Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2015 r. (OR. en)
|
|
- Gabriela Eleonora Zalewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0359 (NLE) 8648/15 ADD 1 LIMITE PUBLIC ENV 268 ENT 80 ONU 60 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia zmian do Protokołu z 1998 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości dotyczącego metali ciężkich 8648/15 ADD 1 PAW/jak
2 Zmiany do Protokołu dotyczącego metali ciężkich określone w załączniku do decyzji 2012/5 Organu Wykonawczego Konwencji a) art. 1 1 w pkt. 10 słowa: i) niniejszego Protokołu; lub ii) zmiany do załącznika I lub II, w przypadku gdy stacjonarne źródło stało się przedmiotem postanowień niniejszego Protokołu tylko na podstawie tej zmiany zastępuje się słowami w odniesieniu do Strony niniejszego Protokołu. Strona może postanowić, że jako nowego źródła stacjonarnego nie będzie traktować źródeł stacjonarnych, które zostały już zatwierdzone przez odpowiednie właściwe władze krajowe w momencie wejścia w życie Protokołu w odniesieniu do tej Strony, pod warunkiem że budowa lub znacząca przebudowa rozpoczęła się w ciągu pięciu lat od tej daty. ; 2. po ust. 11 dodaje się ust. 12 w brzmieniu: 12. Pojęcia Protokół i niniejszy Protokół oznaczają Protokół z 1998 r. dotyczący metali ciężkich, wraz z późniejszymi zmianami. ; b) art. 3 3) w ust. 2 słowo Każda zastępuje się słowami Z zastrzeżeniem ust. 2a i 2b, każda ; 4) w ust. 2 lit. a) słowa dla których załącznik III określa najlepsze dostępne techniki zastępuje się słowami dla których wytyczne przyjęte przez Strony na sesji Organu Wykonawczego określają najlepsze dostępne techniki ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 1
3 5) w ust. 2 lit. c) słowa dla których załącznik III określa najlepsze dostępne techniki zastępuje się słowami dla których wytyczne przyjęte przez Strony na sesji Organu Wykonawczego określają najlepsze dostępne techniki ; 6) dodaje się ust. 2a i 2b w brzmieniu: 2a. Strona, która była już Stroną niniejszego Protokołu przed wejściem w życie zmiany wprowadzającej nowe kategorie źródeł, może stosować wartości dopuszczalne mające zastosowanie do istniejącego źródła stacjonarnego wobec każdego źródła należącego do takiej nowej kategorii, którego budowa lub znacząca przebudowa rozpoczęła się przed upływem dwóch lat od daty wejścia w życie tej zmiany w odniesieniu do tej Strony, o ile i dopóki źródło to nie zostanie poddane znaczącej przebudowie w późniejszym okresie. 2b. Strona, która była już Stroną niniejszego Protokołu przed wejściem w życie zmiany wprowadzającej nowe wartości dopuszczalne mające zastosowanie do nowego źródła stacjonarnego, może nadal stosować wcześniej obowiązujące wartości dopuszczalne wobec każdego źródła, którego budowa lub znacząca przebudowa rozpoczęła się przed upływem dwóch lat od daty wejścia w życie tej zmiany w odniesieniu do tej Strony, o ile i dopóki źródło to nie zostanie poddane znaczącej przebudowie w późniejszym okresie. ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 2
4 7) w ust. 5: a) skreśla się słowa dla tych Stron, które znajdują się w zasięgu geograficznym EMEP, stosując jako minimum metodologie określone przez organ sterujący EMEP, oraz dla tych Stron, które znajdują się poza zasięgiem geograficznym EMEP, stosując jako wskazówki metodologie utworzone za pomocą planu roboczego Organu Wykonawczego i zastępuje się je kropką. ; b) po pierwszym zdaniu dodaje się tekst w brzmieniu: Strony, które znajdują się w zasięgu geograficznym EMEP, stosują metodologie określone w wytycznych przygotowanych przez organ sterujący EMEP i przyjęte przez Strony na sesji Organu Wykonawczego. Strony na obszarach poza zasięgiem geograficznym EMEP stosują jako wytyczne metodologie opracowane w ramach planu prac Organu Wykonawczego ; 8) dodaje się ust. 8 w brzmieniu: 8. Każda Strona powinna czynnie uczestniczyć w programach realizowanych na podstawie Konwencji dotyczących skutków zanieczyszczania powietrza dla zdrowia człowieka i środowiska oraz w programach dotyczących monitorowania i modelowania atmosferycznego. ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 3
5 c) art. 3a 9) dodaje się art. 3a w brzmieniu: Artykuł 3a Elastyczne ustalenia przejściowe 1. Niezależnie od art. 3 ust. 2 lit. c) i d) Strona Konwencji, która stanie się Stroną niniejszego Protokołu w dniach od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2019 r. może stosować elastyczne ustalenia przejściowe do celów wdrożenia najlepszych dostępnych technik i wartości dopuszczalnych dla istniejących źródeł stacjonarnych należących do określonych kategorii źródeł stacjonarnych, na warunkach określonych w niniejszym artykule. 2. Strona, która postanowi stosować elastyczne ustalenia przejściowe na podstawie niniejszego artykułu, wskazuje w dokumencie ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia do niniejszego Protokołu następujące elementy: a) określone kategorie źródeł stacjonarnych wymienione w załączniku II, w odniesieniu do których Strona postanawia stosować elastyczne ustalenia przejściowe, pod warunkiem, że są to nie więcej niż cztery takie kategorie; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 4
6 b) źródła stacjonarne, których budowa lub ostatnia znacząca przebudowa rozpoczęła się przed 1990 r. lub innym rokiem w okresie włącznie, określonym przez Stronę w momencie ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, które kwalifikują się do elastycznych ustaleń przejściowych określonych w ust. 5; oraz c) plan realizacji zgodny z ust. 3 i 4 określający harmonogram pełnego wdrożenia określonych postanowień. 3. Strona stosuje co najmniej najlepsze dostępne techniki dla istniejących źródeł stacjonarnych należących do kategorii 1, 2, 5 i 7 załącznika II nie później niż w ciągu ośmiu lat od wejścia w życie niniejszego Protokołu w odniesieniu do tej Strony lub od dnia 31 grudnia 2022 r., w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w ust W żadnym przypadku stosowanie przez Stronę najlepszych dostępnych technik lub wartości dopuszczalnych dla jakiegokolwiek istniejącego źródła stacjonarnego nie może zostać odroczone po 31 grudnia 2030 r. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 5
7 5. W odniesieniu do każdego źródła lub źródeł wskazanych zgodnie z ust. 2 lit. b), Strona może zdecydować, nie później niż osiem lat od daty wejścia w życie niniejszego Protokołu w odniesieniu do tej Strony, lub do dnia 31 grudnia 2022 r., w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza, że takie źródło lub źródła zostaną zamknięte. Wykaz takich źródeł przedstawia się w ramach kolejnego sprawozdania Strony zgodnie z ust. 6. Wymogi dotyczące stosowania najlepszych dostępnych technik i wartości dopuszczalnych nie będą miały zastosowania do takiego źródła lub takich źródeł, pod warunkiem że źródło lub źródła zostaną zamknięte nie później niż dnia 31 grudnia 2030 r. W odniesieniu do każdego takiego źródła lub źródeł nie zamkniętych po tej dacie, Strona musi począwszy od tej daty stosować najlepsze dostępne techniki i wartości dopuszczalne mające zastosowanie do nowych źródeł w odpowiedniej kategorii źródła. 6. Strona, która postanowi stosować elastyczne ustalenia przejściowe na podstawie niniejszego artykułu, przedstawia Sekretarzowi Wykonawczemu Komisji trzyletnie sprawozdania ze swoich postępów w zakresie wdrożenia najlepszych dostępnych technik i wartości dopuszczalnych dla źródeł stacjonarnych w kategoriach źródeł stacjonarnych określonych zgodnie z niniejszym artykułem. Sekretarz Wykonawczy Komisji udostępnia takie trzyletnie sprawozdania Organowi Wykonawczemu. ; d) art. 7 10) w ust. 1 lit. a): a) średnik na końcu tego ustępu: ; zastępuje się słowami. Ponadto: ; oraz 8648/15 ADD 1 PAW/jak 6
8 b) dodaje się ppkt (i) i (ii) w brzmieniu: (i) jeżeli Strona stosuje inne strategie zmniejszenia emisji zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. b), c) lub d), dokumentuje ona zastosowane strategie oraz ich zgodność z wymogami tych ustępów; (ii) jeżeli Strona uznaje stosowanie pewnych wartości dopuszczalnych określonych zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. d) za niewykonalne technicznie lub ekonomicznie, informuje o tym fakcie oraz uzasadnia go; ; 11) ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie: b) każda Strona, która znajduje się w zasięgu geograficznym EMEP, przedkłada EMEP, za pośrednictwem Sekretarza Wykonawczego Komisji, informacje dotyczące poziomów emisji metali ciężkich wymienionych w załączniku I, z zastosowaniem metodologii określonych w wytycznych przygotowanych przez organ sterujący EMEP i przyjętych przez Strony podczas sesji Organu Wykonawczego. Strony na obszarach poza zasięgiem geograficznym EMEP przedkładają dostępne informacje dotyczące poziomów emisji metali ciężkich wymienionych w załączniku I. Każda Strona przedkłada również informacje dotyczące poziomów emisji substancji wymienionych w załączniku I dla roku odniesienia określonego w tym załączniku; ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 7
9 12) po ust. 1 lit.b) dodaje się litery w brzmieniu: c) każda Strona, która znajduje się w zasięgu geograficznym EMEP, powinna przekazać Organowi Wykonawczemu, za pośrednictwem Sekretarza Wykonawczego Komisji, dostępne informacje na temat programów dotyczących skutków zanieczyszczenia powietrza dla zdrowia człowieka i środowiska oraz programów dotyczących monitorowania atmosfery i modelowania atmosferycznego realizowanych na podstawie Konwencji z zastosowaniem wytycznych przyjętych przez Organ Wykonawczy; d) Strony na obszarach poza zasięgiem geograficznym EMEP powinny udostępnić informacje podobne do informacji określonych w lit. c) na żądanie Organu Wykonawczego. ; 13) w ust. 3: a) słowa W odpowiednim czasie, przed każdą doroczną sesją Organu Wykonawczego zastępuje się słowami Na wniosek Organu Wykonawczego i w terminie przez niego określonym ; b) po słowie EMEP dodaje się słowa i inne organy pomocnicze ; c) słowo przekazuje zastępuje się słowami przekazują stosowne ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 8
10 e) art. 8 14) słowa EMEP, przy użyciu odpowiednich modeli i pomiarów oraz z odpowiednim wyprzedzeniem przed dorocznymi spotkaniami organu wykonawczego, dostarcza organowi wykonawczemu zastępuje się słowami Na wniosek Organu Wykonawczego i w terminie określonym przez niego, EMEP i jego jednostki i centra techniczne, przy użyciu odpowiednich modeli i pomiarów, dostarczają Organowi Wykonawczemu ; f) art ) w ust. 4: a) po słowie Strony dodaje się słowo rozważają ; b) słowa sporządzają plan roboczy dotyczący zastępuje się słowami sporządzenie planu roboczego dotyczącego ; c) skreśla się słowa zmierzających do redukcji emisji do atmosfery metali ciężkich wymienionych w załączniku I ; g) art ) w ust. 3: a) słowa i do załączników I, II, IV, V oraz VI zastępuje się słowami inne niż do załączników III i VII ; b) słowa w którym dwie trzecie Stron zastępuje się słowami w którym dwie trzecie Stron, które były Stronami w chwili ich przyjęcia, ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 9
11 17) w ust. 4 liczbę 90 zastępuje się liczbą 180 ; 18) w ust. 5 liczbę 90 zastępuje się liczbą 180 ; 19) po ust. 5 dodaje się ust. 5a i 5b w brzmieniu: 5a. W przypadku Stron, które ją przyjęły, procedura określona w ust. 5 zastępuje procedurę określoną w ust. 3 w odniesieniu do zmian do załączników II, IV, V i VI. 5b. Zmiany do załączników II, IV, V i VI zostają przyjęte za zgodą Stron obecnych na sesji Organu Wykonawczego. Po upływie roku od daty zawiadomienia wszystkich Stron przez Sekretarza Wykonawczego Komisji zmiana każdego z tych załączników staje się obowiązująca dla tych Stron, które nie złożyły depozytariuszowi notyfikacji zgodnie z postanowieniami lit. a): a) każda Strona, która nie jest w stanie zatwierdzić zmiany do załączników II, IV, V i VI, powiadamia o tym fakcie depozytariusza na piśmie w ciągu roku od daty powiadomienia o przyjęciu zmiany. Depozytariusz niezwłocznie zawiadamia wszystkie Strony o każdym otrzymanym zawiadomieniu. Strona może w każdej chwili zastąpić swoją uprzednią notyfikację przyjęciem zmiany, a po złożeniu dokumentu przyjęcia u depozytariusza zmiana takiego załącznika staje się obowiązująca dla tej Strony; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 10
12 b) zmiany do załączników II, IV, V i VI nie wchodzą w życie, jeżeli łączna liczba co najmniej 16 Stron: (i) (ii) dostarczyła notyfikację zgodnie z postanowieniami lit. a); lub nie przyjęła procedury określonej w niniejszym ustępie i nie złożyła jeszcze dokumentu przyjęcia zgodnie z postanowieniami ust. 3. ; h) art ) po ust. 2 dodaje się ust. 3 w brzmieniu: 3. Państwo lub regionalna organizacja integracji gospodarczej przedstawia w swoim dokumencie ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia stosowne oświadczenie, jeżeli nie zamierza być związane(-a) procedurami określonymi w art. 13 ust. 5b w odniesieniu do zmiany do załączników II, IV, V i VI. ; i) załącznik II 21) w pkt II w tabeli w pierwszej linii w opisie kategorii 5 słowa ołowiu i cynku zastępuje się słowami ołowiu, cynku i stopów krzemomanganu i żelazomanganu ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 11
13 j) załącznik IV 22) przed akapitem pierwszym dodaje się cyfrę 1. ; 23) w lit a) po słowie Protokołu dodaje się słowa w odniesieniu do Strony ; 24) w lit. b): a) w pierwszym zdaniu słowa osiem lat zastępuje się słowami dwa lata ; b) na końcu pierwszego zdania po słowie Protokołu dodaje się słowa w odniesieniu do Strony lub dnia 31 grudnia 2020 r. w zależności od tego, która z tych dat jest datą późniejszą ; c) skreśla się ostatnie zdanie; 25) na końcu załącznika dodaje się nowe ust. 2 i 3 w brzmieniu: 2. Niezależnie od ust. 1, ale z zastrzeżeniem ust. 3, Strona Konwencji, która staje się Stroną niniejszego Protokołu między 1 stycznia 2014 r. a 31 grudnia 2019 r., może oświadczyć w momencie ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia do niniejszego Protokołu, że rozszerzy ramy czasowe stosowania wartości dopuszczalnych, o których mowa w art. 3 ust. 2 lit. d), do 15 lat od daty wejścia w życie niniejszego Protokołu w stosunku do tej Strony. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 12
14 3. Strona, która dokonała wyboru na mocy art. 3a niniejszego Protokołu w odniesieniu do danej kategorii źródła stacjonarnego, nie może jednocześnie złożyć oświadczenia zgodnie z ust. 2, w odniesieniu do tej kategorii źródła. ; k) załącznik V 26) załącznik V otrzymuje brzmienie: Załącznik V Wartości dopuszczalne kontrolowania emisji z dużych źródeł stacjonarnych 1. Dwa rodzaje wartości dopuszczalnych są ważne przy kontroli emisji metali ciężkich: a) wartości dla poszczególnych metali ciężkich lub grup metali ciężkich; oraz b) wartości dla emisji cząstek stałych ogólnie. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 13
15 2. W zasadzie wartości dopuszczalne dla cząstek stałych nie mogą zastąpić poszczególnych wartości dopuszczalnych dla kadmu, ołowiu i rtęci, ponieważ ilość metali towarzysząca emisji cząstek różni się w zależności od danego procesu. Jednakże zgodność z tymi wartościami dopuszczalnymi przyczynia się w znacznym stopniu do zmniejszenia emisji metali ciężkich ogółem. Ponadto monitorowanie emisji cząstek stałych jest generalnie mniej kosztowne niż monitorowanie poszczególnych rodzajów metali, a stałe monitorowanie poszczególnych metali ciężkich jest praktycznie niemożliwe. Dlatego wartości dopuszczalne cząstek stałych mają duże znaczenie praktyczne i są również ustanowione w niniejszym załączniku w większości przypadków w celu uzupełnienia poszczególnych wartości dopuszczalnych dla kadmu, ołowiu lub rtęci. 3. Sekcja A ma zastosowanie do Stron innych niż Stany Zjednoczone Ameryki. Sekcja B ma zastosowanie do Stanów Zjednoczonych Ameryki. A. Strony inne niż Stany Zjednoczone Ameryki 4. Jedynie w tej sekcji pył oznacza masę cząstek o dowolnym kształcie, strukturze lub gęstości rozproszonych w fazie gazowej w warunkach punktu poboru próbek, które można zebrać w drodze filtracji w określonych warunkach po poborze reprezentatywnej próbki gazu podlegającej analizie, i które pozostają powyżej filtra oraz na filtrze po wysuszeniu w określonych warunkach. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 14
16 5. Do celów niniejszej sekcji dopuszczalna wartość emisji (ELV) lub wartość dopuszczalna oznacza ilość pyłu i poszczególnych metali ciężkich na podstawie niniejszego Protokołu zawartą w gazach odlotowych pochodzących z instalacji, która nie może zostać przekroczona. O ile nie ustalono inaczej, oblicza się ją w kategoriach masy zanieczyszczenia na objętość gazów odlotowych (wyrażonych jako mg/m 3 ), przyjmując warunki standardowe dla temperatury i ciśnienia suchego gazu (objętość 273,15 K, 101,3 kpa). W odniesieniu do zawartości tlenu w gazie odlotowym stosuje się wartości podane dla wybranych kategorii dużych źródeł stacjonarnych. Nie jest dozwolone rozcieńczanie do celów obniżenia stężeń zanieczyszczeń w gazach odlotowych. Wykluczone jest uruchomienie, wyłączenie i konserwacja sprzętu. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 15
17 6. Monitorowanie emisji we wszystkich przypadkach odbywa się za pomocą pomiarów lub przeliczeń zapewniających co najmniej ten sam poziom dokładności. Przestrzeganie wartości dopuszczalnych weryfikuje się poprzez stałe lub okresowe pomiary lub jakiekolwiek inne racjonalne technicznie metody, w tym zweryfikowane metody przeliczania. Pomiary odpowiednich metali ciężkich należy przeprowadzać co najmniej raz na trzy lata w odniesieniu do każdegoźródła przemysłowego. Należy uwzględnić wytyczne dotyczące metod przeprowadzania pomiarów i obliczeń przyjęte przez Strony na sesji Organu Wykonawczego. W przypadku pomiarów stałych zgodność z wartością dopuszczalną zostaje osiągnięta, jeżeli zatwierdzona średnia miesięczna emisja nie przekracza dopuszczalnej wartości emisji. W przypadku pomiarów okresowych lub innego właściwego określenia lub procedury przeliczenia zgodność z dopuszczalnymi wartościami emisji zostanie osiągnięta, jeżeli średnie wartości oparte na właściwej liczbie pomiarów na podstawie reprezentatywnych warunków nie przekraczają wartości normy emisji. Do celów weryfikacji można uwzględnić niedokładność metod pomiaru. Pośrednie monitorowanie substancji jest również możliwe za pośrednictwem parametrów sumy/skumulowanych parametrów (np. pył jako parametr sumy dla metali ciężkich). W niektórych przypadkach zastosowanie określonej techniki oczyszczania emisji może zagwarantować zachowanie lub osiągnięcie wartości/wartości dopuszczalnej. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 16
18 7. Monitorowanie właściwych substancji zanieczyszczających oraz pomiary parametrów procesu, a także kontrolę jakości zautomatyzowanych systemów i pomiarów referencyjnych służących przeprowadzeniu kalibracji tych systemów, wykonuje się zgodnie z normami CEN. W przypadku niedostępności norm CEN stosuje się normy ISO, normy krajowe lub międzynarodowe, które zapewniają dostarczanie danych o równorzędnym poziomie jakości naukowej. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 17
19 Obiekty energetycznego spalania (kotły i ogrzewacze procesowe) o nominalnej mocy cieplnej przekraczającej 50 ΜWth 1 (załącznik II, kategoria 1) 8. Wartości dopuszczalne emisji pyłu przy spalaniu paliw stałych i płynnych, Tabela 1 innych niż biomasa i torf: 2 Rodzaj paliwa Moc cieplna (MWth) Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) a Paliwa stałe Nowe instalacje: 20 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) Istniejące instalacje: 30 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) Nowe instalacje: 20 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) Istniejące instalacje: 25 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) 1 2 Nominalna moc cieplna obiektu energetycznego spalania jest liczona jako suma mocy dostarczanej wszystkich jednostek podłączonych do wspólnego komina. Przy obliczaniu całkowitej nominalnej mocy cieplnej nie bierze się pod uwagę jednostek o mocy poniżej 15 MWth. W szczególności dopuszczalnych wartości emisji nie stosuje się do: instalacji stosujących biomasę i torf jako jedyne źródła paliwa; instalacji, w których produkty spalania wykorzystuje się do bezpośredniego ogrzewania, suszenia lub innego przetwarzania obiektów lub materiałów; instalacji oczyszczania gazów odlotowych przeznaczonych do oczyszczania gazów odlotowych przez spalanie, które nie są prowadzone jako niezależne obiekty energetycznego spalania; urządzeń do regeneracji katalizatorów w krakowaniu katalitycznym; urządzeń do konwersji siarkowodoru w siarkę; reaktorów wykorzystywanych w przemyśle chemicznym; pieców baterii koksowniczych; nagrzewnic Cowpera; kotłów regeneracyjnych w instalacjach do produkcji masy celulozowej; spalarni odpadów; oraz instalacji napędzanych silnikami na olej napędowy, benzynę lub gaz lub przez turbiny spalinowe, bez względu na stosowane paliwo. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 18
20 >300 Nowe instalacje: 10 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) Paliwa płynne Nowe instalacje: 20 Istniejące instalacje: 20 (węgiel, węgiel brunatny i inne paliwa stałe) Istniejące instalacje: 30 (ogółem) Paliwa płynne Nowe instalacje: dla wypalania pozostałości procesów destylacji i konwersji w rafineriach pochodzących z rafinacji ropy naftowej do celów zużycia własnego w obiektach energetycznego spalania Istniejące instalacje: 25 (ogółem) >300 Nowe instalacje: dla wypalania pozostałości procesów destylacji i konwersji w rafineriach pochodzących z rafinacji ropy naftowej do celów zużycia własnego w obiektach energetycznego spalania Istniejące instalacje: 20 (ogółem) 50 dla wypalania pozostałości procesów destylacji i konwersji w rafineriach pochodzących z rafinacji ropy naftowej do celów zużycia własnego w obiektach energetycznego spalania a Wartości dopuszczalne odnoszą się do zawartości tlenu wynoszącej 6% dla paliw stałych i 3% dla paliw płynnych. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 19
21 9. Postanowienia szczególne dotyczące obiektów energetycznego spalania, o których mowa w ust. 8: a) Strona może odstąpić od obowiązku zapewnienia zgodności z ELV, o których mowa w ust. 8, w następujących przypadkach: (i) (ii) w przypadku obiektów energetycznego spalania zwykle wykorzystujących paliwo gazowe, które w drodze wyjątku są zmuszone do korzystania z innych rodzajów paliwa z uwagi na nagłą przerwę w dostawach gazu i z tego względu musiałyby być wyposażone w urządzenie do oczyszczania gazów odlotowych; w przypadku istniejących obiektów energetycznego spalania, których okres wykorzystania nie przekracza godzin działania, począwszy od 1 stycznia 2016 r. i nie dłużej niż do 31 grudnia 2023 r.; b) jeżeli moc obiektu energetycznego spalania jest zwiększana o co najmniej 50 MWth, dopuszczalna wartość emisji określoną w ust. 8 dla nowych instalacji stosuje się do części rozbudowanej, której dotyczy zmiana. Dopuszczalną wartość emisji oblicza się jako średnią ważoną rzeczywistej mocy cieplnej zarówno istniejącej, jak i nowej części instalacji; c) Strony zapewniają przyjęcie procedur odnoszących się do nieprawidłowego funkcjonowania lub awarii urządzeń redukujących; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 20
22 d) w przypadku obiektu spalania wielopaliwowego, w którym jednocześnie wykorzystuje się co najmniej dwa rodzaje paliwa, dopuszczalną wartość emisji określa się jako średnią ważoną dopuszczalnych wartości emisji dla poszczególnych paliw na podstawie mocy cieplnej zapewnianej przez każdy rodzaj paliwa. Pierwotny i wtórny przemysł żelaza i stali (załącznik II, kategorie 2 i 3) 10. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłu: Tabela 2 Działalność Spiekalnia 50 Grudkownia Wielki piec hutniczy: gorące paleniska Produkcja i odlewanie stali metodą konwertorowo-tlenową Produkcja i odlewanie stali metodą elektryczną Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) 20 w przypadku kruszenia, mielenia i suszenia 15 w przypadku pozostałych etapów procesu (istniejące) 5 (nowe) 8648/15 ADD 1 PAW/jak 21
23 Odlewnie żelaza (załącznik II, kategoria 4) 11. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłów z odlewni żelaza: Tabela 3 Działalność Odlewnie żelaza: wszystkie piece (żeliwiaki, indukcyjne, obrotowe); wszystkie formy (tracone, trwałe) Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) 20 Walcowanie na gorąco 20 50, jeżeli nie można zastosować filtra workowego ze względu na występowanie mokrych oparów Produkcja i przetwarzanie miedzi, cynku i stopów krzemomanganu i żelazomanganu, w tym piece typu Imperial Smelting (załącznik II, kategorie 5 i 6) 12. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłu z produkcji i przetwarzania miedzi, cynku i stopów krzemomanganu i żelazomanganu: Tabela 4 Produkcja i przetwarzanie metali nieżelaznych Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) /15 ADD 1 PAW/jak 22
24 Produkcja i przetwarzanie ołowiu (załącznik II, kategorie 5 i 6) 13. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłu z produkcji i przetwarzania ołowiu: Tabela 5 Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) Produkcja i przetwarzanie ołowiu 5 Przemysł cementowy (załącznik II, kategoria 7) 14. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłów z produkcji cementu Tabela 6 Instalacje do produkcji cementu, piece, młyny i chłodniki klinkieru Instalacje do produkcji cementu, piece, młyny i chłodniki klinkieru wykorzystujące współspalanie odpadów Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³) a a Wartości dopuszczalne odnoszą się do zawartości tlenu wynoszącej 10%. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 23
25 Przemysł szklarski (załącznik II, kategoria 8) 15. Wartości dopuszczalne dla emisji pyłów z produkcji szkła: Tabela 7 Nowe instalacje 20 Istniejące instalacje 30 Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³)a a Wartości dopuszczalne odnoszą się do zawartości tlenu wynoszącej 8% dla topienia ciągłego i 13% dla topienia nieciągłego. 16. Wartość dopuszczalna dla emisji ołowiu z produkcji szkła: 5 mg/m 3 Przemysł chloro-alkaliczny (załącznik II, kategoria 9) 17. Istniejące instalacje chloro-alkaliczne stosujące ogniwa rtęciowe muszą przejść na technologie niezawierające rtęci lub zostać zamknięte do dnia 31 grudnia 2020 r.; w okresie przejściowym wartość dopuszczalna rtęci uwalnianej przez instalację do powietrza wynosi 1 g na Mg 1 mocy produkcyjnej chloru. 18. Nowe instalacje chloro-alkaliczne muszą być eksploatowane bez wykorzystania rtęci. 1 1 Mg = 1 tona. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 24
26 Spalanie odpadów (załącznik II, kategorie 10 i 11) 19. Wartość dopuszczalna dla emisji pyłów ze spalania odpadów: Tabela 8 Spalanie odpadów komunalnych, odpadów innych niż niebezpieczne, odpadów niebezpiecznych i medycznych Dopuszczalna wartość emisji dla pyłu (mg/m³)a 10 a Wartość dopuszczalna odnosi się do zawartości tlenu wynoszącej 11%. 20. Wartość dopuszczalna dla emisji rtęci ze spalania odpadów: 0,05 mg/m³. 21. Wartość dopuszczalna dla emisji rtęci ze współspalania odpadów w kategoriach źródeł 1 i 7: 0,05 mg/m³. B. Stany Zjednoczone Ameryki 22. Wartości dopuszczalne dla kontroli emisji cząstek stałych lub określonych metali ciężkich ze źródeł stacjonarnych zakwalifikowanych do poniższych kategorii źródeł stacjonarnych wraz z właściwymi źródłami określone są w następujących dokumentach: a) stalownie: elektryczne piece łukowe 40 C.F.R. część 60, podpunkt AA i podpunkt AAa; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 25
27 b) małe spalarnie odpadów komunalnych 40 C.F.R. część 60, podpunkt AAAA; c) produkcja szkła 40 C.F.R. część 60, podpunkt CC; d) elektryczne generatory pary wodnej 40 C.F.R. część 60, podpunkt D i podpunkt Da; e) przemysłowo-handlowo-instytucjonalne generatory pary wodnej 40 C.F.R. część 60, podpunkt Db oraz podpunkt Dc; f) spalarnie odpadów komunalnych 40 C.F.R. część 60, podpunkt E, podpunkt Ea i podpunkt Eb; g) spalarnie odpadów szpitalnych/medycznych/zakaźnych 40 C.F.R. część 60, podpunkt Ec; h) cement portlandzki 40 C.F.R. część 60, podpunkt F; i) wtórny przetop ołowiu 40 C.F.R. część 60, podpunkt L; j) piece wykorzystujące metodę konwertorowo-tlenową 40 C.F.R. część 60, podpunkt N; k) stalownie wykorzystujące proces podstawowy (po 20 stycznia 1983 r.) 40 C.F.R. część 60, podpunkt Na; l) huty miedzi 40 C.F.R. część 60, podpunkt P; m) huty cynku 40 C.F.R. część 60, podpunkt Q; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 26
28 n) huty ołowiu 40 C.F.R. część 60, podpunkt R; o) zakłady produkcji żelazostopów 40 C.F.R. część 60, podpunkt Z; p) inne spalarnie odpadów stałych (po 9 grudnia 2004 r.) 40 C.F.R. część 60, podpunkt EEEE; q) piece do przetopu ołowiu 40 C.F.R. część 63, podpunkt X; r) spalarnie odpadów niebezpiecznych 40 C.F.R. część 63, podpunkt EEE; s) produkcja cementu portlandzkiego 40 C.F.R. część 63, podpunkt LLL; t) huty miedzi 40 C.F.R. część 63, podpunkt QQQ; u) huty ołowiu 40 C.F.R. część 63, podpunkt TTT; v) odlewnie żelaza i stali 40 C.F.R. część 63, podpunkt EEEEE; w) zintegrowana produkcja żelaza i stali 40 C.F.R. część 63, podpunkt FFFFF; x) zakłady produkcji stali w piecach elektrycznych łukowych 40 C.F.R. część 63, podpunkt YYYYY; y) odlewnie żelaza i stali 40 C.F.R. część 63, podpunkt ZZZZZ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 27
29 z) źródła obszarowe pierwotnego hutnictwa miedzi 40 C.F.R. część 63, podpunkt EEEEEE; aa) bb) cc) dd) ee) ff) źródła obszarowe przetopu miedzi 40 C.F.R. część 63, podpunkt FFFFFF; źródła obszarowe pierwotnego hutnictwa metali nieżelaznych: cynku, kadmu i berylu 40 C.F.R. część 63, podpunkt GGGGGG; produkcja szkła (źródła obszarowe) 40 C.F.R. część 63, podpunkt SSSSSS; przetop metali nieżelaznych (źródła obszarowe) 40 C.F.R. część 63, podpunkt TTTTTT; produkcja żelazostopów (źródła obszarowe) 40 C.F.R. część 63, podpunkt YYYYYY; odlewnie aluminium, miedzi i metali nieżelaznych (źródła obszarowe) 40 C.F.R. część 63, podpunkt ZZZZZZ; gg) normy wydajności dla zakładów przeróbki i przetwarzania węgla 40 C.F.R., część 60, podpunkt Y; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 28
30 hh) ii) jj) ogrzewacze przemysłowe, komercyjne, instytucjonalne i procesowe 40 C.F.R., część 63, podpunkt DDDDD; kotły przemysłowe, komercyjne i instytucjonalne (źródła obszarowe) 40 C.F.R., część 63, podpunkt JJJJJJ; rtęciowe zakłady chloro-alkaliczne 40 C.F.R. część 63, podpunkt IIIII; oraz (kk) normy wydajności dla komercyjnych i przemysłowych jednostek spalania odpadów stałych, których budowa rozpoczęła się po dniu 30 listopada 1999 r., lub których przebudowa lub odbudowa rozpoczęła się w dniu 1 czerwca 2001 r. lub później 40 C.F.R., część 60, podpunkt CCCC. l) załącznik VI 27) w ust. 1: a) słowa Jeśli w niniejszym załączniku nie ustalono inaczej, nie zastępuje się słowem Nie ; b) skreśla się słowa sześć miesięcy ; c) po słowie Protokołu dodaje się słowa w odniesieniu do Strony ; 8648/15 ADD 1 PAW/jak 29
31 28) skreśla się ust. 3; 29) w ust. 4 słowa Zezwala się zastępuje się słowami Niezależnie od ust. 1, zezwala się ; 30) w ust. 5 tekst akapitu przed lit. a) otrzymuje brzmienie: Każda Strona, nie później niż w dniu wejścia w życie niniejszego Protokołu w odniesieniu do niej, osiąga poziomy stężeń, które nie przekraczają:. 8648/15 ADD 1 PAW/jak 30
ZAŁĄCZNIK. dodatek. do wniosku dotyczącego. decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.1.2015 r. COM(2014) 750 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK dodatek do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie przyjęcia zmiany Protokołu z 1998 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie
ZAŁĄCZNIKI. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.12.2013 r. COM(2013) 919 final ANNEXES 1 to 4 ZAŁĄCZNIKI Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.1.2015 r. COM(2014) 750 final 2014/0359 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia zmian do Protokołu z 1998 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego
ZAŁĄCZNIK. (1) Obiekty energetycznego spalania, które należy ująć w przejściowym planie krajowym
ZAŁĄCZNIK (1) Obiekty energetycznego spalania, które należy ująć w przejściowym planie krajowym Części obiektów energetycznego spalania (np. jedna lub więcej indywidualnych jednostek energetycznego spalania
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 2012 r.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 2012 r. PROJEKT_24.10.2012 w sprawie standardów emisyjnych dla niektórych rodzajów instalacji, źródeł spalania paliw oraz urządzeń spalania lub współspalania
WNIOSEK O WYDANIE POZWOLENIA NA WPROWADZANIE GAZÓW LUB PYŁÓW DO POWIETRZA
WNIOSEK O WYDANIE POZWOLENIA NA WPROWADZANIE GAZÓW LUB PYŁÓW DO POWIETRZA Podstawę prawną regulującą wydawanie pozwoleń w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza stanowi ustawa z dnia 27 kwietnia
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 27 października 2017 r. Poz. 1999 USTAWA z dnia 15 września 2017 r. 1), 2) o zmianie ustawy Prawo ochrony środowiska oraz niektórych innych ustaw
Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU. Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 23 grudnia 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0448 (NLE) 18165/13 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 20 grudnia 2013 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:
Lp. Rodzaje działań Gazy cieplarniane 1 Spalanie paliw w instalacjach o całkowitej nominalnej mocy cieplnej
Załączniki do ustawy z dnia... RODZAJE DZIAŁAŃ PROWADZONYCH W INSTALACJACH WRAZ Z WARTOŚCIAMI PROGOWYMI ODNIESIONYMI DO ZDOLNOŚCI PRODUKCYJNYCH TYCH INSTALACJI I GAZY CIEPLARNIANE PRZYPORZĄDKOWANE DANEMU
PALIWA ALTERNATYWNE W CEMENTOWNI NOWINY
PALIWA ALTERNATYWNE W CEMENTOWNI NOWINY Mgr inż. Aleksander Wąsik Cementownia Nowiny sp. z o.o. aleksander.wasik@cementownia-nowiny.com Pierwsze instalacje podawania paliw stałych W roku 2002 Cementownia
DYREKTYWA RADY. z dnia 23 grudnia 1991 r.
DYREKTYWA RADY z dnia 23 grudnia 1991 r. normalizująca i racjonalizująca sprawozdania w sprawie wykonywania niektórych dyrektyw odnoszących się do środowiska (91/692/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając
Warszawa, dnia 7 listopada 2014 r. Poz. 1546
Warszawa, dnia 7 listopada 2014 r. Poz. 1546 Rozporządzenie MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 4 listopada 2014 r. w sprawie standardów emisyjnych dla niektórych rodzajów instalacji, źródeł spalania paliw oraz
Prezydent Miasta Częstochowy Częstochowa, r. DECYZJA
Prezydent Miasta Częstochowy Częstochowa, 05.12.2014 r. OŚR-I.6223.19.2014 Na podstawie: DECYZJA art. 163 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego ( tekst jednolity Dz. U.
Wyzwania strategiczne ciepłownictwa w świetle Dyrektywy MCP
Wyzwania strategiczne ciepłownictwa w świetle Dyrektywy MCP Bogusław Regulski Wiceprezes Zarządu Kraków, marzec 2017 Struktura przedsiębiorstw ciepłowniczych wg wielkości źródeł ciepła* Ponad 50% koncesjonowanych
KRAJOWE CENTRUM INWENTARYZACJI EMISJI NATIONAL EMISSION CENTRE. Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji CO2 (WE) w roku 2003
KRAJOWE CENTRUM INWENTARYZACJI EMISJI NATIONAL EMISSION CENTRE Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji 2 (WE) w roku 2003 WARSZAWA, czerwiec 2005 UWAGA! Poniższe wskaźniki emisji odpowiadają wyłącznie
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 stycznia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 stycznia 017 r. (OR. en) 5365/17 ADD 6 ENT 13 ENV 8 MI 46 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 16 stycznia 017 r. Do: Sekretariat Generalny Rady
Najlepsze dostępne technologie i wymagania środowiskowe w odniesieniu do procesów termicznych. Adam Grochowalski Politechnika Krakowska
Najlepsze dostępne technologie i wymagania środowiskowe w odniesieniu do procesów termicznych Adam Grochowalski Politechnika Krakowska Termiczne metody utylizacji odpadów Spalanie na ruchomym ruszcie
ROCZNY ZBIORCZY RAPORT DLA KOMISJI EUROPEJSKIEJ
POLSKA ROCZNY ZBIORCZY RAPORT DLA KOMISJI EUROPEJSKIEJ DOTYCZĄCY ZAWARTOŚCI SIARKI W LEKKIM OLEJU OPAŁOWYM, CIĘŻKIM OLEJU OPAŁOWYM, OLEJU DO SILNIKÓW STATKÓW ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ ORAZ PALIWIE ŻEGLUGOWYM
Część I. Obliczenie emisji sezonowego ogrzewania pomieszczeń (E S ) :
Potwierdzenie wartości emisji zgodnych z rozporządzeniem UE 2015/1189 z dnia 28 kwietnia 2015r. w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących
DECYZJA Nr PZ 43.3/2015
DOW-S-IV.7222.27.2015.LS Wrocław, dnia 30 grudnia 2015 r. L.dz.3136/12/2015 DECYZJA Nr PZ 43.3/2015 Na podstawie art. 155 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U.
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.9.2016 r. C(2016) 5900 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.9.2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 25 lipca 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 154 9130 Poz. 914 914 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 25 lipca 2011 r. w sprawie informacji wymaganych do opracowania krajowego planu rozdziału uprawnień do emisji Na podstawie
Rozporządzenie MŚ z r. 1
Rozporządzenie MŚ z 04.11.2014 r. 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA z dnia 4 listopada 2014 r. w sprawie standardów emisyjnych dla niektórych rodzajów instalacji, źródeł spalania paliw oraz urządzeń
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 października 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 października 2015 r. (OR. en) 13021/15 ADD 1 ENER 354 ENV 627 DELACT 136 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET
ROCZNY ZBIORCZY RAPORT DLA KOMISJI EUROPEJSKIEJ
POLSKA ROCZNY ZBIORCZY RAPORT DLA KOMISJI EUROPEJSKIEJ DOTYCZĄCY ZAWARTOŚCI SIARKI W LEKKIM OLEJU OPAŁOWYM, CIĘŻKIM OLEJU OPAŁOWYM, OLEJU DO SILNIKÓW STATKÓW ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ ORAZ PALIWIE ŻEGLUGOWYM
DYREKTYWA RADY. z dnia 22 grudnia 1986 r. zmieniająca dyrektywę 75/439/EWG w sprawie unieszkodliwiania olejów odpadowych (87/101/EWG)
DYREKTYWA RADY z dnia 22 grudnia 1986 r. zmieniająca dyrektywę 75/439/EWG w sprawie unieszkodliwiania olejów odpadowych (87/101/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską
Warszawa, dnia 6 kwietnia 2018 r. Poz Rozporządzenie. z dnia 1 marca 2018 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 6 kwietnia 2018 r. Poz. 680 Rozporządzenie MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 1 marca 2018 r. w sprawie standardów emisyjnych dla niektórych rodzajów
ZAŁĄCZNIK. decyzji Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.2.2017 r. COM(2017) 51 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do decyzji Rady w sprawie zawarcia porozumienia przyjętego w Kigali dotyczącego poprawek do Protokołu montrealskiego w
PUBLIC DGC 2B LIMITE PL. Bruksela, 12 czerwca 2015 r. (OR. en) UE-OLP 1851/15. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0018 (NLE) LIMITE
Conseil UE PRZEJŚCIOWE STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A ORGANIZACJĄ WYZWOLENIA PALESTYNY (OWP) NA RZECZ AUTONOMII PALESTYŃSKIEJ NA ZACHODNIM BRZEGU I W STREFIE GAZY Wspólny Komitet Bruksela, 12
1. W źródłach ciepła:
Wytwarzamy ciepło, spalając w naszych instalacjach paliwa kopalne (miał węglowy, gaz ziemny) oraz biomasę co wiąże się z emisją zanieczyszczeń do atmosfery i wytwarzaniem odpadów. Przedsiębiorstwo ogranicza
Wymagania prawno - normatywne dotyczące pomiarów na potrzeby PRTR
Wymagania prawno - normatywne dotyczące pomiarów na potrzeby PRTR Eugeniusz Głowacki G Warszawa 16 maj 2011 r. Definicja rejestru PRTR PRTR jest rejestrem zanieczyszczeń wyemitowanych do powietrza, wód
WYKAZ ZAWIERAJĄCY ZBIORCZE ZESTAWIENIE INFORMACJI O ZAKRESIE KORZYSTANIA ZE ŚRODOWISKA ORAZ O WYSOKOŚCI NALEŻNYCH OPŁAT
WYKAZ ZAWIERAJĄCY ZBIORCZE ZESTAWIENIE INFORMACJI O ZAKRESIE KORZYSTANIA ZE ŚRODOWISKA ORAZ O WYSOKOŚCI NALEŻNYCH OPŁAT ZBIORCZE ZESTAWIENIE INFORMACJI O ZAKRESIE KORZYSTANIA ZE ŚRODOWISKA rok 2) : 2011
- 5 - Załącznik nr 2. Miejsce/
Załącznik nr 2 Załącznik nr 2-5 - WZÓR WYKAZU ZAWIERAJĄCEGO INFORMACJE O ILOŚCI I RODZAJACH GAZÓW LUB PYŁÓW WPROWADZANYCH DO POWIETRZA, DANE, NA PODSTAWIE KTÓRYCH OKREŚLONO TE ILOŚCI, ORAZ INFORMACJE O
Przykład obliczeń na I półrocze 2012 roku
Przykład obliczeń na I półrocze 2012 roku 1 - Kocioł gazowy centralnego ogrzewania w aptece spalił 500 m3 gazu - (tabela I.V.1.) Obliczenia: Stawka za spalenie 1 000 000 m3 gazu wynosi w 2012 roku 1233,19
D E C Y Z J A. o r z e k a m
WOJWODA PODKARPACKI Rzeszów, 2007-01-12 ul. Grunwaldzka 1, skr. poczt. 297 3-99 Rzeszów ŚR.IV-6618-49/1/06 D C Y Z J A Działając na podstawie: - art.1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks Postępowania
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.6.2017 r. C(2017) 3519 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 2.6.2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia
DYREKTYWA RADY. z dnia 8 czerwca 1989 r. w sprawie zapobiegania zanieczyszczeniu powietrza przez nowe spalarnie odpadów komunalnych (89/369/EWG)
DYREKTYWA RADY z dnia 8 czerwca 1989 r. w sprawie zapobiegania zanieczyszczeniu powietrza przez nowe spalarnie odpadów komunalnych (89/369/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający
GŁÓWNE PROBLEMY ŚRODOWISKOWE W ŚWIETLE KONKLUZJI BAT DLA PRZEMYSŁU HUTNICZEGO
GŁÓWNE PROBLEMY ŚRODOWISKOWE W ŚWIETLE KONKLUZJI BAT DLA PRZEMYSŁU HUTNICZEGO Spotkanie Grupy Roboczej ds. Pozwoleń Zintegrowanych 27-29 kwietnia 2015 r., Katowice INSTYTUT METALURGII ŻELAZA im. Stanisława
kwartał/rok: Podmiot korzystający ze środowiska Lp. Adres Gmina Powiat Adres: korzystania ze Miejsce/ miejsca Nr kierunkowy/telefon/fax: środowiska
Nazwa: WZÓR Załącznik Nr 2 WYKAZ ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O ILOŚCI I RODZAJACH GAZÓW LUB PYŁÓW WPROWADZANYCH DO POWIETRZA ORAZ DANE, NA PODSTAWIE KTÓRYCH OKREŚLONO TE ILOŚCI. REGON: WPROWADZANIE GAZÓW LUB
PROJEKT z r. USTAWA. z dnia. o zmianie ustawy - Prawo ochrony środowiska oraz niektórych innych ustaw 1)2)
USTAWA PROJEKT z 05.01.2017 r. z dnia. o zmianie ustawy - Prawo ochrony środowiska oraz niektórych innych ustaw 1)2) Art. 1. W ustawie z dnia 27 kwietnia 2001 r. - Prawo ochrony środowiska (Dz. U. z 2016
RS.VI.RD.7660/1-7/09 Rzeszów, D E C Y Z J A
RS.VI.RD.7660/1-7/09 Rzeszów, 2010-02-23 D E C Y Z J A Działając na podstawie: art. 104 i art. 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. z 2000 r. Nr 98 poz.1071
UCHWAŁA NR XLIV/548/17 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO. z dnia 24 października 2017 r.
UCHWAŁA NR XLIV/548/17 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO z dnia 24 października 2017 r. w sprawie wprowadzenia na obszarze województwa łódzkiego ograniczeń w zakresie eksploatacji instalacji, w których następuje
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
DECYZJA Nr PZ 42.4/2015
DOW-S-IV.7222.28.2015.LS Wrocław, dnia 30 grudnia 2015 r. L.dz.3137/12/2015 DECYZJA Nr PZ 42.4/2015 Na podstawie art. 155 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0016 (NLE) 5918/17 CLIMA 24 ENV 100 MI 96 DEVGEN 18 ONU 22 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 2 lutego
Rafał Kręcisz. Z a i n w e s t u j m y r a z e m w ś r o d o w i s k o
Z a i n w e s t u j m y r a z e m w ś r o d o w i s k o Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej Finansowanie efektywności energetycznej w przemyśle: doświadczenia i plany na przyszłość
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 076/02) (1) (2) (3) (4) Miejscowe ogrzewacze pomieszczeń na paliwo stałe
C 76/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.3.2017 Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Komisji (UE) 2015/1188 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE
OCHRONA POWIETRZA. Opracował: Damian Wolański
OCHRONA POWIETRZA Policzenie aktualnej emisji pyłu, dwutlenku siarki SO2, tlenku węgla CO i tlenku azotu NO przeliczanego na dwutlenku azotu NO2 Opracował: Damian Wolański Wzory wykorzystywane w projekcie
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 4 sierpnia 2003 r. w sprawie standardów... Strona 1 z 65 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 4 sierpnia 2003 r. w sprawie standardów emisyjnych z instalacji
Dyrektywa IPPC wyzwania dla ZA "Puławy" S.A. do 2016 roku
Dyrektywa IPPC wyzwania dla ZA "Puławy" S.A. do 2016 roku Warszawa, wrzesień 2009 Nowelizacja IPPC Zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola Zmiany formalne : - rozszerzenie o instalacje
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 328/118 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2287 z dnia 8 grudnia 2017 r. określająca formularze, które mają być stosowane w odniesieniu do przywozu rtęci i niektórych mieszanin rtęci na podstawie rozporządzenia
Wykaz zawierający informacje o ilości i rodzajach gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza oraz dane, na podstawie których określono te ilości.
Załącznik nr 2 WZÓR Wykaz zawierający informacje o ilości i rodzajach gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza oraz dane, na podstawie których określono te ilości. Nazwa: REGON: WPROWADZANIE GAZÓW LUB
KONTROLA EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Z INSTALACJI SPALANIA ODPADÓW
KONTROLA EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ Z INSTALACJI SPALANIA ODPADÓW Konferencja Alternatywne technologie unieszkodliwiania odpadów komunalnych Chrzanów 7 październik 2010r. 1 Prawo Podstawowym aktem prawnym regulującym
Warszawa, dnia 30 czerwca 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 12 czerwca 2017 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 czerwca 2017 r. Poz. 1294 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 12 czerwca 2017 r. w sprawie metodyki obliczania emisji gazów cieplarnianych,
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 017 Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja instalacji i urządzeń do wytwarzania i przesyłania energii cieplnej
Tekst ustawy przekazany do Senatu zgodnie z art. 52 regulaminu Sejmu. USTAWA z dnia 21 lipca 2006 r. o zmianie ustawy - Prawo energetyczne 1)
Tekst ustawy przekazany do Senatu zgodnie z art. 52 regulaminu Sejmu USTAWA z dnia 21 lipca 2006 r. o zmianie ustawy - Prawo energetyczne 1) Art. 1. W ustawie z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne
w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania
Dziennik Urzędowy L 309, 27/11/2001 P. 0001 0021 Dyrektywa 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza
Eksploatacja kominków i ogrzewaczy w świetle zapisów uchwały antysmogowej dla Małopolski. Robert Wojtowicz
Eksploatacja kominków i ogrzewaczy w świetle zapisów uchwały antysmogowej dla Małopolski Robert Wojtowicz 1 UCHWAŁA SEJMIKU WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO z dnia 23 styczna 2017 r. w sprawie wprowadzenia na
ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.4.2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE)
Osady ściekowe w technologii produkcji klinkieru portlandzkiego na przykładzie projektu mgr inż. Małgorzata Dudkiewicz, dr inż.
Osady ściekowe w technologii produkcji klinkieru portlandzkiego na przykładzie projektu mgr inż. Małgorzata Dudkiewicz, dr inż. Ewa Głodek-Bucyk I Konferencja Biowęglowa, Serock 30-31 maj 2016 r. ZAKRES
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2017 r. (OR. en) 10024/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 czerwca 2017 r. Do: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT 94 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
KRAJOWE CENTRUM INWENTARYZACJI EMISJI NATIONAL EMISSION CENTRE. Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji CO2 (WE) w roku 2003
KRAJOWE CENTRUM INWENTARYZACJI EMISJI NATIONAL EMISSION CENTRE Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji CO2 (WE) w roku 2003 WARSZAWA, czerwiec 2005 UWAGA! Poniższe wskaźniki emisji odpowiadają wyłącznie
Dyrektywa o Emisjach Przemysłowych jak interpretować jej zapisy
Dyrektywa o Emisjach Przemysłowych jak interpretować jej zapisy Stanisław Błach Warszawa, 2 września 2010 Program spotkania 1. Cel spotkania 2. Prezentacja wprowadzająca 3. Dyskusja 4. Podsumowanie i dalsze
Warszawa, dnia 14 czerwca 2016 r. Poz. 847 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 8 czerwca 2016 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 4 czerwca 206 r. Poz. 847 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA ) z dnia 8 czerwca 206 r. w sprawie warunków technicznych kwalifikowania części energii
OS-I DW Rzeszów, D E C Y Z J A
OS-I.7222.20.7.2011.DW Rzeszów, 2012-01-12 D E C Y Z J A Działając na podstawie: art. 155 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. z 2000 r. Nr 98, poz. 1071 ze zm.);
Co można nazwać paliwem alternatywnym?
Co można nazwać paliwem alternatywnym? Grzegorz WIELGOSIŃSKI Politechnika Łódzka Wydział Inżynierii Procesowej i Ochrony Środowiska Alternatywa Alternatywą dla spalarni odpadów komunalnych może być nowoczesny
10.2 Konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) dla energetycznego spalania paliw stałych
Tłumaczenie z jęz. angielskiego 10.2 Konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) dla energetycznego spalania paliw stałych 10.2.1 Konkluzje BAT dla spalania węgla kamiennego i brunatnego Jeżeli
Rzeszów, 4 grudnia 2013r.
Rzeszów, 4 grudnia 2013r. W Polsce funkcjonuje 16 wojewódzkich funduszy ochrony środowiska oraz Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej. NFOŚiGW oraz wojewódzkie fundusze łączy wspólny
STRABAG Sp. z o.o. Ul. Parzniewska Pruszków
EKOLOGIS PO-02/06 z 30.04.2013 Strona 1/9 LABORATORIUM BADAŃ ŚRODOWISKOWYCH S.C. Siedziba: Laboratorium: Kontakt: ul. S. Wysłoucha 62 52-433 Wrocław Klient: ul. M.Skłodowskiej-Curie 55/61 Wrocław 50-369
do przetargu na Wykonanie pomiarów gwarancyjnych instalacji katalitycznego odazotowania spalin na bloku nr 5 5 (dalej Ogłoszenie Ogłoszenie )
MODYFIKACJA NR 2 TREŚCI OGŁOSZENIA do przetargu na Wykonanie pomiarów gwarancyjnych instalacji katalitycznego odazotowania spalin na bloku nr 5 5 (dalej Ogłoszenie Ogłoszenie ) 1. Zamawiający dokonał modyfikacji
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0184 (NLE) 12256/16 LIMITE PUBLIC CLIMA 111 ENV 588 ONU 96 DEVGEN 195 ECOFIN 803
Konsultacja zmian dla Programu Priorytetowego NFOŚiGW Czysty Przemysł
Konsultacja zmian dla Programu Priorytetowego NFOŚiGW Czysty Przemysł Urszula Zając p.o. Dyrektora Departamentu Przedsięwzięć Przemyslowych Forum Energia Efekt Środowisko Zabrze, 6 maja 2013 r. Agenda
INFORMACJA na temat ostatecznego rozdziału uprawnień do emisji CO 2 w ramach Krajowego Planu Rozdziału Uprawnień na lata 2005-2007
Departament Instrumentów Ochrony Środowiska INFORMACJA na temat ostatecznego rozdziału uprawnień do emisji CO 2 w ramach Krajowego Planu Rozdziału Uprawnień na lata 2005-2007 Wraz z przyjęciem przez Radę
ilości substancji zanieczyszczających, o których mowa w 2, ze spalania poszczególnych paliw, ważona względem mocy cieplnej ze spalania tych paliw.
Dziennik Ustaw Nr 121-4424 - Poz. 793 7) przypadki, w których niezbędne jest prowadzenie pomiarów stężeń substancji zanieczyszczających w gazach odlotowych i zakres tych pomiarów. 2. Rozporządzenie stosuje
korzystania ze miejsca Miejsce/ środowiska
Załącznik nr 2 WZÓR Wykaz zawierający informacje o ilości i rodzajach gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza oraz dane, na podstawie których określono te ilości, oraz informacje o wysokości należnych
Średnie źródła spalania paliw regulacje i problematyka
Średnie źródła spalania paliw regulacje i problematyka Warszawa, czerwiec 2019 r. Opracowanie: Zespół Zarządzania Krajową Bazą KOBiZE IOŚ-PIB Materiał został opracowany w uzgodnieniu z Departamentem Ochrony
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 221/4 26.8.2017 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1502 z dnia 2 czerwca 2017 r. zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 w celu ich dostosowania
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny) (2013/761/UE)
L 335/52 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.12.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie przekazania przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej przejściowego
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
12.6.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 151/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 493/2012 z dnia 11 czerwca 2012 r. ustanawiające na podstawie dyrektywy 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady szczegółowe
Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji CO 2 (WE) w roku 2006 do raportowania w ramach Wspólnotowego Systemu Handlu Uprawnieniami do Emisji za rok
Wartości opałowe (WO) i wskaźniki emisji CO 2 (WE) w roku 2006 do raportowania w ramach Wspólnotowego Systemu Handlu Uprawnieniami do Emisji za rok 2009 Prezentowane tabele zawierają dane na temat wartości
Bezpieczeństwo ekologiczne współspalania odpadów w piecach cementowych. Dyrektor ds. Produkcji Paweł Zajd
Bezpieczeństwo ekologiczne współspalania odpadów w piecach cementowych Dyrektor ds. Produkcji Paweł Zajd Walory ekologiczne pieców obrotowych I Zawartość chloru w paliwie alternatywnym do 1,0 % powyżej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 listopada 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 listopada 2015 r. (OR. en) 14624/15 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 24 listopada 2015 r. Do: ENV 742 STATIS 88 ECO 145 FIN 848 DELACT 160 Sekretarz Generalny
Polskie technologie stosowane w instalacjach 1-50 MW
Polskie technologie stosowane w instalacjach 1-50 MW Polish technology of heating installations ranging 1-50 MW Michał Chabiński, Andrzej Ksiądz, Andrzej Szlęk michal.chabinski@polsl.pl 1 Instytut Techniki
Analiza pozwoleń zintegrowanych w Wielkopolsce
Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego Analiza pozwoleń zintegrowanych w Wielkopolsce Marcin Wachek Departament Środowiska Wydział Pozwoleń i Programów Neuenhagen, 24 września 2015 r. Plan 1.
- wymagania wynikające ze znowelizowanych przepisów ustawy Prawo ochrony środowiska ANNA RYBAK GRUDZIEŃ 2015 r.
Instalacje spalania paliw objęte obowiązkiem posiadania pozwolenia zintegrowanego - wymagania wynikające ze znowelizowanych przepisów ustawy Prawo ochrony środowiska ANNA RYBAK GRUDZIEŃ 2015 r. RAMY PRAWNE
Aktualne regulacje prawne wspierające wytwarzanie energii i ciepła z biomasy i innych paliw alternatywnych
Aktualne regulacje prawne wspierające wytwarzanie energii i ciepła z biomasy i innych paliw alternatywnych Katarzyna Szwed-Lipińska Radca Prawny Dyrektor Departamentu Źródeł Odnawialnych Urzędu Regulacji
Niska emisja sprawa wysokiej wagi
M I S EMISJA A Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Suwałkach Sp. z o.o. Niska emisja sprawa wysokiej wagi Niska emisja emisja zanieczyszczeń do powietrza kominami o wysokości do 40 m, co prowadzi do
DYREKTYWA KOMISJI / /UE. z dnia XXX r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft DYREKTYWA KOMISJI / /UE z dnia XXX r zmieniająca załączniki I, II i III do dyrektywy 2000/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie środków
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia r. w sprawie wymagań dotyczących prowadzenia procesu termicznego przekształcania odpadów 2)
Projekt z dnia 9.03.2012 r. Wersja nr 0.4 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia r. w sprawie wymagań dotyczących prowadzenia procesu termicznego przekształcania odpadów 2) Na podstawie art. ustawy
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie standardów emisyjnych z instalacji 2)
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie standardów emisyjnych z instalacji 2) Na podstawie art. 145 ust. 1 pkt 1 oraz art. 146 ust. 2 i 4 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001
o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy Prawo energetyczne (druk nr 714).
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Druk nr 756 SPRAWOZDANIE KOMISJI GOSPODARKI o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy Prawo energetyczne (druk nr 714). Marszałek Sejmu, zgodnie z art. 37 ust.
DECYZJA KOMISJI. z
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.3.2011 K(2011) 1756 wersja ostateczna DECYZJA KOMISJI z 22.3.2011 w sprawie powiadomienia przez Rzeczpospolitą Polską o wyłączeniu z obowiązku stosowania wartości dopuszczalnych
Polskie Normy opracowane przez Komitet Techniczny nr 277 ds. Gazownictwa
Polskie Normy opracowane przez Komitet Techniczny nr 277 ds. Gazownictwa Podkomitet ds. Przesyłu Paliw Gazowych 1. 334+A1:2011 Reduktory ciśnienia gazu dla ciśnień wejściowych do 100 bar 2. 1594:2014-02
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0145 (NLE) 12029/14 RS 2 UD 181 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w
Zastępca Prezydenta Miasta Płocka dot. inter. 1664
Zastępca Prezydenta Miasta Płocka dot. inter. 1664 WGK.II.0057-2/06 Pan Andrzej Nowakowski Radny Rady Miasta Płocka Płock, dn. 06.03.2006 r. W odpowiedzi na Pana interpelację, złożoną na LIII Sesji Rady
WYKAZ ZAWIERAJĄCY ZBIORCZE ZESTAWIENIE INFORMACJI O ZAKRESIE KORZYSTANIA ZE ŚRODOWISKA ORAZ O WYSOKOŚCI NALEŻNYCH OPŁAT
Dziennik Ustaw 2 Poz. 2527 Załączniki do rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia 13 grudnia 2018 r. (poz. 2527) Załącznik nr 1 WZÓR WYKAZ ZAWIERAJĄCY ZBIORCZE ZESTAWIENIE INFORMACJI O ZAKRESIE KORZYSTANIA
KONTROLA EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ DO POWIETRZA W DYREKTYWACH UNII EUROPEJSKIEJ I PRAWIE POLSKIM
KONTROLA EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ DO POWIETRZA W DYREKTYWACH UNII EUROPEJSKIEJ I PRAWIE POLSKIM Wiesław Steinke Wojewódzki Inspektorat Ochrony Środowiska w Szczecinie Cele prezentacji : Zapoznanie z prawem
*** PROJEKT ZALECENIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.5.2017 2013/0448(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.5.2018 r. C(2018) 2473 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 18.5.2018 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/654
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 22 kwietnia 2011 r. w sprawie standardów emisyjnych z instalacji 2)
Dziennik Ustaw Nr 95 5606 Poz. 558 558 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 22 kwietnia 2011 r. w sprawie standardów emisyjnych z instalacji 2) Na podstawie art. 145 ust. 1 pkt 1 oraz art. 146