Leica Obudowa lampy i lampa rtęciowa. Instrukcja obsługi
|
|
- Grzegorz Urbański
- 10 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Leica Obudowa lampy i lampa rtęciowa Instrukcja obsługi
2 Spis treści Strona 1. Koncepcja bezpieczeństwa Opis Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia, instrukcje Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Instalacja/wymiana palnika rtęciowego Montaż obudowy lampy 106 z Instalacja ochrony światła rozproszonego Wymiana kolektora i filtra absorbującego ciepło Jednostki zasialania Jednostka zasilania dla palników rtęciowych 50W ebq 100: jednostka zasilania dla palników rtęciowych 100W Regulacja wysokociśnieniowego palnika rtęciowego Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
3 1. Koncepcja bezpieczeństwa 1.1 Opis Obudowa lampy Leica 106 z stanowi źródło światła dla mikroskopu fluorescencyjnego Leica MZ16 FA oraz modułu fluorescencji do mikroskopów stereoskopowych Leica. Obudowa lampy Leica stosowana jest z palnikami rtęciowymi 100W lub 50W, odpowiednimi jednostkami zasilania i zabezpieczeniem przed światłem rozproszonym. W szczególności, prosimy o zwrócenie uwagi na instrukcje bezpieczeństwa podane w niniejszej broszurze instrukcje bezpieczeństwa dotyczące posługiwania się urządzeniami elektrycznymi zawarte w broszurze M (seria M) oraz M (Leica MZ16 FA) instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy dołączone do jednostki zasilania ebq 100 instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy dostarczone przez producenta lampy, a w szczególności rozdział dotyczący postępowania w przypadku pęknięcia lampy lub wydostania się z niej rtęci. 1.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Dla Leica MZ16 FA Zabezpieczenie przed światłem rozproszonym znajdujące się na obudowie lampy zapobiega napromieniowaniu dłoni. Ekran chroniący przed światłem ultrafioletowym znajdujący się przed płaszczyzną preparatu zapobiega bezpośredniemu spoglądaniu w promienie ultrafioletowe przez użytkownika. Filtry UV na ścieżce obserwacyjnej chronią oczy. Automatyczna blokada migawki w czasie obracania pokrętła filtrów, obserwacja bez fluorescencji i wyjęcie oprawek filtrów zapobiega naświetleniu oczu przez promieniowanie UV. Oprawki filtrów bez transponderów w wolnych pozycjach szybkiego pokrętła zmiany filtrów zapobiega bezpośredniemu padaniu promieniowania UV na oczy. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 3
4 1. Koncepcja bezpieczeństwa 1.3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Obudowa lampy Fluorescencyjny mikroskop stereoskopowy Leica MZ16 FA oraz moduł fluorescencji dla mikroskopów stereoskopowych Leica może być wykorzystywany wyłącznie w połączeniu z obudową lampy Leica dla palników rtęciowych 100W lub 50W, ich zasilaczami i zabezpieczeniem przed światłem rozproszonym. Firma Leica Microsystems nie bierze na siebie odpowiedzialności związanej ze szkodami powstałymi na skutek wykorzystywania obudów do lamp innych producentów. Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Aby zminimalizować ryzyko eksplozji, należy wymieniać przebarwiony palnik rtęciowy natychmiast, gdy osiągnie kres swojej żywotności. Przestrzegać danych technicznych podanych przez producenta i śledzić licznik na zasilaczu! Przed wymianą palnika należy pozostawić go do ostygnięcia; w innym przypadku może pojawić się ryzyko ciężkich poparzeń: Niebezpieczeństwo poparzeń Wysokociśnieniowe palniki rtęciowe należy utylizować jako odpady niebezpieczne. Postępować zgodnie z instrukcjami obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa pracy dostarczonymi przez producenta lampy, a w szczególności rozdziałem dotyczącym postępowania w przypadku pęknięcia lampy lub wydostania się z niej rtęci. Nie zdejmować osłony przed kurzem palnika rtęciowego do momentu zainstalowania lampy. Uważać, aby nie pozostawić odcisków palców na lampie. Po zainstalowaniu palnika rtęciowego, wyregulować go dokładnie według instrukcji. Nie pozwolić, by jasne końce łuków elektrycznych, punktów świetlnych, skrzyżowały się: Niebezpieczeństwo eksplozji wynikającej z przegrzania W czasie transportowania urządzenia, wyjąć palnik wysokociśnieniowy, przenosić go w oryginalnym opakowaniu i chronić elementy ruchome w obudowie lampy przy pomocy mocowań transportowych (które powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu, na wypadek późniejszego zastosowania). Firma Leica Microsystems nie bierze na siebie odpowiedzialności za nieprawidłowo zainstalowane lub wykorzystywane wysokociśnieniowe palniki rtęciowe. 4 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
5 Jednostki zasilania Lampy rtęciowe 100W zasilane są przez jednostkę zasilania ebq 100. Prosimy o przeczytanie oddzielnej instrukcji obsługi dostarczonej wraz z zasilaczem. Jednostka zasilania dla lamp rtęciowych 50W została opisana w niniejszej instrukcji obsługi. Dotyczy zasilacza ebq: dopuszczalne jest stosowanie wyłącznie bezpieczników określonego typu, o podanych parametrach. Stosowanie innych bezpieczników lub mostkowanie oprawki bezpieczników jest zabronione. Niebezpieczeństwo pożaru! Zawsze odłączać jednostkę zasilania od zasilacza: w przypadku instalacji lub deinstalacji obudowy lampy przed otworzeniem obudowy lampy w przypadku wymiany wysokociśnieniowego palnika rtęciowego i innych elementów, takich jak filtr absorbujący ciepło lub kolektor w czasie prac konserwacyjnych na jednostce zasilania. Po włączeniu zasilacza, nowy palnik rtęciowy należy natychmiast wyregulować. W przypadku niewyregulowanych palników rtęciowych istnieje niebezpieczeństwo przegrzania się. Niebezpieczeństwo eksplozji. Informacja o niebezpieczeństwach Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy lampa jest włączona. Niebezpieczeństwo dla oczu. Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy podłączona do prądu. Odłączyć zasilanie. W czasie instalacji, odłączyć obudowę lampy od zasilania. Wyjąć wtyczkę zasilania i odłączyć zasilacz. Niebezpieczeństwo eksplozji, napromienienia UV, niebezpieczeństwo oślepienia. Przed otworzeniem obudowy lampy pozwolić, by ostygła przez przynajmniej 15 min. Niebezpieczeństwo eksplozji, niebezpieczeństwo poparzeń. Nie wolno zasłaniać wywietrzników na obudowie lampy. Niebezpieczeństwo pożaru! Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 5
6 1. Koncepcja bezpieczeństwa Stosować osłonę przed światłem rozproszonym. Niebezpieczeństwo dla oczu wynikające z promieniowania UV. W czasie prac instalacyjnych przy palnikach ksenonowych, zawsze nosić dostarczone rękawiczki ochronne i osłonę twarzy. Ryzyko eksplozji. Elementy elektryczne powinny być umieszczone w odległości przynajmniej 10cm od ściany i od substancji łatwopalnych. Ostrzeżenie przed promieniowaniem UV Promieniowanie ultrafioletowe szkodzi oczom. Nie wolno spoglądać na punkt świetlny na preparacie po zdjęciu ekranu światła ultrafioletowego. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na ścieżkę świetlną (niebezpieczeństwo oślepienia). Zawsze zapełniać wszystkie pozycje filtrów oprawkami filtrów. Nie wybierać białego, mocno refleksyjnego tła dla obiektu. Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy lampa jest włączona. Niebezpieczeństwo eksplozji, napromienienia UV, niebezpieczeństwo oślepienia. 1.4 Zalecenia, instrukcje Unikać częstego włączania i wyłączania lampy, ponieważ skraca to jej żywotność. Gorące palniki rtęciowe zapalają się dopiero po ostudzeniu. Jeśli to możliwe, pozwolić nowemu palnikowi rtęciowem palić się przez 1 2 godziny bez przerwy. Instalować palnik rtęciowy bardzo ostrożnie, bez wywierania nacisku. Palniki mogą bardzo łatwo pękać. Nie dotykać elementów szklanych palnika rtęciowego rękami. Odciski palców wypalają się i zmniejszają jakość światła. Jeśli to konieczne, ostrożnie zetrzeć pył i odciski palców przy użyciu ściereczki nasączonej alkoholem. Następnie wytrzeć do sucha. 6 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
7 2. Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Stosowana jest obudowa lampy 106 z firmy Leica Microsystems. Jeśli dostępny jest model 105 z, może on być także stosowany. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa! Możliwe jest stosowanie następujących lamp. Wymagają one różnych typów uchwytów. Nr kat. Standardowa żywotność W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 100 godz. (prąd zmienny) W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 200 godz. (prąd stały, stabilizowany/nie stabilizowany) W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 300 godz. (prąd stały, stabilizowany/nie stabilizowany) (Typ 103 W/2) * Prosimy o sprawdzenie danych producenta palnika. 2.1 Instalacja/wymiana palnika rtęciowego Palnik rtęciowy dostarczany jest w oddzielnym opakowaniu. Bez kodu identyfikacyjnego lub z kodem identyfikacyjnym L1 dla niższego prądu/wyższego napięcia, Kod identyfikacyjny L2 wyższy prąd/mniejsze napięcie. Odkręcić 2 śruby sześciokątne. Wyciągnąć częściowo wtyczkę (nie obracać). Podnieść obudowę. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 7
8 Odkręcić 2 śruby sześciokątne. Ostrożnie wyjąć podstawę z uchwytem lampy i kablem połączeniowym. Odkręcić górną śrubę. Wyjąć do góry element chłodzący i wyciągnąć go w bok. Odkręcić dolny system mocowania. Zdjąć mocowanie transportowe i zachować na wypadek późniejszego zastosowania. Przy wymianie palników, należy wyjąć zużyty palnik i zutylizować go jako odpad niebezpieczny. Przy zakładaniu nowego palnika rtęciowego znaczek na metalowym uchwycie powinien być skierowany do góry. Ostrożnie wsunąć palnik rtęciowy w dolny uchwyt. Obrócić palniki rtęciowe z punktem uszczelnienia w taki sposób, aby był on skierowany w bok wiązki świetlnej. Ostrożnie podłączyć przewód zasilający do górnego uchwytu metalowego palnika rtęciowego. Bardzo ostrożnie dokręcić górną i dolną śrubę. Wsunąć uchwyt lampy z palnikiem rtęciowym w szynę w obudowie lampy. Dokręcić śrubę. 8 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
9 Wyregulować kolektor przy użyciu pokrętła regulacji ostrości. W tym czasie kolektor nie może zetknąć się z przewodem zasilającym. Jeśli to konieczne, wygiąć przewód zasilający z dala od kolektora. Ostrożnie zamknąć obudowę lampy i upewnić się, że wtyczka jest dobrze zamocowana w gnieździe. Lekko wcisnąć wtyczkę. Dokręcić śruby. Wsunąć wtyczkę do oporu (nie obracać). Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 9
10 3. Montaż obudowy lampy Odkręcić śrubę sześciokątną na elemencie adaptera. Założyć obudowę lampy na elemencie adaptera i dokręcić śrubę sześciokątną. 3.1 Ochrona przed światłem rozproszonym Pomiędzy obudową lampy a podstawą lampy istnieją szczeliny, przez które ucieka światło UV. Światło to może chwilowo oświetlać dłonie użytkownika w czasie, gdy dotyka on przedmiotów znajdujących się pod obudową lampy. Osłona światła rozproszonego w dolnej części obudowy lampy ma za zadanie wychwytywać to światło. Zamocować ochronę światła rozproszonego przy użyciu 2 śrub. 3.2 Wymiana kolektora i filtra absorbującego ciepło Dla celów czyszczenia lub w przypadku awarii, kolektor i filtr absorbujący ciepło mogą być zdjęte. Otworzyć obudowę lampy i wyjąć podstawę lampy. Przesunąć reflektor w prawo, do oporu. Przytrzymać kolektor i wyjąć pokrętło ostrości. Zdjąć kolektor. Odkręcić 2 śruby i zdjąć filtr absorbujący ciepło na kolektorze. Przykręcić nowy filtr absorbujący ciepło. 10 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
11 Założyć kolektor Wyciągnąć pokrętło ogniskujące na zewnątrz. Ostrożnie założyć kolektor i przesunąć go w lewo, aż pokrętło ostrości znajdzie się w rowku prowadnicy. Wyregulować kolektor. Ponownie zainstalować podstawę lampy i zamknąć obudowę. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 11
12 4. Jednostki zasilania Jednostka zasilania dla obudowy lampy 106 z z lampą rtęciową 50W Typ /10372 Wejście: 220V/240V ±10% 220V ~ 50/60Hz Hg 50W L1/L2 Osram No P. Maks. 320VA 1. Wyłącznik 2. Licznik czasu działania 3. Przełączanie się między palnikami L1 i L2 4. Starter bezpieczeństwa 5. Przełączanie się między 50Hz/60Hz 6. Podłączenie lampy 7. Przewód zasilania Zasilacz przeznaczony jest do działania przy napięciu powyżej 220V. W przypadku napięcia poniżej 220V, wymagany jest dodatkowy transformator, np. 110V/230V. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa! Podłączyć przewód obudowy lampy do zasilacza. Podłączyć L1 lub L2, zgodnie z napisem na podstawie lampy. Włączyć prąd 50Hz lub 60Hz. Podłączyć kabel zasilania do gniazdka sieciowego. Odczytać licznik godzin i zanotować wskazanie. 12 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
13 Aby zminimalizować ryzyko eksplozji, należy wymieniać przebarwiony palnik rtęciowy natychmiast, gdy osiągnie kres swojej żywotności. Przestrzegać danych technicznych podanych przez producenta i śledzić licznik na zasilaczu! Włączyć jednostkę zasilania. Starter bezpieczeństwa uruchamia palnik. Jeśli palnik nie uruchomi się po kilku próbach, być może jest on jeszcze zbyt gorący lub wypalił się, więc starter bezpieczeństwa wyłącza się. Odczekać, aż palnik ostygnie lub wymienić go na nowy. Ponowne uruchomienie: Nacisnąć czerwony przycisk na starterze bezpieczeństwa. Starter bezpieczeństwa uruchamia się ponownie. Po włączeniu zasilacza, nowy palnik rtęciowy należy natychmiast wyregulować. W przypadku niewyregulowanych palników rtęciowych istnieje niebezpieczeństwo przegrzania się. Niebezpieczeństwo eksplozji. Wymiana startera bezpieczeństwa Obrócić starter bezpieczeństwa w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i wyjąć go. Do HBO 75W można także stosować startery bezpieczeństwa Osram. 4.2 ebq 100: jednostka zasilania dla palników rtęciowych 100W Lampy rtęciowe 100W muszą być zasilane przez jednostkę zasilania ebq 100. Prosimy o przeczytanie oddzielnej instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych wraz z zasilaczem. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 13
14 5. Regulacja palnika rtęciowego Po zainstalowaniu palnika rtęciowego, wyregulować go dokładnie według instrukcji. Nie pozwolić, by jasne końce łuków elektrycznych, punktów świetlnych, skrzyżowały się. Niebezpieczeństwo wybuchu wynikającego z przegrzania się. Regulacja jest również istotna dla jednorodności powierzchni światła i dobrej fluorescencji. W czasie regulacji lustrzanego obrazu łuku nie wolno kierować go przez dłuższy czas na elektrody. Niebezpieczeństwo wybuchu wynikającego z przegrzania się! Obie elektrody można dostrzec w przedłużeniu symetrycznej płaszczyzny łuku. Włączyć jednostkę zasilania. Odczekać 2 do 3 minut. W przypadku jednostki zasilania 100W da się słyszeć gwizd. Odsunąć ekran ochronny UV. Dopuszczalna jest chwilowa praca bez ekranu ochronnego UV, ale tylko w czasie dokonywania regulacji! W przypadku Leica MZ16 FA: Obrócić filtr na ścieżkę świetlną przy użyciu przycisku F na jednostce sterowania ręcznego. Narysować na kartce papieru krzyżyk i umieścić go w środku oświetlonego obszaru. Wybrać najmniejsze powiększenie. Łuk jest widoczny w oświetlonym obszarze. Jest on umiejscowiony pod kątem ok. 45 do krzyżyka (Rys. a). Spojrzeć w okulary i ustawić ostrość na krzyżyku. Spojrzeć bezpośrednio na łuk na papierze i ustawić ostrość przy użyciu pokrętła ostrości (3) (Rys. a). Przesunąć łuk przy użyciu przycisków pozycjonujących (1 i 2) (Rys. b). Ustawić ostrość na drugim łuku (obraz lustrzany) przy użyciu przycisku (6) i umieścić go symetrycznie do obrazu bezpośredniego przy użyciu pokręteł (4 i 5) (Rys. c). W przypadku palnika rtęciowego 50W łuki powinny się stykać. W przypadku palnika rtęciowego 100W łuki powinny się krzyżować. Wyregulować pole lampy przy użyciu pokrętła ostrości (3). Pole świetlne powinno teraz być maksymalnie duże, okrągłe i jednolicie oświetlone. Założyć ochronę UV chroniącą obserwatora. 14 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica
15 Hg 50W Hg 100W Rys. a: Wyregulować ostrość na łuku. 3 1 Rys. b: Ustawić łuk na krzyżyku. 2 Rys. c: Wyregulować ostrość i ustawić drugi łuk Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 15
16 Leica Microsystems the brand for outstanding products Leica Microsystems mission is to be the world s first-choice provider of innovative solutions to our customers needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures. Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition. Leica Microsystems an international company with a strong network of customer services Australia: Gladesville, NSW Tel Fax Austria: Vienna Tel Fax Canada: Richmond Hill/Ontario Tel Fax China: Hong Kong Tel Fax Denmark: Herlev Tel Fax France: Rueil-Malmaison Cédex Tel Fax Germany: Bensheim Tel Fax Italy: Milan Tel Fax Japan: Tokyo Tel Fax Korea: Seoul Tel Fax Netherlands: Rijswijk Tel Fax Portugal: Lisbon Tel Fax Singapore: Tel Fax Spain: Barcelona Tel Fax Sweden: Sollentuna Tel Fax Switzerland: Glattbrugg Tel Fax United Kingdom: Milton Keynes Tel Fax USA: Bannockburn/Illinois Tel Fax and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO for environmental management. The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. Microscopy Systems Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. Specimen Preparation We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. Medical Equipment Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. Semiconductor Equipment Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world. Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M pl Leica Microsystems (Switzerland) Ltd CH-9435 Heerbrugg, 2003 Printed in Switzerland XI.2005 RDV Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Business Unit SM CH-9435 Heerbrugg Telephone Fax
Uniwersalny Sterownik Ręczny. Instrukcja obsługi
Uniwersalny Sterownik Ręczny Instrukcja obsługi 1 Opis Sterownik ręczny wykorzystywany jest do sterowania automatycznymi mikroskopami stereoskopowymi Leica MZ16 A i MZ16 FA oraz systemami zoom Leica Z6
Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi
Sprzęt pomiarowy Instrukcja obsługi Akcesoria do pomiarów Mikrometr stolikowy (1) do kalibracji Siatki o różnych odstępach (2) w mm i calach Siatki z oczkami (3) Siatki z osiami współrzędnych Długości
Podstawa światła przechodzącego TL ST (MDG 28) Instrukcja obsługi
Podstawa światła przechodzącego TL ST (MDG 28) Instrukcja obsługi Spis treści Strona Informacje ogólne Koncepcja bezpieczeństwa........................... 4 Symbole..........................................
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica. Instrukcja obsługi
Podstawy z ramieniem wychylnym Leica Instrukcja obsługi Podstawa z ramieniem wychylnym ESD 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Podłączenie ramienia/mechanizmu ogniskującego 2 Śruba zaciskowa do połączeń 3 Ramię poziome
Leica MZ16 F. Instrukcja obsługi
Leica MZ16 F Instrukcja obsługi Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zaufanie okazane naszemu produktowi. Mamy nadzieję, że stanie się on źródłem satysfakcji i sukcesów. Kupując nowy, w pełni apochromatyczny
Podstawa światła przechodzącego TL BFDF (MDG 29) Instrukcja obsługi
Podstawa światła przechodzącego TL BFDF (MDG 29) Instrukcja obsługi Spis treści Strona Informacje ogólne Koncepcja bezpieczeństwa............................................... 4 Symbole..............................................................
Leica E-Serie - Instrukcja obslugi
Leica E-Serie - Instrukcja obslugi Drogi Użytkowniku Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Wierzymy, że korzystanie ze szkolnych mikroskopów stereoskopowych firmy Leica Microsystems przyniesie wiele
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Podstawy światła przechodzącego TL RC (MDG 32) TL RCI (MDG 30) Instrukcja obsługi
Podstawy światła przechodzącego TL RC (MDG 32) TL RCI (MDG 30) Instrukcja obsługi Spis treści Strona Informacje ogólne Koncepcja bezpieczeństwa.............................. 4 Symbole.............................................
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Rzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII
Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa
PL Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi 1 Co powinno znajdować się w opakowaniu Element Ilość Uwagi Ramka do filtra 2 Filtr i wkłady Filtr 4 szt. Woreczek do przechowywania filtrów Filtr jednorazowy z ramką Filtr wiosenny
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII
Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 303 PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 9
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.
1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest
Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 531 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.
ampa wisząca pl Instrukcja montażu 14613FV05X01IX 2019-01 Widok całego zestawu uchwyt sufitowy materiały montażowe baldachim kabel podłączeniowy oprawka klosz lampy pierścień mocujący żarówka Produkt jest
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów
Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.
Audio Reveal first Instrukcja obsługi www.audioreveal.com 2 1. Wstęp Dziękujemy za wybór wzmacniacza firmy Audio Reveal, mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Dbając o każdy szczegół oraz zastosowanie
Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 610 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL 04307367) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Niniejszy okap jest wyposażony w automatyczny
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL 04308098) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.
P O L S K I SZYBKI START Gratulujemy nabycia nowego notebooka! Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. Komputer przybywa do Państwa zabezpieczony wytrzymałym
Promiennik ciepła tarasowy
UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do