Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3
|
|
- Eugeniusz Drozd
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3
2
3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja Instalacja ramienia elektrody (opcja FE30) Instalacja baterii (FG3) Uchwyt elektrody w FiveGo (FG3) Instalacja pokrywy IP54 (FG3) 5 4. Obsługa mierników przewodności FiveEasy oraz FiveGo Wyświetlacz i przyciski sterujące Kalibracja Wybór standardu Wykonanie kalibracji Pomiary dla próbek Pomiary TDS / zasolenie Nastawy (Setup) Nastawa współczynnika korekcji temperatury Nastawa temperatury referencyjnej Nastawa jednostki temperatury Nastawa współczynnika TDS Używanie pamięci (tylko FG3) Zapisywanie odczytu Odczytywanie z pamięci Czyszczenie pamięci Auto-diagnostyka Komunikaty błędów Konserwacja Konserwacja miernika Utylizacja Akcesoria Specyfikacje Dodatek Standardy przewodności Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α) Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) Współczynniki przeliczania przewodności na TDS Granice błędów 17 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
4 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
5 1. Wstęp Wstęp / Zasady bezpieczeństwa Dziękujemy za zakupienie tego wysokiej klasy miernika METTLER TOLEDO. Łatwość użytkowania, wiarygodne wyniki oraz ergonomiczny kształt to są cele osiągane przez nasze produkty. Mierniki linii Five charakteryzują się znakomitym stosunkiem cena/jakość, a w standardowej dostawie przyrządów zawartych jest już wiele użytecznych akcesoriów (np. uchwyt elektrody i pasek na rękę dla przyrządów przenośnych). Pozostałe akcesoria, jak elektrody, roztwory, ramię elektrody dla miernika stacjonarnego lub teczka transportowa dla miernika przenośnego są oczywiście także dostępne w METTLER TOLEDO. Użytkownik przekona się o dużej funkcjonalności tych mierników: sposób automatycznego wyznaczania punktu końcowego, który powoduje automatyczne zatrzymanie ( zamrożenie ) pomiaru, gdy mierzona wartość jest stabilna, zdefiniowane standardy przewodności, wykonanie spełniające normę IP54 (FG3) to tylko kilka spośród wielu występujących cech. 2. Zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkownika - Nigdy nie pracuj w warunkach otoczenia zagrażających wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozji spowodowanej wnikaniem gazów). - Podczas pracy z chemikaliami i rozpuszczalnikami należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i ogólnymi zasadami bezpieczeństwa obowiązującymi w laboratorium! Bezpieczeństwo pracy - Nie rozkręcać obu połówek obudowy! - Natychmiast wycierać wszystkie rozlane płyny! Przyrząd nie jest wodoszczelny (FG3 spełnia normę IP54) - Do przyrządów FG3 używać tylko baterii podanego typu. W przeciwnym razie poprawne działanie mierników nie może być zagwarantowane. - Wykluczyć następujące wpływy otoczenia: silne drgania, bezpośrednie nasłonecznienie, wilgotność powietrza przekraczającą 80%, obecność gazów korozyjnych, temperatury poniżej 5 C oraz powyżej 40 C, silne pola elektryczne i magnetyczne! Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
6 Instalacja 3. Instalacja Ostrożnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu. Wsunąć właściwy adapter złącza w szczelinę adaptera zasilania: PUSH Mini DIN 3.1 Instalacja ramienia elektrody (opcja dla FE30) Ramię elektrody może zostać przymocowane do FiveEasy z prawej lub z lewej strony miernika. 1. Zdjąć gumową zatyczkę otworu statywu elektrody z tej strony miernika, z której statyw ma zostać zamontowany. Zatyczkę przechowywać w bezpiecznym miejscu; 2. Wsunąć pewnie statyw elektrody w otwór, jak pokazano na rysunku; 3. Nałożyć z góry ramię na statyw i ustawić je na średniej wysokości. 3.2 Instalacja baterii (FG3) 4 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
7 Instalacja 1. Pociągnąć końcówkę pokrywy baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć ją; 2. Włożyć baterie do zasobnika baterii, jak wskazują oznaczenia; 3. Zamknąć pokrywę baterii. 3.3 Uchwyt elektrody w FiveGo (FG3) Uchwyt elektrody w FiveGo (pozycja nr ) jest uchwytem, który może zostać umieszczony obok wyświetlacza z każdej strony obudowy. W celu zamontowania uchwytu należy zdjąć zatyczkę z miejsca montażu uchwytu. Zamocować uchwyt przez wciśnięcie go w wyżłobienie. Elektrodę należy wsuwać w uchwyt od góry. 3.4 Instalacja pokrywy IP54 (FG3) Użyć małego, plastikowego narzędzia, jak pokazano poniżej: Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 5
8 Obsuga mierników przewodności 4. Obsługa mierników przewodności FiveEasy oraz FiveGo 4.1 Wyświetlacz i przyciski sterujące TDS-F SAL %/ C psu ms/cm mg/l ATC Ref.T. C F Cal MR Err 1 Ikona kalibracji - kalibracja w toku 2 Ikona pomiaru - pomiar lub kalibracja w toku 3 Ikona nastaw (Setup) - przyrząd w trybie nastaw 4 Ikona stanu baterii (tylko FG3) wskazuje stan naładowania baterii - w pełni naładowana, w połowie naładowana lub rozładowana (Sposób wymiany baterii opisano w rozdziale 3.2) 5 Współczynnik TDS w trybie nastaw 6 Odczyt przewodności / TDS / zasolenia / Stała celi w procedurze kalibracji 7 Stabilność punktu końcowego / Automatyczny punkt końcowy 8 Temperatura podczas pomiaru lub temperatura referencyjna w trybie nastaw 9 Punkt kalibracyjny / Standard / Numer w pamięci (tylko FG3) / Numer błędu 6 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
9 Obsługa miernika przewodności Przyciski w FE30 Naciśnij i zwolnij - Start lub pomiar do punktu końcowego - Potwierdź nastawę, zapisz wprowadzoną wartość - Uruchom kalibrację Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy - Włączanie i wyłączanie automatycznego punktu końcowego, - Przeglądaj dane ostatniej kalibracji Exit - Włączanie miernika - Powrót do ekranu pomiaru - Wejście do trybu nastaw - Zwiększanie wartości podczas wprowadzania nastaw - Przełączanie między trybem pomiaru przewodności, TDS i zasolenia - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania nastaw - Uruchomienie auto-diagnostyki - Wyłączanie miernika Przyciski w FG3 Naciśnij i zwolnij - Start lub pomiar do punktu końcowego - Potwierdź nastawę, zapisz wprowadzoną wartość - Uruchom kalibrację Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy - Włączanie i wyłączanie automatycznego punktu końcowego, - Przeglądaj dane ostatniej kalibracji Exit - Włączanie miernika - Powrót do ekranu pomiaru - Zapisz bieżący odczyt w pamięci - Zwiększ wartość podczas wprowadzania nastaw - Przewiń zawartość pamięci w górę - Przełączanie między trybem pomiaru przewodności, TDS i zasolenia - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania nastaw - Przewiń zawartość pamięci w dół - Uruchomienie auto-diagnostyki - Wyłączanie miernika - Przywołaj zapisane dane - Wejdź w tryb nastaw (setup) Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
10 Obsługa miernika przewodności 4.2 Kalibracja Wybór standardu Używając miernika przewodności linii Five użytkownik musi wybrać standard do kalibracji. Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się ikona nastaw (setup) i nie będzie migał bieżący standard. Użyć lub do wybrania innego standardu i nacisnąć Read w celu potwierdzenia wyboru. Nacisnąć Exit, aby wyjść z trybu nastaw. Zdefiniowane są następujące standardy: - 84 μs/cm μS/cm ms/cm Dla każdego standardu w mierniku zaprogramowane zostały tabele do automatycznej kompensacji temperaturowej (patrz także dodatek) Wykonanie kalibracji Umieścić czujnik przewodności w zdefiniowanym standardzie kalibracyjnym i nacisnąć Cal. Na wyświetlaczu pojawią się ikony kalibracji i pomiaru. Miernik zakończy pomiar zgodnie z nastawami wprowadzonymi w trybie kończenia pomiaru, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read. Wartość standardu w temperaturze pomiarowej zostanie wyświetlona i zapisana; z wyświetlacza znika ikona pomiaru. Na 3 sekundy zostanie wyświetlona wartości stałej celi. W celu odrzucenia kalibracji należy nacisnąć Exit, zanim po 3 sekundach miernik automatycznie powróci do ekranu pomiaru Uwaga: W celu zapewnienia największej dokładności odczytu przewodności, należy, przy użyciu standardu, sprawdzić stałą celi raz dziennie i wykonać ponowną kalibrację w razie potrzeby. Zawsze należy używać świeżych standardów. 4.3 Pomiary dla próbek W celu rozpoczęcia pomiaru należy umieścić czujnik przewodności w próbce i nacisnąć Read: Na wyświetlaczu pojawi się ikona pomiaru a punkt dziesiętny będzie migał. Wyświetlacz pokazuje przewodność próbki. Domyślną nastawą miernika jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Po ustabilizowaniu się wskazania zostaje ono automatycznie zablokowane ("zamrożone") i pojawia się. Naciskając i przytrzymując Read, użytkownik może przełączać między trybem automatycznego (Auto) lub ręcznego (Manual) wyznaczania punktu końcowego. W celu ręcznego zakończenia pomiaru należy nacisnąć Read: wskazanie zostanie zablokowane i pojawi się. Kryterium stabilności dla pomiarów przewodności Sygnał wejściowy czujnika dla miernika nie może zmieniać się więcej niż o 0.4% średniej przewodności mierzonej przez czujnik w czasie 6 sekund. 8 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
11 Obsługa miernika przewodności 4.4 Pomiar TDS / zasolenia W celu wykonania pomiaru TDS / zasolenia należy postępować zgodnie z tą samą procedurą, jak w przypadku pomiaru przewodności. Nacisnąć Mode, aby przełączyć między trybami pomiaru przewodności, TDS i zasolenia. 4.5 Nastawy (Setup) Nastawa współczynnika korekcji temperatury Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się ikona nastaw (setup), a bieżący standard nie będzie migał. Nacisnąć Read w celu pominięcia nastaw dla standardu; miernik automatycznie przejdzie do nastaw współczynnika α. Użyć lub w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości korekcji temperatury. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia nastawy. Kontynuować wprowadzanie wartości temperatury referencyjnej lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru Nastawa temperatury referencyjnej Po potwierdzeniu współczynnika korekcji temperatury na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury referencyjnej. Użyć lub w celu przełączenia między 25 C a 20 C. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie jednostki temperatury lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru Nastawa jednostki temperatury Po wybraniu wartości temperatury, miga aktualna jednostka temperatury. Użyć lub w celu przełączenia między C i F. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie nastawy dla współczynnika TDS lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru Nastawa współczynnika TDS Po wybraniu jednostki temperatury, miga aktualny współczynnik TDS. Użyć lub w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości. Nacisnąć Read, aby potwierdzić nastawę. Miernik automatycznie przejdzie do ekranu pomiarowego. Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 9
12 Obsługa miernika przewodności 4.6 Używanie pamięciy (tylko FG3) Zapisywanie odczytu Miernik przewodności FiveGo FG3 może zapisać do 30 wyników zakończonych pomiarów. Nacisnąć STO, gdy pomiar osiągnie punkt końcowy. M01 wskazuje, że zapisany został jeden wynik. Jeśli naciśnięte zostanie STO, gdy wyświetlane jest M30, komunikat FUL wskaże, że pamięć jest pełna. W celu zapisywania kolejnych danych należy wyczyścić pamięć (patrz poniżej) Odczytywanie z pamięci Nacisnąć i przytrzymać RCL w celu odczytania z pamięci zapisanych wartości, gdy bieżący pomiar osiągnie punkt końcowy. Nacisnąć lub dla przewinięcia zapisanych wyników. R01 do R30 wskazuje, który wynik jest wyświetlany. Nacisnąć Read, aby wyjść z tego trybu Czyszczenie pamięci Kontynuować naciskanie lub w celu przewijania zapisanych wyników, dopóki nie pojawi się MRCL. Następnie nacisnąć Read, migać będzie CLr. Nacisnąć ponownie Read dla potwierdzenia czyszczenia pamięci lub nacisnąć Exit w celu powrotu do trybu pomiaru bez kasowania danych. 4.7 Auto-diagnostyka Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal dopóki miernik nie wyświetli pełnego ekranu. Każda ikona miga jedna po drugiej. W ten sposób można sprawdzić, czy wszystkie ikony są poprawnie wyświetlane. Następnym krokiem jest sprawdzenie, czy przyciski pracują prawidłowo. Wymaga to udziału użytkownika. Gdy miga, wyświetlanych jest pięć ikon. Nacisnąć pięć przycisków w dowolnej kolejności. Za każdym razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty, z ekranu zniknie ikona. Należy kontynuować naciskanie kolejnych przycisków, dopóki wszystkie ikony nie znikną. Po pomyślnym zakończeniu auto-diagnostyki pojawi się PAS. Jeśli auto-diagnostyka nie powiedzie się, pojawi się komunikat błędu Err 1 (patrz rozdział 4.8). Uwaga: Naciskanie wszystkich pięciu przycisków należy zakończyć w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie pojawi się komunikat Err 1 i procedurę będzie trzeba powtórzyć. 10 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
13 Konserwacja 4.8 Komunikaty błędów Error 0 Błąd dostępu do pamięci Przywrócić nastawy fabryczne Error 1 Error 2 Error 3 Error 4 Error 9 Auto-diagnostyka nie powiodła się Wartość pomiarowa poza zakresem Mierzona temperatura standardu poza zakresem (5 35 C) Temperatura pomiarowa poza zakresem (0 100 C) Bieżący zestaw danych został już raz zapisany Powtórzyć procedurę auto-diagnostyki i upewnić się, czy naciskanie wszystkich pięciu przycisków zakończono w ciągu dwóch minut. Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona i umieszczona w roztworze próbki. Utrzymywać temperaturę standardu w zakresie przyjętym dla kalibracji. i. Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona i utrzymywać temperaturę próbki w granicach zakresu pomiarowego. Pomiar może zostać zapisany tylko jeden raz. Należy wykonać nowy pomiar, aby nowy zestaw danych mógł zostać zapisany. 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika Nigdy nie rozkręcać obu połówek obudowy! Seria przyrządów Five nie wymaga żadnej innej konserwacji, niż okazjonalne wytarcie wilgotną ściereczką i wymiana wyczerpanych baterii (FG3). Obudowa wykonana jest z ABS/PC (styren akrylonitrylowo butadienowy / poliwęglan). Materiał ten jest atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne, jak toluen, ksylen i keton metylowo etylowy (MEK). Wszystkie krople powinny być natychmiast wycierane z przyrządu. 5.2 Utylizacja Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/EC, dotyczącą odpadów elektrycznych i wyposażenia elektronicznego (WEEE), urządzenie to nie może zostać wyrzucone jako odpady komunalne. Dotyczy to także krajów poza Unią Europejską, stosownie do ich specyficznych wymogów. Produkt ten należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w punktach przeznaczonych do zbierania wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Jeśli będziecie mieli Państwo jakiekolwiek pytania, należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu lub do dystrybutora, od którego urządzenie zostało kupione. W przypadku przekazania niniejszego urządzenia stronie trzeciej (do użytku prywatnego lub zawodowego) przepisy te mają również zastosowanie. Dziękujemy za Państwa wkład w ochronę środowiska naturalnego. Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 11
14 Akcesoria 6. Akcesoria Pozycja Nr katalogowy Stacjonarny miernik przewodności FiveEasy Zasilacz FiveEasy Ramię elektrody FiveEasy Gumowe zatyczki (do otworu na ramię elektrody) Przenośny miernik przewodności FiveGo Uchwyt elektrody FiveGo Gumowe zatyczki uchwytu (do wyżłobienia dla uchwytu elektrody) Osłona baterii FiveGo Pasek na rękę FiveGo Teczka transportowa FiveGo Kapturki elektrody IP Zestaw uszczelniający (O-ringi do zasobnika baterii) Krótki przewodnik (Quick guide) FE Krótki przewodnik (Quick guide) FG Roztwór standardu 84 µs/cm, 500ml Roztwór standardu 1413 µs/cm, saszetki 30 x 20 ml Roztwór standardu 1413 µs/cm, 250 ml Roztwór standardu ms/cm, saszetki 30 x 20 ml Roztwór standardu ms/cm, 250 ml Czujnik przewodności LE Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
15 Specyfikacje 7. Specyfikacje Zakres pomiarowy Miernik przewodności FiveEasy FE30 Miernik przewodności FiveGo FG3 Przewodność 0.0 μs/cm ms/cm 0.0 μs/cm ms/cm TDS 0.1 mg/l g/l 0.1 mg/l g/l Zasolenie psu psu Temperatura 0 C 100 C 0 C 100 C Rozdzielczość Przewodność Zakres automatyczny Zakres automatyczny TDS 0.10 μs/cm μs/cm 0.10 μs/cm μs/cm 20.0 μs/cm μs/cm 20.0 μs/cm μs/cm 200 μs/cm 1999 μs/cm 200 μs/cm 1999 μs/cm 2.00 ms/cm ms/cm 2.00 ms/cm ms/cm 20.0 ms/cm ms/cm 20.0 ms/cm ms/cm Zakres automatyczny, taki sam, jak dla przewodności Zasolenie psu psu Temperatura 0.1 C 0.1 C Granice błędów Przewodność TDS Zasolenie ± 0.5 % mierzonej wartości ± 0.5 % mierzonej wartości ± 0.5 % mierzonej wartości Temperatura ± 0.3 C ± 0.3 C Wymagania zasilania 9 V DC, 0.4 W ± 10% Do użytku z zasilaczami certyfikowanymi przez CSA (lub analogicznie), które muszą mieć limitowany obwód wyjściowy. Zakres automatyczny, taki sam, jak dla przewodności ± 0.5 % mierzonej wartości ± 0.5 % mierzonej wartości ± 0.5 % mierzonej wartości Znamionowo: 6VDC, 5mA Zasilanie bateryjne : 4xAAA/LR3 1.5V lub NiMH 1.2 akumulatorki Wielkość/ciężar 200 x 175 x 52 mm / 0.6 kg 169 x 82 x 36 mm / 0.18 kg (bez baterii) Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Ciekłokrystaliczny Wejście sygnału Mini-Din Mini-Din Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 13
16 Specyfikacje Norma IP Tylko do użytku w pomieszczeniach IP54 dla systemu Żywotność baterii - >250 godzin roboczych Warunki otoczenia Temperatura: 5 40 C Temperatura: 5 40 C Względna wilgotność: 5 %...80 % (warunki nie kondensujące) Położenie: do 2000 m Kategoria instalacji: II Względna wilgotność: 5 %...80 % (warunki nie kondensujące) Położenie: 2000 m Kategoria instalacji: II Stopień skażenia: 2 Stopień skażenia: 2 Materiały Obudowa: ABS/PC wzmocniony Obudowa: ABS/PC wzmocniony Okno: Membrana Klawiatura: Membranowa Okno: Polimetylometakrylan(PMMA) Klawiatura: Membranowa 14 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
17 Dodatek 8. Dodatek 8.1 Standardy przewodności T( C) 84 µs/cm 1413 µs/cm ms/cm 5 53 µs/cm 896 µs/cm 8.22 ms/cm µs/cm 1020 µs/cm 9.33 ms/cm µs/cm 1147 µs/cm ms/cm µs/cm 1278 µs/cm ms/cm µs/cm 1413 µs/cm ms/cm µs/cm 1552 µs/cm ms/cm µs/cm 1667 µs/cm ms/cm 8.2 Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α) Substancja dla 25 C Stężenie [%] Współczynnik temperaturowy α [%/ C] HCl KCl CH 3 COOH NaCl H 2 SO HF Współczynniki α standardów przewodności dla przeliczania na temperaturę referencyjną 25 C. Standard Temperatura pomiaru : 15 C Temperatura pomiaru : 20 C Temperatura pomiaru : 30 C 84 µs/cm µs/cm ms/cm Temperatura pomiaru : 35 C Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 15
18 Dodatek 8.3 Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) W miernikach przewodności serii Five zasolenie obliczane jest zgodnie z oficjalną definicją UNESCO Dlatego zasolenie (salinity) S psu próbki w jednostkach psu (practical salinity unit) przy standardowym ciśnieniu atmosferycznym obliczane jest w sposób następujący: a 0 = b 0 = k = a 1 = b 1 = a 2 = b 2 = a 3 = b 3 = a 4 = b 4 = a 5 = b 5 = ( g KCl na 1000 g roztworu) 8.4 Współczynnik przeliczania przewodności na TDS Przewodność Dla 25 C TDS KCl TDS NaCl Wartość ppm Współczynnik Wartość ppm Współczynnik 84 μs μs μs μs μs μs μs ms Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
19 Dodatek 8.5 Granice błędów Komunikat Opis Zakres nie akceptowany Err 2 Wartość pomiarowa poza zakresem C: > ms/cm TDS: < 0.1 mg/l or > g/l SAL: > psu Err 3 Err 4 Temperatura standardu kalibracyjnego poza zakresem T: < 5 C lub > 35 C Temperatura poza zakresem T: < 0 C lub > 100 C Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo 17
20 18 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy / FiveGo
21
22
23
24 Certyfikat jakości. Opracowanie, produkcja i testowanie zgodnie z ISO9001. System zarządzania ochroną środowiska zgodny z ISO Serwis ogólnoświatowy. Nasza rozbudowana sieć serwisowa należy do najlepszych na świecie i zapewnia maksymalną dostępność i czas pracy naszych produktów. Zgodność z normami europejskimi. Znak zgodności CE zapewnia, że nasze produkty spełniają najnowsze wymagania dyrektyw Unii Europejskiej. W Internecie. Szybko można znaleźć wiele ważnych informacji o naszych produktach, usługach oraz o samej firmie na stronie Podlega zmianom technicznym oraz zmianom dostępności akcesoriów dołączanych do przyrządu. *P * Mettler-Toledo AG 2007 ME Drukowane w Chinach 0702/2.52 Mettler-Toledo AG, Analytical, Sonnenbergstrasse 74, CH-8603 Schwerzenbach, Tel , Fax , Internet:
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SevenGo TM Miernik przewodności SG3
Instrukcja obsługi SevenGo TM Miernik przewodności SG3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Konduktometr FiveGo F3
Instrukcja obsługi F3 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus Konduktometr F30, FP30
Instrukcja obsługi Konduktometr F30, FP30 Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Bardziej szczegółowoMODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoWskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane
3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji
Bardziej szczegółowoph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%
Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:
Bardziej szczegółowoMiernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140
Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika
Bardziej szczegółowoMeraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Bardziej szczegółowoWodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoFiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary
FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary
Bardziej szczegółowoANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
Bardziej szczegółowoKERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoCHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoNIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812
INSTRUKCJA OBSŁUGI NIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem! OPIS OGÓLNY Przyrząd EM-4812 może być stosowany do pomiaru zawartości
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Miernik tlenu rozpuszczonego FiveGo F4
Instrukcja obsługi F4 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja
Bardziej szczegółowoFiveEasy TM. Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary. Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM. FiveEasy
FiveEasy TM Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Zasolenie Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318
INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789
Bardziej szczegółowoInterfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Bardziej szczegółowoAnemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Bardziej szczegółowoPROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoAIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi
AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą
Bardziej szczegółowoMIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850
Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.
Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740 Spis treści 1. Opis miernika... 3 2. Ostrzeżenia odnośnie bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje..... 3 4. Specyfikacje... 4 Specyfikacja ogólna...
Bardziej szczegółowoFiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary
FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. ph-metr FiveGo F2
Instrukcja obsługi ph-metr FiveGo F2 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoMiernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI (do drewna i materiałów budowlanych) EM 4807 OPIS OGÓLNY Ten przyrząd może być stosowany do pomiaru poziomu wilgotności piłowanego drewna, tarcicy, parkietu (także
Bardziej szczegółowoDalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi
Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)
Bardziej szczegółowoLuksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Bardziej szczegółowoPIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoCHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoCYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Bardziej szczegółowoHI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SevenGo TM ph-metr SG2
Instrukcja obsługi SevenGo TM ph-metr SG2 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja)
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowotesto 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
Bardziej szczegółowoWÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Bardziej szczegółowoph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Bardziej szczegółowoGrubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi AQA therm
Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoRys. 1. Wygląd panelu milisekundomierza M-1.
1. ZASTOSOWANIE Milisekundomierz umożliwia badanie sekwencji zdarzeń w automatyce. Umożliwia jednoczesny pomiar czasu w pięciu niezależnych obwodach np. wyłączających. Wejścia milisekundomierza sterowane
Bardziej szczegółowoAX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Bardziej szczegółowoMiernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, 0-9999 ppm Nr produktu : 1385162 Strona 1 z 7 WSTĘP Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments CO240. CO240 mierzy Dwutlenek węgla (CO2),
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy z termoparami Model: i
Termometr cyfrowy z termoparami Model: 72-7712 i 72-7715 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je do użytku
Bardziej szczegółowoAnalizator tlenu Greisinger GOX 100
Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoDVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Bardziej szczegółowoFiveEasy TM. Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary. Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM. FiveEasy
FiveEasy TM Mierniki stacjonarne FiveEasy TM FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Zasolenie Przyjazne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii
Bardziej szczegółowoWAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoArt. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
Bardziej szczegółowotesto 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Bardziej szczegółowoTOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe
TOP OFERTY Wydanie specjalne Urządzenia pomiarowe - przewodność - tlen Tester CHK Producent: Dostmann. Poręczny cyfrowy tester do pomiaru wartości także w niewielkiej ilości cieczy w wąskich naczyniach.
Bardziej szczegółowoDotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany
Bardziej szczegółowoDokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011
. Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego
Bardziej szczegółowoMiernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1217981 Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu miernika chloru CL500. CL500 jest rewolucyjnym pierwszym
Bardziej szczegółowoTermometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoCHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY Producent: CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. CHARAKTERYSTYKA MANOMETRU...5 2.1. Charakterystyka
Bardziej szczegółowo