Instrukcja użytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania

2 Wstęp Wózek Panther jest kolejnym wynikiem wielu lat doświadczeń firmy R82 w rozwoju pomocy dla dzieci niepełnosprawnych. Z wieloma możliwościami regulacji oraz szeroką gamą akcesoriów, Panter zapewni Państwa dziecku wyjątkową stabilizację postawy oraz komfort. Panther jest przeznaczony do użytku w domu jak i na zewnątrz. Jest dostępny w 4 rozmiarach i odpowiedni dla dzieci w wieku 2-14 lat. Niniejsza instrukcja pozwoli na pełne wykorzystanie zalet i możliwości wózka Panther. Bezpieczeństwo Panther oznakowany jest znakiem CE. Oznacza to, iż spełnia on wszystkie odpowiednie europejskie normy bezpieczeństwa. Co więcej Panther jest zatwierdzony na zgodność z normami ISO , EN oraz EN Trwałość tego produktu to 5 lat, jeżeli użytkowany jest codziennie. W późniejszym czasie musi zostać odnowiony (przez pracowników R82), w celu przedłużenia jego żywotności. Usuń znak CE, jeżeli przebudowałeś produkt lub jeżeli użytkowane są inne niż oryginalne części zamienne lub mocowania. Wózek jest skonstruowany tylko dla jednego użytkownika. Nie sadzać w wózku więcej niż jedną osobę. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki w wózku. Upewnij się, że ma ono stały nadzór osoby dorosłej. Nieprawidłowe użytkowanie wózka Panther może spowodować uszkodzenie ciała użytkownika. Upewnić się, że wszystkie mocowania i regulacje są umieszczone i zamocowane prawidłowo, oraz regularnie je sprawdzać. Najnowsza wersja instrukcji jest zawsze dostępna na:

3 Gwarancja Wózek Panther posiada 1 rok gwarancji na powstałe uszkodzenia w produkcji i materiały. Gwarancja jest udzielana przez dystrybutora R82 lub kolejno przedstawiciela R82. Gwarancja może być podtrzymana tylko, jeżeli produkt jest użytkowany w kraju, dla którego został wyprodukowany. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń przypadkowych, włącznie z uszkodzeniami powstałymi wskutek niewłaściwego użytkowania lub zaniedbania. Gwarancja jest nieważna jeżeli usunięty jest numer seryjny urządzenia lub jeśli produkt jest naprawiany lub zmieniany przez jakąkolwiek inną osobę niż autoryzowany reprezentant R82. Narzędzia Za siedziskiem jest dołączona torebka z kluczami imbusowymi 4, 5 i 6 mm oraz kluczami nasadowymi 10 i 13 mm. Narzędzi tych używany do regulacji wózka opisanych w niniejszej instrukcji. Konserwacja Pokrycie wózka jest zdejmowane i może być prane w temperaturze 40 o C. Ważne jest także, aby utrzymywać ramę w czystości, aby maksymalnie przedłużyć żywotność wózka. Opony: Hamulce bębnowe: Szprychy: Dźwignia gazowa: Sprawdzać regularnie ciśnienie w oponach Ciśnienie: 110 PSI, 250kPa Jeżeli zamontowane są hamulce bębnowe, kable należy sprawdzać, czy są napięte, tak, żeby hamulce działały prawidłowo. Szprychy muszą być okresowo sprawdzane i regulowane przez eksperta - na przykład przez lokalny serwis rowerowy Funkcjonuje bez dodatkowej obsługi Uwaga: Nie wystawiać dźwigni na działania ciśnienia lub wysokich temperatur. Nie dziurawić. Okresowo oliwić części odchylane. Wsiadanie i zsiadanie z wózka Instrukcje na temat wsiadania na wózek oraz zsiadania z niego są przekazywane przez terapeutę firmy R82 przy zakupie wózka Panther. Zanim dziecko siądzie w wózku, należy zablokować hamulce wózka a podnóżek winien być odchylony do tyłu pod siedzisko. Umieścić dziecko w wózku Panther i wyregulować podnóżek oraz inne akcesoria, aby osiągnąć optymalną pozycje siedzącą.

4 Zachowanie na drodze 1/4 Wjeżdżanie na krawężniki (max. 10 cm) Przodem Ta technika jest polecana użytkownikom z doświadczeniem. - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź przodem do krawężnika - balansuj kołami tylnymi i podnieś przednie koła z podłoża. Pochyl się do przodu i pociągnij mocno ciągi. Przodem z pomocą - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź przodem do krawężnika - odchyl wózek do tyłu, aby podnieść przednie kółka znad krawężnik - podniesionym wózkiem przejechać kołami tylnymi przez krawężnik Tyłem Ta technika może być wykorzystywana przy niskich krawędziach i jest zależna od wysokości podnóżka.

5 - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź tyłem do krawężnika - pochyl się do przodu i pociągnij mocno ciągi Tyłem z pomocą - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź tyłem do krawężnika - odchyl wózek do tyłu, aby podnieść koła przednie - zjechać z krawężnika przy podniesionych kołach przednich, a następnie postawić koła przednie na podłożu Zachowanie na drodze 2/4 Zjeżdżanie z krawężników (max. 10 cm) Przodem Ta technika jest polecana użytkownikom z doświadczeniem. - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane

6 - podjedź przodem do krawężnika - pociągnij mocno ciągi i zjedź z krawężnika Wszystkie koła zetkną się z podłożem w tym samym czasie Przodem z pomocą - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź przodem do krawężnika - odchyl wózek do tyłu, aby podnieść przednie kółka znad krawężnik - podniesionym wózkiem przejechać kołami tylnymi przez krawężnik i postawić koła przednie Tyłem Ta technika nie może być wykorzystywana, jeżeli wysokość krawężnika przekracza 10 cm i mogą ją wykorzystywać tylko doświadczeni użytkownicy - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź tyłem do krawężnika - pochyl się do przodu i zjedź ostrożnie z krawężnika Przy tej technice istnieje wysokie ryzyko przechylenia! Tyłem z pomocą - upewnij się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane - podjedź tyłem do krawężnika - zjedź ostrożnie z krawężnika z podniesionymi kołami przednimi - postawić koła przedni na podłożu

7 Zachowanie na drodze 3/4 Wjeżdżanie / zjeżdżanie z pochyleń terenu (max. 10 cm) Należy postępować zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć przechylenia wózka, Zjeżdżanie z pochyłości: Usiąść prosto w wózku. Korygować prędkość wózka ciągami a nie hamulcami. Wjeżdżanie na pochyłość: Pochylić się do przodu, aby skorygować punkt ciężkości. Uwaga: - unikać obracania wózka na środku zbocza. - zawsze siedzieć tak prosto jak to możliwe przy zjeżdżaniu. - zawsze lepiej poprosić o pomoc inną osobę niż ryzykować. Zachowanie na drodze 4/4 Wjeżdżanie po schodach Uwaga: zawsze poprosić o pomoc; nigdy nie wjeżdżać na ruchome schody nawet z pomocą osób trzecich. Tyłem z pomocą: - upewnić się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane a rączki prawidłowo zamocowane

8 - podjechać tyłem do pierwszego stopnia - odchylić wózek i podciągać wózek po jednym stopniu. Upewnić się, że utrzymywany jest odpowiedni balans na kołach tylnych - podciągnąć wózek na ostatni stopień, odjechać i postawić koła przednie na podłożu. Zjeżdżanie po schodach Uwaga: zawsze poprosić o pomoc; nigdy nie wjeżdżać na ruchome schody nawet z pomocą osób trzecich. Przodem z pomocą - upewnić się, że urządzenie antywywrotne jest dezaktywowane a rączki prawidłowo zamocowane - podjechać przodem do pierwszego stopnia - zjeżdżać wózkiem po jednym stopniu. Upewnić się, że utrzymywany jest odpowiedni balans na kołach tylnych - postawić koła przednie na podłożu po zjechaniu z ostatniego stopnia Uwaga: jeżeli do pomocy są dwie osoby, jedna może pomagać podnosząc wózek z przodu. Osoby pomagające muszą się upewnić. Aby podnosić wózek w odpowiedni sposób z siłą od nóg a nie od tyłu. Szybkozłącza Panther jest wyposażony w oś szybkozłączki na kołach tylnych (A): zdjąć nakładkę na piaście, a następnie nacisnąć i przytrzymać guzik. Wyciągnąć koło.

9 Jeżeli wózek Panther został wyposażony w szybkozłączki na kołach przednich, można je zdejmować w następujący sposób: nacisnąć przyciski zwalniające jak pokazano na rysunku, a następnie wyciągnąć widelec przedni i koło (B) Jeżeli chcemy, aby siedzisko i rama zajmowały jak najmniej miejsca np. podczas transportu, należy dodatkowo podnieść do góry podnóżek i złożyć oparcie do przodu. Hamulce i urządzenie antywywrotne Hamulce są proste w obsłudze: Nacisnąć uchwyt (A) do przodu i hamulec jest aktywowany. Aby aktywować urządzenie antywywrotne: nacisnąć w dół jak pokazano na rysunku (B) i obrócić o 180 o. Uwaga: Urządzenie antywywrotne zawsze musi być aktywowane, kiedy wózek jest odchylony, jednakże, kiedy wózek jest w ruchu należy je dezaktywować, ponieważ może zaczepiać o inne przedmioty.

10 Hamulec centralny Aby zamontować hamulec centralny na ramie Panther, należy postąpić zgodnie z poniższymi wskazówkami: Zmontować mocowanie z drążkiem na hamulec z przodu ramy (A) 4 załączonymi śrubami. Upewnić się, że dźwignia (B) jest zamontowana wokół mocowania. Obrócić dźwignię do hamulca kilkakrotnie, aby ją dobrze zamontować. Zamontować drążek do pedału załączoną śrubą (C) Pociągnąć drążek do pedała do góry do poprzeczki na ramie. Umieścić pedał (E) na ramie i oznaczyć dwa otwory. Zwrócić uwagę, że drążek do pedała jest pionowy. Zdjąć pedał z ramy i wywiercić dwa otwory o średnicy 6,5 w ramie. Otwory muszą przechodzić na wylot rurki. Zamontować pedał na ramie i następnie drążek do pedała załączonymi śrubami. Wyregulować mocowania (A), aby dokręcić hamulec. Ustawianie kąta siedziska i oparcia Aby odchylić siedzisko: Nacisnąć w dół pedał (A) pod siedziskiem, zwalniając dźwignię gazową. Ustawić kąt chwytając za rączki. Kąt pomiędzy siedziskiem, a oparciem pozostaje ten sam.

11 Aby odchylić oparcie: Pociągnąć za przewód (B) za oparciem, podczas gdy trzymamy i regulujemy kąt oparcia drugą ręką. Kiedy oparcie jest odchylone, raczki muszą być odwrócone dla łatwiejszego prowadzenia wózka. Poluzować śruby (C), nacisnąć gałki po obu stronach i odwrócić uchwyty o 180 o do momentu, kiedy gałka ponownie wyskoczy. Dokręcić śruby. Regulacja dźwigni gazowej Okazjonalnie dźwignia gazowa może wymagać regulacji. Regulacja jest potrzebna, jeżeli: - dźwignia zwalnia się samoczynnie - dźwigni nie da się zwolnić w ogóle Jeżeli dźwignia zwalnia się samoczynnie; poluzować nakrętkę (B) kluczem 17 mm. Następnie przekręcić trzon tłoka (A) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby dokręcić. Dokręcić ponownie nakrętkę (B). Jeżeli dźwigni nie można zwolnić; poluzować nakrętkę (B) kluczem 17 mm. Następnie przekręcić trzon tłoka (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby poluzować. Dokręcić ponownie nakrętkę (B).

12 Pozycja siedziska Umiejscowienie siedziska na ramie można zmienić. Jest możliwość zmiany: - wysokości siedziska; - interwału kąta siedziska; - umieszczenia siedziska w przód i tył. Możliwości regulacji są pokazane na rysunku. (A) służy do regulacji wysokości siedziska. (B) służy do regulacji wysokości siedziska i przesunięcia siedziska w przód i tył.(c) oznacza umieszczenie dźwigni gazowej w mocowaniu pod siedziskiem. Umieszczenie determinuje interwał kąta siedziska. Im dalej w tył umieści się dźwignię gazową, tym dalej w tył można odchylić siedzisko. Pozycje kół tylnych Poniżej opisano rekomendowane pozycje dla kół tylnych. Jeżeli wymagana jest inna wysokość siedziska, należy wyregulować wysokość zgodnie z opisem na poprzednich stornach. Aby uzyskać najlepszą stabilizację, użyć otworów w tylnym rowku (D).

13 Uwaga: Należy pamiętać, aby wydłużyć drążek urządzenia antywywrotnego przy wysokości siedziska 48 cm. Ponownie dokręcić nakrętkę (E) z siłą 28 Nm po zmianie pozycji kół tylnych. Wybór widelca przedniego przy różnych wysokościach siedziska Poniższa tabela pokazuje standardowe pozycje widelcy przednich, w zależności od pozycji koła tylnego. Uwaga: Zalecamy użycie standardowych pozycji, aby uniknąć negatywnego wpływu tej zmiany na stabilność wózka Panther.

14 Podnóżki Przekręcić śruby w rogach płyty (A), aby ustawić kąt płyty podnóżka. Ścisnąć dźwignie za płytą (B), aby ustawić wysokość płyty podnóżka. Głębokość siedziska jest regulowana poprzez przesunięcie poduszki do przodu lub tyłu. Kiedy poduszka jest przesunięta do przodu, dobrze jest też wyciągnięcie drążka podnóżka do przodu, celem podparcia poduszki. Użyć klucza imbusowego, aby poluzować śrubę (C). Aby ustawić kąt drążka podnóżka, pociągnąć pasek z przodu siedziska (D). Uwaga: Podczas ustawiania kąta drążka podnóżka w wózku Panther rozm. 3, konieczne jest ustawienie wysokości siedziska. Zamontować paski na stopy (E).

15 Podłokietniki i płyty boczne Podłokietniki są umieszczone w mocowaniach po obu stronach siedziska. Wysokość podłokietników wyznaczana jest poprzez płyty boczne stykające się z mocowaniem. Aby ustawić wysokość podłokietników, przesunąć płyty boczne do góry lub w dół drążka. Użyć klucza imbusowego 4 mm. Stolik Zamontować stolik w drążku podłokietników. Użyć klucza imbusowego 6 mm, aby dostosować stolik do szerokości wózka. Stolik jest odchylany, należy upewnić się, że gałka na drążku podłokietnika jest prawidłowo dokręcona.

16 Klin i wydłużenie oparcia Mocowania dla klina należy zamontować pod poduszką siedziska kluczem imbusowym 4mm. Następnie umieścić klin w mocowaniach jak pokazano na rysunku (A). Dokręcić pod siedziskiem. Zamontować wydłużenie oparcia w mocowaniach na zagłówek z tyłu oparcia (jak pokazano na rysunku B). Wydłużenie oparcia, zagłówek oraz odchylane peloty ramienne mogą być zamontowane razem. Uchwyt do prowadzenia Zdemontować obecne rączki do prowadzenia naciskając dźwignie (A), poluzowując gałki (B) i podnosząc rączki. Zamontować nowy uchwyt do prowadzenia i ustawić jego wysokość naciskając na dźwignie (C) i ustawić w żądanej pozycji a następnie dokręcić gałki (B). Nowy uchwyt do prowadzenia można w łatwy sposób ustawić pod żądanym kątem naciskając dwa przyciski po obu stronach (D).

17 Zagłówki Montaż i regulacja wysokości zagłówka (A). Aby przesunąć w przód zagłówek należy obrócić zagłówek o 180 o. Ustawienie kąta i boczne zagłówka (B). najłatwiej jest poluzować wszystkie mechanizmy regulacji za jednym razem, ustawić zagłówek w żądanej pozycji i dokręcić wszystkie mechanizmy.

18 Odchylane peloty ramienne Aby ustawić wysokość i głębokość pelot ramiennych, użyć klucza imbusowego 6 i 4 mm (A). Aby odchylić peloty, pociągnąć za małe czarne gałki (B) Aby zamontować wydłużenie oparcia, zagłówek i odchylane peloty ramienne razem, należy włożyć drążek zagłówka przez drążek (C) Uwaga: Zalecamy smarowanie części odchylanych od czasu do czasu. Odchylane peloty boczne Odchylane peloty boczne są montowane za pomocą śrub przez otwory w oparciu (A). Umieścić peloty na odpowiedniej wysokości i szerokości, przed dokręceniem śrub. Aby odchylić peloty, nacisnąć w dół czerwony przycisk (B)

19 Odchylane peloty kolanowe Drążki do odchylanych pelot kolanowych winny być umieszczone w mocowaniach pod poduszką siedziska. Zamontować załączoną śrubę i dokręcić kluczem imbusowym 4mm (A). Poluzować śruby (B) kluczem 6 mm, aby ustawić kąt drążka pelot. Poluzować śruby (A) lub (C) kluczem imbusowym 4mm, aby ustawić głębokość Same peloty kolanowe są regulowane pod kątem i na boki (D), za pomocą klucza imbusowego 4 mm Nacisnąć w dół czerwony przycisk na mocowaniu (E), aby odchylić peloty. Uwaga: Opiekun powinien sprawdzać okresowo i smarować części odchylane - co najmniej co 3 miesiące. Osłona termiczna i Peleryna przeciwdeszczowa Zakładanie osłony termicznej: Rozpiąć osłonę i umieścić na wózku (jak pokazano poniżej). Umieścić dziecko na osłonie, założyć górną część i zapiąć. Zamocować paski ramienne w blokadzie (A). Osłona posiada zakończenie velcro na wysokości stóp, umożliwia to całkowite zdjęcie górnej części dobre rozwiązanie w przypadku robienia np. zakupów.

20 Peleryna powinna zakrywać podnóżek, oparcie, plecak oraz podłokietniki (jeżeli występują). Uwaga: Upewnić się, że wszystkie mocowania i regulacje są umieszczone i zamontowane prawidłowo, oraz okresowo należy je sprawdzać. Pas abdukcyjny Umieścić pas płasko na siedzisku (jak pokazano). Zamocować tylne paski w klamrach pod siedziskiem (A). Umieścić dziecko w wózku i przeprowadzić paski do góry między udami dziecka i wokół oparcia wózka (jak pokazano). Zamocować paski za oparciem wózka w klamrach. Uwaga: Upewnić się, że wszystkie mocowania i regulacje są umieszczone i zamontowane prawidłowo, oraz okresowo należy je sprawdzać.

21 Kamizelka krzyżowana i zapinana na zamek Zamocować paski ramienne w mocowaniach z tyłu (A). Zamocować boczne i dolne paski w klamrach za poduszkami (B) + (C). Obydwa typy kamizelek można zdemontować, gdzie paski są doczepione do samej kamizelki. W ten sposób nie trzeba poluzowywać klamer za każdym razem. Uwaga: Upewnić się, że wszystkie mocowania i regulacje są umieszczone i zamontowane prawidłowo, oraz okresowo należy je sprawdzać. Pas typu H i pas biodrowy Zamocować paski ramienne dla pasa typu H na oparciu (A). Zamocować pasek boczny w klamrze za poduszką oparcia lub pod poduszką siedziska (B) + (C). Zamocować pas biodrowy w klamrze pod poduszką siedziska (C) Uwaga: Upewnić się, że wszystkie mocowania i regulacje są umieszczone i zamontowane prawidłowo, oraz okresowo należy je sprawdzać.

22 Hamulce bębnowe 1/3 Jak zamontować hamulce bębnowe: 1. Zdemontować koło. 2. Użyć klucza 24 mm, aby zdemontować oś szybkozłączki. Jeżeli jest potrzeba jedynie przeniesienia ośki do innego otworu, odstęp pomiędzy nakrętkami po zewnętrznej stronie płyty musi by 9 mm. Dokręcić nakrętkę wewnątrz (jako pokazano). Nie dokręcać zbyt mocno (max. 22Nm), w przeciwnym razie może się zgiąć i niemożliwi przejście osi.

23 Hamulce bębnowe 2/3 Hamulec bębnowy montuje się na płycie. W zależności od tego, jaki wózek Państwo posiadacie należy postąpić zgodnie z opisem 1 lub Aby zamontować hamulec bębnowy do wózka Panther z kamberem, zwrócić uwagę na rysunek. Aby oczyścić gwint można użyć 5 mm gwintownika. 2. Procedura przy wózku Panther z klinami, aby wyeliminować kamber jest taka sama jak powyżej. Jedyna różnica jest taka, że należy wstawić małą podkładkę między drążek i mocowanie. 3. Uchwyt jest montowany w górnym otworze na płycie. Dokręcić podkładką i nakrętką. Jak zamontować kliny, celem wyeliminowania kambera: Umieścić kliny po obu stronach płyt (jak pokazano na rysunku A), następnie zamontować szybkozłączkę (B) lub hamulec bębnowy (2) w zależności jak ma być.

24 Hamulce bębnowe 3/3 Uchwyt jest montowany na uchwycie do prowadzenia śrubokrętem (A). Przeprowadzić wewnętrzny kabel przez otwór w śrubie (B) i zamontować kabel zewnętrzny (C). Zamocować kabel na hamulcu: Przeprowadzić kabel przez uchwyt (D) i przez otwór w śrubie (E). Zamontować śrubę przez dźwignię hamulca (F). Dokręcić nakrętkę kluczem 8 mm. Przeciąć kabel i zamontować tulejkę końcową kabla (G) jak pokazano. Zamontować nowe koło (H). Upewnić się, że hamulec ręczny (I) jest nadal w odpowiednim odstępie do koła (5 mm).

25 Montaż koła 12 ½ Jak zamontować koło 12 ½ : 1. Zdemontować koło. 2. Używając klucza 24 mm zdemontować oś szybkozłączki. 3. Zdemontować po obu stronach urządzenia antywywrotne. 4. Zamontować koła 12 od tyłu i dokręcić śrubami z urządzeń antywywrotnych. 5. Poluzować śruby kluczem 4 mm, aby wyregulować szerokość pomiędzy kołami. Dokręcić na odpowiedniej szerokości.

26 Montaż i regulacja hamulca ręcznego & kabla Uchwyt jest mocowany na uchwycie do prowadzenia śrubokrętem (A). Przeprowadzić wewnętrzny kabel przez otwór w śrubie (B) i zamontować zewnętrzny kabel (C). Zamocować kabel na hamulcu: Przeprowadzić kabel przez uchwyt (D) i przez otwór w śrubie (E). Dokręcić nakrętkę kluczem 8 mm. Przeciąć kabel i zamontować tulejką końcową kabla jak pokazano (F).

27 Transport / przechowywanie Możliwe jest złożenie wózka Panther do transportu lub przechowywania: A. Poluzować uchwyty. B. Odwrócić uchwyty w kierunku środka wózka. C. Przechylić oparcie do przodu. D. Odchylić podnóżek do tyłu pod siedzisko. E. Zaciągnąć hamulec lub F. Zdjąć koła tylne G. Podnieść wózek Panther bezpiecznie chwytając dokoła ramy.

28 Transport w pojazdach 1/2 Panther jest zatwierdzony do transportu użytkowników w pojazdach, kiedy wózek jest ustawiony w pozycji na wprost jazdy. Żeby zapewnić bezpieczeństwo należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: Uwaga! Zatwierdzenie jest nieważne przy specjalnych wózkach lub kombinacjach systemów siedzisk lub oparć nie będących produkcji R82. Użytkownik powinien przesiąść się na siedzisko pojazdu i korzystać z systemu pasów zamontowanych w pojeździe, jeżeli to tylko możliwe. Wózek został dynamicznie przetestowany zgodnie z ANSI/RESNA WC/Vol sekcja 6.4.1, lit. c. Wózek winien być ustawiony w pozycji do jazdy przodem, jeżeli jest używany jako siedzisko w pojeździe. Używać zatwierdzonego mocującego 4-punktowego systemu pasów. Użyć zatwierdzonego 3-punktowego pasa w wózku. Zapięcie pasami nie powinno być odchylone od ciała pacjenta poprzez komponenty wózka, takie jak: podłokietniki lub koła. Wszystkie akcesoria muszą być zdjęte z wózka i osobno zabezpieczone w pojeździe. Akcesoria, których nie da się zdemontować, muszą być zabezpieczone na wózku, ale umieszczone z dala od użytkownika, z absorbującym energię wyściełaniem oddzielającym akcesoria od użytkownika. Jakiekolwiek zmiany i zastępcze części nie mogą być używane w wózku, bez uprzedniej zgody dystrybutora / producenta. Wózek powinien przejść inspekcję przez dystrybutora zanim zostanie ponownie użyty, po jakimkolwiek uczestnictwie wózka w wypadku pojazdu. Pasy nie mogą być odchylane od ciała pacjenta przez inne komponenty wózka takie jak podłokietniki lub koła.

29 Transport w pojazdach 2/2 1. Zabezpieczyć wózek w pojeździe: Zamontować 4-punktowy system pasów w pojeździe (zgodnie z instrukcjami producenta). Zamontować dwa mocowania (A) z symbolem (B) z tylu wózka. Zamontować dwa mocowania (C) z symbolem (B) z przodu wózka. Zabezpieczyć wózek w pojeździe, używając 4-punktowego systemu pasów. Użyć haczyka lub pasa w mocowaniach (A) mocowaniach (C). Uwaga: Używać wyłącznie zatwierdzonego 4-punktowego systemu pasów zgodnie z ISO Zabezpieczyć użytkownika na wózku: Użyć 3-punktowego pasa jak pokazano na rysunku (D). Kąt pasa musi być taki sam jak pokazano na rysunku (E). Ustawienie ograniczenia pasa powinno być wyregulowane tak ciasno jak to możliwe, biorąc pod uwagę komfort użytkownika. Także taśma pasa nie powinna być skręcona. Zalecamy kąt siedziska 90 0 i kąt oparcia 3 0 Uwaga: Użyć 3-punktowego pasa zatwierdzonego zgodnie z ISO

30 3. Transport: Usunąć wszystkie akcesoria z wózka przed transportem. Umieścić użytkownika w pozycji przodem do jazdy. Wózek jest zatwierdzony do transportu w pojazdach użytkowników o max. obciążeniu 57 kg. Uwaga: Należy zwrócić uwagę na zalecaną strefę bezpieczeństwa (F), podczas przemieszczania użytkownika w pojeździe. Do przewozu w środkach transportu publicznego Zgodnie z dyrektywą 2001/85/EG, Aneks VII poz , pojazd zawiera specjalnie oznaczone pozycje wózka inwalidzkiego, zezwalające na transport wózka przodem do kierunku jazdy. Jeżeli ta metoda jest zastosowana, użytkownik lub opiekun musi odgrywać aktywną rolę podczas podróży, być przygotowany na gwałtowne ruchy i posiadać zdolność do pozostawania w stabilnej, bezpiecznej pozycji siedzącej przez cały okres trwania podróży. Ograniczenia ruchu użytkownika nie powinny być zbyt duże, aby zapobiec trzymania przez niego uchwytów zainstalowanych w pojeździe, w trakcie zmian prędkości i kierunku pojazdu. Odrębnie od powyższych wskazówek powinno się być w stanie (aby poprawić bezpieczeństwo) sprawdzić: - oparcie jest na tym samym poziomie jak, lub powyżej, ramion użytkownika; - stabilizacja karku jest użyta i jest poprawnie zamocowana; - hamulce są aktywowane; - zabezpieczenie przed przechylaniem jest obniżone.

31 Identyfikacja produktu A) Numer seryjny Naklejka jest umieszczona na ramie pod siedziskiem. B) Producent Naklejka jest umieszczona na ramie pod siedziskiem.

32 Wymiary Dane techniczne Rama: Części plastikowe: Poduszki: Pokrycie: ] stal lakierowana proszkowo włókno szklane wzmocnione polipropylenem Ogniotrwała pianka welur z folią nieprzemakalna na oparciu Producent:

33

34

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania wózka

Instrukcja użytkowania wózka Instrukcja użytkowania wózka Wstęp Stingray jest wysokiej klasy wózkiem spacerowym firmy R82. Został zaprojektowany dla dzieci, które potrzebują dobrej stabilizacji i komfortu. Jest połączeniem nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania fotelika

Instrukcja użytkowania fotelika Instrukcja użytkowania fotelika Wstęp x:panda jest multifunkcyjnym fotelikiem dostępnym w czterech rozmiarach. Każde siedzisko reguluje się w trzech różnych szerokościach i stopniowo na głębokość. Oparcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Mustang Mustang jest pomocą do chodzenia firmy R82, odpowiednią dla dzieci wymagających dodatkowej pomocy przy stawianiu kroków. Mustang może być używany np. w przypadku dzieci z

Bardziej szczegółowo

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i

Bardziej szczegółowo

Cena bazowa: ,- PLN

Cena bazowa: ,- PLN Netti 4U comfort compact easy to use design Data Kod Klienta Adres zamawiającego Osoba do kontaktu Informacja Inny adres dostawy Adres zamawiającego = adres dostawy Oferta Zamówienie Cena bazowa: 10 000,-

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12 Carony Classic Autoadapt Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12 PL 4 Instrukcja obsługi PL 4 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU DANE TECHNICZNE Maksymalna waga użytkownika: Szerokość siedziska: Głębokość siedziska: Wysokość siedziska 125 kg 30 40 cm 37,5 45 cm 43 52 cm Kąt oparcia: 0 do +30 lub -5 do +25 Przechylenie: -5 do +40

Bardziej szczegółowo

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna... Breezy 250 Breezy 250 Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna... Breezy 250 pokazany z niestandardowymi opcjami Mocny i wytrzymały Nowa konstrukcja

Bardziej szczegółowo

Cena bazowa: ,-PLN

Cena bazowa: ,-PLN Data Kod Klienta Adres zamawiającego Osoba do kontaktu Informacja Inny adres dostawy Adres zamawiającego = adres dostawy Oferta Zamówienie Cena bazowa: 15 000,-PLN Szerokość siedziska D20035 D20038 D20040

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14 Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci, 11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo

Bardziej szczegółowo

PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest dla mnie odpowiedni?

PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest dla mnie odpowiedni? Opublikowano na BikeOVO (http://www.bikeovo.pl) Strona główna > PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest dla mnie odpowiedni? PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest

Bardziej szczegółowo

ul. Krzywoustego 6 81-035 GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: +48 58 765 71 00 Fax: +48 58 765 71 02 e-mail: info@vassilli.pl - www.vassilli.

ul. Krzywoustego 6 81-035 GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: +48 58 765 71 00 Fax: +48 58 765 71 02 e-mail: info@vassilli.pl - www.vassilli. VASSILLI POLSKA Sp. z o.o. ul. Krzywoustego 6 81-035 GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: +48 58 765 71 00 Fax: +48 58 765 71 02 e-mail: info@vassilli.pl - www.vassilli.pl Cat. - Polska - edycja 09/2008 - ci&lle

Bardziej szczegółowo

Ręczny wózek z funkcją pionizacji elektrycznej

Ręczny wózek z funkcją pionizacji elektrycznej Ręczny wózek z funkcją pionizacji elektrycznej To jest LEVO: Dotknięcie przycisku podnosi Cię do bezpiecznej, komfortowej pozycji stojącej, by móc aktywnie uczestniczyć w codziennym życiu. W pracy, w szkole

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi Carony Classic Autoadapt Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem Z regulacją wysokości 24 PL 4 Instrukcja obsługi PL 4 Carony Classic Wsiadanie do pojazdu Dziękujemy za wybór urządzenia

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi Minikid Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW DWA WÓZKI - JEDNA RODZINA COOL, STYLOWY, NOWOCZESNY. LIFE T SKŁADANY Rama składana krzyżakowo, ze stałymi lub odchylanymi podnóżkami Korzystaj z życia

Bardziej szczegółowo

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza. Model wózka dla osób po amputacji kończyn -A. Wersja transportowa wózka na tylnych małych kołach 12'- T30. Wersja wózka z napędem na jedną rękę dla osób z niedowładami jednej strony-hem2. Podłokietnik

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe

Bardziej szczegółowo

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? data aktualizacji: 2017.01.10 Zdjęcie poglądowe, stanowi ilustrację do artykułu W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Koła napędowe: 12" i 14" Szerokość całkowita: 60 cm (koła 12"); 62 cm (koła 14")

Koła napędowe: 12 i 14 Szerokość całkowita: 60 cm (koła 12); 62 cm (koła 14) DANE TECHNICZNE Salsa R 2 // Wózek elektryczny Maks. waga użytkownika: 140 kg Typ akumulatorów: 60 i 70Ah Kółka samonastawne: 9" i 10" Maksymalny kąt podjazdu: 8 (14%) Koła napędowe: 12" i 14" Szerokość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone 11415445 - Wózek ręczny z drewna Dane techniczne: Wymiary zewnętrzne: Ok. 176 cm (dł. razem z drążkiem) x 61 cm szer. x 52 cm wys. Lub ok. 92 x 61 x 96 cm (drążek podniesiony do góry) Całkowita wysokość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO SYSTEMIE FlexPoint

PRZEWODNIK PO SYSTEMIE FlexPoint PRZEWODNIK PO SYSTEMIE FlexPoint www.flex-point.pl 1. Czym jest system FlexPoint? System FlexPoint powstał w celu zapewnienia pełnej i bezpiecznej stabilizacji pacjenta. Cechą naszego systemu jest uniwersalność

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

Racer. wózek specjalny

Racer. wózek specjalny Racer RACER RACERTM umożliwia przewożenie dzieci i dorosłych z ograniczonymi możliwościami ruchowymi. Znajduje zastosowanie zarówno w domu pacjenta jak i w ośrodkach rehabilitacyjnych. Stabilna konstrukcja

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w

Bardziej szczegółowo

DuŜa wydajność. Indywidualne dostosowanie. Trzeci wymiar! Komfortowe ułoŝenie ciała

DuŜa wydajność. Indywidualne dostosowanie. Trzeci wymiar! Komfortowe ułoŝenie ciała Invacare Storm3 Wytrzymały, dynamiczny, mocny Elektryczny wózek inwalidzki Invacare Storm3 umoŝliwia prowadzenie aktywnego trybu Ŝycia duŝej liczbie uŝytkowników. Model wykazuje imponującą wydajność i

Bardziej szczegółowo

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Piasta szosowa do hamulca tarczowego (Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU

Bardziej szczegółowo

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Przednia piasta (hamulec tarczowy) (Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

Zippie Voyage. spacerem przez życie

Zippie Voyage. spacerem przez życie Zippie Voyage spacerem przez życie Zippie NOWOCZESNY. PROSTY W UŻYCIU NAJLEPSZY DLA DZIECKA. Uniwersalny Zippie Voyage jest wyrobem medycznym łączącym funkcjonalność wózka spacerowego Baby Jogger z wyjątkowo

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 1 20 21 2 5 3 4 Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+, 1 2 0 25 kg 6 m 5 lat 26 27 28 29 30 31 35 34 36

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania

Bardziej szczegółowo

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu. Instrukcja użytkowania Optimus Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 04.2015 Z przyjemnością przekazujemy Państwu do użytkowania wózek Optimus. Wózek przeznaczony jest dla dzieci z mózgowym porażeniem

Bardziej szczegółowo

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Maszyna BUTLER KENDO.30 LIGHT stanowi połączenie wydajności urządzenia AIKIDO z prostą obsługą i niską ceną. Podobnie do AIKIDO montażownica KENDO posiada opatentowaną

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J. INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją obsługi Gymform AB Celerate.. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do swojej sprawności fizycznej lub jeśli

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

Life T i Life RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

Life T i Life RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW DANE TECHNICZNE LIFE T LIFE RT Max. waga użytkownika: 100 kg 100 kg Szerokość siedziska: 28 50 cm 28 48 cm Głębokość siedziska: 32 46 cm 32 46 cm Wysokość przednia siedziska: 40 53 cm 36 50 cm Wysokość

Bardziej szczegółowo

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE. Argon 2 // Wózek inwalidzki na ramie sztywnej

DANE TECHNICZNE. Argon 2 // Wózek inwalidzki na ramie sztywnej DANE TECHNICZNE Argon 2 // Wózek inwalidzki na ramie sztywnej Maks. waga użytkownika: 125 kg // 140 kg Nachylenie oparcia: -31 do + 15 ê Koła Proton lub adapter osi roweru z napędem ręcznym: 100 kg Środek

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Kamizelka (siedzisko) LeviKam

Kamizelka (siedzisko) LeviKam Kamizelka (siedzisko) LeviKam instrukcja obsługi 796-970-503 info@levicare.pl ul. Mieszka I 6, 77-100 Rzepnica Uwaga! Przed użyciem kamizelki należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Zawartość

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego

Bardziej szczegółowo

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN ETURN Nowe, rewolucyjne odwracanie palet Instrukcja obsługi dla urządzeń : ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN 102 ETURN Instrukcja bezpieczeństwa Proszę z uwagą przeczytać informacje i znaki dotyczące bezpieczeństwa:

Bardziej szczegółowo

Podłokietnik długi -B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Podłokietnik długi -B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza. Model wózka dla osób po amputacji kończyn - A. Wersja transportowa wózka na tylnych małych kołach 12'-T30. Wersja wózka z napędem na jedną rękę dla osób z niedowładami jednej strony-hem2. Podłokietnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ

Bardziej szczegółowo

Salsa. Odkrywaj swój świat

Salsa. Odkrywaj swój świat Salsa Odkrywaj swój świat Zippie Salsa Doskonałe osiągi na zewnątrz n Pokonuje krawężniki do 100 mm. n Prędkość 6 km/h (opcjonalnie 10 km/h). n Akumulatory żelowe o pojemności 60 Ah zapewniają zasięg do

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to

Bardziej szczegółowo

CECHY. Regulowane oparcie od 90 do 160 stopni Podnośnik gazowy klasy 4-tej Koła 75 mm z blokadą Zagłówek i podszuka lędźwiowa

CECHY. Regulowane oparcie od 90 do 160 stopni Podnośnik gazowy klasy 4-tej Koła 75 mm z blokadą Zagłówek i podszuka lędźwiowa CECHY Fotel gamingowy z naturalnej skóry Wzmocniona stalowa konstrukcja Elastyczne i regulowane podłokietniki 4D Lepsza kontrola przez zaawansowany system zawiszenia i pochylenia Regulowane oparcie od

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO. da,opis OCHRONNY. os) PL (11) Kowalski Maciej TAPS Specjalistyczny Zakład Tapicerstwa Komunikacyjnego, Łódź, PL

WZORU UŻYTKOWEGO. da,opis OCHRONNY. os) PL (11) Kowalski Maciej TAPS Specjalistyczny Zakład Tapicerstwa Komunikacyjnego, Łódź, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej da,opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 114841 (22) Data zgłoszenia: 24.05.2004 os) PL (11)62935 (13) Y1 (51) IntCI. B60N

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

Fundacja Salemander 04/2019 Konieczność jaki wózek wybrać

Fundacja Salemander 04/2019 Konieczność jaki wózek wybrać Fundacja Salemander 04/2019 Konieczność jaki wózek wybrać Kamil Grącki Human Mobility Ottobock Wózki dobrej klasy produkowane są na miarę- dla pacjenta - wózki manualne, elektryczne, spacerowe powinny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm. a f d e b c i Instrukcja obsługi g h 4 > 5 cm montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy montowany tyłem do kierunku jazdy 5 Pozycja stojąca 6-05 cm. Pozycja stojąca 88-05 cm. Wiek 6 m - 4 lata Age 6m

Bardziej szczegółowo

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach

Bardziej szczegółowo

WYBRANE TECHNIKI UDZIELANIA POMOCY OSOBOM PO URK ROZDZIAŁ 5.1 TECHNIKI POMOCY W POKONYWANIU KRAWĘŻNIKÓW ROZDZIAŁ 5

WYBRANE TECHNIKI UDZIELANIA POMOCY OSOBOM PO URK ROZDZIAŁ 5.1 TECHNIKI POMOCY W POKONYWANIU KRAWĘŻNIKÓW ROZDZIAŁ 5 ROZDZIAŁ 5 WYBRANE TECHNIKI UDZIELANIA POMOCY OSOBOM PO URK Osoby po URK, które ze względu na poziom URK (np. powyżej C6) lub z uwagi na schorzenia bądź urazy towarzyszące nie są w stanie opanować poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (PL)

Instrukcja obsługi (PL) Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo