METZ MECABLITZ METZ 64 AF-1 NIKON/CANON/OLYMPUS/PENTAX/SONY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "METZ MECABLITZ METZ 64 AF-1 NIKON/CANON/OLYMPUS/PENTAX/SONY"

Transkrypt

1 METZ MECABLITZ METZ 64 AF-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NIKON/CANON/OLYMPUS/PENTAX/SONY Gdańsk 2014

2

3 SŁOWO WSTĘPNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DEDYKOWANE FUNKCJE LAMPY PRZYGOTOWANIE LAMPY DO UŻYTKU Montowanie lampy Źródła zasilania Włączanie i wyłączanie lampy Menu wyboru Info Automatyczne wyłączanie lampy WYŚWIETLACZ LED LAMPY Wskazanie gotowości lampy Wskazanuie poprawnej ekspozycji INFORMACJE NA WYŚWIETLACZU Wyświetlenie trybu lampy Wyświetlenie zasięgu INFORMACJE NA WIZJERZE APARATU TRYBY LAMPY Tryb TTL Tryb i-ttl-bl (NIKON) Automatyczny błysk dopełniający (PENTAX, CANON, OLYMPUS) Tryb TTL z błyskiem wstępnym i tryb ADI (SONY) Tryb manualny Automatyczna szybka synchronizacja (FP LUB HSS) Tryb manualny z wytycznymi odległości (GN) (NIKON) Tryb automatyczny Tryb stroboskopowy Tryb SPOTBEAM (PENTAX) MANUALNA KOREKCJA EKSPOZYCJI BŁYSKU FUNKCJE SPECJALNE Reflektor Motor Zoom BEZPRZEWODOWY TRYB LAMPY Ustawienia zdalnego systemu głównego Ustawienia zdalnego systemu głównego Ustawienia trybu lampy na lampie głównej (MASTER) Ustawienia korekcji ekspozycji (EV) w trybie TTL na lampie głównej Warunki oświetleniowe (RATIO) dla grup na lampie głównej (CANON i SONY) Warunki oświetleniowe dla grup A+B na lampie głównej (CANON) Korekcja ekspozycji (EV) dla grupy C na lampie głównej (CANON) Ustawienia częściowej mocy błysku w trybie manualnym na lampie głównej

4 Ustawienia trybu dla lampy podrzędnej na lampie głównej Ustawienia korekcji ekspozycji (EV) lub częściowego błysku dla lampy podrzędnej na lampie głównej Ustawienia zdalnych kanałów Ustawienia zdalnego trybu kontrolera (PENTAX) Zdalny tryb podrzędny Ustawienia zdalnego trybu podrzędnego Ustawienia kanału podrzędnego Ustawienia grupy podrzędnej Testowanie trybu zdalnego Tryb SERVO Ustawienia trybu SERVO Wstrzymanie błysków wstępnych lub ustawienia synchronizacji Ustawienia częściowej mocy błysku w trybie SERVO Funkcja nauki Wyłączanie trybu SERVO MENU OPCJI Tryb RAPID Drugi palnik (SUB REFL.) Kontrast (CONTR.CTRL.) (PENTAX) Światło modelujące Tryb ZOOM Rozszerzony tryb zoom Tryb SPOT ZOOM Standardowy tryb zoom Dostosowanie formatu (ZOOM-SIZE) AF-BEAM ( Światło pomocnicze AF) Wyświetlanie zasięgu błysku w metrach lub stopach Bracketing błysku (FB) Funkcja dźwiękowa Blokowanie/Odblokowanie Podłączanie zasilacza (Akcesoria) ULUBIONY PROGRAM TECHNIKI BŁYSKU Błysk odbity Błysk odbity z kartą reflektora Pamięć ekspozycji FE Close up / makrofotografia (SONY, CANON, PENTAX, OLYMPUS) SYNCHRONIZACJA BŁYSKU Automatyczna kontrola prędkości synchronizacji Normalna synchronizacja Wolna synchronizacja / SLOW Synchronizacja z drugą kurtyną (REAR) USTAWIENIA EKRANU DOTYKOWEGO Jasność Obracanie

5 16 OBSŁUGA I KONSERWACJA Aktualizacja oprogramowania Obsługa kondensatora Reset TRUDNOŚCI DANE TECHNICZNE AKCESORIA OPCJONALNE...49 Tabela 1: Liczby przewodnie przy maksymalnej mocy błysku (P 1/1)...50 Tabela 2: Czasy trwania błysków...51 Tabela 3: Maksymalne liczby przewodnie w trybie HSS...51 SŁOWO WSTĘPNE Dziękujemy za wybranie produktu marki Metz. Jesteśmy szczęśliwi mogąc Cię powitać jako naszego klienta. Oczywistym jest, że chcesz używać swojej lampy jak najszybciej. Jakkolwiek rekomendujemy przestudiowanie poniższej instrukcji, tak abyś był w stanie w pełni odkryć i wykorzystać wszystkie oferowane przez tę lampę możliwości. Lampa ta przeznaczona jest do: SONY CANON NIKON PENTAX OLYMPUS Cyfrowych aparatów Sony ze standardem TTL i ADI Cyfrowych aparatów firmy Canon ze standardem E- TTL i E-TTL II Cyfrowych aparatów Nikon ze standardem i-ttl Cyfrowych aparatów Pentax ze standardem P TTL Olympus cyfrowych aparatów Mikro Cztery Trzecie/ Cztery Trzecie TTL Ta lampa błyskowa nie jest przystosowana do użytku z innymi systemami aparatów! Wskazówka UWAGA bardzo ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa! Właściwe użycie Ta lampa błyskowa jest przeznaczona wyłącznie do robienia zdjęć motywów z zakresu fotograficznego. Może być używana tylko z akcesoriami opisanymi w poniższej instrukcji lub akcesoriami zaaprobowanymi przez firmę Metz. Lampa nie może być wykorzystywana do celów innych niż opisane powyżej. 5

6 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie używać lampy w pobliżu łatwopalnych gazów lub płynów (benzyna, rozpuszczalnik, itp.) - GROZI WYBUCHEM! Nigdy nie odpalać lampy bezpośrednio przed oczami! Lampa odpalona bezpośrednio przed oczami ludzi bądź zwierząt może zniszczyć siatkówkę i prowadzić do wielu wad wzroku, a nawet ślepoty! Nigdy nie błyskać lampą bezpośrednio na jadących kierowców samochodów, autobusów, pociągów czy też motocyklistów i rowerzystów. Mogą oni być oślepieni przez światło i spowodować wypadek! Jeśli obudowa została uszkodzona w taki sposób, że części wewnętrzene są widoczne, lampa błyskowa nie może być dalej używana. Wyjmij baterie! Nie dotykaj wewnętrznych części. WYSOKIE NAPIĘCIE! Nie dotykaj ekranu reflektora po wykonaniu serii zdjęć. Będzie on gorący. Nie rozbieraj lampy. WYSOKIE NAPIĘCIE! Naprawy powinny byc wykonywane tylko przez autoryzowany personel serwisu. Lampa jest zaprojektowana i przeznaczona wyłącznie do fotografowania. Używać tylko zaakceptowanych źródeł zasilania wymienionych w niniejszej instrukcji. Nigdy nie otwieraj, ani nie skracaj baterii. Nie wystawiać baterii na bezpośredni kontakt z gorącem, światłem słonecznym, ogniem, itp. Nie wrzucaj zużytych baterii do ognia. Nie używaj toksycznych ani ponownie ładujących się baterii. Zużyte baterie powinny być natychmiast wyjęte z lampy błyskowej. Wyciek płynów z zużytych baterii zniszczy lampę. Baterie nie mogą być ponownie ładowane! Nie wystawiaj lampy na wilgoć lub wodę (np. deszcz). Chroń lampę przed wysokimi temperaturami i wilgocią. Nie przechowuj lampy w skrytce samochodu. Podczas gwałtownej zmiany temperatury może dojść do kondensacji. Jesli to nastąpi, pozwól urządzeniu na aklimatyzację. Nigdy nie umieszczaj materiału nieprzepuszczającego światło przed lub na ekranie reflektora. Musi być on idealnie czysty. Duża energia błysku spali materiał lub uszkodzi ekran. Robiąc zdjęcia przy pełnej mocy i dużej częstotliwości, zrób conajmniej 3-minutową przerwę po 20 błyskach. Podczas fotografowania seriami błysków, z pełną mocą i szybkim czasem ładowania lampy oraz zoomem 35mm lub mniejszym, dyfuzor bardzo się nagrzewa. Jednoczesne operowanie tą lampą oraz lampą wbudowaną w aparat jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy wbudowana lampa jest złożona. 6

7 2. DEDYKOWANE FUNKCJE LAMPY Dedykowane funkcje lampy to funkcje, które zostały przystosowane do danego systemu aparatu. Funkcje te zależą od konkretnego typu aparatu. NIKON Wskaźnik gotowości lampy na wyświetlaczu aparatu Wskaźnik prawidłowej ekspozycji na wyświetlaczu Wskaźnik niedoświetlenia EV na wyświetlaczu lampy Automatyczna synchronizacja błysku Automatyczny błysk wypełniający Tryb TTL i TTL-BL Zapamiętanie ekspozycji błysku dla i-ttl i i-ttl BL* Manualna korekta ekspozycji błysku i TTL Tryb manualny ze wskazaniem odległości Synchronizacja z pierwszą lub drugą kurtyną (REAR) Automatyczna szybka synchronizacja FP dla TTL, TTL BL, M i GN Automatyczna kontrola motor zoom Rozszerzony tryb zoom Czujnik pomiaru AF Automatyczne wskazanie zasięgu błysku Automatyczny tryb błysku Redukcja efektu czerwonego oka Tryb bezprzewodowego zdalnego wyzwalania Tryb SERVO Tryb spot zoom Funkcja pobudka Aktualizacje oprogramowania *nie z aparatami Coolpix CANON Wskaźnik gotowości lampy na wyświetlaczu aparatu Automatyczna synchronizacja błysku Automatyczny błysk wypełniający ETTL Tryb ETTL/ ETTL II Manualna korekcja ekspzycji dla E-TTL/E-TTL II Zapamiętywanie ekspozycji błysku FE z E-TTL/E-TTL II Synchronizacja z pierwszą i drugą kurtyną (REAR) Automatyczna szybka synchronizacja HSS z E-TTL/E-TTL II i trybem manualnym Automatyczna kontrola motor zoom Tryb rozszerzonego zoomu 7

8 Czujnik pomiaru AF Automatyczny wskaźnik zasięgu flesza Zaprogramowany tryb automatycznego błysku (AUTO-FLASH) Bezprzewodowy tryb zdalnego wyzwalania Canon E-TTL Tryb SERVO Tryb spot zoom Funkcja pobudki PENTAX Wskaźnik gotowości lampy na wyświetlaczu aparatu Wskaźnik prawidłowej ekspozycji na wyświetlaczu Automatyczna synchronizacja błysku Bracketing błysku (FB) Automatyczny błysk/kontrola wyzwalania Kontrola kontrastu Tryb SPOTBEAM,,SB" Tryb P-TTL Automatyczny błysk wypełniający PTTL Synchronizacja z pierwszą i drugą kurtyną (REAR) Automatyczna szybka synchronizacja P-TTL-HSS Automatyczna kontrola motor zoom Tryb rozszerzonego zoomu Czujnik pomiaru AF Automatyczny wskaźnik zasięgu flesza Zaprogramowany tryb automatycznego flesza Funkcja błysku wstępnego dla redukcji efektu,,czerwonych oczu" Bezprzewodowy, zdalny tryb działania jako lampa główna Bezprzewodowy, zdalny tryb działania jako kontroler Bezprzewodowy, zdalny tryb działania jako lampa podrzędna Tryb SERVO Tryb spot zoom Funkcja pobudki OLYMPUS Wskaźnik gotowości lampy na wyświetlaczu aparatu Automatyczna synchronizacja błysku Tryb TTL Manualna korekcja ekspozycji dla trybu TTL Kompatybilność z systemem Cztery Trzecie/Mikro Cztery Trzecie Synchronizacja z pierwszą lub drugą kurtyną (SLOW2) (ustawienia aparatu) Automatyczna krótka synchronizacja FP dla trybu TTL i manualnego Automatyczny motor zoom Tryb rozszerzonego zoomu 8

9 Czujnik pomiaru AF Automatyczny wskaźnik zasięgu flesza Zaprogramowany tryb automatycznego flesza Funkcja błysku wstępnego dla redukcji efektu,,czerwonych oczu" Bezprzewodowy, zdalny tryb TTL Tryb SERVO Tryb spot zoom Funkcja pobudki SONY Wskaźnik gotowości lampy na wyświetlaczu aparatu Automatyczna synchronizacja błysku Tryb TTL Manualna korekcja ekspozycji dla trybu TTL Tryb TTL z błyskiem wstępnym i tryb ADI Automatyczny motor zoom Synchronizacja z pierwszą i drugą kurtyną (REAR) Tryb rozszerzonego zoomu Czujnik pomiaru AF Automatyczny wskaźnik zasięgu flesza Automatyczna szybka synchronizacja HSS dla trybu manualnego i TTL Zaprogramowany tryb automatycznego flesza Bezprzewodowy tryb zdalny Tryb SERVO Tryb spot zoom Funkcja pobudki Niemożliwe jest szczegółowe opisanie w ramach tej instrukcji poszczególnych funkcji lampy wraz z konkretnym modelem aparatu. Dlatego proszę odnieść się do instrukcji aparatu i znaleźć tam informację na temat tego, które funkcje są dostępne i które muszą być ustawiane ręcznie. Używanie obiektywów nie wyposażonych w CPU (to jest nieposiadających trybu autofocus) skutkuje pewnymi ograniczeniami. 3. PRZYGOTOWANIE LAMPY DO UŻYTKU 3.1. Montowanie lampy Montowanie lampy na aparacie Przed montowaniem albo zdejmowaniem wyłącz lampę i aparat Pokrętłem mocującym (13) pokręć w kierunku korpusu lampy do oporu. Bolec blokujący jest teraz całkowicie schowany 9

10 Wsuń lampę w szynę aparatu Pokręć pokrętłem mocującym (13) w kierunku aparatu tak daleko jak jest to możliwe, mocując tym samym lampę. Jeśli aparat nie ma otworu blokującego, kołek sprężynowy schowa się w obudowę, tak aby nie uszkodzić powierzchni. Zdejmowanie lampy z aparatu Przed zdjęciem lampy wyłącz aparat oraz lampę. Zwolnij pokrętło mocujące (13) kręcąc nim w kierunku lampy, Wyjmij lampę z szyny aparatu. 3.2 Źródła zasilania Odpowiednie baterie/akumulatory Lampa może działać na jakiejkolwiek z poniższych baterii: 4 akumulatory niklowo-wodorkowe, typ IEC HR6 (rozmiar AA). Mają one znacznie większą pojemność niż akumulatory NiCad i są mniej szkodliwe dla środowiska, ponieważ nie zawierają kadmu, 4 baterie alkaliczno-manganowe, typu IEC LR6 (rozmiar, AA / AM3). Nie wymagają żadnej obsługi. Są wygodnym zasilaniem przy przeciętnych wymaganiach na czasy ładowania lampy, 4 baterie litowe IEC FR6 L91 (rozmiar AA). Nie wymagają żadnej obsługi. Są źródłem mocy o dużej pojemności i mają niski wskaźnik samorozładowania. Korzystaj tylko ze źródeł zasilania podanych powyżej. Korzystanie z innych źródeł może spowodować uszkodzenie lampy. Należy wyjąć baterie z lampy, jeśli nie jest ona używana przez dłuższy okres. Wymiana baterii Baterie należy uważać za zużyte kiedy czas ładowania lampy jest dłuższy niż 60 sekund. Dodatkowo na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie o niskiej baterii. Wyłącz lampę błyskową głównym włącznikiem, (2) Popchnij pokrywkę baterii i otwórz ją, (10) Włóż baterie do pojemnika, układając ich bieguny zgodnie z oznaczeniami w pojemniku baterii i zasuń pokrywkę, (10) 10

11 Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na wskazania polaryzacji. Pomieszanie biegunów baterii może zniszczyć lampę. Należy jednocześnie wymienić wszystkie baterie i muszą one być tej samej marki i typu! Zużyte baterie są szkodliwe dla środowiska i nie powinny być wyrzucane razem z domowymi odpadkami. Wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie przygotowanych pojemników! 3.3 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZNIE LAMPY Włącz lampę głównym włącznikiem (2). Pojawi się ekran startowy. Lampa zawsze włącza się w trybie, który był ostatnio używany. Przycisk z poziomymi strzałkami (7) miga na czerwono podczas stanu oczekiwania. Aby wyłączyć lampę przyciśnij główny włącznik (2), aż wyświetlacz się wyłączy. Jeśli lampa nie będzie używana przez dłuższy czas należy ją wyłączyć (2) i wyjąć baterie. 3.4 MENU WYBORU Wciśnij przycisk (7) aż pojawi się Menu Wyboru. Menu jest podzielone na 4 przyciski: Tryby działania mogą być ustawiane po wciśnięciu przycisku MODE. TTL*, zobacz pkt A, zobacz pkt. 7.5 M, zobacz pkt. 7.2 GN, zobacz pkt. 7.4 (NIKON) STROBO, zobacz pkt. 7.6 SPOTBEAM, zobacz pkt. 7.7 (PENTAX) REMOTE MASTER, zobacz pkt REMOTE CONTROL, zobacz pkt 10.2 (PENTAX) REMOTE SLAVE, zobacz pkt SERVO, zobacz pkt *) tylko po wymianie danych z aparatem. Parametry błysku mogą być ustawiane po wciśnięciu przycisku PARAMETER. P (częściowa moc błysku), zobacz pkt. 7.2; i EV (korekcja ekspozycji), zobacz pkt , ZOOM (ustawienia reflektora), zobacz pkt. 9.1 N (stroboskobowa liczba błysków), zobacz pkt. 7.6 f (częstotliwość błysków stroboskopowych), zobacz pkt. 7.6 GN (wskazanie odległości), zobacz pkt. 7.4 F (przysłona) ISO (czułość światła) 11

12 CHANNEL* (kanał), zobacz pkt GROUP*(grupa podrzędna), zobacz pkt * tylko w trybie SLAVE Ekran dotykowy może być konfigurowany po wciśnięciu przycisku SERVICE, lub można zresetować lampę do ustawień fabrycznych. JASNOŚĆ zobacz pkt ROTACJA zobacz pkt 15.2 RESET, zobacz pkt Opcje mogą być ustawiane po wciśnięciu przycisku OPTION. RAPID (szybki czas ładowania), zobacz pkt SUB-REFL. (drugi reflektor), zobacz pkt ZOOM SIZE (dostosowanie formatu), zobacz pkt ZOOM MODE (oświetlenie), zobacz pkt STANDBY (automatyczne wyłączenie lampy), zobacz pkt. 3.6 MOD.LIGHT (światło modelujące), zobacz pkt BEEP (sygnał dźwiękowy), zobacz pkt m/ft (metry/stopy), zobacz pkt POWERPACK * (zewnętrzny zasilacz), zobacz pkt AF BEAM (światło pomocnicze AF), zobacz pkt FLASH BRACK.** (bracketing błysku), zobacz pkt REAR *** (synchronizacja z drugą kurtyną), zobacz pkt * Akcesoria specjalne ** tylko w trybach TTL i automatycznym *** w zależności od modelu aparatu W Menu pokazanych na lampie wszystkie pola, które mają czarne tło są skonfigurowane jako przyciski, które mogą być wciśnięte dla zmian w menu. W obrazkach w głównej instrukcji na czarno zaznaczone sa tylko przyciski, które muszą być przyciśnięte by ustawić opisaną funkcję INFO Aktualne ustawienia lampy mogą być wyświetlone podczas działania lampy. Wciśnij przycisk,,i" (5) na wyświetlaczu. Pojawią się informacje. - EXT (tryb rozszerzonego zoomu) jest ustawiony, (zobacz pkt ). - AF OFF (światło pomocnicze AF) jest wyłączone, (zobacz pkt. 11.6). - (światło modelujące) jest ustawione, (zobacz pkt. 11.3). - Symbol głośnika (FUNKCJA SYGNAŁU) jest ustawiona, (zobacz pkt. 11.9) -,,CH 2" (kanał) pojawia się na wyświetlaczu, (zobacz pkt , ) - symbol zegara - automatyczne wyłączenie lampy jest ustawione na 10 minut (zobacz pkt. 3.6). - symbol termometru - temperatura wyświetlacza wzrasta po intensywnym użyciu 12

13 3.6 AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE LAMPY Lampa jest fabrycznie zaprogramowana, aby wejść w stan oczekiwania po 10 minutach od: włączenia błysku lampy uruchomieniu spustu migawki tryb pomiaru ekspozycji aparatu jest wyłączony przestawiony na stan oczekiwania, ( AUTO OFF) by oszczędzać energię i chronić źródło zasilania przed niechcianym rozładowaniem. Funkcja automatycznego wyłączania switch-off jest pokazana na wyświetlaczu. Wskaźnik gotowości błysku (6) i wskaźniki na wyświetlaczu znikają. Przycisk (7) miga na czerwono w trybie oczekiwania. Ostatnio używane ustawienia zostają zachowane po automatycznym wyłączeniu i są natychmiast przywrócone, kiedy aparat jest ponownie włączony. Lampa może być ponownie włączona poprzez wcisnięcie przycisku (7) lub poprzez wciśnięcie migawki (funkcja pobudka). W trybie slave/servo funkcja automatycznego wyłączenia nie jest aktywna. Lampa powinna być zawsze wyłączona przy użyciu głównego włącznika (2), jeśli nie będzie używana przez dłuższy okres czasu. Jeśli będzie taka potrzeba, funkcja AUTO off może być ustawiona na czas 1 minuty lub może być dezaktywowana. Lampa wyłącza sie całkowicie po godzinie od ostatniego użytku. We wszystkich trybach operacyjnych jasność wyświetlacza jest zredukowana o 50% po 10 sekundach, dla zachowania energii. Jasność zostaje przywrócona po wciśnięciu przycisku lub symbolu na ekranie. Ustawianie automatycznego wyłączania Włącz lampę głównym przyciskiem (2). Pojawi się ekran startowy. Lampa zawsze włącza się w trybie, który był używany ostatnio. Wciśnij przycisk z poziomymi strzałkami (7) aż pojawi się Menu wyboru. Za pomocą strzałek wybierz opcję STANDBY. Naciśnij przycisk w celu wybrania pożądanego czasu. Ustawienie natychmiast się włączy Przycisk ze strzałkami poziomymi (7) będzie migał na czerowono w trybie oczekiwania. 4. WYŚWIETLACZ LED LAMPY 4.1 Wskaźnik gotowości lampy 13

14 Kiedy kondensator na lampie jest naładowany, przycisk z błyskawicą (6) zapala się na zielono, oznacza to że lampa jest gotowa do użytku. Oznacza to, że lampa może być wykorzystana do następnego zdjęcia. Gotowość lampy jest też przekazywana do aparatu i odpowiednio wskazana na wyświetlaczu aparatu. Jeśli zdjęcie zostanie zrobione przed ukazaniem gotowości lampy, nie zadziała ona. Jeśli aparat przestawił sie już na synchronizację błysku, zdjęcie może mieć złą ekspozycję, (zobacz 14.1). 4.2 WSKAZANIE POPRAWNEJ EKSPOZYCJI Jeśli ekpozycja jest prawidłowa, przycisk z poziomymi strzałkami (7) zapala się na czerwono na 3 sekundy, jeśli fotografia była odpowiednio naświetlona w trybie TTL, i-ttl BL (zobacz 7.1) i trybie automatycznym. Jeśli po zrobieniu zdjęcia wskaźnik odpowiedniej ekspozycji sie nie wyświetla, zdjęcia było niedoświetlone. W tym przypadku musisz: - ustawić mniejszą wartość przysłony ( np. 8 zamiast 11), lub - zmniejszyć odległość od obiektu lub do powierzchni odbijającej, lub - ustawić na aparacie większą wartość ISO Zwróć uwagę na maksymalny zasięg lampy wskazany na wyświetlaczu (zobacz 5.2) 5 INFORMACJE NA WYŚWIETLACZU Aparaty przesyłają do lampy błyskowej dane na temat wartości ISO, długości ogniskowej obiektywu (mm) i ustawionej przysłony. Korzystając z tych danych oraz liczby przewodniej lampa potrafi samoczynnie obliczyć maksymalny zasięg błysku. Na wyświetlaczu lampy pokazuje się tryb lampy, przysłona i pozycja zoomu. Jeśli aparat nie wysyła ww danych do lampy, na wyświetlaczu pokażą się tylko wartości ustawione na lampie. Podświetlenie Po wciśnięciu przycisku z poziomymi strzałkami (7) na lampie, lub po dotknięciu wyświetlacza podświetlenie będzie maksymalne przez ok. 10 sekund. 5.1 WYŚWIETLENIE TRYBU LAMPY Aktualny tryb lampy jest pokazany na wyświetlaczu. W zależności od typu aparatu możliwy jest wybór różnych trybów pracy dla TTL (TTL i TTL BL, zobacz pkt. 7 ) i tryb manualny ( zobacz pkt. 7). 5.2 WYŚWIETLENIE ZASIĘGU Podczas używania aparatów i obiektywów z procesorem CPU, zasięg jest przedstawiony na wyświetlaczu. 14

15 By nastąpiło przekazywanie tych danych należy np. przycisnąć spust w aparacie. Zasięg może być wyświetlany w metrach (m) lub stopach (ft), zobacz Zasięg błysku nie jest pokazywany na wyświetlaczu, gdy: lampa nie otrzymuje odpowiednich danych reflektor jest odchylony od swojej normalnej pozycj ustawiony jest tryb zdalny SLAVE, MASTER albo SERVO Zasięg błysku w trybach TTL/ TTL BL W trybach TTL ( TTL, TTL BL, TTL BL P i TTL FP, zobacz 7) wyświetlana jest wartość dla minimalnego i maksymalnego zasięgu lampy. Podana wartość wynika z kalkulacji 25% światła odbitego od obiektu, co sprawdza się w większości sytuacji fotograficznych. Pewne zakłócenia światła, np.: słabo odbijający światło obiekt, mogą mieć wpływ na maksymalny zasięg błysku. Fotografowany obiekt powinien znajdować się w odległości 40-70% zasięgu błysku. Dzięki temu system elektroniczny ma szansę dokonać pewnych kompensat pomiaru. Aby uniknąć prześwietlenia ujęcia, minimalna odległość od obiektu powinna nie być mniejsza niż 10% maksymalnego zasięgu błysku! Adaptacja do danych warunków fotograficznych jest możliwa np. poprzez zmianę wartości przysłony. Zasięg błysku w trybie manualnym M W trybie manualnym M, odległość do tematu ujęcia musi być utrzymana, aby ekspozycja była prawidłowa. Dopasowanie do sytuacji fotograficznej może odbyć się np. poprzez zmianę wartości przysłony na obiektywie lub poprzez wybranie częściowej mocybłyslu (zobacz pkt. 7.3). Przekroczenie zasięgu błysku Lampa może wskazać odległość do 99 m lub 99 ft. Ten zasięg może jednak zostać przekroczony, jeśli zastosuje się film o wysokiej czułości i wprowadzi się duże otwarcie przysłony. Strzałka lub trójkąt za zasięgiem błysku informuje, że wyświetlana odległość może być przekroczona. Błąd FEE W niektórych typach aparatów i/lub w ich niektórych trybach ( np. program,,p", programy tematyczne, automatyczna przysłona S), konieczne jest ustawienie maksymalnej wartości przysłony. W przeciwnym przypadku na wyświetlaczu lampy lub aparatu pojawi się wiadomość o błędzie,,fee" i spust migawki aparatu będzie zablokowany. Niektóre modele aparatów nie obsługują ręcznego trypu lampy błyskowej w trybie P i progrmach tematycznych. Jeśli tryb manualny jest wybranyw tych aparatach, błąd,,fee" pojawia sie jako ostrzeżenie i migawka jest zablokowana. Jeśli to nastapi, należy sprawdzić ustawienia na aparacie i/lub obiektywie (skorzystaj z instrukcji obsługi aparatu). 15

16 Ostrzeżenie o niedoświetleniu,,ev" W niektórych trybach (np. P lub A) niektóre aparaty odpowiadają na niedoświetlenie ujęcia poprzez wyświetlenie ostrzeżenia na lampie, wskazując wartość niedoświetlenia w liczbie przysłony (skorzystaj z instrukcji aparatu). Jeśli wskaźnik odpowiedniej ekspozycji nie zapala sie po błysku lampy, lub jeśli symbol błyskawicy mruga na wyświetlaczu aparatu, wtedy wyświetlacz lampy krótko zasygnalizuje niedoświetlenie w stopniach przysłony od -0.3 EV do -3.0 EV w przyroście o 1/3. W skrajnych przypadkach lampa nie będzie wyświetlać,,ok" lub symbol błyskawicy będzie migać na wyświetlaczu aparatu, nawet pomimo tego, że ekspozycja jest prawidłowa. W tym przypadku nie pojawi się żadne powiadomienie. Aby ukazywały się ostrzeżenia o niedoświetleniu, na lampie musi być ustawiony tryb TTL. 6 INFORMACJE NA WIZJERZE APARATU Przykładowe informacje widoczne na wizjerze aparatu: Migoczący symbol błyskawicy Należy użyć lub włączyć lampę (w przypadku niektórych aparatów). Podświetlony symbol błyskawicy Oznacza, że lampa jest gotowa do błysku (w przypadku niektórych aparatów). Symbol błyskawicy pozostaje podświetlony po zrobieniu zdjęcia lub gaśnie na krótko Ekspozycja była prawidłowa Symbol strzały mruga po zrobieniu zdjęcia Zdjęcie było niedoświetlone W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi aparatu. Zasady postępowania w przypadku nieprawidłowej ekspozycji: Przy nadekspozycji: nie stosuj błysku! Przy podekspozycji: włącz lampę lub użyj statywu, aby zastosować dłuższe czasy migawki. Jest wiele powodów nieprawidłowej ekspozycji w zależności od sytuacji i wprowadzonych programów. W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi aparatu. 7 TRYBY LAMPY W zależności od modelu aparatu, dostępne są następujące tryby: 16

17 tryb TTL, zobacz pkt. 7.1 tryb manualny, zobacz pkt. 7.2 automatyczna szybka synchronizacja FP lub HSS, zobacz pkt tryb manualny z wytycznymi odległości (NIKON), zobacz pkt. 7.4 tryb automatyczny, zobacz pkt 7.5 tryb stroboskopowy, zobacz pkt. 7.6 tryb SPOTBEAM (PENTAX), zobacz pkt. 7.7 tryb zdalny główny (MASTER), zobacz 10.1 zdalny tryb kontrolera (PENTAX), zobacz 10.2 tryb zdalny podrzędny (SLAVE), zobacz 10.3 tryb SERVO, zobacz 10.5 Tryby ustawia się za pomocą wyświetlacza dotykowego. Przed ustawieniem trybu TTL BL konieczna jest wymiana danych pomiędzy aparatem, a lampą błyskową, poprzez przyciśnięcie migawki aparatu. 7.1 TRYB TTL Przed robieniem zdjęć lampa wykonuje serię ledwo widocznych próbnych błysków. Aparat ocenia odbite światło błysku wstępnego. W zależności od rezultatu oceny, następna ekspozycja błysku jest przez aparat dostosowana do fotografowanej sytuacji (w celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z instrukcją obsługi aparatu). Większość aparatów Nikon działa w trybie i-ttl. (NIKON) Ustawianie trybu pracy: Włącz lampę głównym włącznikiem. Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się w trybie, który był używany ostatnio (np. tryb manualny). Wciśnij przycisk wybranego trybu operacji aż na wyświetlaczu pojawi się wybór trybu Korzystając ze strzałek na wyświetlaczu wybierz pożądany tryb Wciśnij wybrany tryb, który jest podświetlony. Tryb działa od razu Wybierz odpowiedni tryb pracy na aparacie, np. P, S, A itp. Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem Tryb i-ttl BL(NIKON) Ten tryb lampy jest obsługiwany tylko jeśli obiektyw przekazuje do aparatu dane o odległości (np. obiektyw,,d-af" Nikkor). Podczas fotografowania te dane są brane pod uwagę podczas korekcji ekspozycji błysku. Ustawianie trybu pracy: 17

18 Włącz lampę głównym włącznikiem Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się w trybie pracy, który był używany ostatnio (np. tryb manualny). Wybierz odpowiedni tryb pracy na aparacie, np. P, S, A itp. Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem Wciśnij wybrany tryb operacji, aż na wyświetlaczu pojawi się wybór trybu Korzystając ze strzałek na wyświetlaczu wybierz pożądany tryb Wciśnij wybrany tryb Zadziała on natychmiast. Niektóre aparaty nie obsługują trybu BL w połączeniu z punktowym pomiarem światła (SPOT). Tryb BL jest wtedy automatycznie anulowany albo nie będzie mógł być aktywowany. W tych przypadkach będzie ustawiony normalny tryb TTL Automatyczny błysk dopełniający TTL (PENTAX, CANON, OLYMPUS) Automatyczny błysk dopełniający jest aktywowany przez większość aparatów, kiedy podczas fotografowania za dnia wybrany jest program P albo programy tematyczne (zobacz instrukcję aparatu). Błysk dopełniający eliminuje kłopotliwe cienie i tworzy bardziej zrównoważoną ekpozycję pomiędzy tematem, a jego otoczeniem dzięki efektowi contre-jour. System pomiaru kontrolowany przez komputer aparatu ustawia najbardziej odpowiednią kombinację szybkości migawki, wartością przysłony i mocy błysku. Upewnij się, że źródło światła contre-jour nie świeci bezpośrednio w obiektyw, ponieważ będzie to kolidować z systemem pomiaru TTL! Na lampie nie ma żadnych ustawień ani wyświetleń związanych z automatycznym błyskiem dopełniającym Tryb TTL z błyskiem wstępnym i tryb ADI (SONY) Tryb TTL z błyskiem wstępnym i tryb ADI są cyfrowymi trybami TTL i udoskonalonymi trybami TTL w aparatach analogowych. Podczas robienia zdjęć, jeszcze przed faktycznym procesem ekspozycji, przez aparat wyzwalany jest prawie niezauważalny, mierzący błysk wstępny. Światło odbite jest szacowane przez aparat. W zależności od wyniku analizy następna ekspozycja błysku jest dostosowana przez aparat do danej sytuacji fotograficznej (zobacz instrukcję aparatu). W przypadku pomiaru ADI w procesie ekspozycji błysku uwzględnione są dodatkowe dane dotyczące odległości przesłane z obiektywu. Wybór i/lub ustawienie błysku wstępnego TTL i trybu pomiaru ADI jest przeprowadzane na aparacie (zobacz instrukcję aparatu). Lampa musi być ustawiona w trybie TTL. 7.2 TRYB MANUALNY W tym trybie lampa błyskowa wyzwoli błysk o maksymalnej ilości światła, jeśli nie ustawiono wcześniej żadnego poziomu błysku. 18

19 Adaptacja lampy do danej sytuacji fotograficznej następuje poprzez ustawienia odpowiedniej wartości przysłony lub wybór odpowiedniego poziomu błysku. Ustawienie obemuje zakres od P 1/1 P 1/256 w trybie manualnym i P 1/1 P 1/64 w trybie manualnym HSS lub FP (NIKON, CANON, OLYMPUS) P 1/1 P 1/32 w trybie manualnym HSS (SONY) Wyświetlacz pokazuje odległość przy której obiekt jest prawidłowo naświetlony (zobacz pkt. 5.2). Ustawienie trybu pracy: Włącz lampę głównym włącznikiem. Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się w trybie pracy, który był używany ostatnio (np. tryb manualny). Wciśnij wybrany tryb operacji, aż na wyświetlaczu pojawi się wybór trybu Korzystając ze strzałek na wyświetlaczu wybierz tryb manualny Wybierz odpowiedni tryb pracy na aparacie Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem Niektóre aparaty obsługują tryb manualny lampy tylko w trybie manualnym aparatu. W innych modelach aparatów na wyświetlaczu pojawi sie wiadomość o błędzie i migawka zostanie zablokowana. Ręczne ustawienie częściowej mocy błysku Ustawienie częściowej mocy błysku może być ustawione w trybie manualnym. Ustawienie trybu: Wciśnij przycisk częściowej mocy błysku, aż pojawi się wyświetlacz trybu Za pomocą strzałek na wyświetlaczu ustaw poziom mocy błysku od 1/1, 1/2, 1/8...1/256 Wciśnik przycisk z wybranym poziomem mocy błysku Ustawienie zostanie od razu aktywowane i zapisane. Odległość będzie automatycznie dostosowana do poziomu błysku (zobacz 5.2) 7.3 AUTOMATYCZNA SZYBKA SYNCHRONIZACJA FP LUB HSS Różne aparaty obsługują funkcję automatycznej szybkiej synchronizacji (patrz instrukcja obsługi aparatu). Tryb ten daje możliwość użycia lampy nawet wtedy, gdy czas migawki jest szybszy niż czas synchronizacja błysku. Lampa błyskowa obsługuje ten tryb w trybach: Canon: E-TTL i manualnym M Nikon i Sony: TTL i manualnym M Pentax: P TTL HSS Olympus:TTL i manualnym M 19

20 Z powodów technicznych tryb automatycznej szybkiej synchronizacji redukuje liczbę przewodnią i maksymalny zasięg błysku. Jest istotnym, aby obserwować maksymalny zasięg wskazywany na wyświetlaczu lampy. Tryb automatycznej szybkiej synchronizacji włącza się automatycznie, jeżeli na aparacie ustawiony jest czas migawki szybszy niż szybkość synchronizacji błysku. Zwróć uwagę, że w przypadku automatycznej szybkiej synchronizacji liczba przewodnia lampy zależy również od szybkości migawki - im krótszy czas migawki, tym niższa liczba przewodnia. Ustawienie trybu (CANON, PENTAX, SONY): Włącz lampę głównym włącznikiem. Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się w trybie pracy, który był używany ostatnio (np. tryb manualny). Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wyiany danych pomiędzy lampą a aparatem Za pomocą strzałek wybierz odpowiedni przycisk ( np. P TTL HSS dla Pentaxa) Ustawienie natychmiast zacznie działać. Synchronizacja z drugą kurtyną jest automatycznie dezaktywowana (REAR) po włączeniu automatycznej szybkiej synchronizacji. W przypadku Nikona i Olympusa ustawienie automatycznej szybkiej synchronizacji odbywa się na aparacie (skorzystaj z instrukcji aparatu). Wyświetlacz lampy pokazuje wtedy,,fp". 7.4 TRYB MANUALNY Z WYTYCZNYMI ODLEGŁOŚCI (GN) (NIKON) W tym trybie można wprowadzić na lampie odległość do fotografowanego obiektu. Mecablitz 64 AF-1 skoordynuje moc błysku i wartość przysłony dostarczone przez aparat. Jeśli wystarczająca ekspozycja nie została osiągnięta dla ustawionej odległości, przed informacją o odległości pojawi się znak. Ustawianie trybu: Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się na tryb pracy, który był używany ostatnio (np. tryb manualny). Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem Za pomocą strzałek wybierz tryb GN Jeśli reflektor jest przechylony tryb GN nie może być wybrany, ponieważ odległość do obiektu jest nieznana Wciśnij przycisk na wyświetlaczu, by wybrać odległość Za pomocą strzałek wybierz odległość Wciśnij przycisk z wybraną odległością Ustawienie zadziała natychmiast. 20

21 7.5 TRYB AUTOMATYCZNY W trybie automatycznym (A) czujnik (15) mierzy poziom światła odbitego od obiektu. Czujnik (15) ma zakres ok. 25 i mierzy światło tylko podczas pracy flesza. Oświetlanie jest wyłączane gdy czujnik (15) wykryje właściwy poziom oświetlenia. Czujnik musi być skierowany na obiekt. Ustawianie trybu: Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się w trybie pracy, który był używany ostatnio. Wciśnij przycisk wybranego trybu operacji aż na wyświetlaczu pojawi się wybór trybu Korzystając ze strzałek na wyświetlaczu wybierz tryb automatyczny Wybierz odpowiedni tryb pracy na aparacie Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem 7.6 TRYB STROBOSKOPOWY Tryb stroboskopowy jest trybem manualnym. Pozwala on na kilkukrotne odpalenie flesza podczas jednego ujęcia. Jest to szczególnie przydatne podczas fotografowania ruchu i efektów specjalnych. W trybie stroboskopowym flesz jest odpalony ustaloną ilość razy. Z tego powodu, ta funkcja jest możliwa tylko z częściowym poziomem mocy błysku na poziomie 1/8 lub mniej. Dla ekspozycji stroboskopowej musi być ustalona częstotliwość błysków (błyski na sekundę) i liczba błysków. Stroboskopowa liczba błysków (N) W trybie stroboskopowym może być wybrana liczba błysków (N) na jedno zdjęcie. Liczba błysków może być ustalona od 2 do 90. Maksymalny poziom błysku jest automatycznie dostosowany do tej liczby. Maksymalna możliwa liczba błysków (N) zależy od ustawionego poziomu błysku (P). Częstotliwość błysku stroboskopowego (f) Tryb stroboskopowy pozwala na wybranie częstotliwości błysku (f), co oznacza liczbę błysków na sekundę. Liczba błysków może być ustalona od 1 do 100. Maksymalny poziom błysku jest automatycznie dostosowany do tej liczby. Jeśli potrzebujesz krótkich błysków, możesz ręcznie zredukować poziom błysku na najniższy 1/256. Maksymalna możliwa częstotliwość błysków (f) zależy od ustawionego poziomu błysku (P). 21

22 Ustawianie trybu: Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy. Następnie lampa zawsze włącza się na tryb pracy, który był używany ostatnio. Wciśnij przycisk z wybranym tryb operacji, aż na wyświetlaczu pojawi się wybór trybu Korzystając ze strzałek na wyświetlaczu wybierz tryb STROBO Wciśnij go Wybierz odpowiedni tryb pracy na aparacie Wciśnij migawkę aparatu, by doszło do wymiany danych pomiędzy lampą a aparatem Ustawienie liczby błysków (N) Wciśnij przycisk liczby błysków na wyświetlaczu Za pomocą strzałek wybierz pożądaną liczbę błysków Maksymalna możliwa liczba błysków (N) zależy od ustawionego poziomu błysku (P). Ustawienie zadziała natychmiast. Ustawianie częstotliwości błysków (f(hz)) Wciśnij na wyświetlaczu przycisk częstotliwości f(hz) Za pomocą strzałek wybierz pożądaną częstotliwość Maksymalna możliwa częstotliwość błysków (f) zależy od ustawionego poziomu błysku (P). Ustawienie zadziała natychmiast. Odległość odpowiednia dla ustawionych parametrów jest pokazana na wyświetalczu.wyświetlona wartość odległości może być dostosowana do odległości od obiektu poprzez zmianę wartości przysłony lub poziomu błysku. Apertura i wartość ISO nie są pokazane na wyświetlaczu w trybie stroboskopowym! Jeśli drugi reflektor jest włączony, tryb stroboskopowy nie jest możliwy. 7.7 TRYB SPOTBEAM (PENTAX) W trybie SPOTBEAM czujnik pomiaru AF może być używany do ustawiania ostrości na obiekcie przy niskim poziomie światła bez wyzwalania błysku przy robieniu zdjęcia. W trybie SPOTBEAM na wyświetlaczu aparatu nie ma wskaźnika gotowości flesza i wskaźnika kontroli ekspozycji. Aparat nie ma ustawionego swojego trybu synchronizacji i zachowuje się jakby nie było podłączonej lampy błyskowej. Tryb SPOTBEAM jest aktywowany tylko wtedy gdy lampa jest włączona i gotowa do błysku (sprawdź wskaźnik gotowości na wyświetlaczu lampy!). Błysk lampy nie jest wyzwolony po zwolnieniu migawki. By uzyskać więcej szczegółów proszę zapoznać się uwagami dotyczącymi czujnika pomiaru AF w punkcie AF BEAM. 22

23 8 MANUALNA KOREKCJA EKSPOZYCJI BŁYSKU System automatycznej ekspozycji lamp błyskowych i aparatów fotograficznych jest oparty na czynniku oświetlenia obiektu rzędu 25% (przeciętne oświetlenie obiektu błyskiem). Ciemne tło, które absorbuje wielką część światła, lub wysoko odbłyskowe tła (np. kiedy fotografuje się naprzeciw źródła światła) mogą wpływać na prześwietlenie bądź niedoświetlenie fotografowanego obiektu. Aby skompensować warunki oświetlenia, można ręcznie skorygować wartość ekspozycji zgodnie z danymi warunkami fotograficznymi. Korekta wartości zależy od kontrastu między obiektem fotografowanym, a jego tłem. W trybach pracy TTL lampy błyskowej, można wprowadzić ręczną korektę ekspozycji od -3 EV do +3 EV ze zmianą o jedną trzecią. Wskazówka: ciemny obiekt na jasnym tle dodatnia wartość korekty, jasny obiekt na ciemnym tle ujemna wartość korekty. Korekcja ekspozycji poprzez zmianę przysłony obiektywu jest niemożliwa, ponieważ automatyczny program ekspozycji aparatu szacuje zmienione ustawienia przysłony jako normalnie ustawioną przysłonę. Przy ustalaniu współczynnika korygującego, odległość pokazana na wyświetlaczu może sie zmienić i być dostosowana do czynnika korygującego ( w zależności od modelu aparatu). Ustawianie procedury: Wciśnij przycisk EV aż na wyświetlaczu pojawi się wybór poziomu błysku Za pomocą strzałek wybierz pożądaną wartość korekcji Wciśnij wybraną wartość korekcji, np. -1 Ustawienie zadziała natychmiast Manualna korekcja ekspozycji błysku jest możliwa tylko w trybie TTL jeśli aparat obsługuje tę funkcję (sprawdź instrukcję aparatu). Jeśli aparat nie obsługuje tej funkcji, ustawiona korekcja nie zadziała. W przypadku niektórych modeli manualna ekspozycja błysku musi być ustawiona na aparacie. W tym przypadku na wyświetlaczu lampy nie wyświetli się wartość korekcji. Po zrobieniu zdjęcia pamiętaj o anulowaniu manualnej korekcji ekspozycji na aparacie. Silnie odbijające obiekty w motywie mogą mieć negatywny wpływ na automatyczną ekspozycję aparatu. Fotografia będzie niedoświetlona. Usuń odbijające obiekty albo ustaw dodatnią wartość korekcji. 9. FUNKCJE SPECJALNE W zależności od modelu aparatu dostępnę są różne funckje specjalne. W tym celu musi najpierw dojść do wymiany danych pomiędzy lampą, a aparatem by doszło do dostępu do funkcji specjalnych, np. poprzez wciśnięcie migawki. 23

24 Ustawienie musi nastąpić zaraz po wejściu w funkcje specjalne, ponieważ w innym przypadku lampa po kilku sekundach automatycznie wróci do normalnego trybu operacyjnego. 9.1 REFLEKTOR MOTOR ZOOM (,,ZOOM") Reflektor motor zoom lampy błyskowej współpracuje z obiektywami o ogniskowej od 24 mm (format 35 mm). Dzięki użyciu wbudowanego dyfuzora szerokokątnego (9), oświetlenie powiększa się do 12 mm. Zoom automatyczny Pozycja reflektora zoom jest automatycznie dostosowana do długości ogniskowej, jeśli lampa jest używana w połączeniu z aparatem, który przekazuje dane dotyczące ogniskowej obiektywu. Po włączeniu lampy,,,zoom" i aktualna pozycja reflektora zoom są pokazane na wyświetlaczu. Automatyczne dostosowanie następuje dla długości ogniskowej od 24 mm. Automatyczna regulacja nie będzie aktywowana jeśli reflektor będzie obrócony, jeśli dyfuzor szerokokątny jest wyciągnięty lub jeśli zamontowany jest Mecabounce ( akcesoria). Jeśli jest to potrzebne, pozycja reflektora może być ręcznie regulowana w celu osiągnięcia konkretnego efektu świetlnego (np. efekt punktowy, itp.). Tryb manualny zoomu Podczas korzystania z aparatu, który nie przekazuje danych dotyczących długości ogniskowej obiektywu, pozycja zoom reflektora musi być dostosowana ręcznie do ogniskowej obiektywu. W tym przypadku zoom automatyczny jest niemożliwy! Po włączeniu lampy na wyświetlaczu pojawia się,,zoom" i aktualna pozycja zoom reflektora. Ustawienie programu: Wciśnij przycisk z poziomymy strzałkami (7), aż pojawi się Menu wyboru Wciśnij na wyświetlaczu przycisk Parameter Za pomocą pionowych strzałek wybierz program Zoom Za pomocą pionowych strzałek wybierz pożądaną wartość zoom Ustawienie zadziała natychmiast. Dostępne pozycje zoom: mm ( format 35 mm). Wskazówka: Jesli nie potrzebujesz pełnej liczby przewodniej i maksymalnego zasięgu błysku, możesz pozostawić zoom na pozycji najkrótszej długości ogniskowej. Zapewni to pełne oświetlenie zdjęcia i wyeliminuje potrzebę dostosowywania go do długości ogniskowej obiektywu. 24

25 Przykład: Używasz obiektywu z długością ogniskowej od 35 do 105 mm. W tym przypadku ustawiasz długość ogniskowej na 35 mm. Resetowanie automatycznego zoomu: Naciśnij migawkę by rozpocząć wymianę danych pomiędzy lampą, a aparatem Wciśnij przycisk z poziomymi strzałkami (7) aż pojawi sie Menu wyboru Wybierz przycisk Parameter Za pomocą strzałek znajdź przycisk Zoom Wybierz go Za pomocą strzałki wybierz A.Zoom Wciśnij A.Zoom Po około 10 sekundach pojawi się ekran trybu. Jeśli nie, wciśnij przycisk z pionowymi strzałkami (7) aż pojawi się ekran trybu Dyfuzor szerokokątny Z dyfuzorem szerokokątnym (9) oświetlone mogą być ogniskowe od 12 mm i więcej (format 35mm). Wyciągnij dyfuzor szerokokątny (9) z reflektora tak daleko jak to możliwe, a następnie puść go. Dyfuzor automatycznie złoży się ku dołowi. Reflektor automatycznie ustawia się w pożądanej pozycji. Odczyty odległości i wartości zoom są poprawione do 12 mm na panelu wyświetlacza. Automatyczne przystosowanie reflektora zoom (9) nie działa podczas korzystania z dyfuzora szerokokątnego. Aby włożyć dyfuzor szerokokątny (9) należy skręcić go w górę pod kątem 90 i wcisnąć go do oporu. Dyfuzor MBM-03 mecabounce Jeśli mecabounce (akcesoria opcjonalne, zobacz pkt 19) jest dopasowany do reflektora lampy, reflektor jest automatycznie kierowany do wymaganej pozycji. Dane dotyczące odległości i współczynnik zoomu są dostosowane do 16 mm. Automatyczne dostosowanie reflektora motor zoom nie jest aktywowane podczas korzystania z mecabounce. Jednoczesne używanie dyfuzora szerokokątnego i mecabounce jest niemożliwe. 10 BEZPRZEWODOWY TRYB LAMPY Lampa działa z bezprzewodowym, zdalnym systemem Nikon w trybie podrzędnym i jest kompatybilna z systemem,,zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe" Nikona 25

26 z bezprzewodowym, zdalnym systemem Pentax P TTL jako lampa podrzędna z bezprzewodowym systemem Olympus RC flash bezprzewodowym, zdalnym systemem Canon E-TTL z bezprzewodowym, zdalnym systemem Sony w trybach,,ctrl" i,,ctrl+", w zależności od systemu używanego przez aparat. Tryby,,CTRL" i,,ctrl+" sa automatycznie wykrywane. Na system zdalny składa się lampa główna (master) i jedna lub więcej lamp podrzędnych (slave). Lampa (-y) podrzędna jest kontrolowana za pomocą technologii bezprzewodowej poprzez reflektor głównej lampy. Lampa podrzędna jest przydzielona do jednej z trzech grup (A, B lub C). Każda grupa może na zmianę składać się z jednej lub więcej lamp podrzędnych. Lampa główna może kontrolować wszystkie lampy podrzędne naraz i w tym samym czasie bierze pod uwagę ustawienia każdej z tych grup. Cały system zdalny może być obsługiwany w trybie TTL lub manualnym. Zmiana trybu musi być wykonana na lampie głównej. Istnieją 4 niezależne zdalne kanały, umożliwiające pracę z kilkoma systemami lamp naraz. Lampy główne i podrzędne należące do tego samego kanału zdalnego muszą być ustawione na tym samym kanale. Lampy podrzędne muszą być w stanie otrzymywać światło z lampy głównej z wbudowanym sensorem zdalnego wyzwalania. Tryb zdalny współdziała też z synchronizacją z druga kurtyną. W trybie zdalnym maksymalny zasięg błysku nie jest pokazywana na wyświetlacu lampy Ustawienia głównego trybu zdalnego (master) Ustawienia głównego trybu zdalnego (master) NIKON i CANON Grupa podrzędna A jest aktywowana w fabryce. Lampa główna i grupy podrzędne A, B i C mogą być aktywowane i dezaktywowane. Jeśli lampa główna jest dezaktywowana, będzie wtedy sterować tylko lampami podrzędnymi i nie przyczynia sie do ekspozycji zdjęcia. Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy Wciśnij przycisk wybranego trybu aż pojawi się ekran wyboru trybu operacyjnego Za pomocą strzałek wybierz główny tryb zdalny (master) Wciśnij go Tryb został wybrany. Główny tryb zdalny pokazuje się na wyświetlaczu. Tryb główny nie przyczynia sie do ekspozycji (tryb master wyłączony). Jeśli tryb główny ma przyczyniać sie do ekspozycji, ustaw na lampie głównej tryb TTL albo manualny (zobacz pkt ). 26

27 PENTAX W głównym trybie zdalnym, lampa główna kontroluje wszystkie lampy podrzędne i przyczynia się do ekspozycji. Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy Wciśnij przycisk wybranego trybu aż pojawi się ekran wyboru trybu operacyjnego Za pomocą strzałek wybierz główny tryb zdalny (master) Wciśnij go Tryb został wybrany. OLYMPUS Tryb RC jest w głównych ustawieniach aparatu. Jeśli lampa główna jest dezaktywowana, kontroluje ona tylko lampy podrzędne ale nie przyczynia sie do ekspozycji. Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy Ustaw na aparacie tryb RC SONY Grupy podrzędne RMT i RMT2 są aktywowane w fabryce. Lampa główna (CTRL) i grupy podrzędne RMT i RMT2 mogą być aktywowane i dezaktywowane. Jeśli lampa główna (CTRL) jest dezaktywowana, kontroluje ona tylko lampy podrzędne i nie przyczynia się do ekspozycji zdjęcia. Włącz lampę głównym włącznikiem (2) Pojawi się ekran startowy Wciśnij przycisk wybranego trybu aż pojawi się ekran wyboru trybu operacyjnego Za pomocą strzałek wybierz główny tryb zdalny (master) Wciśnij go Tryb został wybrany. Lampa główna (CTRL) przyczynia się do ekspozycji w takich samych warunkach oświetleniowych jak grupy podrzędne (RMT). Warunki oświetleniowe mogą być przypisane do lampy głównej (CTRL) i grupy podrzędnej RMT lub RMT2 (zobacz ) Ustawienie trybu lampy błyskowej na lampie głównej Wciśnij przycisk Off aż pojawi się Menu wyboru trybu Wciśnij przycisk z wybranym trybem Tryb zostanie od razu przyjęty. 27

28 Ustawianie korekcji ekspozycji (EV) w trybie TTL na lampie głównej Wciśnij przycisk TTL w trybie głownym aż pojawi się Menu wyboru Wciśnij na wyświetlaczu przycisk EV Za pomocą strzałek wybierz pożądaną korekcję ekspozycji Wciśnij pożądaną wartość Ustawienie zostanie od razu zastosowane Warunki oświetleniowe (RATIO) dla grup na lampie głównej (CANON i SONY) CANON Warunki oświetleniowe dla grup (A,B lub C) mogą być ustawione porporcjonalnie, dla uzyskania właściwych efektów oświetleniowych. Warunki oświetleniowe dla wszystkich grup są kontrolowane wyłącznie przez lampę główną. Wciśnij przycisk z poziomymi strzałkami aż pojawi się Menu Wyboru Wciśnij na wyświetlaczu przycisk PARA Następnie wciśnij przycisk RATIO Wybierz pożądany przycisk: - A+B+C wszystkie 3 grupy są takie same ( RATIO wyłączone) - A : B RATIO grupy A dla grupy B - A : BIC RATIO grupy A dla grupy B plus korekcja ekspozycji (EV) dla grupy C Ustawienie jest natychmiast włączone. SONY Warunki oświetleniowe trybu zdalnego mogą być ustawione proporcjonalnie, dla uzyskania właściwych efektów oświetleniowych. Warunki oświetleniowe dla lampy głównej (CTRL) i grup RMT i RMT2 są kontrolowane wyłącznie przez lampę główną. Aktywowanie i dezaktywowanie RATIO Wciśnij przycisk z poziomymi strzałkami aż pojawi się Menu Wyboru Wciśnij na wyświetlaczu przycisk PARAMETER Następnie wciśnij przycisk RATIO Wybierz przycisk ON lub OFF, aby włączyć lub wyłączyć RATIO Określanie warunków oświetlenia (RATIO) Wciśnij na wyświetlaczu przycisk RATIO Wciśnij na wyświetlaczu przycisk, dla którego mają być ustawione warunki oświetleniowe Za pomocą strzałek ustaw pożądane warunki oświetlenia lub wyłącz dodatkowe oświetlenie (--) 28

29 Za pomocą przycisków wybierz pożądaną wartość korekcji Ustawienie jest automatycznie włączone Warunki oświetleniowe dla grup A+B na lampie głównej (CANON) Jeśli warunki oświetleniowe mają być ustawione dla grup podrzędnych A+B, wciśnij przycisk A : B aż pojawi się wybór stosunku Wciśnij przycisk A albo B i ustaw warunki oświetleniowe dla grup podrzędnych. Ustawienie jest natychmiast włączone Korekcja ekspozycji (EV) dla grupy C na lampie głównej (CANON) Ustaw warunki oświetleniowe na A:BIC, jak to było opisane w Jeśli wartość korekcji ekspozycji (EV) ma być ustawiona dla grupy podrzędnej C wciśnij na wyświetalczu przycisk A:BIC Wciśnij na wyświetlaczu przycisk Za pomocą strzałek wybierz wartość korekcji ekspozyji (EV) Ustawienie jest natychmiast włączone. Grupa podrzędna C jest zazwyczaj wymagana do oświetlenia tła, aby zapobiec tworzeniom cieni Ustawienie częściowego poziomu mocy błysku w trybie manualnym na lampie głównej Ustaw tryb na manualny, tak jak to było opisane w punkcie Wybierz przycisk M w trybie głównym aż pojawi sie Menu wyboru Wybierz na wyświetlaczu przycisk P Za pomocą strzałek wybierz pożądaną wartość poziomu mocy błysku Wciśnij ją Ustawienie zostanie od razu zastosowane Ustawienie trybu dla lampy podrzędnej na lampie głównej Wciśnij przycisk A I B I C na wyświetlaczu aż pojawi sie Menu wyboru grupy Wybierz pożądaną grupę Za pomocą strzałek wybierz pożądany tryb Wybierz na wyświetlaczu tryb TTL albo alternatywnie M 29

Zwróć uwagę na ikony w instrukcji: Porada, wskazówka. Uwaga!- Bardzo ważna informacja

Zwróć uwagę na ikony w instrukcji: Porada, wskazówka. Uwaga!- Bardzo ważna informacja Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie produktu marki Metz. Z przyjemnością witamy Cię jako naszego klienta. Wiemy, że już nie możesz się doczekać aby rozpocząć pracę z lampą błyskową, jednak lepiej aby wcześniej

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ

Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ I. Wstęp: Lampa Polaroid jest zaprojektowana z myślą o dostarczeniu fotografii cyfrowej nowego poziomu kontroli światła. Lampy działają zarówno z najnowszymi, jak również

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta tel: 012 357 66 05 1 2 Spis treści: Rozdział: str: 1. Informacje podstawowe 4 2. Cechy urządzenia 5 3. Przed

Bardziej szczegółowo

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 Ekran informacji Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 Wizjer 1. Tryb fotografowania zmieniamy pokrętłem trybu

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW

PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW Aby robienie zdjęć stało się prostsze, producenci sprzętu fotograficznego wprowadzili do konstrukcji aparatów wiele przydatnych funkcji, pozwalających lepiej kontrolować proces

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon

Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon Dane aktualne na dzień: 03-01-2019 12:21 Link do produktu: https://www.fotoamigo.pl/lampa-blyskowa-yongnuo-yn-500ex-do-canon-p-1620.html Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon Cena Cena poprzednia Dostępność

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta. tel:

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta.  tel: Wyzwalacz radiowy ittl TR-331 Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta www.foto-tip.pl tel: 012 357 66 05 1 Instrukcja obsługi została przygotowana w listopadzie 2009. Prosimy o kontakt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N Spis treści I. Uwagi...3 II. Wstępne informacje...3 III. Opis wyzwalacza...3 IV. Lista kompatybilności...3 V. Nazewnictwo elementów wyzwalacza...4 VI. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Światłomierze Polaris

Światłomierze Polaris Światłomierze Polaris Udoskonalenie systemów wewnętrznego pomiaru światła w kamerach małoobrazkowych i formatu 6x4,5 cm spowodowało zmniejszenie zapotrzebowania na światłomierze zewnętrzne. Coraz powszechniejsze

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

Ś WIATŁ OMIERZ CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ś WIATŁ OMIERZ CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Ś WIATŁ OMIERZ CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis światłomierza: 1. Element światłoczuły 8. Kopułka do pomiaru światła padającego 2. Przycisk wybierania funkcji 9. Przycisk pomiaru / wyzwalania błysku 3.

Bardziej szczegółowo

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi - 1 - Dziękujemy za zakup zestawu TWIN1 R3 SET firmy Seculine. Instrukcja dotyczy wyłącznie tego modelu pilota. Proszę przeczytać instrukcję uważnie, by być świadomym funkcji urządzenia. I. Nazwy poszczególnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa i oświetlenie w fotografii

Lampa błyskowa i oświetlenie w fotografii Lampa błyskowa i oświetlenie w fotografii Lampa błyskowa w fotografii Elektroniczne lampy błyskowe, z angielskiego zwane fleszami, pojawiły się początkowo w USA podczas drugiej wojny światowej. Mniej więcej

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje BL G00

Nowe funkcje BL G00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Lampa Błyskowa

Instrukcja Obsługi Lampa Błyskowa Instrukcja Obsługi Lampa Błyskowa Metz Mecablitz 44 AF-2 z mocowaniem CANON / NIKON / OLYMPUS / PENTAX / SONY / SAMSUNG / FUJIFILM F.H. FOTO-TECHNIKA Wstęp Witamy w wielkim gronie klientów firmy Metz!

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna lampa błyskowa FL-36R. Instrukcja obsługi

Elektroniczna lampa błyskowa FL-36R. Instrukcja obsługi Elektroniczna lampa błyskowa FL-36R PL Instrukcja obsługi Nazwy części Lampa błyskowa Panel szerokokątny gstr. 20 Reflektor Reflektor wspomagania AF gstr. 23, 27 = Gdy fotografowany obiekt jest ciemny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Nowe funkcje. Wersja 2.00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tutaj opisano nowe funkcje oferowane przez zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe i ich działanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II...1 I. Uwagi...3 II. Nazewnictwo...3 III. Pierwsze uruchomienie...4 IV. Podstawowe funkcje lampy...4

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

F.H. FOTO-TECHNIKA METZ MECABLITZ 50 AF-1

F.H. FOTO-TECHNIKA METZ MECABLITZ 50 AF-1 F. H. FOTO TECHNIKA 80-119 Gdańsk, ul. Ks. Robaka 63 C Tel/fax 0-58 320-11-72, -73, -74 www.foto-technika.pl info@foto-technika.pl Lampy błyskowe METZ MECABLITZ 50 AF-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gdańsk, 2010

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje. Wersja 1.20

Nowe funkcje. Wersja 1.20 Nowe funkcje Wersja 1.20 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC-100-51(1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC-100-51(1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 Opisano tutaj nowe funkcje oferowane w tej zaktualizowanej wersji i ich działanie. Więcej szczegółów zawiera Instrukcja obsługi dostarczona z aparatem. 2010 Sony Corporation A-DWC-100-51(1)

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup lampy studyjnej marki FOMEI. Prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. Życzymy wielu udanych projektów

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Spis treści Spis treści Cyfrowy noktowizor monokular Podręcznik użytkowania Model: Spis treści Wprowadzenie 3 Wskazówki na temat obsługi 4 Wprowadzenie do elementów 5 7 Instalacja baterii 7 Włączanie zasilania

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

YONGNUO CYFROWY SPEEDLITE TRANSMITTRT YN-E3-RT. Instrukcja obsługi

YONGNUO CYFROWY SPEEDLITE TRANSMITTRT YN-E3-RT. Instrukcja obsługi YONGNUO CYFROWY SPEEDLITE TRANSMITTRT YN-E3-RT Instrukcja obsługi Treść Wstęp... 1 Nomenklatura... 2-4 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania... 5-6 Wireless Flash Strzelanie... 7 Ustawienia bezprzewodowe...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 1. Budowa ogólna lustrzanek Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 1 - Matryca - układ wielu elementów światłoczułych wykonaną w technologii

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II...1 I. Uwagi...3 II. Cechy...3 III. Szybki start...4 IV. Nazewnictwo...4 V. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Pierścieniowa lampa błyskowa Seria RF550

Pierścieniowa lampa błyskowa Seria RF550 Pierścieniowa lampa błyskowa Seria RF550 1. Opis części 1. Pierścieniowa lampa makro 2. Sterownik 3. Przewód połączeniowy 4. Półprzezroczysty dyfuzor (Cztery kolory: pomarańczowy, niebieski, perłowy, przezroczysty)

Bardziej szczegółowo

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia. www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo