INSTRUKCJA OBS UGI. Zraszaczy EAGLE. Copyright Rain Bird Corporation
|
|
- Mirosław Kulesza
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBS UGI Zraszaczy EAGLE
2 DZIÊKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU FIRMY RAIN BIRD Maj¹c œwiadomoœæ, e rynek oferuje Pañstwu szeroki wybór produktów, jesteœmy bardzo zadowoleni, e wybraliœcie Rain Bird. Seria Rotorów Eagle zapewnia szeroki zakres funkcji oraz ³atwoœæ konserwacji. Instrukcja ta poka e w jaki sposób wykonaæ instalacjê oraz jak przeprowadzaæ konserwacjê. Jeœli macie Pañstwo jakieœ uwagi lub pytania, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Rain Bird.. SPIS TREŒCI Wa ne wskazówki dotycz¹ce Instalacji i Konserwacji Narzêdzia Wymagane do Konserwacji Regulacja Sektora Ustawianie Regulacji Ciœnienia (wy³¹cznie modele elektryczne) Obs³uga Rêczna (tylko modele elektryczne) Wyjmowanie Zespo³u Wewnêtrznego Instalacja Zespo³u Wewnêtrznego Wymiana Dyszy Wymiana Stojaka Wymiana Trzonu Stojaka (tylko modele elektryczne) Wyjmowanie Zaworu Wyjmowanie/Instalacja Filtra Serwisowanego od Góry Instalacja Zaworu Wymiana Cewki Magnetycznej Polityka Profesjonalnego Zapewnienia Satysfakcji Klienta Dodatek 1 - Ustawianie Stojaka Eagle 1100/1150 Dodatek 2 - Naprawa Usterek Rotora Eagle Copyright 2003 by Rain Bird Corporation 970 W. Sierra Madre Avenue, Azusa, CA USA Wszelkie prawa zastrze one. Zabrania siê reprodukcji lub t³umaczenia jakiejkolwiek czêœci tego tekstu bez pisemnej zgody Rain Bird Sales, Inc. 2
3 WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE INSTALACJI I KONSERWACJI Aby unikn¹æ problemów z zanieczyszczeniami, przep³ukaæ system przed instalacj¹ ROTORA na z³¹czkach przegubowych (lub przewodach pionowych). Jeœli zanieczyszczenia dostan¹ siê do ruroci¹gu, nale y go przep³ukaæ. Dla konfiguracji gwintów NPT i BSP: Podrêcznik Wskazówek Projektowania i Zabezpieczania (Biesner 1987) zaleca zastosowanie dostatecznego owijania (2-5 w zale noœci od gruboœci taœmy) aby zapewniæ by gwinty nie zamyka³y siê podczas przygotowywania. NIE STOSOWAÆ rury ocynkowanej. Dla konfiguracji gwintów ACME, nale y zastosowaæ monta z³¹czek przegubowych o gwintach ACME. NIE STOSOWAÆ taœmy teflonowej lub rury ocynkowanej. Nie zaciskaæ. Przekrêciæ rotor w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tylko o æwiartkê (1/4) obrotu. Nawlec zraszacz na gwintowane po³¹czenie i mocno zacisn¹æ rêcznie, upewniaj¹c siê, e wierzch rotora jest równy. Rain Bird nie zaleca stosowania metalowych z³¹czek z Rotorami Eagle. Je eli u ycie metalowych z³¹czek jest konieczne, dokrêcaæ tylko rêcznie. Dla rotorów hydraulicznych zanim pod³¹czymy przewód hydrauliczny, upewnij siê, e w przewodzie hydraulicznego modu³u steruj¹cego nie ma powietrza. Dla zastosowañ sektorowych nale y zlokalizowaæ sta³¹ nieruchom¹ lew¹ krawêdÿ obracaj¹c wie yczk¹ dyszy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W modelach elektrycznych, nale y przypilnowaæ, aby podczas prac nad zaworem lub wymiany trzonu selektora, do PRS (Systemu Regulacji Ciœnienia) nie dosta³y siê zanieczyszczenia. Rotory Eagle mog¹ byæ instalowane na poziomie gruntu we wszystkich typach gleb. RURA OCYNKO- WANA Wodoodporne ³¹czenia przewodów Wê ownica Przewodu Sterownika Scalony ³¹cznik przegubowy Rotor Gwintowane wejœcie Przewód Liniowy Liniowa Kszta³tka Przewodu Rysunek nieskalowany 3
4 WYMAGANE NARZÊDZIA DO KONSERWACJI Aby przeprowadziæ konserwacjê ROTORA z SERII EAGLE bêdziemy potrzebowaæ nastêpuj¹cych narzêdzi: 1. Œrubokrêt krzy ak 2. Œrubokrêt z p³ask¹ g³ówk¹ 3. Obcêgi do demonta u pierœcieni - stosowane do wyjmowania pierœcieni z wnêtrza obudowy Rotora Eagle Numer Czêœci Rain Bird: - Dla Eagle 900/950: czêœæ #D02203, model: SRP - Dla Eagle 700/750, 500/550: czêœæ #D02236, model: SR Klucz do Ustawiania Zaworu - u ywany do rêcznego otwierania i obs³ugi elektrycznych Rotorów Eagle. Numery Czêœci Rain Bird: - Dla Eagle 900/950, 700/750, 500/550: czêœæ #B41720, model: EGL-SVK - 7 Klucz do Ustawiania Zaworu: czêœæ #D02215, model: DR-SVK-7-18 Klucz do Ustawiania Zaworu: czêœæ #D02221, model: DR-SVK Narzêdzie do wyjmowania dyszy - u ywane do podnoszenia g³owicy rotora w trybie suchym. (Tylko modele Eagle 1100 & 1150). Numer czêœci Rain Bird: czêœæ # Narzêdzie do Wk³adania Zaworu - u ywane do umieszczania zespo³u zaworu we wszystkich modelach Eagle. Numer Czêœci Rain Bird: - Dla Eagle 900/950: czêœæ #D41700, model: VTDR - Dla Eagle 700/750, 500/550: czêœæ #D41710, model VT Gniazdo instalacyjne dla Filtra Obs³ugiwanego od Góry oraz Wymienialne Gniazdo Zaworu dla wszystkich modeli Eagle z zaworem w g³owicy. Numer Czêœci Rain Bird: czêœæ #D02237, model: IS-TSRS 8. 3/8 Klucz & Przed³u enie do Gniazda lub 3/8 Klucz do regulacji Prêdkoœci & Przed³u enie Minimalne przed³u- enie wymagane dla obudowy Eagle 700 & 500 wynosi 10 (25,4 cm) a dla obudowy Eagle 900 wynosi: 12 (30,5 cm). 4
5 Przekrój przez Rotor Eagle 700 Dysza rozpraszaj¹ca Obudowa dyszy Przykrywa zabezpieczaj¹ca Regulator ciœnienia nastawny od góry PRS Zespó³ zaworu selektora Œruba regulacji rozrzutu Zasiêg dyszy Zespó³ wewnêtrzny Prowadnica ³o yska Sprê yna zwrotna Zespó³ cewki Filtr Zespó³ obudowy silnika Turbina Stojan Ni sze podwójne pierœcienie zatrzaskowe Zespó³ zaworu Filtr obs³ugiwany od góry Gwint filtra obs³ugiwanego od góry Gwinty obudowy 5
6 REGULACJA SEKTORA Wymagane Narzêdzie: Œrubokrêt z p³ask¹ g³ówk¹ 1. W Serii rotorów sektorowych Eagle 550, 750 oraz 950, LEWA noga ³uku sektora zraszacza jest nieruchoma. Rotor posiada nogê fabrycznie ustawion¹ zgodnie ze znakiem na boku obudowy. Nale y ustawiæ nogê zgodnie z po ¹danym wzorem nawadniania podczas instalacji obudowy rotora na z³¹czce przegubowej. UWAGA: W serii rotorów sektorowych Eagle 1100/1150, PRAWA noga jest nieruchoma. 2. W rotorach serii 550, 750 i 950 PRAWA noga sektora jest nog¹ regulowan¹. Fabrycznie jest ustawiona w pozycji oko³o 180 stopni od nogi nieruchomej. UWAGA: W rotorach serii 1100/1150 LEWA noga jest nog¹ regulowan¹. 3. Dla uzyskania lepszych rezultatów nale y w³¹czyæ g³owicê, aby zobaczyæ gdzie obie nogi siê za³¹czaj¹ (punkt za³¹czania siê jest punktem, gdzie rotor zawraca i zaczyna siê obracaæ w odwrotnym kierunku). Aby rêcznie przesun¹æ obudowê dyszy, POWOLI przemieszczaæ j¹ w tym samym kierunku, w którym aktualnie siê przesuwa. Po zaobserwowaniu, gdzie g³owica siê za³¹cza, przywróciæ g³owicê do lewego punktu za³¹czania siê. 4. Przy u yciu p³askiego œrubokrêta przekrêciæ œrubê regulacji sektora na wierzchu obudowy dyszy do momentu osi¹gniêcia po ¹danego ustawienia. Przekrêciæ œrubê w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zwiêkszyæ sektor lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, by go zmniejszyæ. Jeden pe³en obrót œruby regulacji równa siê oko³o 20 stopniom sektora. UWAGA: Seriê rotorów 1150 ustawia siê w kierunku przeciwnym ni Inne Rotory Eagle (zgodnie z ruchem wskazówek zegara by zwiêkszyæ sektor i przeciwnie o o by go zmniejszyæ) i s¹ regulowane od 15 do 360. Stosowaæ siê do strza³ek na obudowie rotora. W³¹cz rotor i pozwól mu przejœæ naprzód i w ty³ przez punkty wyzwalania aby zweryfikowaæ ustawienie sektora. Powtarzaj kroki 1-4 w razie potrzeby. Mo na równie wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny z rotora i nastawiæ sektor. Nastêpnie ponownie instalujemy zespó³ wewnêtrzny i sprawdzamy pracê rotora. 6
7 USTAWIANIE REGULACJI CIŒNIENIA UWAGA: Tylko dla elektrycznych modeli rotorów. Wymagane narzêdzie: Œrubokrêt z p³ask¹ g³ówk¹. Aby ustawiæ regulator ciœnienia nale y u yæ œrubokrêta z p³ask¹ g³ówk¹, aby przekrêciæ œrubê regulacji w œrodku selektora na wierzchu g³owicy rotora. Przekrêciæ œrubê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby zwiêkszyæ ciœnienie, a w kierunku przeciwnym by zmniejszyæ ciœnienie. Fabryczne ustawienia ciœnienia s¹ oznaczone niebiesk¹ kropk¹ dla 70 psi (4,8 bar), bia³¹ kropk¹ dla 80 psi (5,5 bar) i czerwona kropk¹ dla 100 psi (6,9 bar). UWAGA: Tylko dla rotorów serii Eagle 1100/1150 pomarañczowa kropka oznacza ustawienie ciœnienia 120 psi (8,3 bar). RÊCZNA OBS UGA UWAGA: Tylko dla elektrycznych modeli rotorów. Wymagane narzêdzie: Klucz do zaworu selektora. Aby obs³ugiwaæ rotor rêcznie, u yæ klucza zaworu selektora w celu przekrêcenia selektora na wierzchu rotora do po ¹danej pozycji pokazanej na obudowie rotora. Selektor posiada trzy ustawienia: COUNTERCLOCKWISE (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) = ON ( w³¹czanie rêczne) CLOCWISE (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) = AUTO CENTER (centralnie) = OFF (wy³¹czanie) WA NA UWAGA: Zlokalizowaæ g³ówn¹ strza³kê dyszy na szczycie rotora. Stan¹æ po lewj stronie strza³ki by unikn¹æ opryskania. Podczas wynurzania nast¹pi przep³ukiwanie. Nale y pozostaæ w zasiêgu ramion, aby ograniczyæ zamoczenie siê. Gdy zakoñczymy obs³ugê rotora, nale y przywróciæ selektor do pozycji AUTO. 7
8 WYJMOWANIE ZESPO U WEWNÊTRZNEGO WA NA UWAGA: Nale y siê upewniæ czy zraszacz nie pracuje w trybie automatycznym podczas wyjmowania zespo³u wewnêtrznego. W modelach elektrycznych nale y wy³¹czyæ selektor, jak pokazane powy ej w Obs³udze Rêcznej. W modelach hydraulicznych i SAM nale y zakrêciæ wodê. OSTRZE ENIE: Przed wyjêciem zespo³u wewnêtrznego nale y zawsze zacisn¹æ pewnie œruby obudowy dyszy. NIE wyjmowaæ œrub obudowy dyszy przy zespole wewnêtrznym wyjêtym z obudowy. Wymagane narzêdzie: œrubokrêt o p³askiej g³ówce. 1. Podczas naciskania na œrodek obudowy dyszy nale y w³o yæ œrubokrêt do otworu na pierœcieniu zabezpieczaj¹cym i podwa yæ ten pierœcieñ od góry obudowy rotora. UWAGA: TRZEBA nacisn¹æ na obudowê dyszy podczas zdejmowania pierœcienia zabezpieczaj¹cego. 2. W³o yæ œrubokrêt z p³ask¹ g³ówk¹ do rowka (lub pod ma³e klapki) na zewnêtrznej krawêdzi prowadnicy ³o yska i przy pomocy œrubokrêta delikatnie podwa yæ zespó³ wewnêtrzny. 3. Podnieœæ zespó³ wewnêtrzny i wyj¹æ z obudowy. Tylko dla starszych modeli 900/950: czerwona lub czarna uszczelka U-cup mo e wyskoczyæ do obudowy. Po prostu j¹ wyj¹æ. UWAGA: Sprawdziæ czy pierœcieñ O-ring nie spêcznia³. Jeœli spêcznia³ (lub siê rozci¹gn¹³) wysuszyæ go lub wymieniæ na nowy. 8
9 INSTALACJA ZESPO U WEWNÊTRZNEGO 1. ROTORY SEKTOROWE: aby znaleÿæ lew¹ pozycjê stopow¹ nale y przekrêciæ obudowê dyszy w prawo, do momentu osi¹gniêcia punktu wyzwalania. Przekrêciæ obudowê dyszy z powrotem w lewo, do momentu ponownego wyzwolenia. Lokalizacja strza³ki na wierzchu obudowy dyszy wskazuje kierunek dyszy. Ustawiæ w linii strza³kê na obudowie i lew¹ krawêdÿ linii trawnika (lew¹ krawêdÿ wybranego wzoru nawadniania). Nastêpnie ustawiæ w³aœciwy sektor, jak pokazano na stronie Opuœciæ zespó³ wewnêtrzny z powrotem do obudowy, a nastêpnie docisn¹æ mocno do momentu, gdy zespó³ wewnêtrzny zostanie bezpiecznie i równo osadzony w obudowie. 3. Ustaliæ po³o enie pierœcienia zabezpieczaj¹cego w rowku na wierzchu obudowy rotora przy przycisku pierœcienia zabezpieczaj¹cego skierowanym w dó³. Nacisn¹æ na koniec pierœcienia zabezpieczaj¹cego bez szczeliny na œrubokrêt w rowku. Nacisn¹æ i przekrêciæ pierœcieñ zabezpieczaj¹cy w dó³ ruchem okrê nym do momentu zainstalowania go w dwóch trzecich drogi. Nacisn¹æ lub uderzyæ w pierœcieñ zabezpieczaj¹cy (rêk¹ lub r¹czk¹ œrubokrêta) aby umieœciæ go ostatecznie na miejscu. Upewniæ siê, e pierœcieñ zosta³ pewnie osadzony na miejscu i jest op³ukiwany od góry przez obudowê rotora. MODELE PE NOZAKRESOWE: Instalacja pe³nozakresowego zespo³u wewnêtrznego jest taka sama jak sektorowego, z t¹ ró nic¹, e nie wymaga ustawiania sektora. 9
10 WYMIANA DYSZY WA NA UWAGA: Nale y siê upewniæ, e rotor nie jest obs³ugiwany automatycznie podczas wymiany dyszy. W modelach elektrycznych nale y przekrêciæ selektor do pozycji OFF, jak pokazano w Obs³udze Rêcznej na stronie 7. Dla modeli hydraulicznych i SAM nale y zakrêciæ wodê. UWAGA: Przed usuniêciem œrub z obudowy dyszy, nale y siê upewniæ, e pierœcieñ zabezpieczaj¹cy jest umieszczony pewnie na miejscu. Wymagane narzêdzia: œrubokrêt krzy ak; œrubokrêt p³aski; (Eagle 1100/1150 mog¹ równie wymagaæ narzêdzia do wyjmowania dyszy). 1. U yæ œrubokrêta krzy aka aby poluzowaæ œruby w obudowie dyszy. 2. Wyj¹æ œruby z obudowy dyszy i pokrywê. 3. U yæ p³askiego œrubokrêta aby podwa yæ obudowê dyszy w obudowie. Nastêpnie wyci¹gn¹æ star¹ dyszê z obudowy dyszy. 10
11 WYMIANA DYSZY 4. Wepchn¹æ zespó³ do wymiany dyszy do obudowy dyszy, upewniaj¹c siê, e przód dyszy jest op³ukiwany z zewn¹trz obudowy. Uszelka typu O-ring jest potrzebna na nastêpuj¹cych dyszach Eagle: wszystkie dysze dla 700/750/950; modele 900 #20, #26, #28, #30 i wszystkie dysze wysokowydajne 900. OSTRZE ENIE: Jeœli dysza nie jest op³ukiwana i w³aœciwieusytuowana w obudowie dyszy, rotor mo e nie funkcjonowaæ w³aœciwie. UWAGA: Podczas wymiany dyszy na innym rozmiar, mo e okazaæ siê, e trzeba wymieniæ równie stojan aby zachowaæ sta³¹ rotacjê. W rotorach Eagle 1100 & 1150 mo e pojawiæ siê koniecznoœæ USTAWIENIA DO NOWEGO STATORA. WYMIANA STOJANA WA NA UWAGA: Nale y siê upewniæ, e zraszacz nie jest obs³ugiwany automatycznie podczas wymiany stojana. W modelach elektrycznych nale y przekrêciæ selektor do pozycji OFF, jak pokazano w Obs³udze Rêcznej na stronie 7. Dla modeli hydraulicznych i SAM nale y zakrêciæ wodê. Wymagane narzêdzia: p³aski œrubokrêt. UWAGA: Przed wymian¹ stojana nale y wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny, jak pokazano na stronie 8. UWAGA: Zadaniem stojana jest kontrola prêdkoœci rotora. Podczas wymiany stojana nale y upewniæ siê, e wszystkie czêœci zestawu dysz/stojana zostan¹ u yte. 1. W rotorach serii Eagle 550, 750 oraz 950, nale y u yæ p³askiego œrubokrêta aby podwa yæ stojan i/lub siatkê wewnêtrzn¹ w zespole wewnêtrznym. UWAGA: W rotorach serii 1100/1150, nale y odkrêciæ œruby siatki spodniej (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) przy u yciu czterech s³upków na spodzie siatki w celu wyjêcia stajana. 11
12 WYMIANA STOJANA 2. Wymieniæ na odpowiedni zestaw do wymiany stojana. Umieœciæ zatrzask kulkowy (jeœli wymagany) jak pokazano w Instrukcji Stojana Rotora. Zatrzasn¹æ nowy stojan / siatkê wewnêtrzn¹ na rotorze i umieœciæ zespó³ wewnêtrzny z powrotem w obudowie. Patrz: Instalacja Zespo³u Wewnêtrznego na stronie 9. REGULACJA USTAWIENIA STOJANA UWAGA: Tylko w serii rotorów Eagle 1100/1150. Rotory Eagle 1100/1150 pozwalaj¹ na regulacjê ustawienia stojana w celu bardziej precyzyjnej kontroli prêdkoœci rotacji. Nale y odnieœæ siê do Dodatku 1 na stronie 20 w celu uzyskania prêdkoœci rotacji, które maj¹ miejsce przy ró nych ustawieniach stojana i kombinacjach dysz. WA NA UWAGA: Nale y siê upewniæ, e zraszacz nie jest obs³ugiwany automatycznie podczas wymiany stojana. W modelach elektrycznych nale y przekrêciæ selektor do pozycji OFF, jak pokazano w Obs³udze Rêcznej na stronie 7. Dla modeli hydraulicznych i SAM nale y zakrêciæ wodê. UWAGA: Przed regulacj¹ ustawienia stojana trzeba wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny, jak pokazano na stronie U yæ czterech ko³ków na siatce spodniej zespo³u wewnêtrznego aby przekrêciæ siatkê w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyj¹æ j¹. 2. Przekrêciæ bia³e pokrêt³o na stojanie by uzyskaæ po ¹dane ustawienie (od 1 do 16). Patrz podrêcznik stojana. 3. Umieœciæ ponownie siatkê spodni¹ i przykrêciæ j¹ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a do zaciœniêcia. 12
13 WYMIANA SILNIKA UWAGA: Tylko rotory serii Eagle 1100/1150. Rotory Eagle 1100/1150 pozwalaj¹ na usuwanie zanieczyszczeñ oraz czyszczenie silnika wewnêtrznego w przypadku gdy zostanie on zatkany przez wir czy zanieczyszczenia. WA NA UWAGA: Nale y siê upewniæ, e zraszacz nie jest obs³ugiwany automatycznie podczas wymiany silnika. W modelach elektrycznych nale y przekrêciæ selektor do pozycji OFF, jak pokazano w Obs³udze Rêcznej na stronie 7. Dla modeli hydraulicznych i SAM nale y zakrêciæ wodê. UWAGA: Przed wymian¹ silnika trzeba wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny, jak pokazano na stronie Przekrêciæ siatkê spodni¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu jej wyjêcia, jak pokazano w kroku 1 Regulacji Ustawieñ Stojana na stronie Podnieœæ stojan. 3. Aby wymieniæ lub wyj¹æ silnik - poci¹gn¹æ w kierunku oznaczonym strza³k¹. Du y klucz u ywany jako haczyk mo e równie pomóc w obluzowaniu silnika we wnêtrzu. 4. Aby ponownie zainstalowaæ silnik nale y ustawiæ w jednej linii dwie bruzdy na boku silnika i podniesione ebro we wnêtrzu zespo³u wewnêtrznego. Nastêpnie opuœciæ silnik na miejsce. Upewniæ siê, e silnik zosta³ w pe³ni osadzony w zespole wewnêtrznym. 13
14 WYMIANA SILNIKA 5. Ustawiæ w linii rowek na boku stojana z podniesionym ebrem we wnêtrzu zespo³u wewnêtrznego i wymieniæ stojan (jak pokazano w kroku 4). Nastêpnie wymieniæ siatkê spodni¹ i przekrêciæ j¹ w kierunku ruchu wskazówek zegara do momentu gdy bêdzie ciasno dokrêcona. WYMIANA TRZONU SELEKTORA WA NA UWAGA: Tylko modele elektryczne rotorów. Odci¹æ dop³yw wody do zraszacza przed prób¹ wymiany trzpienia selektora. Upewniæ siê, e zosta³o uwolnione ciœnienie na rotorze poprzez zamkniêcie zaworu izoluj¹cego lub g³ównego. Wymagane narzêdzia: klucz do zaworu selektora Eagle. 1. W³o yæ piêciok¹tn¹ koñcówkê klucza do zaworu selektora Eagle do kielicha selektora na górze rotora. Przekrêciæ narzêdzie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby poluzowaæ pokrywê selektora. 2. Zdj¹æ pokrywê selektora z obudowy. 14
15 WYMIANA TRZONU SELEKTORA 3. Wyj¹æ cartridge (wk³ad) trzonu selektora z obudowy. Przed wymian¹ wk³adu selektora upewniæ siê, e uszczelka selektora jest p³aska i umieszczona na spodzie obudowy selektora. Umieœciæ wk³ad trzonu selektora w obudowie selektora upewniaj¹c siê, e trzpieñ wskazuje pozycjê OFF. Zacisn¹æ pokrywê selektora przy u yciu koñcówki heksagonalnej klucza do zaworu selektora. Przycisn¹æ mocno jednoczeœnie zaciskaj¹c. UWAGA: Jeœli do Systemu Regulacji Ciœnienia dosta³y siê zanieczyszczenia, mo na je wyp³ukaæ bez dezinstalacji. Nale y delikatnie poluzowaæ pokrywê selektora jak pokazano w KROKU 1, do momentu, gdy woda zacznie wyciekaæ z pokrywy. OSTRZE ENIE: Prawdopodobnie rotor zacznie siê obracaæ. Po kilku sekundach nale u z powrotem dokrêciæ pokrywê. UWAGA: Jeœli mo liwe, nale y utrzymywaæ minimalne ciœnienie ruroci¹gu (20-30 psi lub 1,4 do 2,1 bar) podczas tej procedury. 15
16 WYJMOWANIE ZESPO U ZAWORU WA NA UWAGA: Zakrêciæ zawór bocznej linii ruroci¹gu zasilaj¹cego zraszacz przed wymian¹ zaworu zraszacza. Wymagane narzêdzia: p³aski œrubokrêt; szczypce do wyjmowania pierœcieni zabezpieczaj¹cych. UWAGA: Wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny, jak pokazano na stronie 8 oraz usun¹æ wodê zalegaj¹c¹ w obudowie przed wyjêciem zaworu. 1. Nacisn¹æ na górê zaworu têpym koñcem m³otka lub œrubokrêta aby uwolniæ ciœnienie na zaworze. W³o yæ szczypce do wyjmowania pierœcieni do obudowy i chwyciæ za górny pierœcieñ zabezpieczaj¹cy. Podnieœæ do góry by go uwolniæ i wyj¹æ z obudowy. Wyj¹æ drugi pierœcieñ w ten sam sposób. Ponieœæ zawór przy pomocy szczypców do pierœcieni zabezpieczaj¹cych. WYJMOWANIE / INSTALACJA FILTRA OBS UGIWANEGO OD GÓRY ORAZ WYMIENNEJ OBUDOWY ZAWORU Wymagane narzêdzia: Gniazdo Instalacyjne (numer czêœci: ) 3/8 Droga Gniazda lub 3/8 Klucz do regulacji Prêdkoœci & Przed³u enie. 1. Przymocowaæ gniazdo instalacji do drogi gniazda / przed³u enia drogi. W³o yæ gniazdo instalacyjne i drogê gniazda/zespó³ przed³u enia gniazda do obudowy. Zestroiæ gniazdo instalacji z otworami na filtrze obs³ugiwanym od góry. Przekrêciæ Przed³u enie Drogi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zgodnie z kierunkiem wskazówek aby zainstalowaæ filtr. 16
17 INSTALACJA ZESPO U ZAWORU Wymagane narzêdzie: narzêdzie od wk³adania zaworu. 1. Aby zainstalowaæ zespó³ zaworu, w³o yæ dwa pierœcienie zabezpieczaj¹ce do narzêdzia do wk³adania zaworu z ich okr¹g³ymi krawêdziami skierowanymi w dó³ oraz klapkami z otworami na pierœcieniach zabezpieczaj¹cych oddalonymi o 180 stopni. 2. W³o yæ zawór do narzêdzie do wk³adania zaworu. Ustawiæ port pilotowania przep³ywu na zaworze z du ym okr¹g³ym naciêciem na narzêdziu do zaworów. 3. W³o yæ narzêdzie do zaworu do obudowy rotora, ustawiaj¹c dwa eberka po wewnêtrznej stronie obudowy wr¹bkami z boku narzêdzia. Nacisn¹æ r¹czkê do do³u do momentu gdy g³ówka narzêdzia dosiêgnie spodu obudowy. Nastêpnie nacisn¹æ mocno na narzêdzie aby usytuowaæ zawór i pierœcienie zabezpieczaj¹ce. Wyj¹æ narzêdzie do zaworów i upewniæ siê, e oba pierœcienie zabezpieczaj¹ce s¹ na swoim miejscu. Ponownie zainstalowaæ zespó³ wewnêtrzny i górny pierœcieñ zabezpieczaj¹cy. W³¹czyæ wodê i przetestowaæ zawór obs³uguj¹c zraszacz rêcznie, jak pokazano na stronie 7. 17
18 WYJMOWANIE ZESPO U ZAWORU WA NA UWAGA: Zakrêciæ zawór bocznej linii ruroci¹gu zasilaj¹cego zraszacz przed wymian¹ zaworu zraszacza. Wymagane narzêdzia: p³aski œrubokrêt; szczypce do wyjmowania pierœcieni zabezpieczaj¹cych. UWAGA: Wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny, jak pokazano na stronie 8 oraz usun¹æ wodê zalegaj¹c¹ w obudowie przed wyjêciem zaworu. 1. Nacisn¹æ na górê zaworu têpym koñcem m³otka lub œrubokrêta aby uwolniæ ciœnienie na zaworze. W³o yæ szczypce do wyjmowania pierœcieni do obudowy i chwyciæ za górny pierœcieñ zabezpieczaj¹cy. Podnieœæ do góry by go uwolniæ i wyj¹æ z obudowy. Wyj¹æ drugi pierœcieñ w ten sam sposób. Ponieœæ zawór przy pomocy szczypców do pierœcieni zabezpieczaj¹cych. WYJMOWANIE / INSTALACJA FILTRA OBS UGIWANEGO OD GÓRY ORAZ WYMIENNEJ OBUDOWY ZAWORU Wymagane narzêdzia: Gniazdo Instalacyjne (numer czêœci: ) 3/8 Droga Gniazda lub 3/8 Klucz do regulacji Prêdkoœci & Przed³u enie. 1. Przymocowaæ gniazdo instalacji do drogi gniazda / przed³u enia drogi. W³o yæ gniazdo instalacyjne i drogê gniazda/zespó³ przed³u enia gniazda do obudowy. Zestroiæ gniazdo instalacji z otworami na filtrze obs³ugiwanym od góry. Przekrêciæ Przed³u enie Drogi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zgodnie z kierunkiem wskazówek aby zainstalowaæ filtr. 18
19 POLITYKA PROFESJONALNEJ OBS UGI RAIN BIRD Rain Bird naprawi lub wymieni za darmo wszelkie profesjonalne produkty Rain Bird, które pracuj¹ niepoprawnie we wspomnianym ni ej okresie gwarancyjnym. Nale y zwróciæ produkt do dealera lub dystrybutora, u którego zosta³ zakupiony towar. To zobowi¹zanie do naprawy lub wymiany jest przez nas gwarantowane. Ustalone gwarancje handlowe i zdatnoœci, jeœli maj¹ zastosowanie, ograniczaj¹ siê do jednego roku od daty sprzeda y. Rain Bird nie bêdzie, w adnych okolicznoœciach, odpowiedzialny za przypadkowe lub wynik³e szkody, bez wp³ywu na to, co by³o ich przyczyn¹. Gwarancje na Produkty Golfowe Rotory Golfowe: TG-25, DR, DS, ESR oraz Seria Rotorów Golfowych Eagle - trzy lata. Dodatkowo, wszystkie rotory TG-25, DR, DH lub Eaglesprzedane i zainstalowane w po³¹czeniu ze z³¹czkami przegubowymi Rain Bird - piêæ lat. Wymagany jest dowód jednoczesnej instalacji. Z³¹czki Przegubowe - piêæ lat. Zawory Mosiê ne i Plastikowe: Zawory Zdalnego Sterowania EFB i PE-B oraz Mosiê ne Zawory Szybkoz³¹czne a tak e Klucze - 3 lata. Sterowniki Systemu Filtracji - trzy lata. Wszelkie inne produkty golfowe - jeden rok. Dodatek W warunkach mrozowych nale y odpowiednio przygotowaæ zainstalowany system do zamkniêcia na zimê, aby zminimalizowaæ potencjalne uszkodzenia spowodowane mrozem. Rain Bird nie mo e i nie udziela gwarancji na uszkodzenia urz¹dzeñ spowodowane przez wy³adowania atmosferyczne oraz udary elektryczne. ZMIANY CENOWE: Ceny s¹ przedmiotem zmian bez powiadamiania. ZMIANY PROJEKTU: Rain Bird Sprinkler Corp. zastrzega sobie prawo do przeprojektowania, zmiany lub modyfikacji swoich produktów bez ponoszenia odpowiedzialnoœci za czyjeœ zapasy tych czêœci lub produkty, które mog¹ staæ siê przestarza³e. TM 19
20 DODATEK 1 - Ustawianie Stojana Eagle 1100/1150 Dysza Niebieska Dysza Pomarañczowa Ustawienie Stojana Czas rotacji pe³nozakresowej (Min:Sek) Ustawienie Stojana Czas rotacji pe³nozakresowej (Min:Sek) Dysza Zielona Dysza ó³ta Czas rotacji pe³nozakresowej (Min:Sek) Czas rotacji pe³nozakresowej (Min:Sek) Ustawienie Stojana Ustawienie Stojana 20
21 DODATEK 2 - Rozwi¹zywanie problemów z Rotorem Eagle Problem Prawdopodobna Naprawa Przyczyna 1. Pêkniêta obudowa rotora. Wysokie ciœnienie. Nieprawid³owa instalacja. Uszkodzenie spowodowane mrozem. Zminimalizowaæ uderzenie wody / powietrza. Sprawdziæ zawór reguluj¹cy ciœnienie systemu. SprawdŸ instalacjê czy nie jest zbyt mocno dokrêcona. Upewnij siê, czy system jest przygotowany do warunków zimowych. Odpowietrzyæ ruroci¹g, jeœli jest nara ony na ujemne temperatury. Wymieniæ obudowê, jeœli trzeba. 2. Nieprawid³owe wynurzanie i/lub nieszczelnoœæ. Ziarna piasku lub wiru mog³y zaklinowaæ siê miêdzy prowadnic¹ ³o yska a przewodem pionowym. Niskie ciœnienie. Zablokowany lub zatkany zespó³ selektora. Zgiêty lub zaciœniêty przewód, albo blokada w przewodach. Zwój cewki magnetycznej nie pracuje. Wyci¹gn¹æ zespó³ wewnêtrzny i oczyœciæ go. Przy u yciu szczotki usun¹æ wir i zanieczyszczenia z g³owicy zraszacza. Patrz: rozwi¹zanie problemu #6 Niskie Ciœnienie. Oczyœciæ zatrzask kulkowy lub wymieniæ zespó³ selektora. Upewniæ siê, czy przewody nie s¹ zagiête lub zaciœniête. Sprawdziæ czy nie ma blokad. Oczyœciæ przewody, jeœli potrzeba. Sprawdziæ cewkê czy w³aœciwie pracuje. Wymieniæ, jeœli potrzeba. 3. Niemo noœæ w³¹czenia. Brak zasilania w cewce. Sprawdziæ zasilanie cewki magnetycznej. Selektor/PRS ustawiony na OFF. Sprawdziæ selektor i PRS. Ustawiæ na AUTO lub ON, jeœli potrzeba. 4. Niemo noœæ wy³¹czenia. Zablokowany trzpieñ cewki magnetycznej. Pêkniêta obudowa selektora. Selektor/PRS ustawiony na MANUAL (rêczny). Usterka filtra. Pêkniêta obudowa zaworu. Zablokowany trzpieñ cewki magnetycznej. Zatkany filtr zaworu. Zanieczyszczenia pod trzpieniem i obudow¹ selektora wulkan. Oczyœciæ zanieczyszczenia wokó³ trzpienia. Wymieniæ zespó³ trzpienia, jeœli potrzeba. Sprawdziæ i wymieniæ obudowê selektora. Przestawiæ trzon na AUTO lub OFF (wy³¹czony), jeœli potrzeba. Wymieniæ zespó³ zaworu. Wymieniæ zawór. Oczyœciæ zanieczyszczenia wokó³ trzpienia. Wymieniæ zespó³ trzpienia, jeœli potrzeba. Wyj¹æ zawór. Oczyœciæ i zainstalowaæ ponownie siatkê filtra. Oczyœciæ obszar wokó³ selektora wulkan i trzpienia ruchomego. 21
22 Problem Prawdopodobna Naprawa Przyczyna 5. Uszkodzenie spowodowane mrozem (Rotor hydrauliczny siê nie otworzy. Woda nieprzerwanie przes¹cza siê do sterownika podczas próby otwierania zaworu. Nie przystosowanie sprzêtu do warunków zimowych. Upewnij siê, e system zosta³ w³aœciwie przygotowany do warunków zimowych. Jeœli trzeba, naprawiæ i wymieniæ uszkodzone czêœci. 6. Niskie ciœnienie. Nieprawid³owy monta zaworu w rotorze. Zatkane lub zniszczone dysze. PRS poza regulacj¹. PRS nie trzyma ustawienia ciœnienia. Sprawdziæ czy zawór jest dobrze zainstalowany. Wymieniæ, jeœli trzeba. Oczyœciæ lub wymieniæ dyszê. Ustawiæ ciœnienie przekrêcaj¹c œrubê przy pomocy œrubokrêta. Wymieniæ wk³ad PRS w selektorze. Uszkodzona siatka filtra zaworu. Wymieniæ siatkê i oczyœciæ zawór. 7. Usterka mechaniczna przy powrocie. 8. Brak rotacji / Zatrzymywanie siê / Wy³¹czanie siê Blokada w przewodzie lub sondzie obudowy. Zgiêty lub zaciœniêty przewód. Resztki blokuj¹ce wewnêtrzn¹ siatkê zespo³u. Zapchane wejœcie siatki przeciw wirowej. Zabrudzenia w zespole PRS. Sprê yna powracaj¹ca mo e byæ zainstalowana ze skrêconym zwojem, co zapobiega wewnêtrznemu powrotowi. Cz¹stki piasku i wiru mog³y zaklinowaæ siê miêdzy prowadnic¹ ³o yska a przewodem pionowym. Brak stojana lub Ÿle zainstalowany. Zanieczyszczenia lub glony zatykaj¹ siatkê zespo³u wewnêtrznego. Dysza zapchana. Siatka wlotowa zatkana. Sektor zosta³ Ÿle ustawiony i pozostawiony z pozycji neutralnej. Zlokalizowaæ i usun¹æ blokadê. Naprawiæ lub wymieniæ przewód. Oczyœciæ wewnêtrzn¹ siatkê zespo³u. Zdj¹æ os³onê. Oczyœciæ i ponownie zainstalowaæ siatkê przeciw wirow¹. Oczyœciæ zabrudzenia miêdzy zatrzaskiem kulkowym i ni szym trzonem. Wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny i bez rozmontowywania œcisn¹æ sprê ynê w dó³ do momentu uwolnienia koñcówki zwoju. Umieœciæ ponownie koñcówkê zwoju i zamontowaæ zespó³ wewnêtrzny. Wyci¹gn¹æ zespó³ wewnêtrzny i oczyœciæ go. Przy u yciu szczotki usun¹æ wir i zanieczyszczenia z g³owicy zraszacza Wyj¹æ zespó³ wewnêtrzny. Sprawdziæ czy stojan jest zainstalowany w³aœciwie. Oczyœciæ siatkê wewnêtrzn¹. Oczyœciæ dyszê. Oczyœciæ siatkê wlotow¹. Mo e to byæ trudne jeœli zanieczyszczenia dosta³y siê poza zasiêg wzroku. Sprawdziæ i dok³adnie oczyœciæ. Przekrêciæ obudowê dyszy przez punkt kolejnego blokowania. 22
23 Problem Prawdopodobna Naprawa Przyczyna 9. Zraszacz obraca siê zbyt wolno Zbyt ma³y k¹t rozrzutu. Niewystarczaj¹ce ciœn. wody. Niew³aœciwa kombinacja dysza/rotor. Zatkany filtr. Ustawiæ ponownie k¹t na co najmniej 45. Spraw. Rozwi¹zania dla #6 Niskie Ciœnienie. Spraw. w³aœciwe konfiguracje stojaka i kombinacje dysza/rotor. Wyczyœciæ, jeœli trzeba. Oczyœciæ, jeœli trzeba. 10. Krótki promieñ Niew³aœc. Rozstawa zraszaczy. Zablokowanie przewodu. Zatkany mechanizm wynurz. PRS Ÿle ustawiony. Zatkany t³ok cewki magnetycz. le ustawiony Selektor/PRS. Niskie ciœnienie. Problemy z projektem pola. Wiatr Nieprawid³owa konfiguracja stojaka. Sprawdziæ wymagania rozstawy. Zlokalizowaæ i usun¹æ blokadê. Oczyœciæ mechanizm wynurzaj¹cy lub wymieniæ stojak. Zresetowaæ PRS. Oczyœciæ zanieczyszczenia wokó³ t³oku uwolniæ go. Ustawiæ Selektor na AUTO lub RÊCZNY. Patrz #6 Niskie Ciœnienie. Sprawdziæ wydajnoœæ kontra wymiar dysz, iloœæ g³owic, rozstawa, itd. Podnieœæ ciœnienie wody, sprawdziæ harmonogram nawadniania, w³o yæ ponownie dysze. Zweryfikowaæ dopasowanie stojak/dysza. 11. Wyciek Przeciek miêdzy uszczelk¹ wejœciow¹ a obudow¹. Przeciek miêdzy t³okiem cewki magnetycznej a obudow¹ selektora. Sprawdziæ czy nie zanieczyszczeñ miêdzy obudow¹ a uszczelk¹. Wymieniæ lub naprawiæ zniszczon¹ uszczelkê wlotow¹ na zaworze. Jeœli obudowa jest uszkodzona, wymieniæ j¹. Oczyœciæ gumow¹ uszczelkê pod cz³onem. Usun¹æ zanieczyszczenia miêdzy t³okiem a selektorem. 23
24 Producent: Dystrybutor w Polsce: RAIN BIRD EUROPE SNC 900, rue Ampere, B.P Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel. : (33) Fax : (33) rbe@rainbird.fr TANAKE ul. Puławska Warszawa Tel. : 22 / Fax : 22 / nts@tanake.com.pl Rain Bird Corporation Zastrzeżony znak towarowy firmy Rain Bird Corporation
EAGLE. Rotor INSTRUKCJA OBS UGI
Rotory EAGLE to tylko jeden z wielu produktów firmy RAIN BIRD. W naszej ofercie znajdziecie Pañstwo elementy systemu nawadniaj¹cego: zraszacze, sterowniki, zawory, urz¹dzenia do mikronawadniania i wiele
INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB. Zawory. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB Zawory ZAWORY PEB / PESB INSTALACJA I OBS UGA (Rysunek F1) 1. Przed instalacj¹ zaworów dok³adnie przep³ucz g³ówny ruroci¹g. 2. Zainstaluj zawór na linii g³ównej. Upewnij
7005 / 8005 Zraszacze
INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie
INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a
INSTRUKCJA OBS UGI PGA
INSTRUKCJA OBS UGI PGA Zawory ZAWORY PGA Instalacja i Obs³uga (Patrz Rys. F1) 1. Przep³ukaæ gruntownie g³ówny ruroci¹g przed instalacj¹ zaworów. 2. Zainstalowaæ zawór do g³ównego ruroci¹gu. Upewniæ siê,
INSTRUKCJA OBS UGI. Zraszacz Maxi Paw. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zraszacz Maxi Paw INSTRUKCJA INSTALACJI SPIS TREŒCI: Informacje ogólne Wskazówki dotycz¹ce instalacji Instalacja dysz Umieszczanie sprê yny Ustawianie sektora Zdejmowanie przykrywki
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Czujnik Opadu RSD-BEx
INSTRUKCJA OBS UGI Czujnik Opadu RSD-BEx CZUJNIK RSD-BEx Czujnik Opadu RSD-BEx automatycznie monitoruje opad deszczu i zamyka wszystkie zraszacze, aby zapobiec niepotrzebnemu nawadnianiu. UWAGA: Czujnik
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Regulator ró nicy ciœnieñ i przep³ywu Typ 46-7 i typ 47-5 Regulator ró nicy ciœnieñ (ciœnienia) i przep³ywu Typ 47-1 i typ 47-4
Regulator ró nicy ciœnieñ i przep³ywu Typ 46-7 i typ 47-5 Regulator ró nicy ciœnieñ (ciœnienia) i przep³ywu Typ 47-1 i typ 47-4 Rys. 1 Typ 46-7 (47-1) Rys. 2 Typ 47-5 (47-4) 1. Budowa i sposób dzia³ania
Seria 240 Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3351
Seria 240 Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3351 Rys. 1 Zawór regulacyjny typu 3351 z si³ownikiem pneumatycznym 1. Budowa i sposób dzia³ania Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz
Regulator ró nicy ciœnieñ z ograniczeniem przep³ywu Typ 46-5 Typ 46-6
Regulator ró nicy ciœnieñ z ograniczeniem przep³ywu Typ 46-5 Typ 46-6 Rys. 1 Typ 46-5 Rys. Typ 46-6 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator sk³ada siê z zaworu regulacyjnego z d³awikiem, gniazdem i odci¹
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA POMP CYRKULACYJNYCH CIEP EJ WODY U YTKOWEJ FIRMY WITA
INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA POMP CYRKULACYJNYCH CIEP EJ WODY U YTKOWEJ FIRMY WITA UPH 15-15 UPH 15-15 T UPH 15-15 U UPH 15-15 R UPH 15-15 W UPH 15-15 UT UPH 15-15 WT UPH 15-15 UR UPH 15-15 WR WITA
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 200
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza
Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie
Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15
Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 3A2124E PL - Do trwa³ego mocowania przep³ywomierzy Matrix - Nr modelu: 255370 Przygotowanie przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 do instalacji
Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
INSTRUKCJA OBS UGI WP1. Sterownik
INSTRUKCJA OBS UGI WP1 Sterownik STEROWNIK WP1 lub Zobacz: schemat okablowania. 24 Volt Cewka magnetyczna TBOS 9V Sterownik WP1 pracuje z 1 cewk¹ magentyczn¹ Rain Bird TBOS. Nale y siê upewniæ, e wszystkie
Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO
Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych
NS9W. NOWOή: Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami
NOWOŒÆ: Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS9W NS9W s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/4" Seria 200
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/4" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A
Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹
Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20
Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê
ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera
ZAWORY D AWI CE/D AWI CO ZWROTNE ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci operacyjnej pracuj¹cego
Seria 41 Regulator upustowy typu 41-73
Seria 41 Regulator upustowy typu 41-73 Rys. 1 Typ 41-73 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy typu 41-73 sk³ada siê z zaworu typu 2417 i si³ownika typu 2413. Zawór i si³ownik dostarczane s¹ osobno
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi
867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04
NAWIEWNIK BEZOBS UGOWY SWING-CONTROL
NAWIEWNIK BEZOBS UGOWY SWING-CONTROL METODY INSTALACJI (Sobinco) KONSTRUKCJA Nawiewnik sk³ada siê z: - korpusu wykonanego z trzech elementów aluminiowych (jednego wewnêtrznego i dwóch zewnêtrznych) po³¹czonych
NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu
Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹
Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami
Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS8 NS8 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie strumienia
Reduktory ciœnienia Typ 44-2 Typ 44-3 (SAV)
Reduktory ciœnienia Typ 44-2 Typ 44-3 (SAV) Rys. 1 Reduktor ciœnienia typu 44-3 1. Budowa i sposób dzia³ania Zadaniem reduktora ciœnienia jest utrzymywanie ciœnienia za zaworem na sta³ym poziomie, zw³aszcza
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Akcesoria M5 G 1" Seria 600
RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer
MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
Regulator ciœnienia ssania typu KVL
Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu
Regulator upustowy do pary typu 2335 A
Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c.o. HYDROS 100 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. w zale noœci od ustawionej temperatury. Zespó³ regulator
Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Regulator ró nicy ciœnieñ Typ Rys. 1 Typ Instrukcja monta u i obs³ugi EB 3126 PL. Wydanie sierpieñ 2002 (01/00)
Regulator ró nicy ciœnieñ Typ 45-6 Rys. 1 Typ 45-6 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 3126 PL Wydanie sierpieñ 2002 (01/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator ró nicy ciœnieñ
Termostatyczny anemostat talerzowy NTZ
Termostatyczny anemostat talerzowy Cechy szczególne, zastosowanie Termostatyczny talerzowy anemostat nawiewny do regulowanej samoczynnie wymiany powietrza w najbardziej efektywny sposób ³¹czy w sobie oszczêdnoœæ
VKP. Instrukcja obs³ugi RE
Instrukcja obs³ugi 0674-00. RE 009 SPIS TREŒCI. Zastosowanie str.. Komplet dostawy. Ogólne specyfikacje 4. Wymagania bezpieczeñstwa 5. Budowa wentylatora 6. Instalacja i przygotowanie do obs³ugi 7. Pod³¹czenie
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
WENTYLATOR PROMIENIOWY KANA OWY SERII VS INSTRUKCJA OBS UGI
WENTYLATOR PROMIENIOWY KANA OWY SERII VS INSTRUKCJA OBS UGI 2009 PRZEZNACZENIE Wentylator kana³owy promieniowy VENTS VS w metalowej obudowie dÿwiêkoch³onnej o œrednicy otworu wlotowego od 100 do 450 mm,
œruba prosta pod otwór prosty w szkle Ø mm dziêki tolerancji otworu zapewnia ustawienie i regulacjê okucia na tafli
system mocowania tafli szklanych przesuwnych pozwala na projektowanie i wykonanie - drzwi przesuwnych jedno i wielo taflowych - kurtyn przesuwnych - tafli przesuwnych z parkowaniem bocznym œruba sto kowa
Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne elektromagnetyczne G /8" (serie, 8) elektromagnetyczne G /" (serie 6, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta u w grupy
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 468, 48) elektromagnetyczne G /4" (serie 464, 44) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa (seria 4/) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Indeks wyrobu: PRO Data : mm
VENTI TYP 9 - ó ko 40 Indeks wyrobu: PRO-00-90 Data : 05mm 470mm 20mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia
Zawory odcinaj¹ce typu SVA 6-10
Katalog Zawory odcinaj¹ce typu - 10 Wprowadzenie SVA s¹ zaworami odcinaj¹cymi k¹towymi i przelotowymi. Zawory maj¹ wewnêtrzny mechanizm zamykaj¹cy przestrzeñ d³awnicy umo liwiaj¹cy wymianê uszczelki wrzeciona
IMPERIAL. TYP 21 - Szafa Naro na 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
IMPERIAL TYP 21 - Szafa Naro na 2D Indeks wyrobu: PRO-009-2101 Data : 2-0-2013 930 mm 930 mm 190mm Producent: ójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl
Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)
Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.
SERII MT INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTROZAWORU
INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTROZAWORU SERII MT PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 000, fax 032/ 205 33 77 e-mail: introl@introl.pl,
Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty)
Zawory elektromagnetyczne serii 00 (elektropiloty) Zawory miniaturowe o szerokoœci 0 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci 5 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm - monta
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Zawory i rozdzielacze sterowane pneumatycznie i elektromagnetycznie z systemem grzybkowym serii 700
Zawory i rozdzielacze sterowane pneumatycznie i elektromagnetycznie z systemem grzybkowym serii 700 Zawory sterowane pneumatycznie M5 Zawory sterowane pneumatycznie G /8" Zawory sterowane elektromagnetycznie"
Indeks wyrobu: PRO Data :
VENTI TYP 01 - Witryna Indeks wyrobu: PRO-001-01 Data : 1930mm 350mm 590mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA
Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA Wprowadzenie Termostatyczne zawory rozprê ne reguluj¹ wtrysk czynnika ch³odniczego do parowników. Wtrysk jest sterowany przegrzaniem czynnika ch³odniczego.
Indeks wyrobu: PRO Data :
VENTI TYP 5 - Komoda 1D - 1S Indeks wyrobu: PRO-001-501 Data : 125mm 50mm 590mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-00 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Indeks wyrobu: PRO Data :
VENTI TYP 41 - Komoda 2D-s Indeks wyrobu: PRO-001-4101 Data : 94mm 40mm 137mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
INSTRUKCJA OBS UGI. rozdzielaczy serii 74
INSTRUKCJA OBS UGI rozdzielaczy serii 74 SYSTEM KAN-therm Instrukcja monta u i obs³ugi rozdzielaczy serii 74 Instrukcja monta u i obs³ugi rozdzielaczy serii 74............................ 2 Budowa rozdzielacza
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik WP. Copyright by Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik WP Copyright by Rain Bird Corporation SERIA WP lub lub 1 2 3 opcja 4 5 6 opcja 2 Wydajnoœæ sterownika: 1 Zawór G³ówny wyposa ony w cewkê magnetyczn¹ Rain Bird TBOS dla systemu
Indeks wyrobu: PRO Data :
VENTI TYP - Rega³ D - S Indeks wyrobu: PRO-00- Data : 90mm 50mm 590mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
Indeks wyrobu: PRO Data :
VENTI TYP - BieliŸniarka Indeks wyrobu: PRO-001-01 Data : 130mm 350mm 50mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x