Napisy i symbole na mapie Aktualna pozycja samochodu + Punkt do naciśnięcia w celu otwarcia planu podróży. Skala mapy
|
|
- Lech Edward Skrzypczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WEB EDITION SENSUS NAVIGATION
2 Napisy i symbole na mapie Aktualna pozycja samochodu + Punkt do naciśnięcia w celu otwarcia planu podróży. Skala mapy Lista z punktami nawigacyjnymi planu podróży Odległość do punktu docelowego/czas dotarcia do punktu docelowego + Punkt do naciśnięcia w celu przełączenia między nagłówkami Punkt do naciśnięcia w celu wyszczególnienia POI w planie podróży oraz informacji drogowych Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy Cele pośrednie Punkt nawigacyjny Samochód (niebieski trójkącik) na planowanej trasie Zakłócenia ruchu drogowego z informacjami Pomniejszanie (widok rozszerzony) lub powiększanie (pełen ekran) widoku mapy Obliczanie objazdu Powtórz aktualne polecenie głosowe Czasowe włączenie/wyłączenie poleceń głosowych Wstrzymanie/wznowienie prowadzenia Określanie punktów docelowych/celów pośrednich POI (Restauracje) Punkt do naciśnięcia w celu wyzerowania mapy do śledzenia samochodu (niebieski trójkącik) Punkt do naciśnięcia w celu przełączenia między widokiem 2D/3D Kompas + Punkt do naciśnięcia w celu zmiany kierunku mapy Północą do góry/kierunkiem jazdy do góry
3 SENSUS NAVIGATION Sensus Navigation to satelitarny system informacji i nawigacji drogowej. System Sensus Navigation prowadzi kierowcę do celu i przekazuje mu różne informacje na trasie informuje o sytuacjach, które mogą utrudnić jazdę, np. o wypadkach czy robotach drogowych, a następnie pokazuje alternatywne trasy. Istnieje możliwość ustawiania planu podróży, wyszukiwania punktów zainteresowania Point of interest na trasie, zapisywania w pamięci ulubionych miejsc itp. System Sensus Navigation pokazuje dokładną pozycję samochodu i zawsze potrafi zaprowadzić kierowcę do celu, nawet jeśli skręci on w nieodpowiednim miejscu. Dla maksymalnego zrozumienia działania systemu zaleca się zapoznanie się z informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi. Poza jego praktycznym zastosowaniem, system Sensus Navigation przyczynia się również do poprawy stanu środowiska naturalnego poprzez ułatwienie dostępu i wyboru najlepszej trasy w oparciu o ustawienia kierowcy.
4 SPIS TREŚCI WYSTARCZY ZACZĄĆ Krótki przewodnik do nawigacji na mapie 8 Prosta nawigacja do punktu docelowego 8 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTEMEM SENSUS NAVIGATION Ogólne operacje dotyczące nawigacji na mapie 12 ELEMENTY STEROWANIA Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie 18 2
5 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH Rozpoznawanie poleceń głosowych i nawigacja na mapie 22 Rozpoznawanie poleceń głosowych 23 Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego Definiowanie punktu docelowego poprzez kliknięcie na mapie Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie wyszukiwania pełnotekstowego Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki PLAN PODRÓŻY I TRASA Plan podroży i trasy alternatywne 38 Punkty nawigacyjne w planie podróży 39 POI wzdłuż trasy 40 Zakłócenia ruchu drogowego wzdłuż drogi 40 Karty informacyjne na mapie 41 Wybór objazdu 42 Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI 33 Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie adresu 34 Zapamiętywanie punktu docelowego poleceniem Send to Car 35 3
6 INFORMACJE DROGOWE Informacje drogowe 44 USTAWIENIA Nawigacja na mapie na wyświetlaczu kierowcy 46 Ustawienia systemu Sensus Navigation 46 Ustawienia mapy 47 Ustawienia trasy 50 Ustawienia informacji drogowych 51 Ustawienia nawigacji 52 Ustawienia systemowe 54 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Aktualizacja danych mapy z MapCare 56 Zdalna aktualizacja danych mapy 57 Aktualizacja danych mapy przy użyciu komputera i pamięci przenośnej USB Umowa licencyjna systemu nawigacji i map Copyright 62 4
7 NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE BŁĘDY Diagnostyka systemu Sensus Navigation 64 INDEKS ALFABETYCZNY Indeks alfabetyczny 67 5
8
9 WYSTARCZY ZACZĄĆ
10 WYSTARCZY ZACZĄĆ Krótki przewodnik do nawigacji na mapie Układ elektryczny samochodu zostaje włączony automatycznie w momencie otwarcia drzwi kierowcy. Włączanie i wyłączanie nawigacji Włączanie Jeśli system nawigacji nie wyświetla mapy na wyświetlaczu centralnym - kliknąć Nawigacja w najwyższym rzędzie. Pojawi się mapa aktualnego obszaru z niebieskim trójkącikiem symbolizującym samochód. OSTRZEŻENIE Przestrzegać poniższych wskazówek. Należy skierować całą uwagę na drogę i pamiętać, aby całkowicie skupić się na kierowaniu samochodem. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów ruchu drogowego i kierować się zdrowym rozsądkiem podczas jazdy. W związku z wpływem warunków atmosferycznych i pory roku na warunki drogowe niektóre zalecenia mogą być mniej wiarygodne. Wyłączanie Systemu nawigacji nie można wyłączyć, lecz działa on zawsze w tle wyłączenie systemu ma miejsce tylko wtedy, gdy kierowca wysiądzie z samochodu i zablokuje jego zamki. UWAGA System nawigacyjny jest także dostępny przy wyłączonym silniku. Gdy poziom naładowania akumulatora obniży się zbyt bardzo, system wyłącza się. Powiazane informacje Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie (Str. 18) Prosta nawigacja do punktu docelowego (Str. 8) Prosta nawigacja do punktu docelowego Ustawianie pilotowania do żądanego punktu docelowego bez uprzedniego zapoznania się z Instrukcją obsługi. Wybór punktu docelowego na mapie Krok Ekran/menu Czynność 1 Jeśli na ekranie nie jest widoczny obraz mapy, wykonać następującą czynność: 2 Otworzy się strona główna. Nacisnąć prostokątny przycisk pod ekranem wyświetlacza, aby przejść do widoku strony głównej. Nacisnąć Nawigacja w górnym rzędzie menu na ekranie wyświetlacza. 8
11 WYSTARCZY ZACZĄĆ Krok Ekran/menu Czynność 3 Zostaje wyświetlona mapa. Jeśli na ekranie jest widoczny ten przycisk - nacisnąć go, aby zmaksymalizować widok mapy. 4 Zostaje wyświetlona mapa. 5 Na ekranie pojawia się ramka z tekstem Rozpocznij nawigację. 6 Zostaje wyświetlona mapa z zaznaczoną trasą. Przewinąć mapę do żądanej lokalizacji i nacisnąć długo pozycję. Dotknąć Rozpocznij nawigację. Rozpocznie się prowadzenie po trasie - postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu kierowcy. 9
12
13 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTE- MEM SENSUS NAVIGATION
14 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTEMEM SENSUS NAVIGATION Ogólne operacje dotyczące nawigacji na mapie Poniżej opisano niektóre ogólne operacje dotyczące nawigacji na mapie. Kierunek jazdy lub Północ na górze mapy Symbole kompasu N kierunek kompasu (North): Północ Gdzie jestem? Kierunek jazdy lub Północ na górze mapy Format 2D lub 3D Powiększanie Przewijanie Wyszukiwanie symbolu samochodu na mapie Przełączanie wyświetlanego nagłówka Powrót z menu Tekst w języku angielskim Gdzie jestem? Jakie jest aktualne położenie geograficzne samochodu? Kliknąć symbol samochodu na mapie (niebieski trójkącik) - na mapie od razu pojawi się informacja. Kliknąć kompas, aby przełączyć ruch symbolu samochodu na mapie. Kierowca może wybrać między dwoma sposobami prezentacji ruchu samochodu względem mapy: Mapa na wyświetlaczu centralnym jest wyświetlana stale z północnym kierunkiem geograficznym na górze symbol samochodu przemieszcza się lub jedzie na mapie w swoim rzeczywistym kierunku geograficznym. Przesunięcie się symbolu samochodu w lewą stronę na mapie oznacza, że jedzie on w kierunku zachodnim. Symbol samochodu na centralnym wyświetlaczu wskazuje/ jedzie do góry - mapa pod symbolem samochodu obraca się odpowiednio do zmian kierunku jazdy. Symbol kompasu na mapie wskazuje kierunek północny (N), a jego środek pokazuje kierunek, w którym porusza się samochód (w tym przypadku NE = północno-wschodni). NE E SE S SW W NW (NorthEast): Północny zachód (East): Wschód (SouthEast): Południowy wschód (South): Południe (SouthWest): Południowy zachód (West): Zachód (NorthWest): Północny zachód 12
15 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTEMEM SENSUS NAVIGATION Format 2D lub 3D Szybko dotknąć dwa razy ekranu wyświetlacza centralnego jednym palcem. Przewijanie Umieścić palec na mapie, a następnie przesunąć w żądanym kierunku i puścić. lub Dotknąć ekranu wyświetlacza centralnego dwoma zbliżonymi do siebie placami, a potem je rozsunąć. Funkcja przewijania jest dostępna wyłącznie w trybie maksymalnego widoku mapy; nie jest ona dostępna po jego zminimalizowaniu. Wyszukiwanie symbolu samochodu na mapie Kliknąć przycisk 2D/3D, aby przełączyć między formatem 2D i 3D. W formacie 3D kierunek jazdy samochodu na wyświetlaczu centralnym jest zawsze zwrócony w górę ekranu mapa obraca się wokół symbolu samochodu odpowiednio do zmian kierunku jazdy. Pomniejszanie Aby zmniejszyć mapę: Dotknąć jeden raz ekranu wyświetlacza centralnego dwoma rozsuniętymi palcami. Symbol kompasu na mapie wskazuje kierunek północny (N), a jego środek pokazuje kierunek, w którym porusza się pojazd. lub Kliknąć symbol celownika. W formacie 3D nie jest wyświetlana skala mapy. Format 2D został opisany w poprzedniej części Kierunek jazdy lub Północ na górze mapy Powiększanie Powiększenie Aby powiększyć mapę: Dotknąć ekranu wyświetlacza centralnego dwoma rozsuniętymi palcami i zbliżyć je do siebie. Czasem po powiększeniu lub zmniejszeniu oraz przewijaniu mapy może być trudno znaleźć aktualną pozycję samochodu na mapie. Najprostszym sposobem jego lokalizacji jest: Kliknięcie symbolu celownika - zostanie przywrócony zwykły widok mapy i będzie się ona przesuwać razem z symbolem samochodu. 13
16 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTEMEM SENSUS NAVIGATION Przełączanie wyświetlanego nagłówka Powrót do głównego widoku mapy W celu ułatwienia zrozumienia przez użytkownika elementów graficznych oraz opcji menu ze ścieżkami wyszukiwania związanymi z tekstem w niniejszej instrukcji, angielskie słowo pojawiające się przy danym elemencie graficznym jest podane w nawiasie zaraz po tekście/frazie w języku instrukcji obsługi: Przykład Kliknąć tutaj, aby zmienić kierunek mapy. Wybrać między poniższymi opcjami nagłówka wyświetlanego na mapie: Specyfikacja punktu docelowego (Destination) i czasu dotarcia na miejsce (ETA) lub pozostałego czasu podróży ( 1 RTA 1 ). lub Definicja aktualnej pozycji (Position) i odległość do punktu docelowego (Dist). Zmiana nagłówka jest możliwa wyłącznie w trybie maksymalnego widoku mapy; nie jest ona możliwa po jego zminimalizowaniu. Przycisk Home na wyświetlaczu centralnym. Jeśli kierowca znajduje się w zupełnie innej części systemu i chce szybko powrócić do widoku mapy, można użyć następującej metody: 1. Nacisnąć przycisk Home na centralnym wyświetlaczu. 2. Jeśli na wyświetlaczu centralnym pojawi się widok strony głównej zamiast widoku mapy - nacisnąć wiersz Nawigacja górnego menu. Tekst w języku angielskim Elementy graficzne w niniejszej instrukcji są wspólne dla wszystkich rynków i wersji językowych, dlatego też zawarte w nich elementy tekstowe są w języku angielskim. Ścieżka menu: Ustawienia Nawigacja Ruch drogowy (Settings > Navigation > Traffic) Nagłówek:Zdarzenia drogowe (Traffic events) Alternatywna opcja: Żadne (None) Główne (Major) Wszystkie (All) 1 Wyboru ETA lub RTA dokonuje się w części Ustawienia trasy. 14
17 ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z SYSTEMEM SENSUS NAVIGATION Powiazane informacje Nawigacja na mapie na wyświetlaczu kierowcy (Str. 46) Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) 15
18
19 ELEMENTY STEROWANIA
20 ELEMENTY STEROWANIA Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie Prezentacja i sterowanie systemem Volvo Sensus Navigation może odbywać się na kilka różnych sposobów, np. poprzez wyświetlacz kierowcy, wyświetlacz przezierny na przedniej szybie oraz polecenia głosowe. Wyświetlacz kierowcy Ekran wyświetlacza centralnego Ekran wyświetlacza centralnego służy do definiowania ustawień oraz wyboru i wyszukiwania punktów docelowych. Jeśli na wyświetlaczu centralnym nie pojawił się obraz mapy: Nacisnąć Nawigacja w najwyższym rzędzie menu w widoku strony głównej. W czasie jazdy kierowca jest pilotowany za pomocą poleceń głosowych oraz instrukcji na wyświetlaczu kierowcy. Prawy zestaw przycisków na kierownicy i wyświetlacz kierowcy Przycisków w prawym zestawie na kierownicy można używać do sterowania niektórymi funkcjami nawigacji na mapie, np. Pokaż drogę do domu. Otwórz/zamknij W lewo/w prawo W górę/w dół Potwierdź Otwieranie i zamykanie menu Nacisnąć przycisk Otwórz/zamknij (1) > Menu z opcjami zostanie otwarte lub zamknięte - menu zamyka się automatycznie po pewnym okresie braku aktywności lub po dokonaniu określonych wyborów. 18
21 ELEMENTY STEROWANIA Nawigacja i wybieranie opcji w menu 1. Przejrzeć dostępne opcje, naciskając przycisk W górę lub W dół (3) 2. Potwierdzić lub zaznaczyć wybór, naciskając przycisk Potwierdź (4). > Funkcja zostanie aktywowana i w niektórych opcjach menu zostanie zamknięte. HUD Head-up-display* Nawigacja na mapie na przedniej szybie Polecenia oraz informacje z systemu nawigacji dla kierowcy mogą być również wyświetlane na wyświetlaczu w dolnej części przedniej szyby. Położenie okna informacyjnego można dostosować. Szczegółowy opis wyświetlacza HUD jest zamieszczony w części Head-up-display. Rozpoznawanie poleceń głosowych Z wielu funkcji można również korzystać poprzez polecenia głosowe. Nacisnąć przycisk na kierownicy, poczekać na sygnał, a następnie powiedzieć, przykładowo Jedź Dom. System rozpoznawania poleceń głosowych został szczegółowo przedstawiony w częściach Rozpoznawanie poleceń głosowych podczas nawigacji na mapie, Korzystanie z rozpoznawania poleceń głosowych i Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych. Powiazane informacje Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie wyszukiwania pełnotekstowego (Str. 29) Rozpoznawanie poleceń głosowych i nawigacja na mapie (Str. 22) Rozpoznawanie poleceń głosowych (Str. 23) Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 24) Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 25) * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 19
22
23 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH
24 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH Rozpoznawanie poleceń głosowych i nawigacja na mapie System rozpoznawania poleceń głosowych pozwala uruchamiać wiele funkcji systemu nawigacyjnego wypowiadanymi słowami. System rozpoznania poleceń głosowych został szczegółowo przedstawiony w częściach Rozpoznawanie poleceń głosowych, Korzystanie z rozpoznawania poleceń głosowych i Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych. Polecenia głosowe Poniżej przedstawiono kilka przykładów poleceń głosowych unikalnych dla nawigacji na mapie. Nacisnąć przycisk na kierownicy i wypowiedzieć jedno z poniższych poleceń: Navigation rozpoczyna dialog z systemem nawigacji drogowej i pokazuje przykładowe polecenia. Take me home - włącza prowadzenie do pozycji Dom. (Pozycja Dom jest programowana za pomocą funkcji Ustaw adres domowy w opcji Ulubione w górnym menu) Go to [Miejscowość] - wskazuje miejscowość jako punkt docelowy. Np. Jedź do Warszawy. Go to [Adres] - wskazuje adres jako punkt docelowy. Np. Jedź na ulicę Marszałkowską 5, Warszawa. Go to [Kod pocztowy] - wskazuje kod pocztowy jako punkt docelowy. Np. Jedź do Go to [Nazwisko kontaktu] - wskazuje adres z książki telefonicznej jako punkt docelowy. Np. Jedź do Jan Kowalski. Search [POI] - wyszukuje POI 1, które są zawsze sortowane według odległości w pobliżu samochodu. Aby uszeregować listę trasy - należy powiedzieć Wzdłuż trasy po wyświetleniu listy wyników. Search [POI] w [miejscowość] - wyszukuje POI 1 w danej miejscowości lub lokalizacji. Search [Kategoria POI] - wyszukuje wskazaną kategorię POI 1. Są one zawsze sortowane według odległości w pobliżu samochodu. Search [Kategoria POI] w [miejscowość] - wyszukuje wskazaną kategorię POI 1 w danej miejscowości lub lokalizacji. Enter contact - wskazuje kontakt z listy telefonicznej jako punkt docelowy. Search POI - wskazuje POI jako punkt docelowy. Change country/change state 2 - zmienia obszar wyszukiwania dla nawigacji. Enter address - wskazuje adres jako punkt docelowy. Enter postcode - wskazuje kod pocztowy jako punkt docelowy. Add intersection - wskazuje skrzyżowanie jako punkt docelowy. Show favorites - pokazuje w opcjach górnego menu pozycje, oznaczone jako Ulubione Ulubione. 1 Użytkownik może skorzystać z opcji nawiązania połączenia telefonicznego z POI lub wskazania go jako punktu docelowego. 2 W krajach europejskich zamiast zwrotu Stan używa się zwrotu Kraj. 22
25 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH Clear itinerary usuwa wszystkie zapisane punkty pośrednie w planie podróży. Repeat voice guidance - powtarza ostatnie wypowiedziane polecenie. Pause guidance - wstrzymuje prowadzenie na mapie. Resume guidance - wznawia wstrzymane prowadzenie na mapie. Turn off voice guidance - wyłącza funkcję prowadzenia głosowego. Turn on voice guidance - aktywuje wyłączoną funkcję prowadzenia głosowego. Powiazane informacje Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie (Str. 18) Rozpoznawanie poleceń głosowych (Str. 23) Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 24) Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 25) Rozpoznawanie poleceń głosowych System rozpoznawania poleceń głosowych umożliwia kierowcy wykorzystywanie poleceń głosowych do sterowania pewnymi funkcjami odtwarzacza multimedialnego, telefonu podłączonego za pośrednictwem Bluetooth, układu klimatyzacji i systemu nawigacyjnego Volvo*. Polecenia głosowe stanowią ułatwienie i pomoc dla kierowcy, który nie musi się rozpraszać i może się skoncentrować na prowadzeniu samochodu i skupić swoją uwagę na warunkach panujących na drodze. OSTRZEŻENIE Ostateczna odpowiedzialność za prowadzenie pojazdu w bezpieczny sposób oraz przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów ruchu drogowego spoczywa zawsze na kierowcy. Przekazywanie danych odbywa się w formie dialogu, podczas którego użytkownik wypowiada pewne polecenia głosowe, a system udziela słownych odpowiedzi. System rozpoznawania poleceń głosowych wykorzystuje ten sam mikrofon, co zestaw głośnomówiący Bluetooth i udziela odpowiedzi za pośrednictwem głośników samochodu. W pewnych przypadkach na wyświetlaczu kierowcy pojawia się także komunikat tekstowy. Do sterowania funkcjami służy prawy zestaw przycisków na kierownicy. Ustawień dokonuje się na wyświetlaczu centralnym. Aktualizacja systemu System rozpoznawania poleceń głosowych jest stale udoskonalany. W celu zapewnienia optymalnej wydajności należy pobrać aktualizacje, patrz część Aktualizacje systemu i support.volvocars.com. * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 23
26 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH Powiazane informacje Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 24) Rozpoznawanie poleceń głosowych i nawigacja na mapie (Str. 22) Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 25) Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych Podstawowe instrukcje dotyczące korzystania z funkcji rozpoznawania poleceń głosowych Nacisnąć przycisk funkcji rozpoznawania poleceń głosowych na kierownicy, aby włączyć system i zainicjować dialog prowadzony przy użyciu poleceń głosowych. Podczas komunikacji należy pamiętać o następujących zasadach: Wydawanie poleceń należy mówić po usłyszeniu sygnału, normalnym głosem z normalną prędkością. Nie należy mówić w czasie, gdy system odpowiada użytkownikowi (w tym czasie system nie rozumie wydawanych poleceń). Należy unikać hałasu w kabinie pasażerskiej. Drzwi, szyby oraz drzwi bagażnika powinny być zamknięte. Rozpoznawanie poleceń głosowych można wyłączyć w następujący sposób: wypowiadając polecenie Cancel. poprzez długie naciśnięcie przycisku funkcji rozpoznawania poleceń głosowych na kierownicy. Aby przyspieszyć dialog i pominąć podpowiedzi systemu, należy przed wydaniem kolejnego polecenia nacisnąć przycisk rozpoznawania poleceń głosowych na kierownicy, gdy system jeszcze mówi. Przykład sterowania za pomocą poleceń głosowych Nacisnąć, powiedzieć Call [Imię] [Nazwisko] [kategoria numeru] nawiązuje połączenie z wybranym kontaktem z książki telefonicznej, gdy kontakt ten ma kilka numerów telefonu (np. domowy, komórkowy, firmowy itp.): Nacisnąć i powiedzieć Call Jan Kowalski Komórkowy. Polecenia/frazy Poniższe polecenia są zawsze dostępne do użycia: Repeat powtarza ostatnią instrukcję głosową. Cancel przerywa dialog Help rozpoczyna dialog z funkcją pomocy. System odpowiada za pomocą poleceń dostępnych w obecnej sytuacji, prośbą lub przykładem. Polecenia dla konkretnych funkcji zostały opisane w odpowiednich częściach, np. Sterowanie telefonem za pomocą poleceń głosowych. Liczby Cyfry można wypowiadać pojedynczo, w grupach po kilka cyfr na raz lub cały numer od razu. 24
27 ROZPOZNAWANIE POLECEŃ GŁOSOWYCH Powiazane informacje Rozpoznawanie poleceń głosowych (Str. 23) Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 25) Ustawienia rozpoznawania poleceń głosowych Dostępne są różne ustawienia systemu rozpoznawania poleceń głosowych. 1. Nacisnąć Ustawienia w górnym widoku. 2. Nacisnąć System Sterowanie głosowe i wybrać ustawienia. Potwierdź przez powtórzenie Rodzaj głosu Szybkość mowy Ustawienia audio 1. Nacisnąć Ustawienia w górnym widoku. 2. Nacisnąć Dźwięk Głośność systemu Sterowanie głosowe i wybrać ustawienia. Zmiana języka System rozpoznawania poleceń głosowych rozumie tylko te języki, które są udostępnione do wyboru. Zmiana języka wpływa także na menu, komunikaty i teksty pomocy. 1. Nacisnąć Ustawienia w górnym widoku. 2. Nacisnąć System Język i wybrać język. Powiazane informacje Rozpoznawanie poleceń głosowych (Str. 23) Używanie funkcji rozpoznawania poleceń głosowych (Str. 24) Rozpoznawanie poleceń głosowych i nawigacja na mapie (Str. 22) 25
28
29 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY
30 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego Punkt docelowy można wprowadzać różnymi metodami. Dostępne są następujące metody wprowadzania punktu docelowego: Dotknięcie na mapie Wyszukiwanie pełnotekstowe i współrzędne mapy Ostatnio wybrany punkt docelowy Pozycje w Bibliotece oznaczone jako Ulubione Pozycje zapisane w Bibliotece POI 1 Adres: Kraj/miejscowość/ulica/skrzyżowanie/numer domu Wybrać jedną z opcji według wskazówek w pozycji Punkt docelowy i cele pośrednie, a następnie postępować według instrukcji. Punkt docelowy i cele pośrednie Pierwsza zdefiniowania pozycja będzie stanowić punkt docelowy planu podróży. Kolejne pozycje będą celami pośrednimi planu podróży. Plan podróży z jego punktami docelowymi i celami pośrednimi można później łatwo edytować - patrz Edytowanie planu podróży w części Plan podroży i trasa alternatywna. Powiazane informacje Plan podroży i trasy alternatywne (Str. 38) Definiowanie punktu docelowego poprzez kliknięcie na mapie (Str. 28) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie wyszukiwania pełnotekstowego (Str. 29) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki (Str. 31) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI (Str. 33) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie adresu (Str. 34) Definiowanie punktu docelowego poprzez kliknięcie na mapie Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest zaznaczenie palcem na mapie. W wielu sytuacjach najprościej jest przewinąć mapę do żądanej pozycji, a następnie dotknąć ją palcem. Następnie należy: Najpierw należy sprawdzić, czy widok mapy jest w trybie zmaksymalizowanym: Jeśli na ekranie jest widoczny ten przycisk - nacisnąć go, aby zmaksymalizować widok mapy. 1. Przewinąć mapę, aż pojawi się szukana pozycja. 2. Dotknąć i przytrzymać pozycję - zostanie utworzona ikona i otworzy się menu. 1 Punkty POI: Point of interest mogą być również określane jako obiekty lub atrakcje. 28
31 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY 3. Wybrać Przejdź tutaj (Go here) - Rozpocznie się prowadzenie do celu. Usuwanie ikony Aby usunąć ikonę z pozycji: Wybrać Usuń (Delete) Zmiana pozycji ikony Aby skorygować pozycję ikony: 1. Zaznaczyć ikonę krótkim kliknięciem. 2. Dotknąć i przytrzymać ikonę, a następnie przesunąć ją w żądaną pozycję i puścić. Powiazane informacje Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie wyszukiwania pełnotekstowego Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest wyszukiwanie pełnotekstowe. Klawiatura Za pomocą klawiatury na ekranie można wprowadzać większość znaków oraz wyszukiwać punkty docelowe. Aby wyświetlić klawiaturę: Kliknąć Ustaw cel (Set dest.) w dolnym marginesie - otworzy się okno wyszukiwania z klawiaturą, polem wyszukiwania i filtrem. Przyciski funkcyjne klawiatury. Filtr - zawęża/filtruje listę wyników. Klawiaturę można ukryć, aby wyświetlić większą/dłuższą listę - kliknąć pole tekstowe, aby ponownie wyświetlić klawiaturę. Przełącza między WIELKIMI i małymi literami Cyfry i znaki specjalne Spacja Usuwa tekst z lewej strony kursora Podkładka do pisania żądany znak można napisać palcem na podkładce do pisania na ekranie Klawiatura i pozostałe funkcje zostały szczegółowo opisane w części Korzystanie z klawiatury wyświetlacza centralnego. 29
32 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Wyszukiwanie pełnotekstowe Większość pozycji można wyszukać w trybie pełnotekstowym, np. nazwy ulic, miejscowości, współrzędne geograficzne oraz POI. samochodu na mapie lub od środka mapy (jeśli jest przewijana). 2. Wybrać/zaznaczyć odpowiednią sugestię na liście - pojawi się Karta informacyjna 2 dla sugerowanej pozycji. 3. Postępować według instrukcji na centralnym wyświetlaczu i włączyć prowadzenie do punktu docelowego. Filtr Przycisk Filtr Filter umożliwia specyfikację oraz zawężanie listy wyników. Dostępność filtrów może zmieniać się w zależności do przypadku - dostępne są następujące filtry: Wzdł. trasy (Along route) Lista wyników będzie zawierać tylko wyniki znajdujące się wzdłuż trasy. Tylko ul. (Streets) Lista wyników będzie zawierać tylko ulice i drogi. Tylko miasta (Only cities) Lista wyników będzie zawierać tylko miejscowości. Filtr listy wyników 1. Wpisać szukane słowo - sugerowane możliwe cele alternatywne są wyszczególniane kolejno według ich odległości od symbolu 2 Patrz informacje pod nagłówkiem Karta informacyjna na mapie. 30
33 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Filtr POI Dostępne w danych obszarze kategorie POI są wyszczególnione na dole ekranu wyświetlacza. POI filtrowane według zaznaczonej kategorii (2) Kategorie POI (kategoria POI może zawierać również podkategorie). Wyszczególnione są tylko POI z zaznaczonej kategorii i można do nich użyć wyłącznie filtra Wzdł. trasy (Along route). Współrzędne geograficzne Punkt docelowy można również wyznaczyć na podstawie jego współrzędnych. Wpisać, przykładowo N E i dotknąć Szukaj (Search)/> Współrzędne mapy można wprowadzać na różne sposoby, przedstawione w poniższych przykładach: N 58,1234 E 12,5678 (ze spacją) N58,1234 E12,5678 (bez spacji) 58,1234N 12,5678E (z kierunkiem geograficznym za współrzędnymi) 58, ,5678 (z myślnikiem bez kierunku geograficznego) Zamiast kropki [.] można użyć przecinka [,], jeśli takie są preferencje. Powiazane informacje Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie (Str. 18) Karty informacyjne na mapie (Str. 41) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/ Ulubionych/Biblioteki Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest wybór z listy. Aby wyświetlić dostępne listy: 1. Kliknąć Ustaw cel (Set dest.) w dolnym marginesie - widok mapy zostanie przełączony na klawiaturę z polem wyszukiwania i różnymi opcjami wyszukiwania w górnym marginesie. 2. Następnie wybrać z górnego marginesu jedną z poniższych list: Ostatnie (Recent) Ulubione (Favourites) Biblioteka (Library) Po zaznaczeniu jednej z opcji na liście, można ją dodać jako punkt docelowy za pomocą przycisku Rozpocznij nawigację (Go here) lub Dodaj jako cel pośredni (Add as waypoint). 31
34 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Ostatnie Ulubione Biblioteka Tutaj wyszczególnione są ostatnio wyszukiwane cele. Przewinąć i wybrać. Lista ta jest również dostępna jako opcja menu na wyświetlaczu kierowcy i można ją wybrać korzystając z przycisków w prawym zestawie na kierownicy. Patrz Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie. Tutaj wyszczególnione są pozycje z Biblioteka, oznaczone jako Ulubione. Przewinąć i wybrać. Pozycja usunięta z Ulubione pozostanie w Biblioteka, ale bez włączonego symbolu gwiazdki. Aby umieścić pozycję z powrotem w Ulubione - przejść do Biblioteka i zaznaczyć ponownie symbol gwiazdki. Regularnie używany punkt docelowy można zaprogramować i używać z funkcją Ustaw adres domowy (Set home address) Zaprogramowany punkt docelowy Dom jest również dostępny jako opcja menu na wyświetlaczu kierowcy i można go wybrać korzystając z przycisków w prawym zestawie na kierownicy. Patrz Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie. Listę można edytować za pomocą Edytuj listę (Edit list). Na tej liście wyszczególnione są zapamiętane pozycje i plany podroży. Ostatnio zapisana pozycja znajduje się na samej górze listy. Przewinąć i wybrać. Kliknąć symbol gwiazdki obok pozycji, aby zaznaczyć lub odznaczyć ją jako Ulubioną. Pozycja z zaznaczoną/podświetloną gwiazdką będzie również dostępna na liście Ulubione. Pozycja usunięta z Biblioteka zostanie również usunięta z Ulubione. Zasoby Biblioteki można sortować na różne sposoby: Dodane (Added) Nazwy (Name) Odległość (Distance) Odebrane (Received) - filtr 32
35 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Przy użyciu filtra Odebrane (Received) można wyszukiwać pozycje przesłane do samochodu za pomocą funkcji Send to Car. Nowe pozycje, które nie zostały jeszcze odczytane, są oznaczone NIEBIESKIM znacznikiem. Znaczniki są wygaszane po odczytaniu pozycji. Więcej informacji można znaleźć w części Zapamiętywanie punktu docelowego za pomocą funkcji Send to car. Za pomocą Edytuj listę (Edit list) można edytować nazwę, pozycję, adres internetowy i numer telefonu (maks. trzy numery telefonów na jedną pozycję) każdej pozycji na liście. Powiazane informacje Zapamiętywanie punktu docelowego poleceniem Send to Car (Str. 35) Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie (Str. 18) Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest wskazanie POI Kliknąć Ustaw cel (Set dest.) w dolnym marginesie - widok mapy zostanie przełączony na klawiaturę z polem wyszukiwania i różnymi opcjami wyszukiwania w górnym marginesie. 2. Następnie wybrać POI (POI) z górnego marginesu. Proponowane POI są uszeregowane według odległości od symbolu samochodu na mapie lub od środka mapy (jeśli jest przewijana). W części Ustawienia mapy można wybrać, które POI maja być widoczne na mapie. Są tam wyszczególnione wszystkie POI dostępne w danym regionie. To ustawienie nie ma wpływu na wyszukiwanie punktu docelowego według POI - wykluczone POI również zostaną pokazane jako cele alternatywne. Niektóre POI są wyświetlane na mapie dopiero przy skali 1 km/1mila lub większej. UWAGA Symbole punktów POI oraz liczba tego rodzaju punktów na poszczególnych rynkach są różne. W związku z aktualizacją danych mapy mogą pojawiać się nowe symbole, a inne mogą znikać. Wszystkie symbole występujące w danym systemie mapy można przejrzeć w menu. Przykładowe POI Wiele punktów POI (np. restauracje) ma podkategorie (np. restauracje chińskie). 3 Punkty POI = Point of interest - mogą być również określane jako punkty zainteresowania lub atrakcje. 33
36 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Filtr Po aktywacji planu podróży i wybraniu kategorii POI, pojawi się możliwość użycia filtra w celu zawężenia listy wyszukiwania wyłącznie do POI znajdujących się wzdłuż trasy. Listę można następnie sortować według nazwy i odległości. Wzdłuż trasy (Along route) Lista wyników będzie zawierać tylko wyniki znajdujące się wzdłuż trasy. Po włączeniu filtra, można sortować listę według Nazwy (Name) lub Odległość (Distance). Proponowane POI są uszeregowane według odległości od symbolu samochodu na mapie lub od środka mapy (jeśli jest przewijana). Powiazane informacje Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) Ustawienia mapy (Str. 47) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie adresu Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest wskazanie adresu. 1. Kliknąć Ustaw cel (Set dest.) w dolnym marginesie - widok mapy zostanie przełączony na klawiaturę z polem wyszukiwania i różnymi opcjami wyszukiwania w górnym marginesie. 2. Następnie wybrać Adres (Address) z górnego marginesu - pojawi się nowe pole wyszukiwania. Opisane tutaj alternatywne możliwości wyszukiwania nie są dostępne na wszystkich rynkach/ regionach - wyświetlacz centralny pokazuje jedynie dostępne na danym rynku opcje wyszukiwania. Wybrać jedną z dostępnych opcji pola tekstowego i za pomocą klawiatury centralnego wyświetlacza wpisać: Kraj (Country)/Stan/Województwo Miasto (City)/Obszar/Kod pocztowy Adres (Address) Numer (Number) Węzeł (Junction) Powiazane informacje Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) Przykładowe pole wyszukiwania - może wyglądać inaczej w zależności od rynku/regionu. 34
37 OKREŚLANIE CELU PODRÓŻY Zapamiętywanie punktu docelowego poleceniem Send to Car Punkt docelowy można wyznaczyć na różne sposoby - jednym z nich jest użycie funkcji Send to Car (Wyślij do samochodu). Funkcja Send to Car (Wyślij do samochodu) umożliwia dodawanie punktu docelowego lub pozycji do systemu nawigacji samochodowej za pośrednictwem komputera. Z funkcji Send to Car można również korzystać z telefonu komórkowego poprzez usługę (Volvo On Call). Usługi VOC można również użyć w razie konieczności przesłania do samochodu punktu docelowego/pozycji z centrum VOC. Kliknąć prawym przyciskiem żądaną pozycję i wybrać polecenie Send this location to car. Wpisać numer VIN samochodu lub identyfikator Volvo ID i wybrać polecenie Send. 1. Nawiązać połączenie z Internetem (here.com) - otworzy się serwis map 2. Kliknąć prawym przyciskiem żądaną pozycję 3. Wybrać polecenie Send this location to car 4. Wpisać numer VIN samochodu lub identyfikator Volvo ID 5. Wybrać polecenie Send - pozycja zostanie przesłana do listy Biblioteki w samochodzie, gdzie będzie oznaczona niebieskim znacznikiem. Podświetlony symbol na wyświetlaczu centralnym w samochodzie poinformuje kierowcę o przesłaniu do samochodu punktu docelowego lub pozycji. Po kliknięciu symbolu pojawi się karta informacyjna z informacją o zawartości i dostępnych opcjach. Przedstawiona tutaj procedura to tylko jeden przykład od jednego z wielu dostawców serwisów map. Więcej informacji o innych dostawcach oraz funkcji Send to Car można znaleźć na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com). Powiazane informacje Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki (Str. 31) Ogólne informacje dotyczące wprowadzania punktu docelowego (Str. 28) 35
38
39 PLAN PODRÓŻY I TRASA
40 PLAN PODRÓŻY I TRASA Plan podroży i trasy alternatywne W trakcie aktywnego prowadzenia po trasie można przeglądać plan podróży oraz sprawdzać, czy dostępne są trasy alternatywne. Wyświetlanie trasy alternatywnej W każdej chwili aktywnego prowadzenia po trasie można sprawdzić, czy dostępne są trasy alternatywne. Należy wykonać następujące czynności: Wyświetlanie planu podróży Aby wyświetlić/przejrzeć plan podróży: Kliknąć Pozycja: (Position:) lub Cel: (Destination:) - wyświetlony zostanie aktualny plan podróży. Edytowanie planu podróży Plan podróży można modyfikować w następujący sposób: Wybrać jedną z pozycji planu podróży i postępować zgodnie z instrukcjami. Usuwanie planu podróży Plan podróży lub jego poszczególne cele pośrednie można usunąć w następujący sposób: 1. Kliknąć Pozycja: (Position:) lub Cel: (Destination:) - wyświetlony zostanie aktualny plan podróży. Wybrać pojedynczy cel pośredni lub pozycję Kasuj plan podróży (Clear itinerary) i zweryfikować wybór. 38
41 PLAN PODRÓŻY I TRASA 2. Kliknąć Trasy alternatywne (Summary) - wyświetlone zostaną wszystkie dostępne trasy alternatywne do końca podroży. Punkty nawigacyjne w planie podróży Lista kolejnych punktów nawigacyjnych planu podroży pomaga kierowcy w odpowiednim czasie zaplanować/ przewidzieć następne manewry. Powiazane informacje Wybór objazdu (Str. 42) Plan podroży i trasy alternatywne (Str. 38) Karty informacyjne na mapie (Str. 41) Ustawienia trasy (Str. 50) 3. Wybrać następnie jedną z opcji: Szybka (Fast) Eko (Eco) Widokowa (Scenic) 4. Kliknąć mapę na mapie zostanie wyświetlona zaktualizowana trasa i prowadzenie po trasie zostanie wznowione. Zobacz też Trasy alternatywne w części Ustawienia trasy. Powiazane informacje Punkty nawigacyjne w planie podróży (Str. 39) Wybór objazdu (Str. 42) Karty informacyjne na mapie (Str. 41) Ustawienia trasy (Str. 50) Punkty nawigacyjne planu podróży. Lista kolejnych punktów nawigacyjnych planu podróży jest wyświetlana na mapie po aktywacji planu podroży. Listę można rozszerzyć, klikając strzałkę W dół lub zminimalizować, klikając strzałkę W górę. Następny punkt nawigacyjny jest zawsze umieszczony na górze listy. Kliknięcie jednego z punktów nawigacyjnych na liście powoduje przewinięcie mapy wprzód do powiązanej z nim pozycji. Kolejne naciśnięcie na symbol celownika (poniżej przycisku 2D/3D) przywraca widok prowadzenia na mapie, w którym mapa przesuwa się wraz z samochodem. 39
42 PLAN PODRÓŻY I TRASA POI wzdłuż trasy Można wyświetlić listę POI znajdujących się wzdłuż trasy. 1 Kliknąć Z przodu (Ahead) Wyświetlona lista będzie zawierać kategorie POI np. przy zjeździe lub w miejscu obsługi podróżnych. 1. Wybrać żądaną kategorię, po czym otworzy się nowa lista - czasem zawierająca podkategorie. 2. Kontynuować powiększanie, aż możliwy będzie wybór pojedynczego punktu POI. 3. Zaznaczyć POI na liście, po czym otworzy się jego karta informacyjna. 4. Wybrać jedną z opcji karty informacyjnej i postępować według instrukcji. Proponowane POI są uszeregowane według odległości od symbolu samochodu na mapie lub od środka mapy (jeśli jest przewijana) - punkt POI na górze listy znajduje się najbliżej. Powiazane informacje Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI (Str. 33) Zakłócenia ruchu drogowego wzdłuż drogi Można wyświetlić listę zakłóceń ruchu drogowego występujących wzdłuż trasy. 1 Kliknąć Z przodu (Ahead) 2. Następnie kliknąć POI, aby uzyskać informację o POI wzdłuż trasy. 2. Następnie kliknąć Traffic, aby uzyskać informację o zakłóceniach ruchu drogowego wzdłuż trasy. 40
43 PLAN PODRÓŻY I TRASA Aby sprawdzić informacje o konkretnym zakłóceniu ruchu drogowego: Wybrać z listy - wyświetlona zostanie informacja o danym zakłóceniu. Po wybraniu Omiń (Avoid), włączone zostanie pilotowanie po trasie alternatywnej. Powiazane informacje Informacje drogowe (Str. 44) Ustawienia informacji drogowych (Str. 51) Karty informacyjne na mapie Każda ikona punktu docelowego, celu pośredniego, pozycji ulubionych, POI, zakłóceń w ruchu drogowym itp. posiada kartę informacyjną, którą można otworzyć klikając na ikonę Na Karta informacyjna danej ikony kierowca może sprawdzić aktualne informacje. Informacje oraz możliwe opcje mogą różnić się, w zależności od tego, czy jest to ikona puntu docelowego, celu pośredniego, ulubionej pozycji, zakłóceń w ruchu drogowym lub POI. Zapisz (Save) - pozycja zostanie zapisana w Bibliotece; dalsze informacje można znaleźć w części Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/ Biblioteki. Powiazane informacje Plan podroży i trasy alternatywne (Str. 38) Punkty nawigacyjne w planie podróży (Str. 39) Wybór objazdu (Str. 42) Ustawienia trasy (Str. 50) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki (Str. 31) Przykładowa karta informacyjna POI. W tym przykładzie z zaznaczonym POI można wybrać m.in.: Rozpocznij nawigację (Go here) - pozycja zostanie zapisana jako punkt docelowy Dodaj jako cel pośredni (Add wayp.) - pozycja zostanie zapisana jako cel pośredni 41
44 PLAN PODRÓŻY I TRASA Wybór objazdu Jeśli kierowca chce ominąć najbliższy odcinek trasy, np. z powodu zamknięcia drogi, można wybrać funkcję Objazd. Objazd Przycisk Objazdu (Detour). 1. Nacisnąć przycisk Objazd (Detour) na mapie zostanie wyświetlona trasa alternatywna z informacją, o ile jest ona dłuższa lub krótsza oraz o przewidywanym czasie podroży. Zwykle sugerowany jest tylko krótki objazd, który szybko łączy się z pierwotną trasą z planu podróży. Wyświetlony zostanie objazd oraz jego szczegóły. 2. Aby zaakceptować sugerowaną trasę, dotknąć okienko zawierające dane objazdu. Jeśli proponowana trasa nie zostanie zaakceptowana: Kliknąć przycisk X (Cancel). Przywrócone zostanie prowadzenie po aktualnej trasie. Objazd zostanie aktywowany. 3. Po zaakceptowaniu proponowanej trasy, prowadzenie jest wznawiane z uwzględnieniem objazdu, jako trasy. Alternatywą dla funkcji Objazd (Detour) jest wybór innej drogi i zjazd z trasy w planie podróży - system automatycznie zaktualizuje trasę i będzie kontynuował prowadzenie do punktu docelowego najbardziej odpowiednią drogą. Inne sposoby wyboru trasy alternatywnej zostały przedstawione w części Plan podróży i trasy alternatywne. Powiazane informacje Ustawienia trasy (Str. 50) Wybór objazdu (Str. 42) Plan podroży i trasy alternatywne (Str. 38) Karty informacyjne na mapie (Str. 41) 42
45 INFORMACJE DROGOWE
46 INFORMACJE DROGOWE Informacje drogowe System nawigacji stale odbiera transmitowane informacje o natężeniu ruchu drogowego i zdarzeniach. UWAGA Informacje o ruchu drogowym nie są dostępne we wszystkich regionach/krajach. Obszary, na których transmitowane są informacje o ruchu drogowym, są przez cały czas powiększane. W części Ustawienia informacji drogowych można zdefiniować szereg ustawień. Bezpośrednio na mapie Zakłócenia ruchu drogowego, takie jak korki, roboty drogowe, wypadki itp., są pokazywane na mapie za pomocą różnych symboli. W przypadku poważniejszych zakłóceń, np. robót drogowych, ich zakres jest również wskazywany przez CZERWONĄ linię wzdłuż drogi. Linia wskazuje jednocześnie, w którym kierunku jazdy występuje zakłócenie - jeśli występuje ono w obu kierunkach, dany odcinek drogi jest oznaczony liniami po obu stronach. Kliknąć symbol zakłócenia ruchu drogowego - pojawi się karta informacyjna. Informacja może opisywać przykładowo miejsce występowania zakłócenia z nazwą ulicy lub numerem drogi, jego rodzaj, zakres i czas trwania. Jeśli zakłócenie występuje na trasie, można wybrać opcję Omiń. System obliczy wówczas trasę alternatywną. Powiazane informacje Ustawienia informacji drogowych (Str. 51) Zakłócenia ruchu drogowego wzdłuż drogi (Str. 40) Przykładowa informacja drogowa. 44
47 USTAWIENIA
48 USTAWIENIA Nawigacja na mapie na wyświetlaczu kierowcy Aktywna trasa jest automatycznie pokazywana na wyświetlaczu kierowcy. Wyświetlacz kierowcy Kierowca może wybrać podgląd informacji z systemu nawigacji na wyświetlaczu kierowcy, nawet jeśli nie ma ustawionej żadnej trasy/planu podroży. Tutaj można włączyć lub wyłączyć widok mapy na wyświetlaczu kierowcy. Ścieżka menu: Ustawienia My Car Wyświetlacze Stan podświet. wyśw. kierowcy Opcje wyświetlacza kierowcy (Settings > My car > Displays > Driver display center area > Driver display options) Zaznaczyć opcję Pokaż mapę na wyświetlaczu kierowcy(show map in driver display, no route is set). Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) Wyświetlacze i elementy sterowania do nawigacji na mapie (Str. 18) Ustawienia systemu Sensus Navigation Użytkownik może wybrać sposób prezentowania trasy oraz innych informacji poprzez dokonanie własnych ustawień. Nawigacja na mapie może być prezentowana na różne sposoby - użytkownik ma możliwość wyboru różnych ustawień w celu personalizacji widoku mapy. Aby uzyskać dostęp do ustawień, należy: 1. Przeciągnąć w dół górny widok 1 z górnej części ekranu. 2. Wybrać opcję Ustawienia Nawigacja Trasa. (Settings > Navigation) 1 Widok górny jest oznaczony numerem (5) na ilustracji Prezentacja wyświetlacza centralnego na konsoli środkowej. 46
49 USTAWIENIA Dostępne są następujące ustawienia: Mapa (Map) zarządzanie zawartością i wyglądem mapy. Trasa (Route) zarządzanie wyświetlaniem i obliczaniem trasy Ruch drogowy (Traffic) zarządzanie informacjami o zakłóceniach w ruchu drogowym Prowadzenie (Guidance) zarządzanie prowadzeniem po trasie System (System) - informacje o aktualizacjach oprogramowania i map. Powiazane informacje Ustawienia mapy (Str. 47) Nawigacja na mapie na wyświetlaczu kierowcy (Str. 46) Ustawienia trasy (Str. 50) Ustawienia informacji drogowych (Str. 51) Ustawienia nawigacji (Str. 52) Ustawienia systemowe (Str. 54) Ustawienia mapy Tutaj można wybrać ustawienia sposobu prezentacji mapy na ekranie. Możliwe opcje: Format pozycji (Position format) Wzór mapy (Map design) POI (POI) Ulubione (Favorites) Kamery bezpieczeństwa 2 (Speed cameras) Ustawienia Nawigacja Mapa (Settings > Navigation > Map) 2 Funkcja nie jest dostępna na wszystkich rynkach. 47
50 USTAWIENIA Forma pozycji Widok mapy punkty POI Wybrać sposób prezentacji aktualnej pozycji - z nazwą/adresem lub współrzędnymi. Adres (Address) Współrz. i wys. npm (Coordinates and altitude) Na poniższej ilustracji przedstawiono obie opcje. Wybór trybu kolorów widoku mapy: Dzień (Day) - jasne kolory Noc/(Night) stonowane kolory, niezakłócające widoczności w nocy. Autom./(Automatic) system automatycznie przełącza między trybem Dzień i Noc w zależności od natężenia światła w kabinie pasażerskiej. Tutaj można wybrać, które POI mają być wyświetlane na mapie. Każda kategoria ma dwie opcje - można wybrać opcję wyświetlania wszystkich POI z danej kategorii, np. Usługi transportowe. Główne kategorie POI. 48
51 USTAWIENIA Lub otworzyć daną kategorię za pomocą symbolu >, a następnie wybrać, które podkategorie mają być widoczne. Ulubione Fotoradary 3 Podkategorie POI. Zaznaczyć, które kategorie POI mają być widoczne na mapie, klikając na Wstecz (Back) lub Zamknij (Close). Więcej informacji można znaleźć w części Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI. Wybrać, czy na mapie mają być widoczne pozycje Ulubione: Tak/Nie Więcej informacji można znaleźć w części Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki. Ustawić, czy na mapie mają być pokazane fotoradary: Tak/Nie Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie pozycji Ostatnich/Ulubionych/Biblioteki (Str. 31) Wyznaczanie punktu docelowego na podstawie POI (Str. 33) 3 Funkcja nie jest dostępna na wszystkich rynkach. 49
52 USTAWIENIA Ustawienia trasy Tutaj można wybrać ustawienia sposobu obliczania trasy. Możliwe opcje: Wuczanie trasy (Route learning) Trasy alternatywne (Alternative routes) Domyślny rodzaj trasy (Default route type) Omiń (Avoid) Format czasu przybycia na miejsce (Arrival time format) Wuczanie trasy Zgoda na gromadzenie danych w celu optymalizacji obliczeń trasy. Wybrać opcję: Tak/Nie Trasy alternatywne Standardowe typy tras Wybór zdefiniowanego standardowego typu trasy: Szybka (Fast) Eko (Eco) Widokowa (Scenic) W czasie trwającej podroży można ponadto wybrać trasy alternatywne - patrz część Plan podroży i trasy alternatywne. Ścieżka menu: Ustawienia Nawigacja Trasa (Settings > Navigation > Route) Pokazywanie 3 alternatywnych tras przed rozpoczęciem prowadzenia po trasie: Tak/Nie 50
53 USTAWIENIA Unikaj Zaznaczyć rodzaj dróg, jakie mają być automatycznie pomijane przy obliczaniu trasy: Tunel (Tunnel) Granica państwowa 4 (Country border) Płatna strefa miejska (Congestion charging zone) Autokuszetki (Car train) Prom (Ferry) Autostrada (Highway) Drogi płatne (Toll roads) Format czasu Wybrać, jak ma być podawana godzina przyjazdu: ETA 5 - oczekiwany czas dotarcia do punktu docelowego RTA 6 - pozostały czas podróży Pokazany czas odnosi się do strefy czasowej w punkcie docelowym. Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) Plan podroży i trasy alternatywne (Str. 38) Ustawienia informacji drogowych Tutaj można wybrać ustawienia sposobu prezentowania informacji drogowych. Ścieżka menu: Ustawienia Nawigacja Ruch drogowy (Settings > Navigation > Traffic) Kierowca może wprowadzić pewne ustawienia, określające sposób prezentowania na mapie informacji związanych z ruchem drogowym: Zdarzenia drogowe (Traffic events) Swobodny przepływ ruchu (Traffic flow) 4 Nie dotyczy wszystkich rynków/regionów. 5 ETA Estimated Time of Arrival 6 RTA Remaining Time to Arrival 51
54 USTAWIENIA Unikaj zdarzeń drogowych (Avoid traffic events) Dostawca komunik. drogowych: %s (Traffic provider:) Zdarzenia drogowe Określić, jakie zdarzenia drogowe mają być pokazywane na mapie i uwzględniane przy obliczaniu trasy. Wybrać jedną z następujących opcji: Żadne (None) Główne (Major) Wszystkie (All) Natężenie ruchu drogowego Określić, czy natężenie ruchu drogowego ma być prezentowane zielonymi liniami na mapie. Wybrać opcję: Tak/Nie Pomarańczowy lub czerwony kolor linii jest uwarunkowany aktualną sytuacją w ruchu drogowym i nie można ich wyłączyć. Unikaj wypadków drogowych Określić, czy trasa ma automatycznie omijać wypadki drogowe wzdłuż trasy. Wybrać jedną z następujących opcji: Nigdy (Never) Zapytaj (Ask) Zawsze (Always) System uwzględnia opcję wybraną przez kierowcę przy obliczaniu trasy. Wybory wymagające potwierdzenia przez kierowcę to te, które pojawiają się w czasie podróży. Dostawca informacji drogowych: Tutaj wyszczególnione są źródła wykorzystywane do informacji drogowych. Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) Zakłócenia ruchu drogowego wzdłuż drogi (Str. 40) Informacje drogowe (Str. 44) Ustawienia nawigacji Tutaj można wybrać ustawienia sposobu prezentowania nawigacji. Ścieżka menu: Ustawienia Nawigacja Prowadzenie (Settings > Navigation > Guidance) 52
55 USTAWIENIA Możliwe opcje: Prowadzenie głosowe (Guidance level) Prowadz. po punkt. orientacyjn. 7 (Landmark guidance) Parking blisko celu (Parking near destination) Sugerowana stacja benzynowa (Propose fuel station) POI wzdłuż trasy (POI along route) Poziom prowadzenia głosowego Określa zakres informacji w prowadzeniu głosowym - wybrać: Żadne (None) - automatyczne prowadzenie głosowe jest wyłączone, ale można je włączyć ręcznie w celu jednorazowego odsłuchania aktualnego polecenia. Mała (Low) - tylko jeden komunikat dla każdego punktu nawigacyjnego. Średnia (Moderate) - do 3 komunikatów dla każdego punktu nawigacyjnego, z ograniczoną ilością informacji. Pełna (Full) - do 4 komunikatów dla każdego punktu nawigacyjnego, z pełnym zakresem dostępnych informacji. Punkty orientacyjne 8 Wybrać, czy do prowadzenia mają być wykorzystywane punkty orientacyjne: Tak/Nie UWAGA Funkcja jest dostępna tylko na niektórych rynkach. Parking w pobliżu punktu docelowego Wybrać, czy przy zbliżaniu się do punktu docelowego mają być wyświetlane proponowane miejsca parkingowe. Tak/Nie Proponowane stacje benzynowe Wybrać, czy przy niskim poziomie paliwa mają być wyświetlane proponowane stacje benzynowe. Tak/Nie POI wzdłuż trasy Wybrać, czy wzdłuż trasy mają być pokazywane POI: Tak/Nie Lista jest wybierana automatycznie podczas jazdy autostradą. Więcej informacji można znaleźć w części POI wzdłuż trasy. Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) POI wzdłuż trasy (Str. 40) 7 Dotyczy tylko niektórych wersji rynkowych. 8 Dotyczy tylko niektórych wersji rynkowych. 53
56 USTAWIENIA Ustawienia systemowe Tutaj można znaleźć informacje o aktualizacji oprogramowania i danych mapy. Informacja o mapie Informacje o danych mapy systemu nawigacji i skróty do aktualizacji. Informacja o mapie(map information) - zarządzanie mapami, aktualizacje i wybór własnego ulubionego regionu. Powiazane informacje Ustawienia systemu Sensus Navigation (Str. 46) Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) Ścieżka menu: Ustawienia Nawigacja System (Settings > Navigation > System) Wersja oprogramowania Informacje o podstawowej mapie systemu nawigacji. Podstawowa wersja mapy (Software version) - np Więcej informacji można znaleźć w punkcie Aktualizacja oprogramowania systemu nawigacji w części Aktualizacja danych mapy z MapCare. 54
57 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE
58 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Aktualizacja danych mapy z MapCare Właściciel systemu Volvo Sensus Navigation może dokonać aktualizacji danych mapy systemu nawigacji przez Internet. Ogólne informacje na temat aktualizacji Aktualizacja może zostać przeprowadzona zdalnie bezpośrednio do samochodu za pośrednictwem połączenia telefonicznego lub przy użyciu komputera i pamięci przenośnej USB. Dane mapy samochodowej są podzielone na wstępnie określone regiony. Nie jest wymagana jednoczesna aktualizacja danych mapy dla wszystkich regionów kierowca może wybrać aktualizację tylko jednego lub kilku konkretnych regionów. Aktualizacji jednego lub kilku regionów można dokonać korzystając z połączenia internetowego w samochodzie. Przy aktualizacji większej liczby regionów lub całej mapy, całkowita objętość danych mapy może być tak duża, że bardziej wygodnym sposobem będzie skorzystanie z komputera i pamięci przenośnej USB. UWAGA Jeśli plan podróży obejmuje więcej niż jeden region, wszystkie regiony muszą mieć ten sam numer wersji. W przeciwnym razie obliczona trasa może nie być prawidłowa. Aktualizacja struktury mapy Czasem może być konieczna zmiana struktury mapy - przykładowo w sytuacji, gdy trzeba dodać nowy region lub podzielić większy region na mniejsze. W takim przypadku żadne próby aktualizacji poszczególnych regionów przy użyciu normalnej procedury nie powiodą się, a przyczyna zostanie wskazana w komunikacie. Zamiast tego należy przeinstalować całą mapę z pamięci przenośnej USB. Dalsze informacje można znaleźć na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com) lub uzyskać u dealera Volvo. Aktualizacja oprogramowania systemu nawigacji Poza danymi mapy, od czasu do czasu konieczna jest aktualizacja własnego oprogramowania systemu nawigacji, które jest stale udoskonalane. Może wówczas dojść do sytuacji, że najnowsze aktualizacje danych mapy nie będą obsługiwane przez istniejące oprogramowanie systemu nawigacji. W takim przypadku wyświetlony zostanie komunikat informujący, że oprogramowanie systemu nawigacji wymaga aktualizacji. Można tego dokonać u dealera Volvo lub z pamięci przenośnej USB. Więcej informacji można znaleźć pod nagłówkiem Wersja oprogramowania w części Ustawienia systemowe. Aktualizacja zdalna lub z pamięci przenośnej USB Więcej informacji o sposobach aktualizacji map można znaleźć w częściach Zdalna aktualizacja danych mapy i Aktualizacja danych mapy przy użyciu komputera i pamięci przenośnej USB. Często zadawane pytania Pytanie Czy jest możliwa zmiana platformy danych mapy, np. z Europy na Amerykę Północną? Ile trwa pobieranie aktualizacji mapy? Odpowiedź Tak, z pewnymi wyjątkami. Skontaktować się z dealerem Volvo w celu uzyskania aktualnych informacji. Zależy to od rozmiaru pliku danych mapy i przepustowości łącza. 56
59 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Pytanie Jak duża jest aktualizacja? Nie działa żaden ze sposobów aktualizacji co mam zrobić? Odpowiedź Zależy to od rynku. Szczegółowe informacje są dołączone do każdej mapy rynkowej - patrz strona wsparcia technicznego Volvo Cars support page (support.volvocars.com). Przejść na stronę wsparcia technicznego Volvo Cars ( lub skontaktować się z dealerem Volvo. Zdalna aktualizacja danych mapy Przed przeprowadzeniem zdalnej aktualizacji za pośrednictwem łącza telefonicznego, należy zwrócić uwagę na pewne, wymagające przygotowania aspekty. Warunki działania Pobieranie danych mapy z Internetu 1. Przejść do widoku aplikacji na wyświetlaczu centralnym. 2. Wybrać aplikację Usługa zdalnej aktualizacji i postępować zgodnie z instrukcjami. Dalsze informacje można znaleźć na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com) lub uzyskać u dealera Volvo. Powiazane informacje Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) Powiazane informacje Zdalna aktualizacja danych mapy (Str. 57) Aktualizacja danych mapy przy użyciu komputera i pamięci przenośnej USB (Str. 58) Diagnostyka systemu Sensus Navigation (Str. 64) Copyright (Str. 62) Umowa licencyjna systemu nawigacji i map (Str. 60) Ustawienia systemowe (Str. 54) Zasada działania zdalnej aktualizacji. Połączenie Samochód musi być połączony z Internetem poprzez Bluetooth, Wi-Fi, przewód podłączony do wyjścia USB lub za pośrednictwem zintegrowanego modemu samochodowego. Status połączenia jest wskazywany symbolem w polu stanu centralnego wyświetlacza. Patrz informacja/opis w częściach Podłączanie samochodu i Samochód z aktywnym połączeniem w Instrukcji obsługi centralnego wyświetlacza. 57
60 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Aktualizacja danych mapy przy użyciu komputera i pamięci przenośnej USB Przed przystąpieniem do aktualizacji z pamięci przenośnej USB, należy zwrócić uwagę na pewne aspekty. Warunki działania Schemat procedury aktualizacji za pośrednictwem komputera i pamięci przenośnej USB. Pamięć przenośna USB Pamięć przenośna USB użyta do przeprowadzenia aktualizacji musi spełniać następujące wymagania: Parametr Standard USB (1.0/2.0/3.0): System plików (Ext2/NTFS/ FAT32): Pojemność (8/16/32/64 GB): Wymagania Co najmniej 2.0 FAT32 Aktualna wersja mapy Wielkość pliku mapy zależy od rynku rozmiary plików mapy dla poszczególnych rynków podano w punkcie Szczegółowe informacje na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars ( Przykładowe regiony w danych mapy - nacisnąć strzałkę W DÓŁ, aby uzyskać więcej informacji. Przykładowy region - jedno naciśnięcie na Ustaw jako region lokalny (Set as home region) ustawia dany region jako lokalny. Najpierw, przed rozpoczęciem pobierania danych mapy, należy sprawdzić, która wersja mapy jest zainstalowana w samochodzie. Można to zrobić w następujący sposób: 1. Przejść do widoku aplikacji na wyświetlaczu centralnym. 2. Wybrać aplikację Usługa zdalnej aktualizacji. 3. Zaznaczyć wymagany region - kliknąć strzałkę W DÓŁ, aby przejrzeć informację o aktualnej wersji danych mapy, lub nacisnąć Instaluj (Install), aby sprawdzić, czy jest dostępna nowsza wersja. 58
61 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Pobieranie danych mapy z Internetu do pamięci przenośnej USB Komputer z dostępem do Internetu - przejść na stronę wsparcia technicznego Volvo Cars ( i postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera. 1. Kliknąć Szczegółowe informacje dla regionu do aktualizacji. 2. Pojawia się obraz mapy z informacjami o najnowszych danych mapy dla tego regionu sprawdzić, czy jest to wersja nowsza od zainstalowanej w samochodzie. 3. Podłączyć pamięć przenośną USB do komputera i pobrać aktualizację do pamięci USB. Czas wymagany do pobrania danych zależy od rozmiaru pliku mapy i przepustowości łącza. Przenoszenie danych mapy z pamięci USB do samochodu Informacje ogólne Przeniesienie danych może zająć minut w zależności od rozmiaru pliku mapy. System nawigacji/infotainment musi być włączony. W celu uniknięcia ryzyka rozładowania akumulatora rozruchowego podczas aktualizacji należy podłączyć ładowarkę do akumulatorów. Aktualizację można także przeprowadzić podczas jazdy. Następujące funkcje systemu Infotainment mogą nie działać lub ich działanie może być ograniczone w trakcie aktualizacji kompletnej bazy danych mapy: Nawigacja Sterowanie za pomocą poleceń głosowych Dane/multimedia zapisane na twardym dysku Aktualizacja 1. Włączyć system nawigacyjny w sposób opisany wcześniej w punkcie Aktualna wersja mapy. 2. Podłączyć pamięć przenośną USB do gniazda USB w samochodzie. 3. System nawigacyjny automatycznie wykrywa dostępność aktualizacji, a następnie w trakcie aktualizacji ekran pokazuje w %, jaka część procesu pozostała jeszcze do wykonania. Aby uruchomić aktualizację, kierowca musi nacisnąć Potwierdź albo Anuluj, aby ją anulować. 4. Nacisnąć Potwierdź rozpocznie się aktualizacja, a na wyświetlaczu centralnym pojawi się informacja o postępie procesu. 5. Po zakończeniu transferu na ekranie pojawi się informacja należy wyciągnąć pamięć przenośną USB. 6. Sprawdzić, czy w samochodzie zostały zainstalowane prawidłowe dane mapy, powtarzając kroki opisane wcześniej w punkcie Aktualna wersja mapy. Przerwanie procesu Co się stanie jeśli......system Infotainment zostanie wyłączony podczas aktualizacji?...pamięć przenośna USB zostanie wyjęta przed ukończeniem aktualizacji? Odpowiedź Proces zostanie wstrzymany, a następnie automatycznie wznowiony od tego samego miejsca po ponownym włączeniu systemu, tzn. po uruchomieniu silnika. Proces zostanie wstrzymany, a następnie automatycznie wznowiony od tego samego miejsca po ponownym podłączeniu pamięci USB do samochodu. Jeśli w trakcie aktualizacji nastąpi przerwa, na wyświetlaczu centralnym zawsze pojawi się komunikat objaśniający. Dalsze informacje można znaleźć na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com) lub uzyskać u dealera Volvo. Powiazane informacje Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) 59
62 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE Umowa licencyjna systemu nawigacji i map Licencja to umowa upoważniająca do prowadzenia pewnej działalności lub do korzystania z praw innej osoby zgodnie z warunkami tej umowy. UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z BAZY DANYCH HERE NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ. UWAGA DLA UŻYTKOWNIKA NINIEJSZA UMOWA JEST UMOWĄ LICENCYJNĄ, A NIE SPRZEDAŻY, ZAWIERANĄ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A FIRMĄ HERE EUROPE B.V., ( HERE ) I DOTYCZY ZAKUPIONEJ PRZEZ UŻYTKOWNIKA KOPII BAZY DANYCH MAP NAWIGACYJNYCH FIRMY HERE, W TYM POWIĄZANEGO Z NIĄ OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO, NOŚNIKÓW I DOKUMENTACJI DRUKOWANEJ, WYDANYCH PRZEZ FIRMĘ HERE (ZWANYCH ŁĄCZNIE BAZĄ DANYCH ). KORZYSTAJĄC Z BAZY DANYCH, UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (ZWANEJ UMOWĄ ) I WYRAŻA NA NIE ZGODĘ. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA WARUNKI UMOWY, POWINIEN NIEZWŁOCZNIE ZWRÓCIĆ BAZĘ DANYCH, WRAZ ZE WSZYSTKIMI TOWARZYSZĄCYMI JEJ SKŁADNIKAMI, DOSTAWCY W CELU UZYSKANIA ZWROTU ZAPŁATY. WŁASNOŚĆ Właścicielem bazy danych oraz praw autorskich i własności intelektualnej oraz praw pokrewnych do niej jest firma HERE lub jej licencjodawcy. Nośnik, na którym znajduje się baza danych, pozostaje własnością firmy HERE i/lub dostawcy do momentu uiszczenia w całości wszelkich wpłat należnych firmie HERE i/lub dostawcy na mocy niniejszej umowy lub podobnych umów, na podstawie których baza danych jest dostarczana użytkownikowi. UDZIELENIE LICENCJI Firma HERE udziela użytkownikowi niewyłącznej licencji na korzystanie z bazy danych do użytku osobistego lub, jeśli ma to zastosowanie, do użytku w ramach wewnętrznej działalności przedsiębiorstwa. Licencja nie obejmuje prawa do udzielania podlicencji. OGRANICZENIA KORZYSTANIA Korzystanie z niniejszej bazy danych jest ograniczone do określonego systemu, dla którego została ona stworzona. Z wyjątkiem zakresu wyraźnie dozwolonego przez obowiązujące przepisy prawa (np. ustawodawstwo krajowe oparte na europejskiej dyrektywie 91/250 w sprawie prawnej ochrony programów komputerowych i dyrektywie 96/9 w sprawie prawnej ochrony baz danych) użytkownik nie może wyodrębniać lub ponownie wykorzystywać fragmentów zawartości bazy danych ani powielać, kopiować, modyfikować, adaptować, tłumaczyć, dezasemblować, dekompilować lub odtwarzać kodu źródłowego jakiegokolwiek fragmentu bazy danych. Jeśli użytkownik chce uzyskać informacje o współdziałaniu z innym oprogramowaniem w rozumieniu europejskiej dyrektywy w sprawie prawnej ochrony programów komputerowych (lub opartego na niej ustawodawstwa krajowego), powinien umożliwić firmie HERE przedstawienie takich informacji w uzasadniony sposób i na uzasadnionych warunkach, wraz z odpłatnością, ustalonych przez firmę HERE. Baza danych zawiera informacje udzielone firmie HERE przez osoby trzecie na podstawie licencji i podlega informacjom o warunkach użytkowania oraz prawach autorskich dostawcy, opublikowanych pod następującym adresem: here.com/supplierterms PRZENIESIENIE LICENCJI Użytkownik nie może przenosić prawa do użytkowania bazy danych na osoby trzecie, z wyjątkiem instalacji w systemie, dla którego baza została stworzona, lub gdy użytkownik nie zachowuje kopii bazy danych, pod warunkiem że osoba, na którą licencja jest przenoszona, wyrazi zgodę na wszystkie warunki niniejszej umowy i potwierdzi je firmie HERE na piśmie. Zestawy wielodyskowe mogą być przekazywane lub sprzedawane wyłącznie jako pełny zestaw oferowany przez firmę HERE, a nie jako pojedyncze elementy. 60
63 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE OGRANICZONA GWARANCJA Z zastrzeżeniem poniższych ostrzeżeń firma HERE gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od nabycia kopii bazy danych będzie ona działać zasadniczo zgodnie z kryteriami dokładności i pełności firmy HERE obowiązującymi w dniu zakupu bazy danych; opis kryteriów można uzyskać od firmy HERE na żądanie. Jeśli baza danych nie będzie działać zgodnie z niniejszą ograniczoną gwarancją, firma HERE dołoży uzasadnionych starań w celu naprawy lub wymiany niezgodnej kopii użytkownika. Jeśli starania te nie spowodują działania bazy danych zgodnie z gwarancją udzieloną w niniejszej umowie, użytkownik może wedle swojego wyboru otrzymać rozsądny zwrot ceny uiszczonej za bazę danych lub odstąpić od umowy. Powyższe stanowi całość odpowiedzialności firmy HERE i wyłączny środek prawny przysługujący użytkownikowi wobec tej firmy. Firma HERE nie udziela gwarancji i nie składa żadnych oświadczeń dotyczących korzystania z wyników lub korzystania z bazy danych w zakresie jej poprawności, dokładności, niezawodności lub innych cech, chyba że wyraźnie udzielono ich w niniejszym paragrafie. Firma HERE nie gwarantuje, że baza danych jest lub będzie wolna od błędów. Żadna pisemna lub ustna informacja lub porada przekazana przez firmę HERE, dostawcę lub inną osobę nie stanowi o powstaniu gwarancji, a także nie może być pretekstem do jakiegokolwiek rozszerzenia zakresu ograniczonej gwarancji opisanej powyżej. Ograniczona gwarancja udzielona w niniejszej umowie nie ma wpływu ani nie uchybia uprawnieniom ustawowym użytkownika wynikającym z przepisów o rękojmi za wady ukryte towaru. Jeśli użytkownik nie nabył bazy danych bezpośrednio od firmy HERE, oprócz uprawnień przysługujących mu w stosunku do firmy HERE na podstawie niniejszej umowy mogą mu przysługiwać uprawnienia ustawowe w stosunku do osoby, od której nabył bazę danych, zgodnie z prawem, któremu podlega. Powyższa gwarancja firmy HERE nie ma wpływu na takie uprawnienia ustawowe, a użytkownik może korzystać z tych uprawnień niezależnie od uprawnień przyznanych niniejszą umową. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Cena bazy danych nie obejmuje jakiegokolwiek świadczenia za zakładane ryzyko szkód następczych, pośrednich lub nieograniczonych szkód bezpośrednich, które mogą wystąpić w związku z korzystaniem przez użytkownika z bazy danych. W związku z tym firma HERE nie odpowiada w żadnym wypadku za szkody następcze lub pośrednie, w tym bez ograniczeń za utratę przychodów, danych lub niemożność korzystania, poniesione przez użytkownika lub stronę trzecią i spowodowane korzystaniem z bazy danych, niezależnie od podstawy odpowiedzialności (deliktowa, kontraktowa lub gwarancyjna), nawet jeśli firma HERE została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód. Odpowiedzialność firmy HERE za szkody bezpośrednie jest w każdym wypadku ograniczona do wysokości ceny bazy danych. GWARANCJA OGRANICZONA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI USTANOWIONE W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE MAJĄ WPŁYWU ANI NIE UCHYBIAJĄ UPRAWNIENIOM USTAWOWYM UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCYM Z PRAWA KRAJU, W KTÓRYM UŻYTKOWNIK NABYŁ BAZĘ DANYCH W OKOLICZNOŚCIACH INNYCH NIŻ PROWADZENIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ. OSTRZEŻENIA Baza danych może zawierać informacje niepełne lub nieaktualne w związku z upływem czasu, zmianą okoliczności, użytymi źródłami i specyfiką gromadzenia szczegółowych danych geograficznych; wszystkie te czynniki mogą spowodować wystąpienie nieprawidłowych wyników. Baza danych nie obejmuje i nie odzwierciedla informacji o m.in. czasie podróży i może nie zawierać informacji o bezpieczeństwie okolicy; egzekwowaniu prawa; pomocy w razie wypadków; robotach drogowych; zamknięciu dróg lub ulic; nachyleniu lub wzniesieniu drogi; dopuszczalnej wysokości lub masie pojazdów na mostach lub innych ograniczeniach, warunkach drogowych; wydarzeniach szczególnych zależących od marki systemu nawigacji, który posiadasz. 61
64 INFORMACJE O MAPIE I SYSTEMIE PRAWO UMOWY Niniejsza umowa podlega prawu kraju, w którym użytkownik zamieszkuje w momencie nabycia bazy danych. W przypadku gdy użytkownik w tym momencie zamieszkuje poza terytorium Unii Europejskiej lub Szwajcarii, stosowane będzie prawo kraju Unii Europejskiej lub Szwajcarii, w którym użytkownik nabył bazę danych. We wszystkich pozostałych przypadkach lub jeśli nie można określić miejsca, w którym nabyto bazę danych, będzie stosowane prawo holenderskie. We wszystkich sporach wynikających z niniejszej umowy lub z nią związanych właściwy będzie sąd miejsca zamieszkania użytkownika w chwili nabycia bazy danych, bez uszczerbku dla uprawnienia firmy HERE do wszczęcia postępowania przed sądem właściwym według aktualnego miejsca zamieszkania użytkownika. Copyright Informacje odnośnie praw autorskich ( Copyright) - patrz część Umowa licencyjna systemu nawigacji i map Powiazane informacje Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) Umowa licencyjna systemu nawigacji i map (Str. 60) Powiazane informacje Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) Copyright (Str. 62) 62
65 NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE BŁĘDY
66 NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE BŁĘDY Diagnostyka systemu Sensus Navigation Poniżej przedstawiono przykładowe sytuacje, które mogą być interpretowane jako usterki systemu nawigacji. Pozycja samochodu na mapie jest nieprawidłowa System nawigacyjny pokazuje pozycję samochodu z dokładnością ok. 20 metrów. Większe prawdopodobieństwo błędu występuje podczas jazdy drogą przebiegającą równolegle do innej drogi, krętą drogą, drogą wielopoziomową oraz po przejechaniu dużej odległości bez wykonywania większych skrętów. Wysokie góry, budynki, tunele, wiadukty, przejazdy nad/pod innymi drogami itp. również mają ujemny wpływ na odbiór sygnałów satelitarnych, co oznacza, że dokładność obliczania pozycji samochodu może ulec zmniejszeniu. System nie zawsze oblicza najszybszą/ najkrótszą trasę Przy obliczaniu trasy uwzględnianych jest kilka czynników w celu określenia teoretycznie najlepszego rozwiązania. Czynniki te obejmują dystans trasy, szerokość drogi, klasyfikację dróg, natężenie ruchu i ograniczenia prędkości. W oparciu o doświadczenie i znajomość okolicy można jednak wybrać bardziej efektywną trasę. System może przykładowo uwzględniać korzystanie z dróg płatnych lub promów, podczas gdy kierowca wybrał, aby ich unikać. Z przyczyn technicznych system może korzystać tylko z głównych dróg przy obliczaniu zarysu trasy na długim dystansie. Jeśli wybrano unikanie dróg płatnych i autostrad, są one unikane w jak największym możliwym stopniu i wykorzystywane tylko wtedy, gdy nie jest dostępna żadna rozsądna alternatywa. Pozycja na mapie jest nieprawidłowa po transporcie samochodu Jeśli samochód jest transportowany, na przykład promem lub pociągiem albo w sposób, który utrudnia odbiór sygnałów satelitarnych, obliczenie jego prawidłowej pozycji może zająć nawet 5 minut. Symbol samochodu na ekranie wyświetlacza zachowuje się nielogicznie po zmianie opon. Oprócz odbiornika satelitarnego w obliczaniu aktualnej pozycji i kierunku jazdy samochodu pomagają czujnik prędkości samochodu i żyroskop. Po zamontowaniu koła zapasowego albo zmianie opon letnich na zimowe lub na odwrót system musi nauczyć się rozmiaru nowych kół. Dlatego dla optymalnego działania systemu zalecane jest, aby samochód jechał przez jakiś czas po drogach zapewniających dobry odbiór satelitarny (dobra widoczność). Obraz mapy jest niezgodny z rzeczywistą sytuacją Czynniki, takie jak ciągła rozbudowa i przebudowa sieci drogowej, wprowadzanie nowych zasad organizacji ruchu itp. powodują, że baza danych mapy nie zawsze i nie we wszystkich sytuacjach jest kompletna. Z tego względu dane mapy są stale udoskonalane i aktualizowane - należy regularnie sprawdzać dostępność aktualizacji. Symbol samochodu na ekranie skacze do przodu lub obraca się System może potrzebować kilku sekund, by wykryć pozycję i ruch samochodu przed rozpoczęciem podróży. Wyłączyć zarówno system, jak i silnik. Uruchomić ponownie, ale pozostać w miejscu przez chwilę przed rozpoczęciem jazdy. Informacja mapy jest nieaktualna Patrz odpowiedź w kolejnym nagłówku. Jak można szybko sprawdzić, która wersja mapy jest używana przez system? 1. Przejść do widoku aplikacji na wyświetlaczu centralnym. 64
67 NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE BŁĘDY 2. Wybrać aplikację Usługa zdalnej aktualizacji. Dostępna jest informacja o aktualnej wersji. W części Aktualizacja danych mapy - MapCare można znaleźć więcej informacji o wersji i jej zasięgu geograficznym. Więcej informacji o aktualizacji map można również znaleźć na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com). Lub skontaktować się z dealerem Volvo. Powiazane informacje Krótki przewodnik do nawigacji na mapie (Str. 8) Aktualizacja danych mapy z MapCare (Str. 56) 65
68
69 INDEKS ALFABETYCZNY A Aktualizacja danych mapy 56, 57, 58 Aktywacja systemu 8 I Informacje o ruchu drogowym 51 nadawanie 44 K Karta informacyjna 41 O Obiekty Symbole 33 Objazd 42 Opcje mapy 47 Opcje przewodnika 46, 50, 52, 54 P Plan podróży i trasa alternatywna 38 POI wzdłuż trasy 40 Prawa autorskie 60, 62 Przewodnik skrócona instrukcja 8 Punkt docelowy 28, 33 Punkty nawigacyjne w planie podroży 39 Punkty zainteresowania 33 Pytania i odpowiedzi 64 R Rozpoznawanie poleceń głosowych 22, 23 Ustawienia 25 S Send to Car 35 Symbole obiekty 33 T Transport samochodu 64 U Umowa licencyjna 60 Ustawianie punktu docelowego 28, 29, 31, 33, 34 Ustawienia Opcje mapy 47 W Widok mapy 47 Z Zakłócenia ruchu na trasie 40 67
70 68
71
72 TP (Polish), AT 1505, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright Volvo Car Corporation
Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy. Cele pośrednie. Punkt nawigacyjny. Pojazd (niebieski trójkąt) na planowanej trasie
WEB EDITION SENSUS NAVIGATION Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy Cele pośrednie Punkt nawigacyjny Pojazd (niebieski trójkąt) na planowanej trasie Zakłócenia w ruchu drogowym z informacją Pomniejszanie
Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy. Cele pośrednie. Punkt nawigacji. Samochód na zaplanowanej trasie. Informacje drogowe
SENSUS NAVIGATION Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy Cele pośrednie Punkt nawigacji Samochód na zaplanowanej trasie Informacje drogowe Pomniejszanie (widok rozszerzony) lub powiększanie (pełen
Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy. Cele pośrednie. Punkt nawigacyjny. Pojazd (niebieski trójkąt) na planowanej trasie
SENSUS NAVIGATION Punkt docelowy/ostateczny punkt docelowy trasy Cele pośrednie Punkt nawigacyjny Pojazd (niebieski trójkąt) na planowanej trasie Zakłócenia w ruchu drogowym z informacją Pomniejszanie
Zmienia widok mapy między 2D a 3D. Resetuje mapę, by podążała za samochodem. Punkt zainteresowania (POI 1 ) Informacje drogowe
SENSUS NAVIGATION Zmienia widok mapy między 2D a 3D Resetuje mapę, by podążała za samochodem Punkt zainteresowania (POI 1 ) Informacje drogowe Pomniejszanie (widok rozszerzony) lub powiększanie (pełen
Zakłócenia ruchu drogowego na mapie* 21 Wyświetlanie korków drogowych wzdłuż trasy
SENSUS NAVIGATION SENSUS NAVIGATION Sensus Navigation to satelitarny system informacji i nawigacji drogowej. Prowadzone są nieustanne prace rozwojowe mające na celu doskonalenie naszego produktu. Wprowadzane
Wyświetlanie punktów nawigacyjnych w planie podróży
SENSUS NAVIGATION SENSUS NAVIGATION Sensus Navigation to satelitarny system informacji i nawigacji drogowej. Prowadzone są nieustanne prace rozwojowe mające na celu doskonalenie naszego produktu. Wprowadzane
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.
SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej
03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.
0 WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, należy zapoznać się z częścią "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT. Nacisnąć przycisk. funkcję NAVIGATION GUIDANCE
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Serwis NaviExpert Biznes. Instrukcja obsługi
Serwis NaviExpert Biznes Instrukcja obsługi Spis Treści 1. Wprowadzenie 2. Przeglądanie mapy.. 3. Wyszukiwanie punktów 4. Planowanie i optymalizacja trasy.. 5. Edycja planu trasy. 6. Przesyłanie trasy
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Pierwsze kroki. O programie
Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel Spis treści 1. Opis okna... 3 2. Otwieranie okna... 3 3. Zawartość okna... 4 3.1. Definiowanie listy instrumentów... 4 3.2. Modyfikacja lub usunięcie
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie
Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie...
Spis treści 1. Wstęp... 2 2. Logowanie... 2 3. Główny interfejs aplikacji... 2 3.1. Ogólny opis interfejsu... 2 3.2. Poruszanie się po mapie... 3 3.3. Przełączanie widocznych warstw... 3 4. Urządzenia...
TomTom Przewodnik informacyjny
TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk
PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy
1 z 5 2018-10-03, 07:41 DokuWiki PORTAL MAPOWY Portal Mapowy jest jednym z modułów aplikacji WebEWID. Aplikacja internetowa pozwala na przeglądanie danych przestrzennych. Przeglądarka map umożliwia użytkownikom
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Alpine Navigation System Oprogramowanie nawigacyjne dla Alpine Navigation System Polski Marzec 2015, wersja 1.0 Spis treści 1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa...
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe to klawisze lub kombinacje klawiszy, które zapewniają alternatywny sposób na wykonanie czynności zwykle wykonywanych za pomocą myszy. Kopiowanie,
1. Wstęp Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika dla aplikacji internetowej DM TrackMan.
Instrukcja korzystania z aplikacji TrackMan wersja WEB 1. Wstęp... 1 2. Logowanie... 1 3. Główny interfejs aplikacji... 2 3.1. Ogólny opis interfejsu... 2 3.2. Poruszanie się po mapie... 2 3.3. Przełączanie
Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu
Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu Instrukcja obsługi Aplikacja wizualizuje obszar projektu tj. Dorzecze Środkowej Odry będące w administracji Regionalnego Zarządu
Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość.
Formatowanie akapitu Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość. Przy formatowaniu znaków obowiązywała zasada, że zawsze przez rozpoczęciem
WinSkład / WinUcz 15.00
WinSkład 15.00 / WinUcz 15.00 Instrukcja obsługi interfejsu użytkownika Spis treści: 1. Filtrowanie danych... 2 1.1. Nowy filtr Wg okresu - ograniczenie liczby danych... 3 1.2. Konfiguracja filtrów...
Emapi na WPhone - manual
Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Obserwacje w Agrinavia MOBILE OGÓLNE INFORMACJE
OGÓLNE INFORMACJE Rejestrowanie GPS w terenie pozwala na określenie położenia punktów z możliwością załączenia zdjęcia w danym punkcie. Punkty zamieszczone na mapie nazywamy obserwacjami. Mogą one zostać
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE Krok 1. Zainstaluj aplikację VHOPE Przed rozpoczęciem korzystania z materiałów prezentacyjnych znajdujących się na tym dysku USB należy zainstalować na komputerze
Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu
Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz
Dokumentacja Systemu INSEMIK II Podręcznik użytkownika część V Badania buhaja INSEMIK II. Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja
INSEMIK II Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja ZETO OLSZTYN Sp. z o.o. czerwiec 2009 1 1. Badania buhaja... 3 1.1. Filtr... 3 1.2. Szukaj... 6 1.3. Wydruk... 6 1.4. Karta buhaja... 8 2. Badania...
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po
Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych
Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych Cele Część 1: Identyfikacja i praca z kartą sieciową komputera Część 2: Identyfikacja i użycie ikon sieci w obszarze powiadomień
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku)
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) 1. Wprowadź adres Pierwszym etapem obliczania opłaty elektronicznej jest wprowadzenie adresów będących punktami nawigacyjnymi
Multimedia Navigation New York 830 New York 835
www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 830 New York 835 Instrukcja obsługi Nawigacja Dziękujemy za wybór Blaupunkt Navigation jako nawigatora. Szybkie rozpoczęcie pracy z urządzeniem Blaupunkt
GroupWise WebAccess Basic Interface
GroupWise WebAccess Basic Interface szybki start 8 Novell GroupWise WebAccess Basic Interface SZYBKI START www.novell.com Korzystanie z programu GroupWise WebAccess Basic Interface Po zainstalowaniu przez
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Alpine Navigation Oprogramowanie nawigacyjne dla Alpine INE-W920R/INE-W928R Polski (PL) Dziękujemy za wybór Alpine-NAVI jako nawigatora. Szybkie rozpoczęcie pracy z urządzeniem Alpine-NAVI
Przewodnik Szybki start
Przewodnik Szybki start Program Microsoft Publisher 2013 wygląda inaczej niż wcześniejsze wersje, dlatego przygotowaliśmy ten przewodnik, aby skrócić czas nauki jego obsługi. Pasek narzędzi Szybki dostęp
Instrukcja obsługi. programu 4Trans Grafik. autorstwa: PC NET SERVICE Stocerz Sp. J.
Instrukcja obsługi programu 4Trans Grafik autorstwa: PC NET SERVICE Stocerz Sp. J. 4Trans Grafik - Pomoc Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych
Co nowego w programie GM EPC
Co nowego w programie GM EPC Nawigacja graficzna Program GM EPC następnej generacji posiada szereg nowych funkcji, dzięki którym wyszukiwanie właściwej części jest szybsze i łatwiejsze. Aby uzyskać szczegółowe
uczyć się bez zagłębiania się w formalnym otoczeniu,
CZĘŚĆ 3 - INTERNET 3.1 WSTĘP Internet jest globalnym zbiorem połączonych ze sobą komputerów, które przesyłają informacje między sobą za pośrednictwem szybkich połączeń sieciowych oraz linii telefonicznych.
Internetowy przewodnik FAQ V1.2
Internetowy przewodnik FAQ V1.2 P: W jaki sposób mogę wyszukiwać loty przy użyciu mapy? Kliknij punkt na mapie i rozpocznij wyszukiwanie. Następnie wybierz preferowaną opcję z menu na ekranie, aby wyświetlić
SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.
PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA
Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika
Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele
JLR EPC. Szybki start. Spis treści. Polish Version 2.0. Przewodnik krok po kroku Przewodnik po ekranach
JLR EPC Szybki start Spis treści Przewodnik krok po kroku...2-7 Przewodnik po ekranach....8-11 Polish Version 2.0 Szybki start aplikacji JLR EPC 1. Uruchamianie aplikacji Otwórz przeglądarkę internetową
ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika. Wersja 1.0 Warszawa 2010
ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika Wersja 1.0 Warszawa 2010 Spis treści Wstęp...3 Organizacja menu nawigacja...3 Górne menu nawigacyjne...3 Lewe menu robocze...4 Przestrzeń robocza...5 Stopka...5 Obsługa
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAVIEXPERT WERSJA 4.1 NaviExpert Instrukcja obsługi Strona 1 Opis dostępnych funkcji 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie
Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins
Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com SPIS TREŚCI 1. Urządzenie 4 2. Ładowanie baterii 5 3. Karta pamięci 5
Podręcznik użytkownika
Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub
Miniaplikacja Kredyty zapewnia dostęp do produktów kredytowych, do których uprawniony jest użytkownik.
1. INFORMACJE O DOKUMENCIE Niniejszy dokument jest dokumentacją użytkownika systemu bankowości elektronicznej CBP - ebank.bsszczytno.pl. 2. WPROWADZENIE Miniaplikacja Kredyty zapewnia dostęp do produktów
Instrukcja użytkownika systemu medycznego
Instrukcja użytkownika systemu medycznego ewidencja obserwacji pielęgniarskich (PI) v.2015.07.001 22-07-2015 SPIS TREŚCI: 1. Logowanie do systemu... 3 2. Zmiana hasła... 4 3. Pacjenci - wyszukiwanie zaawansowane...
Multimedia Navigation Philadelphia 835
www.blaupunkt.com Multimedia Navigation Philadelphia 835 Instrukcja obsługi Nawigacja Dziękujemy za wybór Blaupunkt Navigation jako nawigatora. Szybkie rozpoczęcie pracy z urządzeniem Blaupunkt Navigation
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Załącznik techniczny przedmiotu zamówienia komponentu
Załącznik nr 1 mapowego dla portalu WWW Załącznik techniczny przedmiotu zamówienia komponentu 1.1 Komponent mapowy Zleceniodawcy pozostawia się wolną rękę w wyborze technologii w jakiej zostanie stworzony
Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki
Instrukcja obsługi GigaNagrywarki Witamy w usłudze GigaNagrywarka GigaNagrywarka Interfejs użytkownika i nawigowanie 1. Aplikacja GigaNagrywarka w Menu Aplikację GigaNagrywarki znajdziesz w Menu Netia
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
e-podręcznik dla seniora... i nie tylko.
Pliki i foldery Czym są pliki? Plik to w komputerowej terminologii pewien zbiór danych. W zależności od TYPU pliku może to być: obraz (np. zdjęcie z imienin, rysunek) tekst (np. opowiadanie) dźwięk (np.
Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1
Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.
Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji
1. Dockbar, CMS + wyszukiwarka aplikacji Dodawanie portletów Widok zawartości stron... 3
DODAJEMY TREŚĆ DO STRONY 1. Dockbar, CMS + wyszukiwarka aplikacji... 2 2. Dodawanie portletów... 3 Widok zawartości stron... 3 Omówienie zawartości portletu (usunięcie ramki itd.)... 4 3. Ikonki wybierz
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Kolory elementów. Kolory elementów
Wszystkie elementy na schematach i planach szaf są wyświetlane w kolorach. Kolory te są zawarte w samych elementach, ale w razie potrzeby można je zmienić za pomocą opcji opisanych poniżej, przy czym dotyczy
Instrukcja obsługi aplikacji impk w wersji 3.1
Instrukcja obsługi aplikacji impk w wersji 3.1 1. Uruchomienie aplikacji 2 2. Główny widok aplikacji 3 3. Mapa Google 6 4. Kontrolki mapy 6 5. Górny pasek funkcyjny 6 6. Lewy widok funkcyjny 7 7. Prawy
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
Viatoll Calc v1.3. Viatoll Calc. Instrukcja użytkownika. Strona 1
Viatoll Calc Instrukcja użytkownika Strona 1 Spis treści 1 Wstęp...3 2 Opis panelu głównego...3 2.1 Menu aplikacji...4 2.2 Tabela z trasami...5 2.3 Strona kalkulatora viatoll...6 2.4 Pasek statusu...7
Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi funkcjami i pojęciami związanymi ze środowiskiem AutoCAD 2012 w polskiej wersji językowej.
W przygotowaniu ćwiczeń wykorzystano m.in. następujące materiały: 1. Program AutoCAD 2012. 2. Graf J.: AutoCAD 14PL Ćwiczenia. Mikom 1998. 3. Kłosowski P., Grabowska A.: Obsługa programu AutoCAD 14 i 2000.
System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta
System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta (c) 2012 Otwarty Rynek Elektroniczny S.A. 1 TAURON Polska Energia SA Marketplanet 1. Spis treści 1. SPIS TREŚCI... 2 2. WSTĘP...
E-geoportal Podręcznik użytkownika.
PROCAD SA E-geoportal Podręcznik użytkownika. gis@procad.pl 2 Spis treści 1. Wstęp.... 3 2. Ikony narzędziowe.... 4 2.1. Ikony narzędziowe przesuwanie obszaru mapy.... 5 2.2. Ikony narzędziowe informacja
Przewodnik użytkownika po stronie Moje Dane (wszystkie kraje)
Przewodnik użytkownika po stronie Moje Dane (wszystkie kraje) Niniejszy przewodnik użytkownika opisuje czynności wykonywane przy korzystaniu ze strony Moje Dane portalu udostępniającego pracownikom firmy
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
mysupport Instrukcja obsługi dla użytkowników
mysupport Instrukcja obsługi dla użytkowników Wersja dokumentacji 1.3 / 28.09.2018 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 1. Logowanie... 3 2. Strona główna... 4 3. Zgłoszenia serwisowe... 6 3.1. Przegląd zgłoszeń serwisowych...
SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER
SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER Identyfikator: Rodzaj dokumentu: Instrukcja użytkownika programu Recourt Player
VetLINK moduł MAPA Instrukcja obsługi
VetLINK moduł MAPA Instrukcja obsługi Spis treści Wstęp...1 Przeglądanie i filtrowanie danych...3 Dodawanie nowych obiektów...3 Dodawanie miejsca...3 Dodawanie ogniska...3 Dodawanie obszaru...4 Wstęp Moduł
Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy
Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy 21 listopada 2011 Novell Skrócona instrukcja obsługi Po zainstalowaniu przez administratora systemu oprogramowania GroupWise 2012 WebAccess można korzystać
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
WASTE MANAGEMENT SYSTEM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SERWISU WWW
WASTE MANAGEMENT SYSTEM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SERWISU WWW grudzień 2009 Waste Management System Podręcznik użytkownika Serwisu WWW SPIS TREŚCI 1. URUCHOMIENIE SERWISU WWW WASTE MANAGEMENT SYSTEM... 4
I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19
07-12-18 Spis treści I. Program... 1 1 Panel główny... 1 2 Edycja szablonu filtrów... 3 A) Zakładka Ogólne... 4 B) Zakładka Grupy filtrów... 5 C) Zakładka Kolumny... 17 D) Zakładka Sortowanie... 18 II.
Jak na telefonie używać śladów trasy KML/GPX
Jak na telefonie używać śladów trasy KML/GPX informacja dla uczestników EDK, z systemem Windows Phone 10 Spis treści 1. Przygotowanie pliku ze śladem trasy i stacjami (konwersja KML > GPX)... 1 2. Pobierz
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' -1- Spis treści - 1. O programie... 3 2. Uruchomienie programu... 3 3. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 4. Wyświetlanie
Emapi.pl. Wyznaczanie trasy
Emapi.pl Wyznaczanie trasy Pierwsze kroki Emapi.pl wyznaczanie trasy Wyszukiwanie adresu: Lewy panel -> zakładka Oblicz trasę Wyszukiwanie adresu: Lewy panel -> zakładka Oblicz trasę Wybór sposobu poruszania
Korzystanie z nawigacji
Korzystanie z nawigacji System nawigacji umożliwia kilka sposobów określania trasy: Jeśli potrzebna jest prosta trasa (tylko z jednym celem podróży i bez punktów pośrednich), można wybrać cel podróży i
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Zawartość. Wstęp. Moduł Rozbiórki. Wstęp Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem... 6
Zawartość Wstęp... 1 Instalacja... 2 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 6 Wstęp Rozwiązanie przygotowane z myślą o użytkownikach którzy potrzebują narzędzie do podziału, rozkładu, rozbiórki
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,
Skrócona instrukcja korzystania z Platformy Zdalnej Edukacji w Gliwickiej Wyższej Szkole Przedsiębiorczości
Skrócona instrukcja korzystania z Platformy Zdalnej Edukacji w Gliwickiej Wyższej Szkole Przedsiębiorczości Wstęp Platforma Zdalnej Edukacji Gliwickiej Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości (dalej nazywana
Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi
Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi Product Code (Kod produktu): 884-T07 0 Dodatkowe funkcje hafciarki PR650e W wersjach 2 i dodano następujące funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać
E-tourism mobile Instrukcja obsługi aplikacji mobilnej Spis treści Opis aplikacji/wymagania/menu główne Mapa GPS Informacje o POI/Trasach SOS Zarządzanie Plikami Ustawienia Kończenie pracy z aplikacją
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte
Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007
Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007 Animacja (przejście) slajdu... 2 Wybór przejścia slajdu... 2 Ustawienie dźwięku dla przejścia... 3 Ustawienie szybkości przejścia slajdu... 4 Sposób przełączenia