczelki dla komory baterii i wtyczek elektrody) Gumowa nóŝka (2 szt.) Polowe ramię elektrody ErGo - adapter Pasek na szyję Przewodnik po pomiarach przewodności i rozpuszczonego tlenu (Guide to conductivity and dissolved oxygen) Roztwór standardu 84 µs/cm, 500 ml Roztwór standardu 1413 µs/cm w saszetkach, 30 x 20 ml Roztwór standardu 1413 µs/cm, 250 ml Roztwór standardu ms/cm w saszetkach, 30 x 20 ml Roztwór standardu ms/cm, 250 ml METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

17 Specyfikacje 7. Specyfikacje SevenGo miernik przewodności SG3 Zakres pomiarowy Przewodność 0. µs/cm 500 ms/cm TDS 0. mg/l 300 g/l Zasolenie ppt Oporność MΩ cm Temperatura -5 5 C Rozdzielczość Przewodność Zakres automatyczny 0. µs/cm µs/cm 20.0 µs/cm µs/cm 200 µs/cm 1999 µs/cm 2.00 ms/cm ms/cm 20.0 ms/cm ms/cm 200 ms/cm 500 ms/cm TDS Zakres automatyczny, jak dla przewodności Zasolenie 0.00 ppt ppt 20.0 ppt 80.0 ppt Oporność Ω cm (notacja naukowa) 0.00 Ω cm 9.99 E +5 Ω cm MΩ cm MΩ cm MΩ cm 20.0 MΩ cm 0.0 MΩ cm Temperatura 0.1 C Granice błędów Przewodność ±0.5 % mierzonej wartości TDS ±0.5 % mierzonej wartości Zasolenie ±0.5 % mierzonej wartości Oporność ±0.5 % mierzonej wartości Temperatura ±0.2 C Wymagania zasilania Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 ma Baterie: 4 x AA/LR6 1.5 V lub NiMH 1.2 V do ładowania Wymiar / CięŜar 220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Sygnał wejściowy Wtyczka 7-pin LTW Klasa IP IP67 z oraz bez elektrody Czas pracy baterii >500 godzin roboczych Warunki otoczenia Temperatura: 5 40 C Względna wilgotność: 5% 80% (niekondensująca) Kategoria instalacji: II Stopień skaŝenia 2 Materiały Obudowa: ABS/PC Okienko: PMMA Klawiatura: Guma silikonowa METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 15

18 Dodatek 16 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 8. Dodatek 8.1 Współczynniki korekcji temperatury f 25 o C

19 Dodatek 8.2 Standardy przewodności t ( o C) 84 µs/cm 1413 µs/cm ms/cm µs/cm 60 µs/cm 68 µs/cm 76 µs/cm 84 µs/cm 93 µs/cm 2 µs/cm 776 µs/cm 20 µs/cm 1147 µs/cm 1278 µs/cm 1413 µs/cm 1552 µs/cm 1696 µs/cm 7.15 ms/cm 9.33 ms/cm.48 ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm 8.3 Przykłady współczynników temperatury (wartości α) Substancja w 25 o C StęŜenie [%] Współczynnik temperatury α [%/ o C] HCl KCl CH 3 COOH NaCl H 2 SO HF Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) W miernikach przewodności SG3 i SG7 zasolenie obliczane jest na podstawie oficjalnej definicji UMESCO Dlatego zasolenie Spsu próbki w jednostce psu (practical salinity unit) przy standardowym ciśnieniu atmosferycznym obliczane jest następująco: a 0 = a 1 = a 2 = a 3 = a 4 = a 5 = b 0 = b 1 = b 2 = b 3 = b 4 = b 5 = k = ( g KCl na 00 g roztworu) METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność 17

20 Dodatek 8.5 Współczynniki przeliczeniowe przewodności na TDS Przewodność TDS KCl TDS NaCl w 25 o C wartość ppm współczynnik wartość ppm współczynnik 84 µs 447 µs 1413 µs 1500 µs 8974 µs µs µs 80 ms Granice błędu Komunikat Opis Zakres nie akceptowany Err 2 Mierzona wartość poza zakresem C: < 0.1 µs/cm lub > 500 ms/cm TDS: < 0.1 mg/l lub > 300 g/l SAL: < 0.01 ppt lub > 80 ppt Res: < 0.01 MΩ cm lub > 0 MΩ cm Err 3 Temperatura standardu do kalibracji poza zakresem T: < 0 C or > 35 C Err 4 Temperatura poza zakresem T: < -5 C or > 5 C 18 METTLER TOLEDO SevenGo TM przewodność

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3 Instrukcja obsługi FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 4 3.1 Instalacja ramienia elektrody (opcja FE30) 4 3.2 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SevenGo TM ph-metr SG2

Instrukcja obsługi. SevenGo TM ph-metr SG2 Instrukcja obsługi SevenGo TM ph-metr SG2 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja)

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Konduktometr FiveGo F3

Instrukcja obsługi. Konduktometr FiveGo F3 Instrukcja obsługi F3 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus Konduktometr F30, FP30

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus Konduktometr F30, FP30 Instrukcja obsługi Konduktometr F30, FP30 Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary

Bardziej szczegółowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), 1- - - będzie wyświetlane 3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318 INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AQA therm

Instrukcja obsługi AQA therm Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe

TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe - przewodność - tlen Tester CHK Producent: Dostmann. Poręczny cyfrowy tester do pomiaru wartości także w niewielkiej ilości cieczy w wąskich naczyniach.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 . Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM)

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) Miernik zgodny jest z dyrektywami Unii Europejskiej CE. GWARANCJA Miernik posiada 2 lata gwarancji. Wszystkie uszkodzenia fabryczne podlegają bezpłatnym

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140 Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740 Spis treści 1. Opis miernika... 3 2. Ostrzeżenia odnośnie bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje..... 3 4. Specyfikacje... 4 Specyfikacja ogólna...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu termo-higrometru. Dzięki temu, niskim kosztem uzyskałeś moŝliwość robienia dokładnym pomiarów.

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- Modele : ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Wagi serii ES róŝnią się tylko nośnością, dokładnością odczytu, wielkością szalki. JeŜeli nie podano inaczej,

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Miernik tlenu rozpuszczonego FiveGo F4

Instrukcja obsługi. Miernik tlenu rozpuszczonego FiveGo F4 Instrukcja obsługi F4 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem.  Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem Art. Nr 671933 Cyfrowy kompas z wysokościomierzem www.conrad.pl Cyfrowy kompas z wysokościomierzem 1. Funkcje - Wysokościomierz (metr, stopy) - Kompas cyfrowy - Ciśnienie powietrza (hpa, inhg, mmhg) -

Bardziej szczegółowo

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY PRZYRZĄD CX-701

WIELOFUNKCYJNY PRZYRZĄD CX-701 WIELOFUNKCYJNY PRZYRZĄD CX-701 Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.0-91 484-21-55, fax 091 484-09-86, e-mail:meraserw5@wp.pl, www.meraserw.szczecin.pl CX-701 Przyrząd zaprojektowany i

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ph-metr FiveGo F2

Instrukcja obsługi. ph-metr FiveGo F2 Instrukcja obsługi ph-metr FiveGo F2 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

FiveEasy TM. Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary. Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM. FiveEasy

FiveEasy TM. Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary. Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM. FiveEasy FiveEasy TM Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Zasolenie Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 #03941 wersja 1.2 Wstęp Ultradźwiękowy miernik odległości jest to urządzenie umoŝliwiające uŝytkownikowi łatwe dokonanie

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

ph-metr Seven2Go S2 Instrukcja obsługi Cal METTLER TOLEDO Seven2Go

ph-metr Seven2Go S2 Instrukcja obsługi Cal METTLER TOLEDO Seven2Go Instrukcja obsługi ph-metr Seven2Go S2 Cal METTLER TOLEDO Seven2Go Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100 I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a Miernik nacisku na pedał hamulca typ BSA 100 - 2 - Spis treści Strona 1. Wskazówki dla uŝytkownika 5 2. Przeznaczenie i zakres stosowania przyrządu 5 3. Opis budowy

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872 INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872 Dziękujemy za zakupu minipirometru. Kompaktowy rozmiar tego urządzenia pozwala dotrzeć do ciasnych miejsc. Natomiast wygodne namierzanie laserowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI KONDUKTOMETRU CPC-411A

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI KONDUKTOMETRU CPC-411A SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI KONDUKTOMETRU CPC-411A 1. Do gniazda oznaczonego symbolem F1 podłączyć czujnik konduktometryczny. 2. Do gniazda oznaczonego symbolem t podłączyć czujnik temperatury. 3. Do gniazda

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, 0-9999 ppm Nr produktu : 1385162 Strona 1 z 7 WSTĘP Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments CO240. CO240 mierzy Dwutlenek węgla (CO2),

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy z termoparami Model: i

Termometr cyfrowy z termoparami Model: i Termometr cyfrowy z termoparami Model: 72-7712 i 72-7715 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je do użytku

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

HANNA Instruments Polska

HANNA Instruments Polska Cechy: ph Funkcja HANNA kontroli kalibracji CalCheck 5punktowa kalibracja + dodatkowy wzorzec klienta ISE Bezpośrednia kalibracja i pomiar Jonoselektywne metody przyrostu: Znany dodatek Znany substrat

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Wybór rozdzielczości od 0.01 do ph. Zakres ph. Dokładność ± ph

Wybór rozdzielczości od 0.01 do ph. Zakres ph. Dokładność ± ph ph EC DO ph Wybór rozdzielczości od 0.01 do 0.0001 ph Zakres -2.000 16.000 ph Dokładność ± 0.002 ph Rejestrowanie danych Ręczna rejestracja na żądanie Ręczna rejestracja stabilności Rejestrowanie interwałowe

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo