V1840 / V1850 / V1860
|
|
- Arkadiusz Kwiecień
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 V1840 / V1850 / V1860 Einbauanleitung Instrukcja montażu EBA-V1840/V1850/V Rev. B Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Zachować instrukcję do dalszego użytkowania! Zawór Alwa-Comfort do cyrkulacji poziomej
2 Uwagi dot. bezpieczeństwa Postępować wełu niniejszej instrukcji. Stosować urządzenie: według jego przeznaczenia w dobrym stanie zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i ochrony pracy. 3. Należy zwrócić uwagę, że niniejsze urządzenie jest jedynie przeznaczone do aplikacji określonych w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne zastosowanie powoduje odrzucenie reklamacji oraz gwarancji. 4. Wszelkiie prace związane z montażem, uruchomieniem, serwisem oraz obsługą mogą być wykonanae tylko przez personel wykwalifikowany. 5. Należy natychmiast usuwać wszelkie występujące usterki mogące wpływać na bezpieczeństwo. Safety Guidelines Follow the installation instructions. Use the appliance according to its intended use in good condition with due regard to safety and risk of danger. 3. Note that the appliance is exclusively for use in the applications detailed in these installation instructions. Any other use will not be considered to comply with requirements and would invalidate the warranty. 4. Please take note that any assembly, commissioning, servicing and adjustment work may only be carried out by authorized persons. 5. Immediately rectify any malfunctions which may influence safety. Dane techniczne Medium Woda Temperatura pracy maks. 90 C Ciśnienie pracy maks. 10 bar k v.min maks. 0,1 m 3 /h kv.max min. 0,6 m 3 /h kv.td 0,1 m 3 /h Wilekość DN15 Technical data Medium Water Operating temperature max. 90 C Operating pressure max. 10 bar k v.min-value max. 0.1 m 3 /h kv.max-value min. 0.6 m 3 /h kv.td-value 0.1 m 3 /h Connection size DN15 3. Oznaczenia katalogowe Alwa-Comfort - montaż naścienny Nr katalog. Przyłącze Zawór Temp. kulowy V1840X C gw. zewn. -- V1840Y0015 gw. wewn. -- V1850X0015 gw. zewn. V1850Y0015 gw. wewn. V1850XX0015 złączka z gw. zewn. V1850XY0015 złączka z gw. wewn. V1850XS0015 złączka do lutow V1840X0015H 63 C gw. zewn. -- V1840Y0015H gw. wewn. -- V1850X0015H gw. zewn. V1850Y0015H gw. wewn. V1850XX0015H złączka z gw. zewn. V1850XY0015H złączka z gw. wewn. V1850XS0015H złączka do lutow Alwa-Comfort-UP - montaz podtynkowy Nr katalogowy Temp. Przyłącze stellung Zawór kulowy with ball valve V1840X C External thread -- V1840Y0015 Internal thread -- V1850X0015 External thread V1850Y0015 Internal thread V1860Y C gw. wewn. V1866Y0015 MAPRESS V1867Y0015 SANRESS V1860Y0015H 63 C gw. wewn. V1866Y0015H MAPRESS V1867Y0015H SANRESS 3. Options Alwa-Comfort - on wall mounted versions OS. No. Presetting Connection V1850XX0015 Threaded male V1850XY0015 Threaded female V1850XS0015 Soldered V1840X0015H 63 C External thread -- V1840Y0015H Internal thread -- V1850X0015H External thread V1850Y0015H Internal thread V1850XX0015H Threaded male V1850XY0015H Threaded female V1850XS0015H Soldered Alwa-Comfort-UP - under wall mounted versions OS. No. Presetting Connection with ball valve V1860Y C Internal thread V1866Y0015 MAPRESS V1867Y0015 SANRESS V1860Y0015H 63 C Internal thread V1866Y0015H MAPRESS V1867Y0015H SANRESS Honeywell GmbH 2 MU1H-1817GE23 R0812
3 4. Montaż 4. V /V V1850 V1840 Zawsze umieszczać zawór Zawsze umieszczać oznaczenie kulowy do góry! na wierzchu zaworu!! 4. V ,5 mm 10. MU1H-1817GE23 R Honeywell GmbH
4 5. Obsługa 5. V V Korpus z brązu Wewnętrzne części z brązu Wkład regulacyjny z Fortron-u Sprężyna ze stali nierdzewnej Uszcelnienia O-Ring z EPDM Zawór kulowy ze stali nierdzewnej Odnośnie odpadów należy stosować się do lokalnych przepisów! 6. Disposal Valve housing made of red bronze Inner parts made of red bronze Regulating cone made of Fortron Springs made of spring steel EPDM O-rings Ball valve made of stainless steel Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal! Honeywell GmbH 4 MU1H-1817GE23 R0812
5 7. Zubehör 7. Accessories Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Löttülle, für 15 mm Rohr-Ø VA7400A015, für 16 mm Rohr-Ø VA7400A016 Union nut, sealing and red bronze soldering tailpiece, for 15 mm pipe-ø VA7400A015, for 16 mm pipe-ø VA7400A016 Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Aussengewindetülle VA7401A015 Union nut, sealing and externally threaded red bronze tailpiece for external threads VA7401A015 Überwurfmutter, Dichtung und Stahl-Schweißtülle VA7402A015 Union nut, sealing and steel soldering tailpiece VA7402A015 MAPRESS Edelstahl Pressverschraubung mit Dichtung, für 15 mm Rohr- VA7403A015, für 18 mm Rohr- VA7403A018 Union nut with MAPRESS-fitting for external threads, for 15 mm pipe- VA7403A015, for 18 mm pipe- VA7403A018 SANPRESS Rotguss Pressverschraubungen mit Dichtung, für 15 mm Rohr- VA7404A015, für 18 mm Rohr- VA7404A018 SANPRESS System set (red bronze), for 15 mm pipe- VA7404A015, for 18 mm pipe- VA7404A018 Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Tülle mit Innengewinde VA7405A015 Union nut, sealing and internally threades red bronze teilpiece for external threads VA7405A015 Dämmschale VA2510E015 Insulation shell VA2510E015 Kugelhahn VA2610A015 Ball Valve VA2610A015 Rosette VA2410G015 Rosette VA2410G015 MU1H-1817GE23 R Honeywell GmbH
6 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Hardhofweg MOSBACH GERMANY Phone: (49) Fax: (49) Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell GmbH MU1H-1817GE23 R0812 Subject to change 2012 Honeywell GmbH
Alwa-Comfort Zawór równoważący w cyrkulacji poziomej ciepłej wody użytkowej
Alwa-Comfort Zawór równoważący w cyrkulacji poziomej ciepłej wody użytkowej Konstrukcja Zawór Alwa-Comfort zbudowany jest z: Korpusu z gwintami wewnętrznymi lub zewnętrznymi Wersja UP z przyłączami do
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
D06FH. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D06FH Regulator ciśnienia wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media
Regulatory ciśnienia D06FI Regulator ciśnienia wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem
TS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!
TS131 Instrukcja montażu EB-TS131 Rev.D Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania! Termiczne zabezpieczenie odpływowe 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przestrzegać instrukcji montażu. 2. Proszę
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą
D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D05FS Regulator ciśnienia wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim
D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D15SN Regulator ciśnienia wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
D06F. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D06F Regulator ciśnienia wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim
DR300. Regulatory ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
DR300 Regulator ciśnienia Regulatory ciśnienia ZASTOSOWANIE Regulatory tego typu zabezpieczają instalacje wewnętrzne przed nadmiernym ciśnieniem zasilania. Regulatory DR300 stosowane są tam, gdzie przepływ
D15S. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D15S Regulator ciśnienia wersja standardowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
EA-V4120 Alwa-KFR. Zawór odcinający z zaworem zwrotnym antyskaŝeniowym. Karta katalogowa
EA EA-V4120 Alwa-KFR Zawór odcinający z zaworem zwrotnym antyskaŝeniowym Karta katalogowa Konstrukcja Zawór Alwa-KFR składa się z: korpusu z króćcem testowym wkładki zaworu z zaworem antyskaŝeniowym pokrętła
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
D04FS. Druckminderer Pressure reducing valve Disconnecteur Riduttore di pressione Válvula reductora de presión Редуктор давления Reduktor ciśnienia
D04FS Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Instrukcja montażu EB-D04FS Rev. A Anleitung zum späteren Gebrauch
V2100PI. Zawory termostatyczne. Kombi-TRV. Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE
V2100PI - Kombi-TRV Zawory termostatyczne V2100PI Kombi-TRV Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE Kombi-TRV to niezależny od ciśnienia termostatyczny zawór grzejnikowy, przeznaczony
V2100PI. Zawory termostatyczne. Kombi-TRV. Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE
V2100PI - Kombi-TRV Zawory termostatyczne V2100PI Kombi-TRV Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE Kombi-TRV to niezależny od ciśnienia termostatyczny zawór grzejnikowy, przeznaczony
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU
V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawory odcinające serii V5100 są stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Ponadto mają funkcję opróżniania
V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU
V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawór Alwa-Kombi-4 jest używany jako zawór dławiący w instalacji z cyrkulacją ciepłej wody użytkowej. Równoważenie hydrauliczne
Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200
Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest
V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU
V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawór Alwa-Kombi-4 jest używany jako zawór dławiący w instalacji z cyrkulacją ciepłej wody użytkowej. Równoważenie hydrauliczne
V1810 Alwa-Kombi-4. Zawór podpionowy cwu z funkcją dezynfekcji. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały. Dane techniczne KARTA KATALOGOWA
V1810 Alwa-Kombi-4 Zawór podpionowy cwu z funkcją dezynfekcji Zastosowanie Zawór alwa-kombi-4 jest używany jako dławiący zawór równoważący w cyrkulacji instalacji cwu. Wyrównoważenie hydrauliczne przepływu
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
V2474 Therafix Zawór podwójny z wkładką zaworową
V2474 Therafix Zawór podwójny z wkładką zaworową KARTA KATALOGOWA Zastosowanie Zawór Therafix jest podwójnym zaworem odcinającym i regulacyjnym stosowanym do grzejników dekoracyjnych lub uniwersalnych
Technika pomiarowa Diagnostic systems
Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy złączne do pomiarów ciśnienia Zastosowanie: Kontrola ciśnienia Smarowanie Odpowietrzanie Testowanie oleju Materiał: Galwanizowana stal (Stal nierdzewna AISI
Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących
Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących THB001K INTERPUMP Jet Plus 1SC Wąż do urządzeń myjących Zastosowanie/ Application: Warstwa wewnętrzna: syntetyczna guma, całość wytłaczana bez spoin,
D15S. Druckminderer Pressure Reducing Valve Disconnecteur Riduttore di pressione Válvula reductora de presión Reduktor ciśnienia Reduktor ciśnienia
D15S Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istrukcja montażu Instrucciones de montaje Instrukcja montażu tr 5007611 Rev. B Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions
D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media
EN0H-1035GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D06FI Regulator ciśnienia wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE Według normy PN-EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed
...lepsze, bo polskie.
...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint
V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWÓR ODCINAJĄCY I REGULACYJNO-ODCINAJĄCY
Kombi-3-plus CZERWONY (V5) Kombi-3-plus NIEBIESKI (V51) V5, V51 Kombi-3-plus ZAWÓR ODCINAJĄCY I REGULACYJNO-ODCINAJĄCY ZAWARTOŚĆ KARTA KATALOGOWA Zakres oferty..2 Konstrukcja... 3 Materiały... 3 Zastosowanie...
Konstrukcja. Właściwości. Materiały V5032 KOMBI-2 PLUS
V5032A Kombi-2-plus Zawór równowaŝąco-regulacyjny z końcówkami pomiarowymi SafeCon TM SPIS TREŚCI Konstrukcja... 1 Materiały... 1 Zastosowanie... 1 Właściwości... 1 Dane techniczne... 2 Wymiary i oznaczenia
V5032A Kombi-2-plus. Zawór równoważąco-regulacyjny z końcówkami pomiarowymi SafeCon TM SPIS TREŚCI. Zastosowanie
V5032A Kombi-2-plus Zawór równoważąco-regulacyjny z końcówkami pomiarowymi SafeCon TM SPIS TREŚCI Konstrukcja... 1 Materiały...1 Zastosowanie... 1 Właściwości... 1 Dane techniczne... 2 Wymiary i oznaczenia
Rura jednorodna PN10, L=4m. Solid pipe PN10, L=4m Homogenes rohr PN10, L=4m. Rura jednorodna PN16, L=4m
Rura jednorodna PN0, L=4m Solid pipe PN0, L=4m Homogenes rohr PN0, L=4m x,9 x,3 x,9 x 3,7 x 4,6 x,8 7 x 6,8 90 x 8. 0 x 0,0 m / m / m 00 60 8 4 Rura jednorodna PN6, L=4m Solid pipe PN6, L=4m Homogenes
The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu
The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu The Original PERROT Coupling Oryginalne złącza PERROT PERROT couplings made of steel PERROT zlącza ze stali Available in the size 50, 70, 89,
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
Przemysłowy przetwornik ciśnienia
Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik
CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014
PLAYGROUND PLAC ZABAW (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu 003_03020_291014 003_03020_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter
WARNINGS! OSTRZEŻENIA!
PLAYGROUND PLAC ZABAW (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 fungoo.eu INSTALLATION INSTRUCTIONS (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to
2, 3 i 4 drogowe zawory VZL
2, 3 i 4 drogowe zawory VZ Opis Przedłużka trzpienia VZ 2 VZ 3 VZ 4 Zawory VZ zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędność rozwiązań systemów regulacji temperatury wody ciepłej i/lub zimnej w klimakonwektorach
Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453
Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym
EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI
PLAYGROUND PLAC ZABAW (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) 003_04630_06082019 003_04630_06082019 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU Warranty period - 2 years from purchase date Okres gwarancji
V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE
Kombi-3-plus CZERWONY (V5) Kombi-3-plus NIEBIESKI (V51) V5, V51 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE ZAWARTOŚĆ KARTA KATALOGOWA Konstrukcja... 2 Materiały... 2 Zastosowanie... 2 Właściwości...
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter
FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FK06 Filtry do wody Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE Filtr FK06 z regulatorem ciśnienia należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe
(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)
PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_161214 00555_161214 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku
(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)
PLAYGROUND PLAC ZABAW (381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm) 00555_16112015 00555_16112015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku
Przetwornik ciśnienia do
Przetwornik ciśnienia do budownictwa okrętowego Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny
CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!
PLAYGROUND PLAC ZABAW (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) fungoo.eu 003_03030_291014 003_03030_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko
(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)
PLAYGROUND PLAC ZABAW (327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm) 00980_02012015 00980_02012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku
Przemysłowy przetwornik ciśnienia
Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa
ECR 88 Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. t Zastosowania
UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _
MODULE MODUŁ UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) 00250_12012015 00250_12012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
V5003F Kombi-VX REGULATOR PRZEPŁYWU KARATA KATALOGOWA. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały
V00F Kombi-VX REGULATOR PRZEPŁYWU KARATA KATALOGOWA Konstrukcja Korpus PN, DN z gwintem wewnętrznym (ISO8) Wkład zaworowy z nastawą wstępną Króćce pomiarowe SafeCon TM z zabezpieczeniem Materiały Korpus
Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514
Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.
Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa
Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. t Zastosowania Pojazdy
ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ
Threaded fittings Specyfikacja techniczna Wszystkie złą czki (poza typami: 6003, 6270 i 6272) wykonane są ze stali nierdzewnej typu 1.4408 Składniki stopu w %: C
V2461, V2471 Verafix VK Zawór podwójny z funkcją odwodnienia KARTA KATALOGOWA
V2461, V2471 Verafix VK Zawór podwójny z funkcją odwodnienia KARTA KATALOGOWA Verafix-VK dla instalacji dwururowych Verafix-VK dla instalacji jednorurowych Konstrukcja Zawór składa się z następujących
PRZETWORNIK CIŚNIENIA DO BUDOWNICTWA OKRĘTOWEGO
PRZETWORNIK CIŚNIENIA DO BUDOWNICTWA OKRĘTOWEGO Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny
V5050A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/40
V55A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/4 WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Korpus z żeliwa z przyłączami kołnierzowymi Niski stopień nieszczelności gniazda Gniazdo metalowe o długiej żywotności Zawór
ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA
I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA D3 WTYKOWE, STAL NIERDZEWNA D3.2 STANDARDOWE SERII XA D3.8 NASADOWE SERII XC D3.11 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII MRFX E6.2 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII RFLX E6.4 ZAWORY ZWROTNE VNRX
Przemysłowy przetwornik ciśnienia
ECT 87 Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik
CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA
CERTYFIKAT Posiadacz certyfikatu Honeywell Technologies SARL La Piece 16 1180 Rolle SZWAJCARIA Produkt Zawory termostatyczne Typ, Model Patrz arkusz z danymi technicznymi w załączniku do numeru rejestracyjnego
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
V2000. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały
V2000 Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG Zastosowanie Termostatyczne zawory grzejnikowe do montażu na zasilaniu lub powrocie z grzejników lub wymienników ciepła. W zestawie z głowicą
Technika pomiarowa Diagnostic systems
Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy do prod. przewodów pomiarowych Sposób zamówienia How to order Przykładowe oznaczenie przewodu / Order code - - - 31TTN0 0 361400 0 1500 1 3 4 5 6 1 3 4 5
Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring
Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych Sealing types accoring to DIN - ISO - ANSI - BS - JIS FORMA C Uszczelnienie przez gwint Sealing by threa Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
Przemysłowy przetwornik ciśnienia
Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
PRZEMYSŁOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA
PRZEMYSŁOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
V1810 Alwa-Kombi-4. Drosselventil für Zirkulationssysteme Circulation throttle valve Soupape d'étranglement Zawór dławiący składa
V1810 Alwa-Kombi-4 Einbauanleitung Installation instruction Notice de montage Instrukcja montażu 0410007002000 EB-V1810 Rev. A Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use!
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure
V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały
V2400 Zawór powrotny Verafix zawór odcinająco-regulacyjny Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN10, DN10/15/20 (wymiary wg EN) z: - gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym na wejściu - gwintem zewnętrznym
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal
Technote. Frese EVA Automatyczny ogranicznik przepływu z zaworem dwudrogowym. Zastosowanie. Zalety. Cechy. wyposażone w siłowniki.
Strona 1 z 7 Zastosowanie Zawór jest automatycznym ogranicznikiem przepływu z zaworem dwudrogowym, stosowanym w instalacjach klimatyzacyjnych, grzewczych i chłodniczych. Dzięki prostemu dwupunktowemu sterowaniu,
Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa
Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przetwornik ciśnienia
FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_
PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY 2 FUNNY 2 (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) 003_02800_10022015 003_02800_10022015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.
Zawory z tworzywa sztucznego
Zawory z tworzywa sztucznego. Zawory / bezpośredniego działania Seria 5 ( N.Z. ) str. 4. Seria 5 ( N.O. ) str. 4.. Zawory / bezpośredniego działania Seria 5 str. 4.5 4.0 Typ 5 Tworzywowe Elektrozawory
Przemysłowy przetwornik ciśnienia
ECT 0. % (0. %,.0 %) 87 Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury.
FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI
PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI (345 x 284 x h247cm) (345 x 284 x h247cm) 003_03880_07082017 003_03880_07082017 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal
V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Specyfikacja produktu. Zastosowanie
V2000FV Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną Specyfikacja produktu Zastosowanie kątowy wg DIN prosty wg DIN Konstrukcja Zawór grzejnikowy składa się z: Korpusu PN0, DN0,