DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
|
|
- Aleksandra Baran
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Praktyka biznesowa Imię i nazwisko studenta: Kierunek studiów: FILOLOGIA specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA / FILOLOGIA GERMAŃSKA moduł do wyboru: KSZTAŁCENIE BIZNESOWE Nabór Miejsce realizacji praktyki:...
2
3 Dzięki teorii wiem, dzięki praktyce czuję. Teoria wzbogaca intelekt, praktyka zabarwia uczucie, trenuje wolę. Janusz Korczak Praktyka studencka stanowi integralną część procesu kształcenia i nieodzowny warunek kształtowania sylwetki absolwenta. Realizowana jest w wymiarze zgodnym ze standardami kształcenia na poszczególnych kierunkach oraz z zapisami Krajowych Ram Kwalifikacji. Praktyki są obowiązkowe. Ich celem jest weryfikacja i praktyczne zastosowanie nabytych w czasie studiów wiedzy i umiejętności. Odpowiednio do stopnia zaawansowania studentów w interdyscyplinarnej wiedzy praktyki realizowane są placówkach o zróżnicowanym stopniu trudności Dla studentów specjalności FILOLOGIA ANGIELSKA / FILOLOGIA GERMAŃSKA moduł do wyboru KSZTAŁCENIE BIZNESOWE przewiduje się dwie praktyki w ciągu całego cyklu kształcenia, które obejmują: L.p. Nazwa praktyki Liczba godzin Wpis zaliczenia praktyki ECTS 1. Praktyka biznesowa sem Praktyka biznesowa sem Praktyka biznesowa sem. 2. Szczegółowe informacje dotyczące celów i przebiegu poszczególnych praktyk zawierają instrukcje przygotowane dla każdego typu instytucji, do których kierowani są studenci. Opracowała: mgr Bożena Olchawa
4 INSTRUKCJA PRAKTYKI INSTYTUCJONALNEJ FILOLOGIA ANGIELSKA / FILOLOGIA GERMAŃSKA moduł do wyboru KSZTAŁCENIE BIZNESOWE I CELE I ZADANIA PRAKTYK 1. Zapoznanie się studenta ze strukturą organizacyjną przedsiębiorstwa / urzędu, placówki konsularnej, instytucji kulturalno-oświatowych, jednostek administracji państwowej, biur tłumaczeń, biur podróży, itp. 2. Zapoznanie się z praktycznym zastosowaniem języka angielskiego/niemieckiego w prowadzeniu biznesu/działalności gospodarczej. 3. Nabycie przez studenta umiejętności szeroko pojętej komunikacji biurowej, tj. prowadzenia korespondencji w języku angielskim/niemieckim, prowadzenia rozmów telefonicznych, obsługa spotkań biznesowych, kontakty z klientami, kontrahentami itp. 4. Zapoznanie się ze specyfiką słownictwa branży, w której odbywa się praktyka. 5. Praktyczne zapoznanie studentów z różnorodnymi formami i technikami pracy tłumacza oraz wykonywanych przez nich typowych czynności. 6. Pogłębienie znajomości różnorodnych technik translatorskich i umiejętności nabytych w procesie kształcenia. 7. Zapoznanie studenta ze specyfiką współpracy przedsiębiorstw, itp. w realiach Unii Europejskiej. II ORGANIZACJA PRAKTYK 1. Na praktykę biznesową przeznacza się 30 godzin w semestrze IV, 60 godz. w semestrze V i 60 godzin w semestrze VI. 2. Praktyki powinny być realizowane, w miarę możliwości, w różnych instytucjach. 3. Praktyki realizowane są w przedsiębiorstwach, urzędach państwowych, placówkach konsularnych, instytucjach kulturalno-oświatowych, jednostkach administracji państwowej, biurach tłumaczeń, biurach podróży, placówkach realizujących projekty transgraniczne itp. 4. Student sam wybiera placówkę, w której będzie odbywał praktykę, a po skierowanie zgłasza się do Sekcji Praktyk Studenckich PWSZ. 5. Student zobowiązany jest do zapoznania się z Regulaminem Studenckich Praktyk Zawodowych PWSZ oraz Programem i Instrukcją Praktyk Instytutu Neofilologii PWSZ. 6. Praktyka jest koordynowana przez uczelnianego opiekuna praktyki wyznaczonego przez Dyrektora Instytutu Neofilologii PWSZ. 7. Na miejscu praktyki student jest pod opieką opiekuna wyznaczonego przez kierownictwo placówki, w której odbywa praktykę. III MIEJSCE ODBYWANIE PRAKTYKI Przedsiębiorstwa; urzędy państwowe; placówki konsularne; instytucje kulturalno - oświatowe; jednostki administracji samorządowej; wydawnictwa; firmy polskie (lub firmy zagraniczne) współpracujące z firmami posługującymi się w korespondencji m.in. językiem angielskimi, niemieckimi (działy marketingu, promocji, public relations, reklamy, sprzedaży, komunikacji, relacji z mediami biura prasowe, firmy i instytucje publiczne, a także agencje reklamowe); Praktyka związana jest z obsługą konferencji, spotkań biznesowych, korespondencją, tłumaczeniem rozmów telefonicznych, pisaniem faksów, notek do gazet branżowych, rozmów z niższym personelem, tłumaczeniem sprawozdań i faktur. Obsługa targów, wystaw, spotkań biznesowych i konferencji międzynarodowych.
5 IV PROGRAM PRAKTYK W czasie praktyki student-praktykant: 1) poznaje warunki pracy specjalisty i/lub tłumacza oraz jego rolę w placówce danej gałęzi biznesu (np.: przedsiębiorstwie, firmie polskiej lub zagranicznej, zakładzie produkcyjnym, placówce współpracującej 2) z kontrahentami zagranicznymi, instytucji kulturalno-oświatowej, biurze prasowym, agencji reklamowej, jednostce administracji samorządowej, itp.) poprzez własne obserwacje i rozmowy z kierownictwem danej jednostki i opiekunem praktyki (wyznaczonym przez dyrektora placówki): (a) obserwuje codzienny rytm, styl pracy i role pełnione przez różnych pracowników, (b) obserwuje aktywność poszczególnych pracowników i procesy komunikowania interpersonalnego, (c) poznaje zasady interakcji przełożony-podwładny; 3) poznaje podstawę prawną działalności placówki, w której realizuje praktykę, zapoznaje się z jej strukturą organizacyjną i hierarchią, odpowiednimi ustawami, rozporządzeniami oraz przepisami regulującymi pracę jednostki; 4) poznaje otoczenie miejsca praktyki, np. relacje z kontrahentami zewnętrznymi, zleceniodawcami, współpracującymi klientami, konstruktorami, projektantami, specjalistami BHP, itp.; 5) zapoznaje się ze sposobem prowadzenia dokumentacji (związanej z: tłumaczeniami tekstów z języka obcego na język polski, wymaganiami ofertowymi, wyceną, przetargiem, schematami organizacyjnymi, kosztami oceny ryzyka, zasobami ludzkimi, warunkami wykonywanych przez firmę prac, technologią 6) i produkcją, logistyką, itd.), sposobem i miejscem jej przechowywania, obiegiem dokumentów w firmie, itp.: (a) poznaje metody przygotowania i sporządzania dokumentacji (np. od podania informacji do wiadomości publicznej, poprzez analizę, ofertę, kosztorys, przetarg, aż po realizację kontraktu), (b) poznaje metody wykonywania tłumaczeń tekstów, przygląda się szczegółowo kolejnym etapom tłumaczenia pisemnego oraz przygotowaniom do tłumaczenia ustnego; uczestniczy jako obserwator w tłumaczeniach ustnych, notuje swoje spostrzeżenia oraz wszelkie kwestie do poruszenia potem w omówieniu z opiekunem praktyk oraz osobą, która dokonała tego tłumaczenia, (c) dokonuje sprawdzenia i ewentualnej korekty powierzonych tekstów już przetłumaczonych; omawia swoje spostrzeżenia z opiekunem praktyk, (d) sporządza tłumaczenia zgodnie z wypracowaną przez siebie procedurą, dokonuje korekty tłumaczonych przez siebie tekstów oraz konsultuje efekty tłumaczenia z opiekunem praktyki, 7) poznaje metody prowadzenia korespondencji i rozmów telefonicznych (zarówno w języku ojczystym jak i w języku obcym) wykorzystując systemy informatyczne i nowoczesne technologie porozumiewania się na odległość, 8) poznaje i respektuje różnice międzykulturowe i zasady etyki biznesu w kontaktach z kontrahentami zagranicznymi, 9) poznaje metody organizacji miejsca pracy specjalisty i/lub tłumacza, elementy wyposażenia stanowiska pracy, poznaje metody optymalizacji i zaopatrzenia stanowiska pracy w niezbędne pomoce (komputer, skaner, faks, materiały biurowe, słowniki, programy komputerowe, itp.), 10) poznaje metody kontaktów z innymi pracownikami przedsiębiorstwa i kontrahentami, poznaje elementy etykiety biznesowej, zapoznaje się z terminowymi uwarunkowaniami wykonywania zadań kontraktu lub sporządzania tłumaczeń; poznaje sposoby hierarchizacji wykonywanych przez siebie zadań; 11) nabywa umiejętności aktywnego działania, jest rzeczowy i profesjonalny wobec współpracowników i kontrahentów zewnętrznych, poznaje sposoby wiarygodnego zachowania się wobec partnerów gospodarczych: (a) konfrontując wiedzę teoretyczną i praktyczną, (b) oceniając własne funkcjonowanie w toku realizowania zadań, (c) rozwijając umiejętność pracy samodzielnej, jak również pracy w zespole, (d) oceniając przebieg prowadzonych czynności i realizacji zamierzonych celów; (e) obserwując zachowanie w sytuacjach kryzysowych (opóźnienia lub niedotrzymanie terminów wykonania tłumaczenia, niemożność wykonania tłumaczenia z przyczyn losowych),
6 12) przestrzega tajemnicy służbowej i dochowuje poufności na temat treści sporządzanych przez siebie dokumentów, tłumaczeń i prowadzonej korespondencji/rozmów telefonicznych; nabywa wiedzy dotyczącej przydatności klauzuli poufności i konsekwencji z nią związanych; 13) dostosowuje się do obowiązującej w danej placówce dyscypliny pracy, stosuje się do przepisów BHP i sumiennie wykonuje polecenia opiekuna praktyki w danej placówce; 14) systematycznie dokumentuje wszystkie czynności wynikające z programu praktyki. 15) konsultuje z opiekunem (zarówno instytucjonalnym w trakcie trwania praktyki, jak i uczelnianym po odbyciu praktyki) swoje działania w celu omówienia obserwowanych sytuacji (ich prawidłowości i/lub zakłóceń). V DOKUMENTACJA PRAKTYK 1. Student dokumentuje wszystkie czynności wynikające z programu praktyki w dzienniku praktyk, który ma formę segregatora, a poszczególne dokumenty są w formacie A4 (szczegółowe informacje dot. dziennika w Regulaminie Studenckich Praktyk Zawodowych PWSZ). 2. Dokumentacja składa się z: - strony tytułowej, na której są personalia studenta prowadzącego dziennik; - instrukcji dotyczącej praktyki biznesowej; - zestawienia wszystkich czynności studenta z odbytej praktyki potwierdzonych przez opiekuna praktyki; - arkusza oceny praktyki studenta PWSZ podpisanej przez opiekuna i potwierdzonej przez kierownictwo placówki; - sprawozdania studenta z odbytej praktyki; - próbek tłumaczeń od znaków każda wraz z tłumaczeniem sprawdzonym i opatrzonym komentarzem przez opiekuna praktyki w danej instytucji, które potem podlegają weryfikacji przez opiekuna praktyk z ramienia PWSZ. Wszelkie dane poufne należy usunąć z dokumentu; - w przypadku tłumaczeń ustnych powinien to być opis całej sytuacji [gdzie odbyły się rozmowy, ile osób wzięło udział, czy był inny tłumacz, jakiej narodowości były osoby biorące weń udział, czas trwania, kanał telefonicznie czy face-to-face, jaka była tematyka] oraz ocena pisemna tłumaczenia ustnego wykonanego praz studenta wraz z uwagami wpisana pod spodem opisu przez opiekuna praktyki w danej instytucji. Wszelkie dane poufne należy usunąć z dokumentu; - Każdy student dołącza 5 próbek (w tym pisemnych i/lub istnych). Wszelkie dane poufne należy usunąć z dokumentu. 3. Dokumentacja zostaje przekazana wyznaczonemu uczelnianemu opiekunowi praktyki, który zalicza praktykę. VI ZALICZENIE PRAKTYKI 1. Praktyki w indeksie na stronie 82 zalicza uczelniany opiekun praktyki na podstawie złożonej dokumentacji. 2. Praktyka zaliczana jest na ocenę. 3. Na ocenę z praktyk składają się: opinia opiekuna, arkusz samooceny studenta dokumentacja prowadzona przez studenta, w tym próbki tłumaczeń.
7 Imię nazwisko studenta.. Imię i nazwisko opiekuna..... pieczątka placówki ZESTAWIENIE CZYNNOŚCI STUDENTA Z ODBYTEJ PRAKTYKI BIZNESOWEJ Imię i nazwisko studenta... Rok... specjalność.... Data Ilość godzin/dni Czynności, prace studenta Podpis opiekuna
8
9 ARKUSZ OCENY praktyki studenta Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu Nazwisko i imię studenta... Rok studiów specjalność Filologia Angielska / Filologia Germańska moduł do wyboru: kształcenie biznesowe Miejsce praktyki... Nazwisko i imię opiekuna praktyki... Termin praktyki:. Objaśnienie: S - Student bardzo dobrze dobrze dostatecznie bardzo słabo nie dotyczy S. zna warunki pracy specjalisty i/lub tłumacza oraz rolę jego w placówce danej gałęzi biznesu S. zna podstawę prawną dzielności placówki, w której realizował praktykę S. zna sposoby prowadzenia dokumentacji, sposobem i miejscem jej przechowywania, obiegiem dokumentów w firmie S. potrafi samodzielnie sprawdzać i dokonywać ewentualnych korekt powierzonych mu tekstów już przetłumaczonych S. potrafi samodzielnie sporządzić tłumaczenia tekstów i dokonywać w nich korekt S. potrafi prowadzić korespondencję i rozmowy telefoniczne przy wykorzystaniu systemów informatyczne i nowoczesnych technologii porozumiewania się na odległość S. respektuje różnice międzykulturowe i zasady etyki biznesu w kontaktach z zagranicznymi kontrahentami S. zna i przestrzega zasady etyki biznesowej S. potrafi dokonać hierarchizacji wykonywanych przez siebie zadań S. jest aktywny, rzeczowy i profesjonalny w swoich działaniach S. przestrzega tajemnicy służbowej i dochowuje poufności na temat treści sporządzanych przez siebie dokumentów S. dostosowuje się do obowiązującej w danej placówce dyscypliny pracy, stosuje się do przepisów BHP S. sumiennie wykonuje polecenia opiekuna praktyki w placówce S. potrafi systematycznie dokumentować wszystkie czynności wynikające z programu praktyki S. potrafi wyciągać wnioski ze swoich poczynań oraz uwag opiekuna praktyki
10 bardzo dobrze dobrze dostatecznie bardzo słabo Student wiedzę o pracy tłumacza, o metodach pracy i oceny jakości usług. Student ma wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach oraz wiedzę w zakresie pozyskiwania i przetwarzania danych w systemach informatycznych. Student ma wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju. Student ma umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, potrafi używać języka niemieckiego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w j. polskim i niemieckim/angielskim. Student potrafi ocenić przydatność typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza. Student ma wiedzę o pracy tłumacza, o metodach pracy i oceny jakości usług. Student ma wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach oraz wiedzę w zakresie pozyskiwania i przetwarzania danych w systemach informatycznych. Student ma wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju. S. ma elementarne umiejętności organizacyjne pozwalające na realizację celów związanych z projektowaniem i podejmowaniem działań s. ma przekonanie o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań, jest gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych zarówno indywidualnych jak i grupowych S. ma przekonanie o wadze zachowania się w sposób profesjonalny, refleksji na tematy etyczne, przestrzegania zasad etyki zawodowej, dostrzega i formułuje problemy moralne i dylematy etyczne związane z pracą tłumacza, poszukuje optymalnych rozwiązań TAK NIE Inne uwagi i spostrzeżenia o studencie:... Ogólna ocena za praktykę: ( skali ocen: 5,0; 4,0; 3,0; 2,0)* data pieczęć placówki podpis opiekuna praktyki podpis i pieczęć dyrektora/kierownika placówki
11 Kryteria oceny za praktykę: Ocena bardzo dobra: Student ma uporządkowaną i dokładną podstawową wiedzę o pracy tłumacza, metodach pracy i oceny jakości usług Student ma uporządkowaną wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach Student ma obszerną wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju Student ma rozwinięte umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, potrafi używać języka obcego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w j. polskim i obcym nie popełniając błędów Student potrafi bezbłędnie ocenić przydatność typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza Ocena dobra: Student ma podstawową wiedzę o pracy tłumacza, o metodach pracy oceny jakości usług Student ma podstawową wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach z nielicznymi brakami Student ma podstawową wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju Student ma rozwinięte umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, potrafi używać języka angielskiego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w j. polskim i obcym popełniając nieliczne błędy Student w większości potrafi trafnie ocenić przydatność typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza Ocena dostateczna: Student ma podstawową wiedzę o pracy tłumacza, o metodach pracy i oceny jakości usług z licznymi brakami Student ma podstawową wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach z licznymi brakami Student ma niekompletną wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju Student ma rozwinięte umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, potrafi używać języka obcego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w j. polskim i obcym popełniając liczne błędy Student potrafi ocenić przydatność typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza popełniając jednak pewne błędy Ocena niedostateczna: Student nie ma elementarnej wiedzy o pracy tłumacza, o metodach pracy i oceny jakości usług Student nie ma elementarnej wiedzy o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach Student nie ma elementarnej wiedzy na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju Student nie ma rozwiniętych umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, nie potrafi używać języka obcego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w j. polskim i obcym Student nie potrafi w ogóle ocenić przydatności typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza 1. Student ma elementarne umiejętności organizacyjne pozwalające na realizację celów związanych z projektowaniem i podejmowaniem działań 2. Student ma przekonanie o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań, jest gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych zarówno indywidualnych jak i grupowych. 3. Student ma przekonanie o wadze zachowania się w sposób profesjonalny, refleksji na tematy etyczne, przestrzegania zasad etyki zawodowej, dostrzega i formułuje problemy moralne i dylematy etyczne związane z pracą tłumacza, poszukuje optymalnych rozwiązań 1. Student nie ma elementarnych umiejętności organizacyjnych pozwalających na realizację celów związanych z projektowaniem i podejmowaniem działań 2. Student nie ma przekonania o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań, nie jest gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych zarówno indywidualnych jak i grupowych. 3. Student nie ma przekonania o wadze zachowania się w sposób profesjonalny, refleksji na tematy etyczne, przestrzegania zasad etyki zawodowej, nie dostrzega i nie formułuje problemów moralnych i dylematów etycznych związanych z pracą tłumacza, nie poszukuje optymalnych rozwiązań
12
13 SPRAWOZDANIE STUDENTA z odbytej praktyki biznesowej ( 30 godz./60 godz.*) Racibórz, dnia. Proszę opisać zadania zrealizowane w trakcie praktyki, które umożliwiły osiągnięcie wskazanych poniżej efektów kształcenia: 1. Posiadam podstawową wiedzę o pracy tłumacza, o metodach pracy i oceny jakości usług. 2. Posiadam uporządkowaną wiedzę o metodyce wykonywania typowych zadań i procedurach stosowanych przy tłumaczeniach oraz wiedzę w zakresie pozyskiwania i przetwarzania danych w systemach informatycznych wykorzystywanych w miejscu praktyki. 3. Posiadam elementarną wiedzę na temat projektowania ścieżki własnego rozwoju. 4. Posiadam umiejętności w zakresie komunikacji interpersonalnej, potrafię używać języka niemieckiego/angielskiego fachowego i porozumiewać się w sposób precyzyjny i spójny w języku polskim i obcym. 5. Potrafię ocenić przydatność typowych metod, procedur i dobrych praktyk do zastosowania w pracy tłumacza.
14 6. Posiadam elementarne umiejętności organizacyjne pozwalające na realizację celów związanych z projektowaniem i podejmowaniem działań. 7. Jestem przekonany o sensie, wartości i potrzebie podejmowania działań, jestem gotowy do podejmowania wyzwań zawodowych; wykazuje aktywność w realizacji indywidualnych i zespołowych działań. 8. Jestem przekonany o wadze zachowania się w sposób profesjonalny, formułuję refleksje na tematy etyczne, przestrzegania zasad etyki zawodowej, dostrzegam i problemy moralne i dylematy etyczne związane z pracą tłumacza, poszukuję optymalnych rozwiązań. Moja propozycja z odbytej praktyki:... Skala ocen: 5,0; 4,0; 3,0; 2,0) podpis studenta...
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq PRAKTYK wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopa STUDENCKICH sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
Bardziej szczegółowoqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq PRAKTYK wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopa STUDENCKICH sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd DZIENNIK fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq PRAKTYK wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopa STUDENCKICH sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd DZIENNIK fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq PRAKTYK wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopa STUDENCKICH sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert
Bardziej szczegółowofghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl DZIENNIK PRAKTYK zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU 1. Nazwa przedmiotu: Praktyka biznesowa 2. Kod przedmiotu: FAB-28 3. Okres ważności karty: 2014-2017 4. Forma : studia pierwszego
Bardziej szczegółowoQwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK. cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx DZIENNIK cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq PRAKTYK wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopa STUDENCKICH sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Praktyka moduł 2 2. Kod przedmiotu: FGN-24 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia 5.
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Śródroczna praktyka z zakresu opieki nad małym dzieckiem Imię i nazwisko studenta: Kierunek studiów: PEDAGOGIKA specjalności: EDUKACJA ELEMENATRNA ZE SPECJALNOŚCIĄ DODATKOWĄ
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoobserwacja, wykonanie powierzonych zadań i samoocena studenta w dokumentacji praktyki obserwacja, wykonanie
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU 1. Nazwa przedmiotu: Praktyka instytucjonalna 2. Kod przedmiotu: FAT-27 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma kształcenia: studia
Bardziej szczegółowoSpecjalizacjatranslatoryczna lub specjalizacja z drugim językiem obcym (włoskim/hiszpańskim/angielskim) i translatoryką
Program praktyk zawodowych dla studentów Wydziału Neofilologicznego Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska, włoska, hiszpańska Uwagi wstępne: 1. Praktyki mogą dotyczyć wyłącznie języka głównego
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH moduł 2
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH moduł 2 Imię i nazwisko studenta. Kierunek : FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA / FILOLOGIA GERMAŃSKA Moduł do wyboru: KSZTAŁCENIE PEDAGOGICZNE Nabór 2018-2021 studia
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Praktyka moduł 3 2. Kod przedmiotu: FGN - 26 3. Okres ważności karty: 2013-2016 4. Forma kształcenia: studia pierwszego
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek PEDAGOGIKA Specjalność PEDAGOGIKA RESOCJALIZACYJNA Nabór 2018-2021 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki
Bardziej szczegółowoInstytutowy program niepedagogicznych praktyk studenckich
Instytutowy program niepedagogicznych praktyk studenckich studentów PWSZ w Koninie, Instytut Neofilologii Specjalności: filologia angielska z przedsiębiorczością i językiem biznesu filologia angielska
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PRZEMYSŁOWA semestr IV Imię i nazwisko studenta... kierunek studiów: AUTOMATYKA I ROBOTYKA nabór 2016-2020 miejsce praktyki... PROGRAM PRAKTYKI PRZEMYSŁOWEJ STUDENTÓW
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PRZEMYSŁOWA semestr IV Imię i nazwisko studenta... kierunek studiów: AUTOMATYKA I ROBOTYKA nabór 2015-2018 miejsce praktyki... PROGRAM PRAKTYKI PRZEMYSŁOWEJ STUDENTÓW
Bardziej szczegółowo3. W pierwszym dniu praktyki powinna się odbyć rozmowa wstępna, w czasie której opiekun praktyk omawia z praktykantem/ grupą praktykantów: -
Wydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych i Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów 2015-2017 studia II stopnia specjalizacja: Translacja 1. Celem praktyk zawodowych i niepedagogicznych
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe rtyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PRZEMYSŁOWA semestr VI Imię i nazwisko studenta... kierunek studiów: AUTOMATYKA I ROBOTYKA nabór 2015-2019 miejsce realizowania praktyki... opiekun praktyki z ramienia
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Praktyka metodyczna z zakresu metod diagnozy i terapii pedagogicznej Imię i nazwisko studenta: Kierunek studiów: PEDAGOGIKA Specjalność: PEDAGOGIKA RESOCJALIZACYJNA Nabór 2014
Bardziej szczegółowo1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów
REGULAMIN PRAKTYK w Instytucie Neofilologii PWSZ w Nysie I. Regulamin praktyk zawodowych nauczycielskich Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska specjalizacja nauczycielska - studia stacjonarne
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoPOZIOM STUDIÓW: II ROK STUDIÓW: I WYMIAR PRAKTYKI:
SYLABUS PRAKTYKI NAZWA i KOD PRAKTYKI: Praktyka specjalistyczna zawodowa w zakresie pośrednictwa pracy w urzędach pracy lub w firmach pośrednictwa pracy lub działach kadr zakładów pracy prowadzących działalność
Bardziej szczegółowoWydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów
Wydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów 2014-2017 1. Celem praktyk niepedagogicznych jest: 1) kształcenie umiejętności wykorzystania wiedzy
Bardziej szczegółowoANKIETA SAMOOCENY OSIĄGNIĘCIA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Szanowny Studencie, ANKIETA SAMOOCENY OSIĄGNIĘCIA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA bardzo prosimy o anonimową ocenę osiągnięcia kierunkowych efektów kształcenia w trakcie Twoich studiów. Twój głos pozwoli
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PRZEMYSŁOWA semestr VI Imię i nazwisko studenta... kierunek studiów: AUTOMATYKA I ROBOTYKA nabór 2016-2020 miejsce praktyki... PROGRAM PRAKTYKI PRZEMYSŁOWEJ STUDENTÓW
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek TURYSTYKA I REKREACJA Nabór 2016-2019 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki z placówki... Strona 2 z 13
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PRZEMYSŁOWA semestr II Imię i nazwisko studenta... kierunek studiów: AUTOMATYKA I ROBOTYKA nabór 2017-2021 miejsce realizowania praktyki... opiekun praktyki z ramienia
Bardziej szczegółowoRAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA
RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA I. Założenia ogólne Praktyki zawodowe są nieodłączną częścią programu studiów. Praktyki
Bardziej szczegółowoWydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów studia II stopnia
Wydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów 2015-2017 studia II stopnia 1. Celem praktyk niepedagogicznych jest: 1) kształcenie umiejętności
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU / MODUŁU 1. Nazwa przedmiotu: Praktyka moduł 2 2. Kod przedmiotu: FAN-24 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma kształcenia: studia pierwszego
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA DRUGIEGO STOPNIA POLSKIEJ RAMY KWALIFIKACJI DLA KIERUNKU: NAUKI O RODZINIE
CHARAKTERYSTYKA DRUGIEGO STOPNIA POLSKIEJ RAMY KWALIFIKACJI DLA KIERUNKU: NAUKI O RODZINIE STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (POZIOM 6) PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI Objaśnienie oznaczeń: P6S kod składnika opisu kwalifikacji
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH STUDENTA PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W RACIBORZU ŚRÓDROCZNA PRAKTYKA Z ZAKRESU WYBRANEJ SPECJALNOŚCI Imię i nazwisko studenta.. Kierunek: EDUKACJA ARTYSTYCZNA W ZAKRESIE
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek: TURYSTYKA I REKREACJA Specjalność: ODNOWA PSYCHOSOMATYCZNA I TRENING ZDROWOTNY Nabór: 2016-2019 Miejsce realizowania praktyki... Termin
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek: ADMINISTRACJA Nabór: 2019-2019 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki z instytucji... wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu
Bardziej szczegółowo1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów
REGULAMI PRAKTYK w Instytucie eofilologii PWSZ w ysie I. Regulamin praktyk zawodowych nauczycielskich Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska specjalizacja nauczycielska - studia stacjonarne
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKA UCZELNIA SPOŁECZNO-TECHNICZNA W RADOMIU
EUROPEJSKA UCZELNIA SPOŁECZNO-TECHNICZNA W RADOMIU DZIENNIK PRAKTYK STUDIA PODYPLOMOWE Imię i nazwisko słuchacza Pieczątka Uczelni Pieczątka szkoły/ placówki 1 I. Dane osobowe słuchacza (praktykanta):
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu Ul. Słowackiego 55, 47 400 Racibórz
INSTRUKCJA PRAKTYKI METODYCZNEJ Z ZAKRESU TERAPII PEDAGOGICZNEJ W SZKOLE PODSTAWOWEJ LUB PRZEDSZKOLU dla studentów specjalności EDUKACJA ELEMENTARNA ZE SPECJALNOŚCIĄ DODATKOWĄ TERAPIA PSYCHOPEDAGOGICZNA
Bardziej szczegółowoCELE PRAKTYKI ZAWODOWEJ
Praktyki zawodowe na studiach o profilu ogólnoakademickim kierunek Filologia specjalność filologia rosyjska specjalizacja język rosyjski w handlu zagranicznym Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy w
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W CIECHANOWIE STUDIUM PEDAGOGICZNE Podyplomowe Studia Przygotowujące do Wykonywania Zawodu Nauczyciela
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W CIECHANOWIE STUDIUM PEDAGOGICZNE Podyplomowe Studia Przygotowujące do Wykonywania Zawodu Nauczyciela REGULAMIN I PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ Ogólne przygotowanie psychologiczno-pedagogiczne
Bardziej szczegółowoZakłada się, że w czasie trwania praktyki student nabywa następujące efekty kształcenia (tabela):
Efekty kształcenia nabywane w ramach praktyk zawodowych na kierunku Ekonomia w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Suwałkach. Studia I stopnia, profil praktyczny. Praktyka jest integralną częścią procesu
Bardziej szczegółowoI. Informacje ogólne. Organizacja praktyki
Instrukcja praktyki zawodowej ciągłej dla studentów stacjonarnych kierunku o profilu praktycznym Analityka i kreatywność społeczna I⁰ (specjalność: diagnozy i konsulting społeczny) obowiązuje od naboru
Bardziej szczegółowoAkademia Pomorska w Słupsku. REGULAMIN PRAKTYKI ZAWODOWEJ dla kierunku studiów FIZYKA TECHNICZNA studia stacjonarne, pierwszego stopnia
Akademia Pomorska w Słupsku REGULAMIN PRAKTYKI ZAWODOWEJ dla kierunku studiów FIZYKA TECHNICZNA studia stacjonarne, pierwszego stopnia CELE PRAKTYKI ZAWODOWEJ Praktyka zawodowa jest częścią składową procesu
Bardziej szczegółowoPROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA
PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA I. Założenia ogólne. Praktyki zawodowe są nieodłączną częścią programu studiów. Praktyki tłumaczeniowe
Bardziej szczegółowoKrakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego
Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Wydział Psychologii i Nauk Humanistycznych Informacje nt. realizacji praktyk zawodowych Filologia angielska Wstęp Program praktyk zawodowych funkcjonujący
Bardziej szczegółowoEFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: PEDAGOGIKA. I. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia wraz z uzasadnieniem
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: PEDAGOGIKA Poziom kształcenia Profil kształcenia Tytuł zawodowy absolwenta studia I stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoREGULAMIN PRAKTYK w Instytucie Neofilologii PWSZ w Nysie
REGULAMIN PRAKTYK w Instytucie Neofilologii PWSZ w Nysie Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska Specjalizacja: Nauczycielska Profil kształcenia: praktyczny studia stacjonarne i niestacjonarne
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1WZORCOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI
Dz.U. z 2013 poz. 1273 Brzmienie od 31 października 2013 Załącznik nr 1WZORCOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI Umiejscowienie kierunku
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek studiów: PEDAGOGIKA Specjalność: EDUKACJA ELEMENTARNA ZE SPECJALNOŚCIĄ DODATKOWĄ JĘZYK OBCY / TERAPIA PSYCHOPEDAGOGICZNA Nabór 2017 2020
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek EDUKACJA ARTYSTYCZNA W ZAKRESIE SZTUK PLASTYCZNYCH Nabór 2016-2019 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki
Bardziej szczegółowoEFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI Umiejscowienie kierunku w obszarach kształcenia Kierunek studiów nauki o rodzinie należy do obszarów
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH moduł 3
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH moduł 3 Imię i nazwisko studenta. Kierunek : FILOLOGIA Specjalność: JĘZYK ANGIELSKI / JĘZYK NIEMIECKI Moduł do wyboru: KSZTAŁCENIE PEDAGOGICZNE Nabór 2016-2019 studia stacjonarne
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowowertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq specjalność: TRENER PERSONALNY PRAKTYKA
Bardziej szczegółowoSylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III
Sylabus Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Praktyka 2 Typ modułu obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod modułu PPWSZ-FA-1-212-jn Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność,
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY. Katedra Filologii. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY Katedra Filologii Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA Kod przedmiotu F_PNP_2013_2016 Autorzy sylabusa:
Bardziej szczegółowoWydział Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji. kierunek: prawo, studia stacjonarne, jednolite magisterskie* Dziennik praktyk
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Wydział Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji kierunek: prawo, studia stacjonarne, jednolite magisterskie* Dziennik praktyk... imię i nazwisko Praktykanta...
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA Kod przedmiotu F_PR_2015_2017 Autorzy sylabusa: mgr Karolina Rakowicz
Bardziej szczegółowoZadania Opiekuna Praktyk 4 Forma i czas praktyk 5 Warunki dopuszczenia do praktyk
Regulamin studenckich praktyk zawodowych w zakresie studiów stacjonarnych prowadzonych w Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II na kierunku Krajoznawstwo i Turystyka Kulturowa I stopnia 1 Przepisy
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek: ARCHITEKTURA Nabór 2017-2021 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki z placówki... 2 INSTRUKCJA PRAKTYKI
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH. Praktyka pedagogiczna w placówkach pozaszkolnych
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Praktyka pedagogiczna w placówkach pozaszkolnych Imię i nazwisko studenta: Kierunek studiów: EDUKACJA ARTYSTYCZNA W ZAKRESIE SZTUK PLASTYCZNYCH Nabór 2016 2019 Miejsce realizacji
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoPROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA
PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA I. Założenia ogólne Praktyki zawodowe są nieodłączną częścią programu studiów. Praktyki tłumaczeniowe
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe tyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfg jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA PROJEKTOWA Imię i nazwisko studenta.. kierunek: ARCHITEKTURA I URBANISTYKA III rok, STUDIA STACJONARNE INSTRUKCJA PRAKTYKI PROJEKTOWEJ DLA STUDENTÓW KIERUNKU ARCHITEKTURA
Bardziej szczegółowoRegulamin praktyk zawodowych dla studentów filologii rosyjskiej w Katedrze Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego
Regulamin praktyk zawodowych dla studentów filologii rosyjskiej w Katedrze Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego Opracowanie: dr Grzegorz Ziętala Rzeszów 2012 Aktualizacja 2015 1. POSTANOWIENIA
Bardziej szczegółowoRegulamin praktyk zawodowych na kierunku transport, studia I stopnia, profil praktyczny
Regulamin praktyk zawodowych na kierunku transport, studia I stopnia, profil praktyczny 1. Rodzaj praktyk, miejsce, wymiar i opiekunowie A. Praktyki studenckie na kierunku studiów I stopnia transport (profil
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek/Specjalność PEDAGOGIKA RESOCJALIZACYJNA Nabór 2016/2019 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki z placówki...
Bardziej szczegółowoZGŁOSZENIE PRAKTYKI*
Załącznik 1 WYŻSZA SZKOŁA HUMANITAS CENTRUM STUDIÓW PODYPLOMOWYCH I SZKOLEŃ ul. Kilińskiego 43, 41-200 Sosnowiec ZGŁOSZENIE PRAKTYKI* studia podyplomowe Biologia Nazwisko i imię Słuchacza ww. studiów podyplomowych
Bardziej szczegółowoZakłada się, że w czasie trwania praktyki student nabywa następujące efekty kształcenia (tabela):
Efekty kształcenia nabywane w ramach praktyk zawodowych na kierunku Ekonomia w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Suwałkach. Studia II stopnia, profil praktyczny. Praktyka jest integralną częścią procesu
Bardziej szczegółowoAkademia Pomorska w Słupsku
Akademia Pomorska w Słupsku REGULAMIN PRAKTYKI ZAWODOWEJ dla kierunku studiów EDUKACJA TECHNICZNO - INFORMATYCZNA studia stacjonarne, pierwszego stopnia CELE PRAKTYKI ZAWODOWEJ Praktyka zawodowa jest częścią
Bardziej szczegółowoZGŁOSZENIE PRAKTYKI*
Załącznik 1 WYŻSZA SZKOŁA HUMANITAS CENTRUM STUDIÓW PODYPLOMOWYCH I SZKOLEŃ ul. Kilińskiego 43, 41-200 Sosnowiec ZGŁOSZENIE PRAKTYKI* studia podyplomowe Geografia i Biologia Nazwisko i imię Słuchacza ww.
Bardziej szczegółowoPROGRAM PRAKTYK PEDAGOGIKA ZAWODOWYCH NA KIERUNKU
PAŃSTWOWA SZKOŁA WYŻSZA IM. PAPIEŻA JANA PAWŁA II W BIAŁEJ PODLASKIEJ WYDZIAŁ NAUK O ZDROWIU I NAUK SPOŁECZNYCH KATEDRA NAUK HUMANISTYCZNYCH I SPOŁECZNYCH ZAKŁAD PEDAGOGIKI PROGRAM PRAKTYK ZAWODOWYCH NA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ
1 INSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ KIERUNEK: Bibliotekoznawstwo STUDIA: podyplomowe I. OGÓLNE ZAŁOŻENIA PRAKTYK 1. Praktyki, uwzględnione w programach studiów stanowią integralną część planów studiów
Bardziej szczegółowoRAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA
RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA I. Założenia ogólne. Praktyki zawodowe są nieodłączną częścią programu studiów. Praktyki
Bardziej szczegółowoDZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH
DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH Imię i nazwisko studenta... Kierunek: WYCHOWANIE FIZYCZNE Specjalność TRENER PERSONALNY Nabór 2015-2018 Miejsce realizowania praktyki... Termin praktyki... Opiekun praktyki
Bardziej szczegółowoPROGRAM STAŻU ZAWODOWEGO
Akademia Pomorska w Słupsku Instytut Geografii i Studiów Regionalnych PROGRAM STAŻU ZAWODOWEGO dla studentów na kierunku GEOGRAFIA studia I stopnia specjalność GOSPODARKA I POLITYKA SAMORZĄDOWA studia
Bardziej szczegółowoZGŁOSZENIE PRAKTYKI*
WYŻSZA SZKOŁA HUMANITAS CENTRUM STUDIÓW PODYPLOMOWYCH I SZKOLEŃ ul. Kilińskiego 43, 41-200 Sosnowiec studia podyplomowe realizowane we współpracy z Polskim Towarzystwem Integracji Sensorycznej ZGŁOSZENIE
Bardziej szczegółowoRegulamin praktyk zawodowych na kierunku budownictwo, studia I stopnia, profil praktyczny
Regulamin praktyk zawodowych na kierunku budownictwo, studia I stopnia, profil praktyczny 1. Rodzaj praktyk, miejsce, wymiar i opiekunowie A. Praktyki studenckie na kierunku studiów I stopnia budownictwo
Bardziej szczegółowoUchwała Nr 50/2016. Senatu Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 30 czerwca 2016 roku
Uchwała Nr 50/2016 Senatu Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach z dnia 30 czerwca 2016 roku w sprawie określenia efektów kształcenia przygotowujących do wykonywania zawodu nauczyciela Na podstawie
Bardziej szczegółowoSYLABUS PRAKTYKI 1. OGÓLNE CELE PRAKTYKI:
SYLABUS PRAKTYKI NAZWA i KOD PRAKTYKI: Praktyka asystencko-pedagogiczna przedszkolu (0-0P-EW2a) KIERUNEK STUDIÓW: pedagogika SPECJALNOŚĆ: animacja społeczno-kulturowa (moduł PE ASKn) POZIOM STUDIÓW: studia
Bardziej szczegółowoSYLABUS PRAKTYKI PRZYGOTOWANIE MERYTORYCZNE - WIEDZA
SYLABUS PRAKTYKI NAZWA i KOD PRAKTYKI: Praktyka asystencko-pedagogiczna (śródroczna) w liceum ogólnokształcącym lub w gimnazjum - 10-1P-DZA2 KIERUNEK STUDIÓW: Pedagogika SPECJALNOŚĆ: Doradztwo zawodowe
Bardziej szczegółowoEFEKTY KSZTAŁCENIA PRZYGOTOWUJĄCEGO DO WYKONYWANIA ZAWODU NAUCZYCIELA PROFIL PRAKTYCZNY i OGÓLNOAKADEMICKI
EFEKTY KSZTAŁCENIA PRZYGOTOWUJĄCEGO DO WYKONYWANIA ZAWODU NAUCZYCIELA PROFIL PRAKTYCZNY i OGÓLNOAKADEMICKI NAU2/3 efekty kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela MODUŁY 2 i 3 Po podkreślniku:
Bardziej szczegółowoNiepaństwowa Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Białymstoku
Niepaństwowa Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Białymstoku Studia podyplomowe Język angielski w pedagogice przedszkolnej i wczesnoszkolnej REGULAMIN PRAKTYK NAUCZYCIELSKICH Białystok, 25 grudnia 2015 1 REGULAMIN
Bardziej szczegółowoProgram praktyk (studia I stopnia) Pedagogika Specjalność: Edukacja wczesnoszkolna i przedszkolna z kształceniem integracyjnym
Program praktyk (studia I stopnia) Pedagogika Specjalność: Edukacja wczesnoszkolna i przedszkolna z kształceniem integracyjnym Główne założenia praktyk słuchacza GWSH: 1. Praktyki pedagogiczne są częścią
Bardziej szczegółowoREGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH. w Pań s twow ej Wyższej Szkol e Zaw od owej w Suwałkach s tudia I sto pnia, profil p rak ty czn y
REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH n a k ieru nku Filologi a angielsko rosyj ska w Pań s twow ej Wyższej Szkol e Zaw od owej w Suwałkach s tudia I sto pnia, profil p rak ty czn y 1 Praktyki stanowią integralną
Bardziej szczegółowoREGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH CIĄGŁYCH. STUDENTÓW WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO KIERUNKU INFORMACJA W ŚRODOWISKU CYFROWYM Studia licencjackie
REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH CIĄGŁYCH STUDENTÓW WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO KIERUNKU INFORMACJA W ŚRODOWISKU CYFROWYM Studia licencjackie w opracowaniu dr. Zbigniewa Gruszki opiekuna praktyk zawodowych na
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ
1 INSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ KIERUNEK: ZARZĄDZANIE W OŚWIACIE STUDIA: podyplomowe I. OGÓLNE ZAŁOŻENIA PRAKTYK 1. Praktyki, uwzględnione w programach studiów stanowią integralną część planów
Bardziej szczegółowoZasady odbywania studenckich praktyk zawodowych na studiach pierwszego stopnia Wydziału Filozoficzno-Historycznego na kierunku etnologia
Zasady odbywania studenckich praktyk zawodowych na studiach pierwszego stopnia Wydziału Filozoficzno-Historycznego na kierunku etnologia Postanowienia ogólne 1. Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sandomierzu PROGRAM KSZTAŁCENIA Kierunek: FILOLOGIA Regulamin praktyk
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sandomierzu PROGRAM KSZTAŁCENIA Kierunek: FILOLOGIA Regulamin praktyk Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk Praktyki studenckie stanowią integralną i niezwykle istotną
Bardziej szczegółowo1. Cele i wymiar praktyki tłumaczeniowej. 2. Obowiązki studenta podczas praktyki tłumaczeniowej
Załącznik Nr 3 do Regulaminu praktyk zawodowych studentów PWSZ w Płocku PROGRAM PRAKTYK ZAWODOWYCH INSTYTUT NAUK HUMANISTYCZNYCH I SPOŁECZNYCH KIERUNEK: FILOLOGIA Specjalność: filologia angielska - grupa
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA Kod przedmiotu F_PR_2015_2018 Autorzy sylabusa: mgr Karolina Rakowicz
Bardziej szczegółowoPaństwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia
Bardziej szczegółowo