APROBATA TECHNICZNA TO 13/0048. W rozumieniu postanowień 26 ustawy nr 90/1998 Dz. U. o produktach budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "APROBATA TECHNICZNA TO 13/0048. W rozumieniu postanowień 26 ustawy nr 90/1998 Dz. U. o produktach budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów"

Transkrypt

1 TSUS Technický a skušobný ústav stavebný, n.o. Studená 3, Bratislava [Bratysława], Builinding testing and research institute, Slovak Republic [Techniczny i Doświadczalny Instytut Budowlany] APROBATA TECHNICZNA TO 13/0048 W rozumieniu postanowień 26 ustawy nr 90/1998 Dz. U. o produktach budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów Rodzaj i nazwa handlowa produktu: dylatacje mostowe Producent: STAVOKOV, spol. s r.o., Brnianska 12/2934, Trenčín, Slovenská republika Miejsce produkcji: STAVOKOV, spol. s r.o., Brnianska 12/2934, Trenčín, Slovenská republika Typ i rodzaj zastosowania produktu budowlanego: Dylatacje mostowe, typ MZ, wykonanie: 80J; 100J (proste) 160N; 240N; 320N; 400N; 480N; 560N; 640N; 720N; 800N; (nożycowe, z kształtownikami stalowymi I 135/85); Ns; 240Ns; 320Ns; 400Ns; 480Ns; 560Ns; 640Ns; 720Ns; 800Ns (nożycowe, z kształtownikami stalowymi I 150/85); 80Jt; 100Jt (proste, wyposażone w stalowe wypustki segmentowe na powierzchni ruchomej); 160Nt; 240Nt; 320Nt; 400Nt; 480Nt; 560Nt; 640Nt; 720Nt; 800Nt; (nożycowe, ze stalowymi kształtownikami I 135/85, wyposażone w stalowe wypustki segmentowe na ruchomej powierzchni) 1

2 160Nst; 240Nst; 320Nst; 400Nst; 480Nst; 560Nst; 640Nst; 720Nst; 800Nst (nożycowe, ze stalowymi kształtownikami I 150/85 wyposażone w stalowe wypustki segmentowe na ruchomej powierzchni); Są przeznaczone do stosowania w budownictwie lądowym i mostów w celu połączenia dwóch jednostek dylatacyjnych, które pod wpływem zmian temperatury zmieniają swoją długość. Ważność APROBATY TECHNICZNEJ od: do APROBATA TECHNICZNA zawiera: 55 stron wraz z 4 załącznikami Organ zatwierdzający: OM 04, członek EOTA oddział w Bratysławie oddział Žilina Osoba notyfikowana 1301 Studená 3, Bratysława A. Rudnaya 90, Žilina Osoba autoryzowana SK04 Oddział Nové Mesto nad Váhom oddział Košice Osoba autoryzowana SKTC-105 Trenčianska , Nové Krmanova 5, Mesto nad Váhom Košice Sekcja poświadczania zgodności Oddział Nitra oddział Prešov Studená 3, Bratislava Braneckého 2, Nitra Budovateľská 53, Prešov Oddział Zvolen Jesenského 15, Zvolen oddział Tatranská Štrba Štefánikova 24, Tatranská Štrba Organ zatwierdzający OM 04, TSÚS I WARUNKI OGÓLNE Niniejsza aprobata techniczna została wydana przez organ zatwierdzający w OM 04 Technický a skúšobný ústav stavebný, n.o. [Techniczny i Doświadczalny Instytut Budowlany], na podstawie upoważnienia udzielonego przez Ministerstwo Rozwoju Transportu, Budownictwa i Rozwoju Regionalnego z dnia r., które obecnie zostało zastąpione przez zezwolenie z dnia r., zgodnie z następującymi postanowieniami: 2

3 - 4 i 26 ustawy nr 90/1998 Z. w sprawie wyrobów budowlanych z późniejszymi zmianami, - rozporządzenie Ministerstwa Budownictwa i Rozwoju Regionalnego Republiki Słowackiej nr 558/2009 Dz.U., które ustanawia wykaz wyrobów budowlanych, które mają być oznakowane, systemy oceny zgodności i szczegóły dotyczące stosowania znaków zgodności w brzmieniu rozporządzenia nr 451/2011 Dz.U. 2. Producent jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania organu zatwierdzającego o zmianach warunków, na podstawie których aprobata techniczna została wydana. 3. Odpowiedzialność za zgodność produktu z niniejszą aprobatą techniczną i za przydatność do zamierzonego stosowania w budownictwie ponosi producent. 4. Powielanie niniejszej Aprobaty Technicznej w tym szerzenie drogą elektroniczną musi być wykonywane w pełnym brzmieniu. Za pisemną zgodą organu zatwierdzającego można część dokumentu odtworzyć, jeśli kopia jest oznaczona jako Kopia niekompletna. Treści i rysunki w materiałach promocyjnych nie mogą być sprzeczne z aprobatą techniczną. 5. Aprobata techniczna nie może być przenoszona na innych producentów, przedstawicieli producentów lub inne miejsca produkcji, jak wskazano na 1 stronie. 6. Dane techniczne wydawane są w języku słowackim. Tłumaczenia na inne języki muszą być oznaczone na stronie tytułowej jako Tłumaczenie. 7. Aprobata techniczna może być wycofana tylko przez organ zatwierdzający, który wydał aprobatę techniczną. 8. Organ zatwierdzający unieważni niniejszą aprobatę techniczną, jeśli zostanie stwierdzony którykolwiek z powodów do wycofania zgodnie z 26b ust. 1 ustawy nr 90/1998 Dz.U., w brzmieniu późniejszych przepisów. 9. Zakończenie okresu współistnienia zharmonizowanej normy technicznej oznacza koniec ważności niniejszej aprobaty technicznej. II WARUNKI SZCZEGÓŁOWE 1 Definicja produktu i jego zastosowania 1.1 Opis produktu Mostowe urządzenia dylatacyjne, typ MZ (dalej tylko MZ) produkowane są w wersjach z następującym oznaczeniem: 3

4 a) 80J; 100J (wersja prosta) umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±40 mm do ±50 mm, ze zmienną wysokością skrajnych profili F. MZ nie są osadzone za pomocą mechanizmu nożycowego. b) 160N; 240N; 320N; 400N; 480N; 560N; 640N; 720N; 800N (wersja z nożycami, ze stalowymi profilami I 135/85) - umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±80 mm do ±400 mm. Ich konstrukcja jest zaprojektowana jako system modułowy, wyposażony w mechanizm nożycowy, który umożliwia wzdłużny ruch dylatacyjny mostu. c) 160Ns; 240Ns; 320Ns; 400Ns; 480Ns; 560Ns; 640Ns; 720Ns; 800Ns wersja z nożycami, ze stalowymi profilami I 150/85) - umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±80 mm do ±400 mm. Ich konstrukcja jest zaprojektowana jako system modułowy, wyposażony w mechanizm nożycowy, który umożliwia wzdłużny ruch dylatacyjny mostu. d) 80Jt; 100Jt (wersja prosta, wyposażona w stalowe segmenty na powierzchni ruchomej) - umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±40 mm do ±50 mm, ze zmienną wysokością skrajnych profili F. MZ nie są osadzone za pomocą mechanizmu nożycowego. MZ są na powierzchni ruchomej wyposażone w stalowe nakładki modułowe, wykonane z blachy stalowej o grubości 15 mm, długości mm do mm (zgodnie z długością MZ). Stalowe nakładki wyciszające są przymocowane śrubkami do profili stalowych MZ. e) 160Nt; 240Nt; 320Nt; 400Nt; 480Nt; 560Nt; 640Nt; 720Nt; 800Nt (wersja z nożycami, z profilami I 135/85 i ze stalowymi segmentami na powierzchni ruchomej) - umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±80 mm do ±400 mm. Ich konstrukcja zaprojektowana jest jako system modułowy, wyposażony w mechanizm nożycowy, który umożliwia wzdłużny ruch dylatacyjny mostu. MZ są na powierzchni ruchomej wyposażone w stalowe nakładki modułowe, wykonane z blachy stalowej o grubości 15 mm, długości mm do mm (zgodnie z długością MZ). Stalowe nakładki wyciszające są przymocowane śrubkami do stalowych profili MZ. f) 160Nst; 240Nst; 320Nst; 400Nst; 480Nst; 560Nst; 640Nst; 720Nst; 800Nst (wersja z nożycami, z profilami I 150/85 i ze stalowymi modułami na powierzchni ruchomej) umożliwiają wzdłużny ruch dylatacyjny mostu w maks. zakresie od ±80 mm do ±400 mm. Ich konstrukcja zaprojektowana jest jako system modułowy, wyposażony w mechanizm nożycowy, który umożliwia wzdłużny ruch dylatacyjny mostu. MZ są na ruchomej powierzchni wyposażone w stalowe nakładki modułowe, wykonane z blachy stalowej o grubości 15 mm, długości mm do mm (zgodnie z długością MZ). Stalowe nakładki modułowe są przymocowane śrubkami do stalowych profili MZ. MZ 80J i MZ 100J to proste mostowe urządzenia dylatacyjne, złożone z dwóch skrajnych profili F, między które włożony jest gumowy profil uszczelniający, pokrywający szczelinę dylatacyjną. Gumowy profil o wymiarach 155 mm 8 mm (80J) lub 195 mm 8 mm (100J) jest w skrajnych profilach F przymocowany za pomocą profili zamykających 4

5 U o wymiarach 13 mm 20,6 mm 10,5 mm i żłobionych kołków ø 8 mm 26 mm, umieszczanych w odstępach 250 mm. Konstrukcja MZ wykonana jest z dwóch jednakowych stalowych walcowanych skrajnych profili F75/49, które są przyspawane do stalowych kątowników L o wymiarach 140 mm 140 mm 14 mm. Alternatywnie używa się również stalowych profili L o wymiarach 120 mm 80 mm 12 mm lub konstrukcji spawanych T (teowników) wykonanych ze stali o wymiarach 120 mm 20 mm i 120 mm 10 mm. Na podkładowe kątowniki L są przyspawane do płyty kotwiącej jezdni, wykonane z blach stalowych o wymiarach ( ) mm, do których przyspawane są profilowane kotwy z prętów stalowych (ø ) mm lub (ø ) mm i (ø ) mm lub (ø ) mm. Pętle kotwiące które przyspawane są do podkładowych stalowych kątowników w odstępach 250 mm. Za pomocą kotew MZ jest przyspawany do zbrojenia mostu, a następnie zabetonowane są w przygotowanej kieszeni. Konstrukcja stalowa MZ przenosi napór oraz siły hamujące z osi pojazdu na nośną konstrukcję mostu. Uszczelnienie szczeliny pomiędzy skrajnymi profilami uszczelniającymi gumowym profilem umożliwia ich wzajemne poziome przesunięcie na oś dylatacyjną szczeliny w maks. zakresie ± 40 mm, ewent. ± 50 mm, przy zapewnieniu wodoszczelności MZ. Konstrukcja MZ nie jest osadzona za pomocą mechanizmu nożycowego, MZ 160N do MZ 800N to modułowe MZ z mechanizmami nożycowymi wspierającymi oraz z wielokrotnymi szczelinami dylatacyjnymi, które są uszczelniane gumowymi profilami. MZ złożony jest z dwóch skrajnych profili F oraz z dwóch do dziewięciu pośrednich profili I (płyt). Pomiędzy poszczególne profile wkładane są gumowe profile uszczelniające o wymiarach 155 mm 8 mm, które pokrywają szczelinę dylatacyjną. Gumowe profile uszczelniające są w skrajnych profilach F75/49 oraz pośrednich profilach I 135/85 zamocowane za pomocą profili zamykających U o wymiarach 13 mm 20,6 mm 10,5 mm i sworznie kotwiące ø 8 mm 26 mm, które są umieszczone w odstępie 250 mm. Konstrukcja MZ wykonana jest z dwóch jednakowych stalowych walcowanych skrajnych profili F75/49, które są przyspawane do podkładowych stalowych profili HEB 200 (wersje 160N, 240N, 320N) lub do profili stalowych HEB 240 (wersje 400N do 800N). Do konstrukcji profili HEB są przyspawane stalowe wzmocnienia, które służą do przyspawania stalowych kotew pomostu oraz do wzmocnienia profilu HEB. Wzmocnienie do kotew jezdni wykonane jest z blachy stalowej o wymiarach 90 mm 170 mm. Do tych wzmocnień przyspawane są karbowane stalowe sworznie kotwiące ø 20 mm 295 mm 170 mm, które są razem ze wzmocnieniami przyspawane w odstępie 250 mm do konstrukcji profilu HEB z zewnętrznej strony MZ. Wzmocnienie do profilu HEB wykonane jest z blachy stalowej o grubości 15 mm, o wymiarach 90 mm 170 mm 45 mm oraz do konstrukcji profilu HEB jest przyspawana od strony mechanizmu nożycowego. Na tej stronie profilu HEB przyspawane są również elementy stalowe, do których przymocowane są mechanizmy nożycowe, standardowo zaprojektowane i rozmieszczone w maks. odstępie mm. Elementy stalowe wykonane są jako przestrzenna konstrukcja spawana złożona z płyty bazowej i 2 sztuk ścian bocznych. Płyta bazowa wykonana jest z blachy stalowej o wymiarach 170 mm 145 mm 20 mm. Ściany boczne wykonane są z blachy stalowej o wymiarach 230 mm 180 mm 25 mm. Za pomocą kotew MZ jest przyspawana do zbrojenia mostu, a 5

6 następnie zabetonowana w przygotowanej wnęce. MZ produkowane w wersji: 160N; 240N; 320N; 400N; 480N; 560N; 640N; 720N; 800N są zaprojektowane jako system segmentowy, w którym wymagany ruch dylatacyjny osiąga się poprzez dodanie pośrednich profili oraz odpowiedniego modułu mechanizmu nożycowego. Poprzez dodanie jednego pośredniego profilu I 135/85 wzdłużny ruch dylatacyjny mostu zwiększy się o ±40 mm. Konstrukcja stalowa MZ wyposażona w gumowe profile uszczelniające oraz mechanizmy nożycowe tworzy dynamiczny system, który zdolny jest utrzymać stalowe profile I (płyty) w jednakowych odległościach oraz przenieść siły hamujące i napędowe spowodowane transportem, przy zapewnieniu wodoszczelności MZ. MZ 160Ns do MZ 800Ns to modułowe MZ ze wzmocnionymi mechanizmami nożycowymi oraz z wielokrotnymi szczelinami dylatacyjnymi, które są uszczelniane gumowymi profilami. MZ Ns produkowane są w identycznej wersji konstrukcyjnej jak MZ, w wersji: 160N do 800N z tą różnicą, że zamiast profili pośrednich I 135/85 używane są profile pośrednie I 150/85, z wyrównaniem wysokości spawania mechanizmów nożycowych. Pozostałe części MZ w wersji Ns są identyczne z MZ w wersji N. MZ 80Jt i MZ 100Jt to proste MZ, złożone z dwóch skrajnych profili F, pomiędzy które włożony jest gumowy profil uszczelniający, pokrywający szczelinę dylatacyjną. MZ..Jt produkowane są w identycznej wersji konstrukcyjnej jak MZ, w wersji: 80J; 100J z tą różnicą, że te MZ są na powierzchni jezdni wyposażone w przykręcone stalowe nakładki wyciszające. MZ 160Nt do MZ 800Nt to modułowe MZ ze pomocniczymi mechanizmami nożycowymi oraz z kilkunastoma szczelinami dylatacyjnymi, które są uszczelniane gumowymi profilami. Produkowane są w identycznej wersji konstrukcyjnej jak MZ, w wersji: 160N do 800N z tą różnicą, że na powierzchni jezdni te MZ mają przymocowane śrubkami stalowe nakładki wyciszające. MZ 160Nst do MZ 800Nst to płytowe MZ ze wspornymi mechanizmami nożycowymi oraz z kilkunastoma szczelinami dylatacyjnymi, które są uszczelniane gumowymi profilami. MZ..Nst produkowane są w identycznej wersji konstrukcyjnej jak MZ, w wersji: 160Ns do 800Ns z tą różnicą, że na powierzchni jezdni MZ są przymocowane śrubkami stalowe nakładki modułowe. Nakładki modułowe są wykonane z blachy stalowej o grubości 15 mm, o długości mm do mm (zgodnie z długością MZ) oraz przymocowane śrubkami do stalowych F i I profili. Konstrukcja wszystkich wersji MZ umożliwia wykonanie pokrywy jezdni o grubości 75 mm (przy użyciu stalowych podkładowych profili L albo profili HEB) lub 90 mm do 140 mm (przy użyciu konstrukcji spawanych T /teowników/ z blach stalowych). MZ są konstruowane jako bezobsługowe przez całą ich żywotność. Podczas normalnej pracy urządzeń dylatacyjnych MZ wykonuje się jedynie rutynowe przeglądy i kontrole (stan profili uszczelniających oraz konstrukcji stalowej) oraz serwis techniczny, składający się z wyczyszczenia drenaży i szczelin dylatacyjnych. MZ ze względu na 6

7 wykonanie konstrukcyjne oraz wykorzystane materiały konstrukcyjne odporne na wpływy mechaniczne i chemiczne są w pełnej mierze odporne na zalanie wodą. Parametry techniczne MZ, ruchy dylatacyjne oraz przekroje poprzeczne poszczególnych wersji MZ przedstawione są w załącznikach 1 i 2 niniejszej aprobaty technicznej. 1.2 Cel i sposób użycia MZ przeznaczone są do użytku w budownictwie mostowym i naziemnym w celu połączenia dwóch lub kilku struktur dylatacyjnych, które pod wpływem zmiany temperatur zmieniają swoją długość w zakresie od ±40 mm do ±400 mm. MZ nadają się do konstrukcji betonowych obiektów mostowych, zespolonych stalowych i sprzężonych, wykonanych we wszystkich klasach obciążeniowych jako pionowe, poprzeczne do 45, w zakresie wszystkich relacji wysokościowych, włącznie z chodnikami i pasami awaryjnymi. MZ umożliwiają wykonanie przykrycia jezdni o grubości 75 mm (przy użyciu profili L lub profili HEB) lub 90 mm do 140 mm (przy użyciu konstrukcji spawanych T /teowników/ z blach stalowych). 2 Charakterystyka produktu i jego weryfikacja 2.1 Charakterystyka produktu Charakterystyki związane z podstawowymi wymogami budownictwa (nadające się do użycia w budowli w określonym celu) a) Odporność mechaniczna i stabilność struktury a1) Nie powoduje zburzenia budowli lub jej części a2) Nie powoduje nadmiernej deformacji budowli Deformacja MZ przy obciążeniu statycznym 130 kn na oś max. 12 mm Wytrzymałość zmęczeniowa MZ w liczbie cykli nie mogą powstać zmiany i uszkodzenia elementów Przesunięcie wzdłużne MZ ±40 mm do ±400 mm Mechaniczne właściwości stali Tabela 1 - Mechaniczne właściwości stali Właściwoś ć mechanicz na Jednost ka miary Stal S235JR+ N Stal S235J2+ N Stal S355J2+ N 7

8 Granica plastycznoś ci Re Wytrzymało ść na rozciąganie Rm Rozciągliwo ść A5 MPa min. 325 min. 350 min. 355 MPa od 430 do do do 630 % min. 15 min. 15 min Skład chemiczny stali Oznaczenie stali S235JR+N S235J2+N Tabela 2 Skład chemiczny zastosowanych stali Skład chemiczny (analiza termiczna) [%] Maksymalne wartości składu chemicznego gotowego produktu [%] Tolerancja składu chemicznego gotowego produktu [%] C P S N 1) 2) 0,17 0,045 0,045 0,009 1) 2) + 0,02 + 0, , ,002 S355J2+N 0,20 0,030 0,030 0,009 1) 2) + 0,03 + 0, , ,002 1) Dozwolone jest przekroczenie przedstawionej wartości o 0,001 % N na każdych 0,005 % P niższych od normowanej wartości maksymalnej P. Przy czym zawartość N nie może przekroczyć wartości 0,012 % w analizie termicznej. 2) Maksymalna wartość zawartości N nie obowiązuje, jeśli zawartość całkowitego Al w stali wynosi co najmniej 0,020 % lub wykazana jest dostateczna ilość innych pierwiastków, które wiążą N. Zawartość pierwiastków, które wiążą N należy przedstawić w dokumencie kontroli Spawalność stali Stal S235JR+N; S235J2+N nadają się do spawania, ponieważ mają zagwarantowaną spawalność. Maksymalna wartość ekwiwalentu węglowego Ce = 35 %, maksymalna wartość C = 0,22 %. Stal S355J2+N nadaje się do spawania, ponieważ ma zagwarantowaną spawalność. Maksymalna wartość ekwiwalentu węglowego Ce = 45 %, maksymalna wartość C = 0,20 % Wykonanie spoin stopień B Wymiary i tolerancje wymiarowe 8

9 Dopuszczalne wymiary muszą spełniać wymagania dokumentacji rysunkowej [42] do [49], [116] do [191]. Odchylenia niedopuszczalnych wymiarów powinny być zgodne z normą EN ISO i EN :1997, tab. 1, klasa dokładności m średni Stopień oczyszczania powierzchni - do aplikacji metalizacji powierzchni typu 1 min. Sa 3 - do aplikacji powłoki malarskiej powierzchni typu 2 min. Sa 2, Grubość układanej na gorąco powłoki cynkowo-aluminiowej (ZnAl) (na elementy MZ kątowniki podkładowe, skrajne profile F, pośrednie profile I, elementy chodnika i pasy awaryjne) NDFT 100 m Przyczepność układanej na gorąco powłoki cynkowo-aluminiowej (ZnAl) (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) bez pękania Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) Grubość wierzchniej dwuskładnikowej powłoki poliuretanowej (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) NDFT 80 m NDFT 80 m NDFT 60 m Grubość 1. warstwy pośredniej i 2. warstwy pośredniej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) NDFT ( ) m Grubość wierzchniej dwuskładnikowej powłoki poliuretanowej (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) NDFT 40 m Przyczepność poszczególnych warstw wykonanych powłok przedstawionych w rozdziałach do (na elementy MZ przedstawione w rozdziale ) min. stopień Grubość wykonanej na gorąco powłoki cynkowej (na częściach mechanizmów nożycowych MZ) NDFT 80 m Przyczepność wykonanej na gorąco powłoki cynkowej (na częściach mechanizmów nożycowych MZ) bez pękania Szczelność łączenia profilu gumowego MZ w 4 % roztworze KCl (NaCl) Szczelność łączenia - bez obciążenia nie może dojść do nieszczelności - pod obciążeniem statycznym 6 kn i uszkodzenia łączenia 9

10 - pod obciążeniem 6 kn przy 500 cyklach gumowego profilu b) Bezpieczeństwo przeciwpożarowe budowli Wymóg b) nie dotyczy produktu. c) Higiena i ochrona zdrowia oraz środowiska Wymóg c) nie dotyczy produktu. d) Bezpieczeństwo budowli podczas jej użytkowania Nie stwarza zwiększonego ryzyka obrażeń spowodowanych przez poruszające się pojazdy. Wymaganie dotyczy cech przedstawionych w do Nie stwarza zwiększonego ryzyka obrażeń spowodowanych uderzeniem Bezpieczeństwo użytkowania - ostre krawędzie i występy max. R Określenie wymiarów i liczby kotew MZ według [14], [42] do [49] Liczba przyspawanych kotew MZ min. 70 % Odporność izolacyjna MZ min. 5 k e) Ochrona przed hałasem Wymóg e) nie dotyczy produktu. f) Oszczędność energii i izolacyjność cieplna Wymóg f) nie dotyczy produktu Cechy związane z identyfikacją produktu Właściwości mechaniczne elastomeru profilu uszczelniającego Tabela 3 - Właściwości mechaniczne elastomeru profilu uszczelniającego Właściwość mechaniczna Kryterium Twardość 60 ±5 Sh A Wytrzymałość na rozciąganie min. 10 N.mm-2 Rozciągliwość min. 400 % Trwałe odkształcenie max. 30 % Odporność na rozdarcie min. 6 N.mm Odporność na ozon, starzenie pod bez naruszeń 10

11 wpływem warunków atmosferycznych Granica temperatury kruszenia max. -35 C Odporność na działanie podwyższonych temperatur 7dni/70º C: - zmiana twardości - zmiana wytrzymałości na rozciąganie - zmiana rozciągliwości Odporność na 4 % roztwór KCl, 14 dni/23 oc: - zmiana objętości - zmiana twardości max. ±5 Sh A max. ±15 % max. ±25 % max. +10 % max. -5 Sh A Zmiana objętości w oleju ASTM nr 3 max. 25 % Zmiana twardości w oleju ASTM nr 3 max. -20 Sh A Właściwości związane z bezpieczeństwem ludzi podczas prac budowlanych oraz podczas rutynowej konserwacji budowli. Podczas prac związanych z montażem oraz rutynowej konserwacji urządzenia dylatacyjnego nie są wymagane żadne nadzwyczajne środki bezpieczeństwa. Podczas prac należy przestrzegać wymaganych środków bezpieczeństwa [14]. 2.2 Metody weryfikacji właściwości Deformacja MZ pod obciążeniem statycznym 130 kn na oś Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [8] i [9]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN , która jest identyczna z STN EN Odporność zmęczeniowa MZ w liczbie cykli Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [7] i [10]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN i EN , które są identyczne z STN EN i STN EN Przesunięcie wzdłużne MZ Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [2] i [8]. Użyta metoda: próba zgodnie z [14] Mechaniczne właściwości stali Zweryfikowano próbami udokumentowanymi w [192] do [210]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO , która jest identyczna z STN EN ISO Skład chemiczny stali 11

12 Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [192] do [210]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO , która jest identyczna z STN EN ISO Spawalność stali Zweryfikowano teoretycznie na podstawie składu chemicznego stali udokumentowanej w [192] do [210]. Maksymalna wartość ekwiwalentu węglowego z analizy termicznej określa się zgodnie z wymogami normy EN , która jest identyczna z STN EN Mn Cr +Mo+ V Ni+ Cu Ce C Wykonanie spoin Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [4], [11], [22] do [41]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 5817 i EN ISO 17637, które są identyczne z STN EN ISO 5817 i STN EN ISO Wymiary i tolerancje wymiarowe Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [1], [7], [42] do [49], [143] do [161]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN i EN 13920, która jest identyczna z STN EN i STN EN Stopień oczyszczania powierzchni Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO i EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO i STN EN ISO Grubość wykonywanej na gorąco powłoki cynkowo-aluminiowej (ZnAl) (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO i EN ISO14923, które są identyczne z STN EN ISO i STN EN ISO Przyczepność wykonywanej na gorąco powłoki cynkowo-aluminiowej (ZnAl) (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 17836, EN ISO i EN ISO 2409, która jest identyczna z STN EN ISO 17836, STN EN ISO i STN EN ISO

13 Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2808 a EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO 2808 i STN EN ISO Grubość wierzchniej dwuskładnikowej powłoki poliuretanowej (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2808 i EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO 2808 i STN EN ISO Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2808 i EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO 2808 i STN EN ISO Grubość 1. warstwy pośredniej a 2. warstwy pośredniej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2808 i EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO 2808 i STN EN ISO Grubość wierzchniej dwuskładnikowej powłoki poliuretanowej (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2808 i EN ISO , które są identyczne z STN EN ISO 2808 i STN EN ISO Przyczepność poszczególnych warstw wykonanych powłok przedstawionych w rozdziałach do (na elementach MZ przedstawionych w rozdziale ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3] i [7]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą EN ISO 2409, która jest identyczna z STN EN ISO Grubość wykonywanej na gorąco powłoki cynkowej (na częściach mechanizmów nożycowych MZ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą STN EN ISO

14 Przyczepność wykonywanej na gorąco powłoki cynkowej (na częściach mechanizmów nożycowych MZ) Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [3]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą STN EN ISO 1461 i STN EN ISO Szczelność łączenia gumowego profilu MZ w 4 % roztworze KCl (NaCl) Zweryfikowano na podstawie oceny udokumentowanej w [6] i [8]. Użyta metoda: próba zgodnie z [14] Bezpieczeństwo użytkowania - ostre krawędzie i występy Zweryfikowano na podstawie oceny udokumentowanej w [5]. Użyta metoda: próba zgodnie z [14] i STN EN ISO 12100: Określenie wymiarów i liczby kotew MZ Zweryfikowano na podstawie oceny udokumentowanej w [5]. Użyta metoda: próba zgodnie z [14], [42] do [49] Liczba przyspawanych kotew MZ Zweryfikowano na podstawie oceny udokumentowanej w [5]. Użyta metoda: próba zgodnie z [14], [42] do [49] Odporność izolacyjna MZ Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [12]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą STN Właściwości mechaniczne elastomeru profilu uszczelniającego Zweryfikowano próbą udokumentowaną w [13], [211] do [213]. Użyta metoda: próba zgodnie z normą ISO 34-1, ISO 37, ISO 48, ISO 188, ISO 815-1, ISO 815-2, ISO , ISO 1817, ISO 1827, ISO , ISO 2781/Amd 1. 3 Wykazanie zgodności i oznakowanie produktów znakiem zgodności 3.1 Procedura wykazania zgodności Produkt zgodnie z załącznikiem 1 dekretu MVRR SR nr 558/2009 Dz. U. w brzmieniu rozporządzenia MDVRR SR nr 451/2011 Dz. U. jest zaklasyfikowany do grupy Wykazanie zgodności przeprowadza się zgodnie z 7 ust. 1 pkt. a) ustawy nr 90/1998 Dz. U. o wyrobach budowlanych z późniejszymi zmianami t. j. certyfikacja zgodności (system 1), z którego wynikają następujące zadania i zobowiązania: 14

15 a) Zadania producenta: - stosowanie systemu kontroli wewnątrzzakładowej; - przeprowadzanie planowanych testów; - przeprowadzanie określonych wstępnych testów typu; b) Zadania osoby upoważnionej do przeprowadzania certyfikacji zgodności: - przeprowadzanie wstępnych testów typu; - przeprowadzenie wstępnej inspekcji stosowania systemu kontroli wewnątrzzakładowej producenta; - wydanie certyfikatu zgodności; - przeprowadzanie rutynowych inspekcji stosowania systemu kontroli wewnątrzzakładowej producenta Działania w ramach zadań producenta i osoby autoryzowanej Działania producenta Wewnątrzzakładowa kontrola producenta Producent musi wdrożyć kontrolę wewnątrzzakładową udokumentowaną w planie kontroli i badań [236], [237], w Karcie procesu nr KP20 Zarządzanie kontrolą jakości [232] i w Instrukcji obsługi nr PK-01 [228], które zawierają wszystkie najważniejsze sprawy wymagane w rozumieniu 8a ustawy nr 90/1998 Dz. U. o wyrobach budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów Zakres i częstotliwość planowanych testów Zakres i częstotliwość planowanych testów wymieniona jest w tabeli 4. Własności Częstotliwość testów Metoda Wymiary i tolerancje wymiarowe Twardość gumowego profilu uszczelniającego Stopień oczys zczenia powierzchni Grubość wykonanych powłok Przyczepność wykonanych powłok Losowe 10% z dostawy badania/rozporządzenie STN EN ; klasa dokładności m STN EN 1320, klasy B, F 2 szt. z dostawy ISO 48; Testy pomiarowe Każda sztuka Każda sztuka Na podstawie wniosku odbiorcy STN EN ISO ; kontrola wizualna SSTN EN ISO 2178; STN EN 1461; STN EN ISO STN EN ISO 2808; STN EN ISO ; Metoda magnetyczna STN EN ISO 146; STN EN ISO 2409; Badanie metodą siatki i nacięć Wykonanie spawów Każda sztuka STN EN ISO 5817; stopień B STN EN 17637; kontrola wizualna Oznakowanie Każda sztuka [14], [128]; kontrola wizualna Producent ma zakres planowanych badań ustalony w [238] i [239] Działania osoby upoważnionej do prowadzenia certyfikacji zgodności Wstępne badanie typu 15

16 Wstępne badanie typu jest przeprowadzone zgodnie z 9 ust.2 i ustęp 3 ustawy nr 90/1998 Dz.U.w sprawie wyrobów budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów, pobieranie próbek odbywa się zgodnie z 10. W przypadku wstępnego badania typu badaniom poddane zostają właściwości wymienione w tabeli 5. Do każdej zadeklarowanej wartości musi być dołączona jedna ocena testów. Tabela 5 Wstępne badania typu Właściwości Odkształcenia MZ pod obciążeniem statycznym 130 kn na oś Podstawowy wymóg Liczba pomiarów do oceny testu 16 Metoda badań/ rozporządzenie Kryterium dla określenia zgodności a), d) 1 STN EN Zgodnie z Wytrzymałość zmęczeniowa a), d) 1 STN EN MZ liczby cykli ; STN EN Zgodnie z Przemieszczenie wzdłużne MZ a), d) 1 Zgodnie [14] Zgodnie z Właściwości mechaniczne a), d) 1 STN EN ISO Zgodnie z stali Skład chemiczny stali a), d) 1 STN EN ISO Zgodnie z Spawalność stali a), d) 1 STN EN Zgodnie z Wykonanie spawów a), d) 1 STN EN ISO Zgodnie z STN EN Wymiary i tolerancje wymiarowe Stopień oczyszczenia powierzchni Grubość nakładanej na gorąco powłoki cynkowoaluminiowej Przyczepność nakładanej na gorąco powłoki cynkowoaluminiowej Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej Grubość górnej dwuskładnikowej powłoki poliuretanowej Grubość podstawowej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej Grubość 1 i 2 Warstwy pośredniej dwuskładnikowej powłoki epoksydowej Grubość górnej dwuskładnikowej powłoki a), d) 3 STN EN Zgodnie z a), d) 3 STN EN ISO Zgodnie z STN EN ISO a), d) 3 STN EN ISO STN EN SO a), d) 3 STN EN ISO 2409 a), d) 3 STN EN ISO 2808 STN EN ISO a), d) 3 STN EN ISO 2808 STN EN ISO a), d) 3 STN EN ISO 2808 a), d) 3 STN EN ISO 2808 STN EN ISO a), d) 3 STN EN ISO 2808 Zgodne z Zgodne z Zgodnie z Zgodnie z Zgodnie z Zgodne z Zgodnie z Badania zapewnia AO*) AO*) AO*) V**) V V AO AO AO AO AO AO AO AO AO AO

17 poliuretanowej Przyczepność poszczególnych warstw wykonanych powłok Grubość cieplnie wykonanej powłoki cynkowej Przyczepność cieplnie STN EN ISO a), d) 3 STN EN ISO 2409 Zgodnie z a), d) 3 STN EN ISO 1461 Zgodne z a), d) 3 STN EN ISO Zgodnie z wykonanej powłoki cynkowej Szczelność łączenia profilu a), d) 3 Zgodnie z [14] Zgodnie z gumowego MZ w 4% roztworze KCl (NaCl) Bezpieczeństwo d) 1 STN EN ISO Zgodne z użytkowania - ostre krawędzie i występy Określenie wymiarów i liczba łączników d) 1 Zgodni z [14], [42] do [49] Zgodne z Liczba przyspawanych d) 1 Zgodne z [14], Zgodnie z kotew MZ [42] do [49] Odporność izolacyjna MZ d) 1 STN EN Zgodne z Właściwości mechaniczne Zgodnie z profilu uszczelniającego elastomeru - 1 ISO 34-1, ISO 37, ISO 48, ISO , ISO 188, ISO 815-1, ISO 815-2, ISO 1817, ISO 1827, ISO , ISO 2781/Amd 1 Oznakowanie MZ - 1 Zgodne [14] i [127] Zgodnie z 3.3. AO AO AO AO AO AO AO V AO V Osoba upoważniona przy ocenie zgodności akceptuje wyniki badań przeprowadzonych w ramach wydania niniejszej aprobaty technicznej. W przypadku zmian w produkcji w porównaniu do stanu na dzień wydania niniejszej aprobaty technicznej konieczne jest powtórzenie wstępnego badania typu Wstępna kontrola wdrożenia systemu wewnątrzzakładowej kontroli produkcji Wstępna kontrola powinna być przeprowadzona zgodnie z 11 ustawy nr 90/1998 Dz. U. w sprawie wyrobów budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów. Osoba upoważniona musi upewnić się, że plan badań, kontrola wewnątrzzakładowa, pracownicy i producenci sprzętu zapewniają nieustanne przestrzeganie charakterystyk produktu zgodnie z danymi w punkcie 2.1 niniejszej aprobaty technicznej Bieżące kontrole wdrożenia systemu wewnątrzzakładowej kontroli produkcji Bieżąca kontrola jest przeprowadzana zgodnie z 12 ustawy nr 90/1998 Dz.U. w sprawie wyrobów budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów z 12-miesięcznym 17

18 okresem. Osoba upoważniona sprawdza zgodność wewnątrzzakładowej kontroli produkcji, procesów produkcyjnych oraz plan badań. Jeśli osoba upoważniona stwierdzi nieprawidłowości, należy postępować zgodnie z 12, ust. 6 i 7 ustawy nr 90/1998 Dz.U. w sprawie wyrobów budowlanych w brzmieniu późniejszych przepisów. 3.3 Oznakowanie znakiem zgodności i identyfikacja produktów Producent umieszcza znak zgodności CSKC04 zgodnie z 8 ustawy nr 90/1998 Dz.U. w brzmieniu późniejszych przepisów i załącznika nr 2 rozporządzenia nr MVRR SR nr 558/2009 Dz.U., ustanawiająca wykaz wyrobów budowlanych, które mają być oznaczone, systemy oceny zgodności i szczegóły dotyczące stosowania znaków zgodności, w brzmieniu rozporządzenia MDVRR SR Nr 451/2011 Dz.U. Wymieniony znak zgodności wraz z dodatkowymi danymi umieszcza na etykiecie produktu. Przykład znaku zgodności: C04 Csk STAVOKOV, spol. s r.o. Brnianska 12/ Trenčín Slovenská republika XX C04 (dwie ostatnie cyfry symbolu Csk ) XXX (oznaczenie certyfikatu zgodności wydanego przez osobę upoważnioną) TO-13/0048 Mostowe urządzenia dylatacyjne, typ MZ W budownictwie mostowym i naziemnym w celu połączenia dwóch krawędzi urządzeń dylatacyjnych, które pod wpływem zmiany temperatury zmieniają swoją długość. Przesunięcie wzdłużne: ± mm YY Szczelność profilu gumowego: spełnia Wykonanie spoin: stopień Y Wykonanie produktu: YYY Numer produkcji: YYY Data produkcji: DD.MM.RRRR Masa: YY kg Wartość podstawowych ustawień: YY mm ADNOTACJE - Znak zgodności musi być sporządzony dla każdego produktu z osobna, biorąc pod uwagę szczególne wartości cech produktu. Znak zgodności z minimalnymi danymi uzupełniającymi: 18

19 C04 Csk STAVOKOV, spol. s r.o. Brnianska 12/ Trenčín Slovenská republika XX C04 (dwie ostatnie cyfry symbolu Csk ) XXX (oznaczenie certyfikatu zgodności wydanego przez osobę upoważnioną) TO-13/ Założenia, na podstawie których pozytywnie oceniono przydatność wyrobu do określonego stosowania w budownictwie 4.1. Produkcja Produkt mostowe urządzenia dylatacyjne - jest produkowany zgodnie z przedłożoną dokumentacją techniczną określoną w załączniku nr 4. Stosowane procesy produkcyjne zapewniają, że właściwości produktu są zgodne z niniejszą aprobatą techniczną. 4.2 Transport i przechowywanie produktu Proces zaopatrzenia należy wykonywać tak, aby podczas załadunku, transportu, przechowywania i montażu MZ, uniknąć zniekształceń lub innych uszkodzeń mechanicznych. Na potrzeby transportu, MZ są zestawione jako całość z elementami transportowymi i pomocami transportowymi. Środki transportowe zawsze są zamontowane na zewnątrz w miejscu zamocowania mechanizmu nożycowego. Transport musi być zawsze wykonywany za pomocą haków zamocowanych w miejscach zawiasów MZ zgodnie z [14] i [128]. MZ mogą być przechowywane w przestrzeni bez zadaszenia, zabezpieczone przed zanieczyszczeniami i muszą być przechowywane tak, aby nie doszło do ich zniekształcenia. Instrukcje dotyczące transportu i przechowywania są szczegółowo opisane w [14]. Transport produktów odbywa się za pomocą powszechnych środków transportu. MZ są transportowane luzem, przy czym są przymocowane uchwytami montażowymi. Podczas załadunku, transportu, magazynowania i montażu należy przemieszczać tak, aby uniknąć zniekształceń lub uszkodzeń mechanicznych lub uszkodzeniu konstrukcji MZ. Z tego powodu konieczne jest, aby stosować wyznaczone miejsca do zawieszenia i podkładki pod MZ podczas montażu i przechowywania. Przed zainstalowaniem na miejscu MZ można przechowywać w pomieszczeniach na zewnątrz w taki sposób, aby były zabezpieczone przed zanieczyszczeniami i zniekształceniami. Przestrzeń do przechowywania MZ zapewnia jego odbiorca od momentu odbioru do jego montażu. 19

20 4.3. Montaż produktu Zalecenia producenta w zakresie projektowania Zalecenia producenta oraz zasady sporządzania i projektowania MZ są opisane w [14]. MZ są przeznaczone do mostowych konstrukcji zaprojektowanych zgodnie z wymogami STN , STN EN , STN EN , STN EN , STN EN oraz w konstrukcjach przemysłowych zaprojektowanych zgodnie z wymogami STN EN i STN EN Zalecenia producenta dot. stosowania produktu Montaż MZ należy przeprowadzić zgodnie z rysunkami projektowymi dla konkretnego MZ, [14], wymogi muszą zostać spełnione, które określają warunki dot. wbudowania MZ do konstrukcji mostu, jak i STN Montaż MZ należy przeprowadzić zgodnie z normą STN , przy czym należy przestrzegać określonych wymogów [14], które określają szczegółowe warunki dot. wbudowania MZ do konstrukcji obiektu budowlanego. Do montażu i instalacji MZ w obiekcie budowlanym stosowane są powszechne urządzenia dźwigowe i haki z odpowiednią nośnością [14]. Przed umieszczeniem MZ w konstrukcji obiektu mostowego muszą być przeprowadzone wielokrotne pomiary temperatury w miejscu wbudowania MZ. Pomiary wykonywane są min. dwa dni przed terminem instalacji MZ a zmierzone wartości muszą stanowić część przekazywanej dokumentacji projektu. Regulacja wysokości położenia MZ i jego nacisk wykonuje upoważniony geodeta zgodnie z projektem, co stanowi część realizacji projektu budowy. Do konstrukcji obiektu mostowego MZ są wstępnie zamontowane na wysokości zgodnie z danymi z projektu. Po wykonaniu podstawowych ustawień temperatury oraz rzeczywistego ustawienia według wzoru: A = h1 + (h5 h2) x h4 gdzie: A rozmiar szczeliny dylatacyjnej między skrajnymi F profilami, h1; h2 - wartość podstawowego ustawienia (h1 = 45 mm, przy h2 = 10ºC), h3; h4 - wartość dylatacyjnego rozszerzenia (h4 = 0,2 mm, w stosunku do h3 = 1º C), h5 rzeczywista zmierzona wartość temperatury obiektu mostowego w ºC. Po zamontowaniu MZ na wysokości, ustawieniu szerokości szczelin dylatacyjnych i wykonaniu spawów min. 70% kotew do zbrojenia konstrukcji mostu w miejscach lokalizacji kotew, zwolnione zostaną złącza śrubowe przyrządów montażowych a te wraz ze wzmocnieniami transportowymi zostaną usunięte. 20

21 Do zamontowanych MZ do zbrojenia poprzecznego i podłużnego, montuje się szalunki i wykonuje podbetonowanie, układa izolacje i warstwy nawierzchni. Prace te zapewnia zamawiający MZ. Po wykonaniu betonowania MZ, w trakcie dojrzewania betonu aż do osiągnięcia jego określonej wytrzymałości, przez MZ nie może być dozwolone poruszanie się środków transportowych. Jeśli konieczne jest przejście transportu budowlanego przez MZ, wykonawca budowy musi wykonać środki ochrony MZ Zalecenia producenta dot. konserwacji produktu Montaż MZ należy przeprowadzić według rysunków projektowych dla konkretnego MZ i [14], przy czym należy przestrzegać wymogów, KTÓRE USTANAWIAJĄ warunki dot. wbudowania MZ do konstrukcji mostu, jak i normy STN Producent nie wymienia szczególnych zaleceń dotyczących konserwacji MZ, ponieważ są one zaprojektowane jako nie wymagające konserwacji w całym okresie ich użytkowania. Podczas normalnej eksploatacji wykonuje się konserwację MZ, do której zalicza się też zaplanowane przeglądy kontrolne. Bieżąca konserwacja MZ jest przeprowadzana - kwartalnie -(stan profili uszczelniających i konstrukcji stalowych, czyszczenie powierzchni, czyszczenie szczelin dylatacyjnych, kanałów odwadniających i rur, przemalowanie). Planowane przeglądy kontrolne, do których zaliczają się bieżące przeglądy - kwartalne, rutynowe kontrole roczne, główne przeglądy - po dwóch latach, wyjątkowe przeglądy - po sytuacjach wyjątkowych (powodziach, wypadkach, trzęsieniu ziemi, częstych dużych transportach). Zakres kontroli MZ jest wykazany w [14] i [15] Odpowiedzialność producenta za udzielanie informacji Producent jest odpowiedzialny za dostarczanie informacji na stronie tytułowej i w Warunkach określonych w części 1, 2, 4.2 i 4.3 niniejszej aprobaty technicznej wszystkim osobom, dla których takie informacje są istotne. Informacje te mogą być dostarczane w postaci kopii określonych części aprobaty technicznej. Kopie te zgodnie z artykułem 4 Warunków Ogólnych muszą być oznaczone jako "niekompletna kopia", w tych przypadkach zgoda pisemna jednostki zatwierdzającej nie jest już wymagana. Producent jest odpowiedzialny za czytelne wymienienie wszystkich danych zgodnie z punktem 3.3 na etykiecie produktu oraz za udzielanie wskazówek na temat stosowania produktu. W Bratysławie, dnia r. prof.ing.[inż..] Zuzana Sternová, PhD. kierownik organu zatwierdzającego OM 04 Lista załączników: Załącznik 1 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, projekt: J; N; Ns; Jt; Nt; Nst 21

22 Załącznik 2 - Rysunki Rodzaj i przekroje mostowych urządzeń dylatacyjnych, typu MZ, projekt: J; N; Ns; Jt; Nt; Nst Załącznik 3 Wykaz odniesień i powiązanych przepisów ustawowych, rozporządzeń i norm technicznych Załącznik 4 Wykaz odniesień i powiązanych dokumentów, wykorzystanych przy opracowywaniu aprobaty technicznej Projekt aprobaty technicznej na podstawie wniosku nr O04/12/0179/20 opracował: Ing.[inż.] Anton Ralbovský, Technický a skušobný ústav stavebný, n.o., oddział Bratysława [Techniczny i Doświadczalny Instytut Budowlany] W imieniu organu zatwierdzającego opracowała: Ing. Iveta Lisičanová Załącznik 1 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, w wersji: J; N; Ns; Jt; Nt; Nst 22

23 Wersja MZ Tabela 6 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja prosta J Liczba profili uszczelniających n Wzdłużny ruch dylatacyjny MZ e Szerokość konstrukcji MZ a min. Szerokość między szczeliną dylatacyjną a nawierzchnią mostu f Rozmiar wnęki dylatacyjnej kotwy max. min. podst. max. b h Masa orientacyj na MZ Szt mm mm mm mm mm mm mm mm kg.m-¹ 80J 1 ± J 1 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego Rysunek 1 Słownik: Výška vozovky wysokość nawierzchni jezdni Rysunek 1 Schematyczny przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ w prostej wersji Tabela 7 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja nożycowa N, z profilami pośrednimi I 135/85 Wersja MZ Liczba profili uszczelniających Wzdłużny ruch Szerokość konstrukcji Szerokość szczeliny dylatacyjnej a Rozmiar wnęki Orientacyj na masa 23

24 n dylatacyjn MZ nawierzchnią mostu dylatacyjnej MZ y MZ a f kotwy e n min. max. min. podst. max. b h Szt mm mm mm mm mm mm mm mm kg.m-¹ 160N 2 ± N 3 ± N 4 ± N 5 ± N 6 ± N 7 ± N 8 ± N 9 ± N 10 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego Rysunek 2 Schematyczny poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ z wersją nożycową Tabela 8 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja nożycowa Ns, z profilami pośrednimi I 150/85 Wersja MZ Liczba profili uszczelniając ych n Wzdłużny ruch dylatacyjny MZ Szerokość konstrukcji MZ a Szerokość między szczeliną dylatacyjną a naw ierzchnią mostu f Rozmiar wnęki dylatacyjnej kotwy Orien tacyj na masa 24

25 e n min max mi podst. ma b h MZ.. n. x. Szt mm mm mm m m mm mm m m mm kg.m -¹ 160Ns 2 ± Ns 3 ± Ns 4 ± Ns 5 ± Ns 6 ± Ns 7 ± Ns 8 ± Ns 9 ± Ns 10 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego Tabela 9 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja prosta Jt, z modułowymi nakładkami akustycznymi na powierzchni ruchomej Wersja MZ Liczba profili uszczelniając ych n Wzdłużny ruch dylatacyjny MZ e n Szerokość konstrukcji MZ a Szerokość między szczeliną dylatacyjną a naw ierzchnią mostu f Rozmiar wnęki dylatacyjnej kotwy b h min. max. min. podst. max. Szt mm mm mm mm mm mm mm mm kg.m- ¹ 80Jt 1 ± Jt 1 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego Orien tacyj na masa MZ 25

26 Rysunek 3 Schematyczny poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ, z wersją prostą i z modułowymi nakładkami akustycznymi na powierzchni ruchomej Tabela 10 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja nożycowa Nt, z pośrednimi profilami I 15/85 i z modułowymi nakładkami akustycznymi na powierzchni ruchomej Wersja MZ Liczba profili uszczelniający ch n Wzdłużny ruch dylatacyj ny MZ e n Szerokość konstrukcji MZ a Szerokość między szczeliną dylatacyjną a naw ierzchnią mostu f Rozmiar wnęki dylatacyjnej kotwy b h min. max. min. podst. max. Szt mm mm mm mm mm mm mm mm kg.m- ¹ 160Nt 2 ± Nt 3 ± Nt 4 ± Nt 5 ± Nt 6 ± Nt 7 ± Nt 8 ± Nt 9 ± Nt 10 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego Orien tacyj na masa MZ

27 Rysunek 4 Schematyczny poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ z wersją nożycową i z modułowymi nakładkami akustycznymi na powierzchni ruchomej Tabela 11 Parametry techniczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja nożycowa Nst, z pośrednimi profilami I 150/85 i z modułowymi nakładkami akustycznymi na powierzchni ruchomej Wersja MZ Liczba profili uszczelniający ch n Wzdłużny ruch dylatacyj ny MZ e n Szerokość konstrukcji MZ a Szerokość między szczeliną dylatacyjną a naw ierzchnią mostu f Rozmiar wnęki dylatacyjnej kotwy Orien tacyj na masa MZ min. max. min. podst. max. b h Szt mm mm mm mm mm mm mm mm kg.m-¹ 160Nst 2 ± Nst 3 ± Nst 4 ± Nst 5 ± Nst 6 ± Nst 7 ± Nst 8 ± Nst 9 ± Nst 10 ± e - rozmiar ruchu dylatacyjnego między dwoma sąsiednimi profilami mostowego urządzenia dylatacyjnego 27

28 Załącznik 2 Charakterystyczne wykresy i przekroje poprzeczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja: J; N; Ns; Jt; Nt; Nst Przekrój poprzeczny mostowych urządzeń dylatacyjnych typ MZ, wersja 80J, 100J słownictwo: debniaci plech płyta szalunkowa tesniaca guma guma uszczelniająca vozovkova kotva kotew stalowa Rysunek 5 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 80J Słownictwo: betón beton izolácia izolacja 28

29 Rysunek 6 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 100J Poprzeczne przekroje mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja 160N do 800N, z profilami pośrednimi I 135/85, z połączeniem do HEB profilów Słownictwo: nožnice nożyce Rysunek 7 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego typ MZ 160N Rysunek 8 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 240N 29

30 Rysunek 9 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 320N Rysunek 10 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego typ MZ 400N Rysunek 11 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 480N 30

31 Rysunek 12- Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego typ MZ 560N Rysunek 13- Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 640N Rysunek 14 Poprzeczny przekrój mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 720N 31

32 Rysunek 15 - przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 800N Przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ, wersja 100J, 240Ns, 400Ns, 560Ns, 720Ns, z profilami pośrednimi I 150/85, z połączeniem do T - teowników spawanych z płaskowników Słownictwo: tesniaci profil profil uszczelniający oceľ plocha powierzchnia stali vozovková kotva kotew nawierzchni izolácia izolacja šalovací plech płyta szalunkowa Rysunek 16 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 100J 32

33 Rysunek 17 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 240Ns Słownictwo: kastlík - obudowa Rysunek 18 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 40Ns Rysunek 19 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 560Ns 33

34 Rysunek 20 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 720Ns Przekroje poprzeczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, w wersji 80J, 16Ns, 320Ns, 480Ns, 640Ns, 800Ns, z profilami pośrednimi I 150/85, z połączeniem do profilów L120x80x12 Rysunek 21- Przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 80J 34

35 Rysunek 22 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 160Ns Rysunek 23 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 320Ns 35

36 Rysunek 24 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 480Ns Rysunek 25 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 64Ns Rysunek 26 przekrój poprzeczny mostowego urządzenia dylatacyjnego, typ MZ 800Ns Charakterystyczne wykresy mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, wersja: 80J, 24Ns; 400Ns 36

37 Rysunek 27 widok ogólny na mostowe urządzenie dylatacyjne, typ MZ 80J 37

38 Rysunek 28 widok ogólny na mostowe urządzenie dylatacyjne, typ MZ 240Ns 38

39 Rysunek 29 widok ogólny na mostowe urządzenie dylatacyjne, typ MZ 400 Ns 39

40 Rysunek 30 widok ogólny na mostowe urządzenie dylatacyjne, typ MZ 400 Ns 40

41 Wykresy charakterystyczne mostowych urządzeń dylatacyjnych, typ MZ, w wersji: Jt; Nt; Nst Rysunek 31- przekrój poprzeczny dylatacji mostowej, typu MZ 100Jt z połączeniem do profilów L140x140x12 Rysunek 32- przekrój poprzeczny, typu MZ 320Nt, z połączeniem HEB 41

42 Rysunek 33 przekrój poprzeczny dylatacji mostowej, typ MZ 560Nt, z połączeniem do profilów HEB Rysunek 34 przekrój poprzeczny dylatacji mostowej, typu MZ 160Nst, z połączeniem do profilów L120x80x12 Rysunek 35 przekrój poprzeczny dylatacji mostowej, typu MZ 400Nst, z połączenie do profilów T spawanych 42

43 Rysunek 36 przekrój poprzeczny dylatacji mostowej, typu MZ 640Nst, z połączeniem do T teowników Wykresy typu dylatacyjnych urządzeń mostowych, typu MZ, wersja: 160Nst; 400Nt; 80Nt 43

44 Rysunek 37 widok ogólny na dylatacyjne urządzenie mostowe, typu MZ 160Nst 44

45 Rysunek 38 widok ogólny na dylatacyjne urządzenie mostowe, typu MZ 400Nt 45

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu KF

Schöck Isokorb typu KF Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-Eck

Schöck Isokorb typu K-Eck 1. Warstwa (składający się z dwóch części: 1 warstwy i 2 warstwy) Spis treści Strona Ułożenie elementów/wskazówki 62 Tabele nośności 63-64 Ułożenie zbrojenia Schöck Isokorb typu K20-Eck-CV30 65 Ułożenie

Bardziej szczegółowo

CHODNIKI Z PŁYT CHODNIKOWYCH BETONOWYCH

CHODNIKI Z PŁYT CHODNIKOWYCH BETONOWYCH D.08.02.00 D.08.02.01 CHODNIKI CHODNIKI Z PŁYT CHODNIKOWYCH BETONOWYCH 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot STWiORB Przedmiotem niniejszej STWiORB są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z budową

Bardziej szczegółowo

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013 Seria: APROBATY TECHNICZNE mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9215/2013 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D CHODNIK Z KOSTKI BETONOWEJ WIBROPRASOWANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D CHODNIK Z KOSTKI BETONOWEJ WIBROPRASOWANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH CHODNIK Z KOSTKI BETONOWEJ WIBROPRASOWANEJ STWiORB 1. Wstęp 1.1. Przedmiot STWiORB. Przedmiotem niniejszej STWiORB są wymagania dotyczące wykonania

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCGH

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCGH WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE RUCH PIESZY 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7980/2012 Kotwy SP-MVA, SP-FA i SP-SPA do zespalania betonowych ścian warstwowych WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr

Bardziej szczegółowo

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 Spis treści PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 3 Normy 3 Przeznaczenie 3 Zalety stosowania płyt stropowych kanałowych 3 1. ASORTYMENTOWE ZESTAWIENIE PŁYT STROPOWYCH KANAŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 08.03.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Kwiecień 2016r. 119 1. WSTĘP 1.1.Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania

Bardziej szczegółowo

Maksymalna różnica pomiędzy wymiarami dwóch przekątnych płyty drogowej nie powinna przekraczać następujących wartości: Tablica 1 Odchyłki przekątnych

Maksymalna różnica pomiędzy wymiarami dwóch przekątnych płyty drogowej nie powinna przekraczać następujących wartości: Tablica 1 Odchyłki przekątnych M-23.03.05 NAWIERZCHNIA Z ELEMENTÓW KAMIENNYCH 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej (ST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych

Bardziej szczegółowo

Wymiany skorodowanych balustrad na obiektach mostowych -droga woj.nr 780.

Wymiany skorodowanych balustrad na obiektach mostowych -droga woj.nr 780. Zał.nr 1.1.OPZ RDWK-271-1-15/2013 SPECYFIKACJE TECHNICZNE Wymiany skorodowanych balustrad na obiektach mostowych -droga woj.nr 780. Opracował : Stanisłwa Kuc Zatwierdził: Kierownik Rejonu: Henryk Mucha

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55 fax: (48 22) 825-52-86 Czł o nek Europejskiej Unii Aprobat Technicznych w Budownictwie - UEAtc

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D 08.03.01 USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH D 08.03.01 Ustawienie obrzeży betonowych Szczegółowe specyfikacje techniczne 1 2 Szczegółowe specyfikacje techniczne D 08.03.01

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z AT-15-7686/2008 2/14 ZAŁĄCZNIK POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY TECHNICZNEJ... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

BALUSTRADY ZASADY OGÓLNE

BALUSTRADY ZASADY OGÓLNE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH NR 8 Przebudowa i rozbudowa budynku biurowo-socjalnego ze zmianą geometrii dachu z dachu płaskiego na dach wielospadowy, oraz przebudowa

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D. 08.02.02 CHODNIK Z BRUKOWEJ KOSTKI BETONOWEJ WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej ST są wymagania dotyczące wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-8946/2012 2/19 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja TSI CR INF

Specyfikacja TSI CR INF Specyfikacja TSI CR INF Wymagania dla składników interoperacyjności wchodzących w skład drogi kolejowej Grzegorz Stencel Zakład Dróg Kolejowych i Przewozów CNTK Plan prezentacji Kryteria doboru składników

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 1.1.10. Układanie kostki ZAMAWIAJĄCY Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu ul. Norwida 25-27,

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE. D a REGULACJA PIONOWA STUDZIENEK I URZĄDZEŃ PODZIEMNYCH

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE. D a REGULACJA PIONOWA STUDZIENEK I URZĄDZEŃ PODZIEMNYCH SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 03.02.01a REGULACJA PIONOWA STUDZIENEK I URZĄDZEŃ PODZIEMNYCH D-03.02.01a Regulacja pionowa studzienek i urządzeń podziemnych 3 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Ustalenia

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8956/2012 Obejmy do rur OB.ST (rozmiar), OB.ST(rozmiar)WK.TL i OB.SZYBZL(rozmiar)WK.TL(rozmiar przyłącza) do podwieszania przewodów instalacyjnych WARSZAWA Aprobata techniczna

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH TRASAL Sp. z o. o. Budowa nowego odcinka drogi wojewódzkiej nr 881 budowa mostu 1. WSTĘP SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 25.00.00.00 Urządzenia dylatacyjne 25.01.01.00 Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Płyty PolTherma SOFT PIR mogą być produkowane w wersji z bokami płaskimi lub zakładkowymi umożliwiającymi układanie na tzw. zakładkę.

Płyty PolTherma SOFT PIR mogą być produkowane w wersji z bokami płaskimi lub zakładkowymi umożliwiającymi układanie na tzw. zakładkę. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie Płyty izolacyjne to nowoczesne wyroby budowlane przeznaczone do izolacji termicznej budynków, tj. ścian zewnętrznych, sufitów, ścianek działowych. Płyty izolacyjne

Bardziej szczegółowo

D Nawierzchnia z kostki kamiennej NAWIERZCHNIA Z PŁYT GRANITOWYCH

D Nawierzchnia z kostki kamiennej NAWIERZCHNIA Z PŁYT GRANITOWYCH D-05.03.01a NAWIERZCHNIA Z PŁYT GRANITOWYCH 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z

Bardziej szczegółowo

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA S.T.01. NA WYKONANIE NAWIERZCHNIA Z PŁYT DROGOWYCH NOWYCH ZBROJONYCH BETONOWYCH (300x150x15) cm.

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA S.T.01. NA WYKONANIE NAWIERZCHNIA Z PŁYT DROGOWYCH NOWYCH ZBROJONYCH BETONOWYCH (300x150x15) cm. Załącznik nr 7 do SIWZ SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA S.T.01 NA WYKONANIE NAWIERZCHNIA Z PŁYT DROGOWYCH NOWYCH ZBROJONYCH BETONOWYCH (300x150x15) cm. 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH

INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH INSTYTUT MASZYN I URZĄDZEŃ ENERGETYCZNYCH Politechnika Śląska w Gliwicach INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH BADANIE TWORZYW SZTUCZNYCH OZNACZENIE WŁASNOŚCI MECHANICZNYCH PRZY STATYCZNYM ROZCIĄGANIU

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B 08.00 OBRZEŻA CHODNIKOWE KOD CPV 45233120-6 ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. WSTĘP... 83 2. MATERIAŁY... 83 3. SPRZĘT... 84 4. TRANSPORT... 84 5. WYKONANIE ROBÓT... 84 6.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z PREFABRYKOWANYCH PŁYT DROGOWYCH ŻELBETOWYCH PEŁNYCH

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z PREFABRYKOWANYCH PŁYT DROGOWYCH ŻELBETOWYCH PEŁNYCH SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z PREFABRYKOWANYCH PŁYT DROGOWYCH ŻELBETOWYCH PEŁNYCH SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-4937/2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-4937/2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SST 453-3 STOLARKA 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST 1.2. Zakres stosowania SST 1.3. Określenia podstawowe 1.4. Zakres robót objętych SST 1.5. Ogólne

Bardziej szczegółowo

7 czerwca

7 czerwca www.puds.pl 7 czerwca 2008 LDX 2101 i 2304 Wysoko opłacalne stale Duplex, jako alternatywa dla austenitycznych gatunków w stali nierdzewnych www.outokumpu.com Zagadnienia Omawiane gatunki stali Korozja

Bardziej szczegółowo

D NAWIERZCHNIA CHODNIKÓW Z KOSTKI BETONOWEJ

D NAWIERZCHNIA CHODNIKÓW Z KOSTKI BETONOWEJ D.08.02.02. NAWIERZCHNIA CHODNIKÓW Z KOSTKI BETONOWEJ 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej ST są wymagania dotyczące wykonania i odbioru nawierzchni chodników z kostki brukowej dla zadania

Bardziej szczegółowo

D-05.03.03a NAWIERZCHNIA Z PŁYT BETONOWYCH PROSTOKĄTNYCH

D-05.03.03a NAWIERZCHNIA Z PŁYT BETONOWYCH PROSTOKĄTNYCH D-05.03.03a NAWIERZCHNIA Z PŁYT BETONOWYCH PROSTOKĄTNYCH 1. ZAKRES ROBÓT Ustalenia zawarte w niniejszej specyfikacji dotyczą zasad prowadzenia robót związanych z wykonywaniem nawierzchni z płyt betonowych

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 2 tylko Zadanie 3

Zadanie 1 Zadanie 2 tylko Zadanie 3 Zadanie 1 Obliczyć naprężenia oraz przemieszczenie pionowe pręta o polu przekroju A=8 cm 2. Siła działająca na pręt przenosi obciążenia w postaci siły skupionej o wartości P=200 kn. Długość pręta wynosi

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu KF

Schöck Isokorb typu KF Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Konstrukcja/Właściwości/Wskazówki 54 Zbrojenie na budowie 55 Instrukcja montażu 56-59 Lista kontrolna 60 Klasy odporności ogniowej 20-21 53 Schöck

Bardziej szczegółowo

BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE 1 Betonowe obrzeża chodnikowe D-0.0.01 D - 0.0.01 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane 1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną

Bardziej szczegółowo

nośność obliczeniowa ciąg pionowy ciąg ukośny S Rd ciąg poziomy

nośność obliczeniowa ciąg pionowy ciąg ukośny S Rd ciąg poziomy Kotwy tulejowe Tuleja gwintowana z końcówką pofalowaną 11 Stal ocynkowana / niklowana waga 100 szt nośność obliczeniowa ciąg pionowy ciąg ukośny S Rd ciąg poziomy N Rd β Rd 30 β Rd 45 V Rd d x nr zamówienia

Bardziej szczegółowo

NAWIERZCHNIA Z PŁYT AŻUROWYCH EKO

NAWIERZCHNIA Z PŁYT AŻUROWYCH EKO NAWIERZCHNIA Z PŁYT AŻUROWYCH EKO 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z utwardzeniem terenu przy

Bardziej szczegółowo

ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE

ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D 07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE Wrocław 2017 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji

Bardziej szczegółowo

1. M SZCZELNE MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

1. M SZCZELNE MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1. M.18.01.01 SZCZELNE MODUŁOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1. WSTĘP 1.1. PRZEDMIOT STWIORB Przedmiotem niniejszej Szczegółowej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych

Bardziej szczegółowo

5. WYKONANIE ROBÓT...

5. WYKONANIE ROBÓT... D-08.0.01 Obrzeża chodnikowe str. 1 z 6 Spis treści: 1. WSTĘP... 2 1.1. PRZEDMIOT SST... 2 1.. ZAKRES ROBÓT OBJĘTYCH SST... 2 1.4. OKREŚLENIA PODSTAWOWE... 2 1.5. OGÓLNE WYMAGANIA DOTYCZĄCE ROBÓT... 2

Bardziej szczegółowo

R-Group Finland Oy. Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe. Projekt zgodny z Eurokodami

R-Group Finland Oy. Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe. Projekt zgodny z Eurokodami R-Group Finland Oy Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe Projekt zgodny z Eurokodami 30.10.2013 2 Spis treści 1 OPIS SYSTEMU... 3 2 WYMIARY I MATERIAŁY... 4 2.1 Wymiary i tolerancje... 4 2.2 Materiały

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 08.03.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT 6. KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT 7. OBMIAR ROBÓT 8. ODBIÓR

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D - 0.0.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu QS

Schöck Isokorb typu QS Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Warianty połączeń 21 Wymiary 215 Rzuty/Płyty czołowe konstrukcji stalowej/zbrojenie na budowie 216 Tabele nośności/rozstaw szczelin dylatacyjnych/tolerancje

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Specyfikacje Techniczne 80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST-01-10 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Specyfikacje Techniczne 81 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (ST) są wymagania

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r. [Tłumaczenie z języka angielskiego] Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja utworzona przez rząd federalny i rząd kraju związkowego Wyznaczony zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

MEFA - System montażowy szyn profilowych

MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D WYKONANIE CHODNIKÓW Z KOSTKI BRUKOWEJ BETONOWEJ

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D WYKONANIE CHODNIKÓW Z KOSTKI BRUKOWEJ BETONOWEJ SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D-08.02.02.11 WYKONANIE CHODNIKÓW Z KOSTKI BRUKOWEJ BETONOWEJ o grub. 8 cm, PROSTOKĄTNEJ D-08.02.02.21 NAPRAWY CHODNIKÓW Z KOSTKI BRUKOWEJ BETONOWEJ o grub. 8 cm, PROSTOKĄTNEJ

Bardziej szczegółowo

D Betonowe obrzeża chodnikowe str. 1 z 5

D Betonowe obrzeża chodnikowe str. 1 z 5 D-0.0.01 Betonowe obrzeża chodnikowe str. 1 z 5 Spis treści: 1. WSTĘP................... 2 1. WSTĘP................... 2 1.1. PRZEDMIOT SST.................. 2 1.2. ZAKRES STOSOWANIA SST...............

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D.08.03.01.00 USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH 1.WSTĘP 1.1Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D.08.03.01.11 USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH 1. WSTĘP... 110 1.1. PRZEDMIOT SST... 110 1.2. ZAKRES STOSOWANIA SST... 110 1.3. ZAKRES ROBÓT OBJĘTYCH SST... 110 1.4. OKREŚLENIA

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

OGÓLNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE OGÓLNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 08.03.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Warszawa 1998 D-08.03.01 Betonowe obrzeża chodnikowe 3 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. MATERIAŁY... 4 3. SPRZĘT... 7 4. TRANSPORT...

Bardziej szczegółowo

Jednostka Upoważniona 204 Umocowana na podstawie decyzji COSMT nr 29/2006 z dnia r. Oddział Brno CERTYFIKAT WYROBU

Jednostka Upoważniona 204 Umocowana na podstawie decyzji COSMT nr 29/2006 z dnia r. Oddział Brno CERTYFIKAT WYROBU Techniczno-Badawczy Instytut Budownictwa w Pradze Akredytowane Laboratorium Badawcze, Jednostka Upoważniona, Jednostka Notyfikowana, Jednostka Oceny Technicznej, Jednostka Certyfikująca, Jednostka Kontrolna,

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55 fax: (48 22) 825-52-86 Czł o nek Europejskiej Unii Aprobat Technicznych w Budownictwie - UEAtc

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01 SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01 POKRYWANIE POWŁOKAMI MALARSKIMI 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót malarskich

Bardziej szczegółowo

1Z.5. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B PREFABRYKATY

1Z.5. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B PREFABRYKATY 1Z.5. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.05.00.00 PREFABRYKATY 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu prefabrykatów

Bardziej szczegółowo

SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem

SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem Schöck Isokorb Stal zbrojeniowa BSt 500 S wg DIN 488 Stal konstrukcyjna S 235 JRG1 Stal nierdzewna Materiał 1.4571 klasy

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D-0.0.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Przebudowa drogi powiatowej nr 122G polegającej na budowie ciągu pieszego-rowerowego w granicach pasa drogowego 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D - 08.0.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem specyfikacji są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z ustawieniem

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8525/2011 Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ZADANIE: Naprawa ogrodzenia panelowego na odcinku 12,50 m. ADRES: 05-800 Pruszków, Nowa Wieś, ul. Grodziska 1 ZAMAWIAJĄCY: Ośrodek Reprezentacyjny

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE OST SST NAJWAŻNIEJSZE OZNACZENIA I SKRÓTY - ogólna specyfikacja techniczna - szczegółowa specyfikacja techniczna 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3.

Bardziej szczegółowo

Płyty ścienne wielkoformatowe

Płyty ścienne wielkoformatowe Energooszczędny system budowlany Płyty ścienne wielkoformatowe TERMALICA SPRINT ZBROJONE PŁYTY Z BETONU KOMÓRKOWEGO PRZEZNACZONE DO WZNOSZENIA ŚCIAN W OBIEKTACH PRZEMYSŁOWYCH, HANDLOWYCH I KOMERCYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Karta danych produktu

Karta danych produktu KDP-1 Zmiany techniczne zastrzeżone v: 2.0.0 Data: 01.04.2014 Strona 1 z 7 KDP-2 Spis treści 1. Informacje ogólne 3 1.1. Cechy konstrukcyjne 4 2. Rodzaje ścian 5 3. Mocowanie do ściany budynku 6 4. Opcje

Bardziej szczegółowo

D KOSTKA BETONOWA

D KOSTKA BETONOWA SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D-02.00.00 KOSTKA BETONOWA 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej specyfikacji technicznej (ST), są wymagania dotyczące wykonania i odbioru nawierzchni z

Bardziej szczegółowo

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania.

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania. Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania. Polskie przepisy wprowadzające uregulowania UE - OBSZAR REGULOWANY - budownictwo Ustawa Prawo Budowlane z dnia 7 lipca1994

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH NAWIERZCHNIA Z BRUKOWEJ KOSTKI BETONOWEJ 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 Seria: APROBATY TECHNICZNE APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7375/2012 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek organizacyjnych

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 08.0.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE Jednostka opracowująca: SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 2. MATERIAŁY.... SPRZĘT...5 4. TRANSPORT...5 5. WYKONANIE ROBÓT...5 6. KONTROLA

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D - 08.0.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem specyfikacji są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z ustawieniem

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55 fax: (48 22) 825-52-86 Czł o nek Europejskiej Unii Aprobat Technicznych w Budownictwie - UEAtc

Bardziej szczegółowo

D Betonowe obrzeża chodnikowe

D Betonowe obrzeża chodnikowe D-08.03.01 Betonowe obrzeża chodnikowe D-08.03.01 Betonowe obrzeża chodnikowe 353 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT Instrukcja montażu wiat I 22.1. 1/7 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji montażu wiat są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z posadowieniem

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. D.10.11.01/a MAŁA ARCHITEKTURA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. D.10.11.01/a MAŁA ARCHITEKTURA /a MAŁA ARCHITEKTURA 140 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru małej architektury w ramach remontu ciągu pieszego ul. Jana

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D-10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D-10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D-10.03.01 TYMCZASOWE NAWIERZCHNIE Z ELEMENTÓW PREFABRYKOWANYCH 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot OST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania

Bardziej szczegółowo

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 zbrojenie wysokiej wytrzymałości Przewagę zbrojenia wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 nad zbrojeniem typowym można scharakteryzować następująco:

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW. 1 Wiadomości wstępne 1.1 Zakres zastosowania stali do konstrukcji 1.2 Korzyści z zastosowania stali do konstrukcji 1.3 Podstawowe części i elementy

Bardziej szczegółowo

Płyty izolacyjne IZOROL-PP

Płyty izolacyjne IZOROL-PP Płyty izolacyjne IZOROL-PP Opis Płyty wykonane są z pasków styropianowych oklejonych jednostronnie tkaniną polipropylenową powlekaną polipropylenem o masie powierzchniowej 95g/m². Do produkcji płyt w zależności

Bardziej szczegółowo

D KRAWĘŻNIKI BETONOWE

D KRAWĘŻNIKI BETONOWE D.08.01.01 KRAWĘŻNIKI BETONOWE D.08.01.01 KRAWĘŻNIKI BETONOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z ułożeniem

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 08.03.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT 6. KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT 7. OBMIAR ROBÓT 8. ODBIÓR

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D - 08.03.01 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE 2 Betonowe obrzeża chodnikowe D-08.03.01 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej

Bardziej szczegółowo

Raport o klasyfikacji w zakresie odporności ogniowej produktu CR AUPE

Raport o klasyfikacji w zakresie odporności ogniowej produktu CR AUPE Tłumaczenie z języka angielskiego FIRES Eksperci ds. Bezpieczeństwa Pożarowego Raport o klasyfikacji w zakresie odporności ogniowej produktu CR-191-07-AUPE Konstrukcja dachu FERMACELL - 2HD11 z belkami

Bardziej szczegółowo

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Centrum Promocji Jakości Stali

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Centrum Promocji Jakości Stali EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości Centrum Promocji Jakości Stali Ciągliwość stali Ciągliwość stali To jej zdolność do uzyskiwania dużych odkształceń przy bardzo niewielkim wzroście naprężeń

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Załącznik nr 10 do SIWZ: c) SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Obrzeża betonowe Park Hadriana w Pabianicach 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ZADANIE: Naprawa ogrodzenia panelowego na odcinku 200 m. ADRES: 05-800 Pruszków, Nowa Wieś, ul. Grodziska 1 ZAMAWIAJĄCY: Ośrodek Reprezentacyjny

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01. SPECYFIKACJA TECHNICZNA M.14.02.01. POKRYWANIE POWŁOKAMI MALARSKIMI ELEMENTÓW KONSTRUKCJI MOSTOWYCH 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Nawierzchnie z kostki betonowej i płyt ażurowych ST

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Nawierzchnie z kostki betonowej i płyt ażurowych ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Nawierzchnie z kostki betonowej i płyt ażurowych ST 01.03-01 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot specyfikacji Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania

Bardziej szczegółowo

SST 07 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE

SST 07 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SST 07 BETONOWE OBRZEŻA CHODNIKOWE SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. MATERIAŁY... 3 3. SPRZĘT... 5 4. TRANSPORT... 5 5. WYKONANIE ROBÓT... 5 6. KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT... 5 7. OBMIAR ROBÓT... 6 8. ODBIÓR ROBÓT...

Bardziej szczegółowo