GC-PM 47 S HW GC-PM 52 S HW GC-PM 56 S HW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GC-PM 47 S HW GC-PM 52 S HW GC-PM 56 S HW"

Transkrypt

1 GC-PM 47 S HW GC-PM 52 S HW GC-PM 56 S HW PL Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa Nr produktu: (GC-PM 47 S HW) Nr identyfikacyjny: Nr produktu: (GC-PM 52 S HW) Nr identyfikacyjny: Nr produktu: (GC-PM 56 S HW) Nr identyfikacyjny: Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem urządzenia 6. Obsługa 7. Czyszczenie, serwis, przechowywanie, transport i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recykling 9. Rozwiązywanie problemów Niebezpieczeństwo! Podczas używania narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione podczas stosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Wyjaśnienie znaków ostrzegawczych na urządzeniu (zob. Rys. 16) 1) Przeczytaj instrukcje obsługi. 2) Uważaj na niebezpieczeństwo ze strony wyrzucanych elementów. Zachowuj bezpieczną odległość. 3) Niebezpieczeństwo! Ostre ostrza - Wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej przed konserwacją, naprawą, czyszczeniem, czy regulacją urządzenia. 4) Wypełnij kosiarkę olejem i paliwem przed uruchomieniem. 5) Uwaga: Noś nauszniki i gogle ochronne. 6) Gwarantowany poziom mocy dźwięku. 7) Uwaga! Gorące części. Zachowaj dystans.

2 8) Wypełnij paliwem tylko kiedy silnik jest wyłączony. 9) Ryzyko skaleczenia. Uwaga: obracające się ostrza. 10) Procedura uruchamiania. 11) Dźwignia włączająca i wyłączająca silnik (I=Silnik włączony; 0=Silnik wyłączony) 12) Dźwignia napędowa (dźwignia sprzęgła) 13) Opróżnij zbiornik przed ustawieniem kosiarki w pozycji do czyszczenia. 2 Układ i załączone elementy 2.1 Układ (Rys. 1-12) 1a. Dźwignia włączająca/wyłączająca silnik (hamulec silnikowy) 1b. Dźwignia napędowa (dźwignia sprzęgła) 2. Pompa paliwowa (gruszka) 3. Uchwyt 4a. Zbiornik na odpady 4b. Adapter do mulczowania 4c. Wskaźnik poziomu 4d. Osłona wyrzutu bocznego 4e. Adapter wyrzutu bocznego 5a. Osłona wyrzutu 5b. Pasek klinowy 6. Zamknięcie wlewu paliwa 7a. Śruba wlewu oleju 7b. Śruba spustowa oleju 8. Regulacja wysokości koszenia 9. Kabel rozrusznika 10. 1x klips do kabla 11. Grzybek star nut (2x) 12a. Śruba (2x) 12b. Uszczelka (2x) 13. Klucz do świecy zapłonowej 14. Skrobak do czyszczenia 3. Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. WAŻNE

3 Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Kosiarka spalinowa Adapter do mulczowania Uchwyt Zbiornik na trawę Adapter wyrzutu bocznego Skrobak do czyszczenia Klips do kabla (1x) Grzybek star nut (2x) Śruba (2x) Uszczelka (2x) Klucz do świecy zapłonowej Instrukcja pracy z benzyną Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa 3. Prawidłowe użytkowanie Urządzenie należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Kosiarka spalinowa jest przeznaczona do użytku prywatnego, np. do użytku w środowisku domowym i w ogrodzie. Prywatne użycie kosiarki oznacza roczny czas pracy nie przekraczający 50 godzin, podczas którego urządzenie głównie używane jest do utrzymania małych, mieszkalnych trawników i domowych/hobbistycznych ogrodów. Obiekty publiczne, hale sportowe i rolnicze/leśnie zastosowanie jest wykluczone. Proszę pamiętać, że urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. Instrukcja obsługi dostarczona przez producenta musi być przechowywana i przestrzegana, należy się do niej stosować, aby upewnić się, że kosiarka jest odpowiednio używana i konserwowana. Instrukcja zawiera cenne informacje o użytkowaniu, konserwacji i serwisie. Ostrzeżenie! Ze względu na duże ryzyko uszkodzenia ciała, kosiarka spalinowa nie może być wykorzystywana do następujących prac: przycinanie krzaków, żywopłotów i krzewów, wycinania pnączy, obsadzonych dachów czy trawy uprawianej na balkonie, do czyszczenia (wciągania) brudu i odpadków z alejek, lub do rozdrabniania ścinek drzew lub żywopłotów. Co więcej, kosiarka nie może być używana jako kultywator do wyrównywania wyższych powierzchni, takich jak kopce kreta. Dla bezpieczeństwa, kosiarka nie może być używana jako jednostka napędu dla innych narzędzi roboczych ani zestawów narzędzi, jakiegokolwiek rodzaju. 4. Dane techniczne GC_PM 47 S HW Rodzaj silnika. Jednocylindrowy czterosuwowy silnik, 139 cc Zasilanie wejściowe: 1,8 kw Prędkość robocza n 0 : min -1

4 Paliwo: Benzyna Pojemność zbiornika: ok. 1 l Olej silnikowy: ok. 0,5 l / 10W30 Świeca zapłonowa: F6RTC Odstęp elektrod (świeca zapłonowa): 0,7+ 0,08 mm Regulacja wysokości cięcia: centralna, (25-70 mm) Głębokość cięcia: 470 mm Waga: 39 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i drgania Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 81,2 db (A) Niepewność K pa 3dB Natężenie hałasu, L WA 96 db(a) Niepewność K WA 2,05 db Wartość emitowanych drgań a h = 5,66 m/s 2 Niepewność K = 1,5 m/s 2 GC_PM 52 S HW Rodzaj silnika. Jednocylindrowy czterosuwowy silnik, 173 cc Zasilanie wejściowe: 2,8 kw Prędkość robocza n 0 : min -1 Paliwo: Benzyna Pojemność zbiornika: ok. 1 l Olej silnikowy: ok. 0,5 l / 10W30 Świeca zapłonowa: F7RTC Odstęp elektrod (świeca zapłonowa): 0,7+ 0,08 mm Regulacja wysokości cięcia: centralna, (25-70 mm) Głębokość cięcia: 520 mm Waga: 43 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i drgania Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 83,8 db (A) Niepewność K pa 3dB Natężenie hałasu, L WA 98 db(a) Niepewność K WA 1,93 db Wartość emitowanych drgań a h = 7,12 m/s 2 Niepewność K = 1,5 m/s 2 GC_PM 56 S HW Rodzaj silnika. Jednocylindrowy czterosuwowy silnik, 173 cc Zasilanie wejściowe: 2,8 kw Prędkość robocza n 0 : min -1 Paliwo: Benzyna Pojemność zbiornika: ok. 1 l Olej silnikowy: ok. 0,5 l / 10W30 Świeca zapłonowa: F7RTC Odstęp elektrod (świeca zapłonowa): 0,7+ 0,08 mm Regulacja wysokości cięcia: centralna, (25-70 mm) Głębokość cięcia: 560 mm

5 Waga: 45 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i drgania Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 83 db (A) Niepewność K pa 3dB Natężenie hałasu, L WA 98 db(a) Niepewność K WA 1,79 db Wartość emitowanych drgań a h = 6,28 m/s 2 Niepewność K = 1,5 m/s 2 Noś nauszniki ochronne. Hałas może powodować uszkodzenie słuchu. Długotrwała praca powinna być unikana, ze względu na osiąganie wysokiego natężenia hałasu i poziomu drgań. Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie. Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie. Regularnie czyść i konserwuj urządzenie. Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia. Nie przeciążaj urządzenia. Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne. Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane. Uwaga! Ryzyko rezydualne Nawet jeśli urządzenie elektryczne będzie używane zgodnie z instrukcją, pewnych zagrożeń rezydualnych nie da się wykluczyć. Następujące zagrożenia mogą się pojawić w związku z budową i układem urządzenia: 1. Uszkodzenie słuchu, jeśli nie używa się odpowiednich nauszników przeciwhałasowych. 2. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny górne, jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio prowadzone i konserwowane. 5. Przed uruchomieniem urządzenia 5.1 Montowanie części Niektóre części urządzenia są dostarczane rozmontowane. W celu szybkiego i prostego montażu, przeczytaj dokładnie poniższe instrukcje. Uwaga! Będziesz potrzebować następujących dodatkowych narzędzi (nie dostarczonych) do montażu oraz do prac konserwacyjnych: Jedna płaska tacka ociekowa do oleju (do wymiany oleju) Dzbanek pomiarowy o pojemności 1 litra (odporny na olej/benzynę) Jeden kanister benzyny Jeden lejek (odpowiedni do szyjki zbiornika na benzynę) Ściereczki (do wycierania resztek oleju/benzyny; wyrzucaj je na stacji paliw) Jedna pompa benzynowa ssąca (plastikowa, dostępna w sklepach z narzędziami) Jeden kanister z olejem z pompką ręczną (dostępny w sklepach z narzędziami) Olej do silnika Montaż

6 1. Zamontuj uchwyt (Element 3) jak pokazano na Rys. 3a. Do zamontowania wybierz jeden z otworów na śruby, aby dopasować wymaganą wysokość uchwytu. Ważne! Identyczne wysokości muszą być ustawione po obu stronach. 2. Umieść uchwyt kabla rozrusznika (Element 9) na haku dostarczonym w tym celu, jak pokazano na Rys. 3b. 3. Zamocuj kabel urządzenia uruchamiającego do uchwytu z pomocą dołączonego klipsa na kabel (Element 10), jak pokazano na Rys. 3c. 4. Podnieś osłonę wyrzutu (Element 5a) jedną ręką i zamontuj zbiornik na trawę (Element 4a), jak pokazano na Rys. 4a. 5.2 Dostosowywanie wysokości cięcia. Ostrzeżenie! Dostosowuj wysokość cięcia tylko wtedy, kiedy silnik jest wyłączony. Wysokość cięcia jest regulowana centralnie za pomocą dźwigni regulacji wysokości cięcia (Rys. 7/Element 8). Mogą być wybrane różne wysokości cięcia. Uruchom dźwignię regulacji i ustaw ją w odpowiedniej pozycji. Pozwól dźwigni wskoczyć na miejsce. 6. Obsługa Uwaga! Silnik dostarczany jest bez oleju i benzyny. Dlatego dodaj benzynę i olej, zanim uruchomisz silnik. 1. Sprawdź poziom oleju (zobacz 7.2.1). 2. Użyj lejka i dzbanka mierniczego do uzupełnienia zbiornika paliwem. Upewnij się, że benzyna jest czysta. Ostrzeżenie: Nigdy nie używaj więcej niż jednego kanistra z benzyną. Nie pal podczas napełniania kosiarki. Wyłącz silnik przed napełnianiem urządzenia i pozwól silnikowi ostygnąć przez kilka minut. 3. Upewnij się, że przewód zapłonowy jest podłączony do świecy zapłonowej. Przeprowadzenie testu bezpieczeństwa dźwigni start/stop silnika Kosiarka wyposażona jest z dźwignię start/stop silnika (Rys. 5a/Element 1a) w celu zapobieżenia przypadkowemu uruchomieniu urządzenia i aby upewnić się, że ostrza zatrzymają się szybko w przypadku zagrożenia. Dźwignia musi być uruchomiona (Rys. 5b) zanim kosiarka zostanie włączona. Kiedy dźwignia start/stop silnika zostanie zwolniona, musi wrócić na swoją pozycję wyjściową (Rys. 5a). Zanim zaczniesz kosić, powinieneś powtórzyć ten proces kilka razy, aby mieć pewność, że dźwignia i kabel urządzenia uruchamiającego działają poprawnie. Przeprowadź ten test kilka razy po uruchomieniu silnika. Kiedy dźwignia start/stop silnika zostaje zwolniona, silnik musi się zatrzymać w przeciągu kilku sekund. Jeśli nie, skontaktuj się z naszą Obsługą Klienta. Niebezpieczeństwo: Ostrza zaczynają się obracać zaraz po uruchomieniu silnika Uruchomienie silnika. 1. Upewnij się, że kabel rozrusznika jest połączony ze świecą zapłonową.

7 2. Naciśnij pompę paliwową (gruszkę) (Rys. 6/Element 2) trzy razy. Możesz pominąć ten punkt, jeśli silnik jest już rozgrzany. 3. Stań za kosiarką, uruchom dźwignię start/stop silnika (Rys. 5b) jedną ręką. Drugą rękę musisz trzymać na uchwycie rozrusznika. 4. Uruchom silnik korzystając z rozrusznika nawrotnego (Rys. 1/Element 9). Aby to zrobić wysuń rączkę o ok cm (dopóki nie poczujesz oporu) i wtedy uruchom silnik ostrym pociągnięciem. Jeśli silnik się nie uruchomi, pociągnij rączkę jeszcze raz. Uwaga! Nigdy nie pozwól, aby kabel urządzenia uruchamiającego wrócił na miejsce. Uwaga! Kiedy jest zimno, powtórzenie procesu uruchamiania kilka razy może okazać się konieczne. Zespół napędowy Dźwignia napędowa/dźwignia sprzęgła (Rys. 5a/Element 1b): Jeśli ją naciśniesz (Rys. 5c) to sprzęgło napędu będzie zamknięte i kosiarka będzie się poruszać przy uruchomionym silniku. Puść dźwignię napędową w odpowiednim momencie, aby unieruchomić kosiarkę. Poćwicz włączanie i wyłączanie kosiarki, zanim użyjesz jej po raz pierwszy, aby nabrać wprawy w kontrolowaniu jej. 6.2 Wskazówki dotyczące poprawnego koszenia Niebezpieczeństwo! Nigdy nie otwieraj osłony wyrzutu, jeśli zbiornik na trawę został wymontowany (w celu opróżnienia) a silnik nadal pracuje. Obracające się ostrza mogą spowodować poważne obrażenia! Zawsze ostrożnie montuj osłonę i zbiornik na odpadki. Wyłącz silnik przed ich usunięcie. Za każdym razem kiedy musisz przeprowadzić jakiekolwiek regulacje, prace konserwacyjne lub naprawy, wyłącz silnik i poczekaj aż ostrza przestaną się obracać. Wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej. Koszenie Silnik jest skonfigurowany pod optymalną prędkość koszenia trawy, do usuwania trawy do zbiornika na odpadki i do wieloletniego użytkowania. Używaj tylko ostrych ostrzy w dobrym stanie. To zapobiegnie strzępieniu trawy i zażółceniu trawnika. Próbuj kosić w linii prostej, w celi osiągnięcia porządnego, schludnego wyglądu. Pokosy powinny nachodzić na siebie kilkoma centymetrami, w celu uniknięcia pasków. Utrzymuj spód obudowy kosiarki w czystości i usuwaj nadmiar trawy. Odpadki nie tylko utrudniają uruchomienie kosiarki; zmniejszają również jakość cięcia i utrudniają zbieranie trawy w przeznaczonym do tego zbiorniku. Zawsze koś wzdłuż pochyłości (a nie w górę i w dół). Możesz zapobiec ześlizgiwaniu się kosiarki w dół, poprzez trzymanie jej pod kątem w górę. Dostosuj wysokość cięcia do wysokości trawy. Jeśli zajdzie taka potrzeba, koś wielokrotnie, tak aby nigdy nie wycinać więcej niż 4cm trawy za jednym zamachem. Wyłączaj silnik, zanim sprawdzisz ostrze. Pamiętaj, że ostrza poruszają się jeszcze kilka sekund po tym, jak silnik został wyłączony. Nigdy nie próbuj zatrzymywać ostrza ręcznie. Regularnie sprawdzaj czy ostrze jest odpowiednio przymocowane, czy jest w dobrym stanie i czy jest ostre.

8 Jeśli okaże się, że jest inaczej, naostrz ostrze lub je wymień. Gdyby ostrze w coś uderzyło, natychmiast wyłącz kosiarkę i poczekaj aż ostrze całkowicie się zatrzyma. Sprawdź stan ostrza i jego mocowania. Wymień części, jeśli jakieś zostały uszkodzone. Mulczowanie (Rys. 4b) W trybie mulczowania ścinki są rozdrabniane w załączonej obudowie kosiarki i rozprowadzone z powrotem na trawniku. Nie ma potrzeby zbierania i wyrzucania trawy. Mulczowanie jest możliwe tylko wtedy, kiedy trawnik jest relatywnie krótki. Optymalne rezultaty mogą zostać osiągnięte tylko z ostrzem do mulczowania (dostępne, jako wyposażenie dodatkowe). Aby użyć funkcji mulczowania, zdejmij zbiornik na odpady, włóż adapter do mulczowania w otwór wyrzutu (Element 4b) i zamknij otwór wyrzutu. Aby usunąć adapter do mulczowania, naciśnij dźwignię (A), jak pokazano na Rysunku 4b. Wyrzut boczny (Rys. 4b/4c) Musisz zamontować adapter do mulczowania, aby używać wyrzutu bocznego. Podłącz wyrzutnik boczny (Rys.4d/Element 4e), jak pokazano na Rysunku 4c. Wyrzut tylni (Rys. 4d) Aby używać tylnego wyrzutu musisz nieznacznie otworzyć osłonę wyrzutu (Rys. 4d/Element 5a). Zablokuj ją na miejscu dźwignią blokującą (Rys. 4d/Element A). Odchyl dźwignię blokującą i umieść jej koniec w udostępnione wgłębienie (Rys. 4d/Element B). Adapter do mulczowania (Element 4b) nie może być zamontowany, kiedy wyrzut tylny jest używany Wyłączanie silnika Wszystko co musisz zrobić, aby wyłączyć silnik, to puścić dźwignię start/stop silnika (Rys. 5a/Element 1a). Zdejmij wtyczkę ze świecy zapłonowej, aby zapobiec włączeniu się silnika. Zanim na nowo włączysz silnik, sprawdź kabel hamulcowy silnika. Sprawdź czy kabel urządzenia uruchamiającego jest dobrze zamontowany. Jeśli kabel jest zagięty lub uszkodzony, musi być wymieniony Opróżnianie zbiornika na odpady Kiedy zbiornik jest pełny, przepustowość powietrza będzie niska a wskaźnik poziomu (4c) będzie blisko zbiornika na odpady (Rys. 15). Opróżnij zbiornik na odpady i wyczyść zsyp wyrzutu. Niebezpieczeństwo! Przed wyjęciem zbiornika na odpady, wyłącz silnik i poczekaj aż ostrze całkiem się zatrzyma. Aby zdjąć zbiornik na trawę, użyj jednej ręki by podnieść osłonę zsypu a drugą złap za uchwyt zbiornika. Usuń zbiornik (Rys. 4a). Ze względów bezpieczeństwa, osłona opada automatycznie i zasłania tylny otwór zsypu. Jeśli jakaś trawa pozostała w otworze, łatwiej będzie uruchomić ponownie silnik, jeśli odsuniesz kosiarkę do tyłu o ok. 1m. Nie używaj rąk ani stóp do usuwania ścinek ze środka lub z wierzchu obudowy kosiarki, zamiast tego używaj odpowiednich narzędzi, takich jak szczotki czy miotły. Aby upewnić się, że większość ścinek trawy została zebrana, wnętrze zbiornika na trawę, a szczególnie wylot powietrza muszą być czyszczone po każdym użyciu. Ponownie zamontuj zbiornik na trawę, tylko wtedy kiedy silnik jest wyłączony a ostrze nieruchome. Używając jednej ręki podnieś klapkę zsypu, drugą ręką trzymając uchwyt zbiornika. Powieś zbiornik od góry. 7. Czyszczenie, serwis, przechowywanie, transport i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo!

9 Nigdy nie pracuj ani nie dotykaj żadnych przewodzących prąd części systemu rozruchowego, kiedy silnik pracuje. Wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej ze świecy zanim zaczniesz wykonywać prace konserwacyjne albo montażowe. Nigdy nie wykonuj żadnych prac przy urządzeniu, kiedy silnik jest uruchomiony. Prace, nie objęte tymi instrukcjami obsługi, powinny być wykonywane tylko w autoryzowanych warsztatach. 7.1 Czyszczenie w pozycji pionowej Kosiarka musi być dokładnie czyszczona po każdym użyciu. To dotyczy szczególnie jej spodu i uchwytu ostrza. Przechyl kosiarkę do tyłu używając uchwytu. Uwaga: Przed przechyleniem kosiarki do pionowej pozycji czyszczenia, użyj pompy do ekstrakcji benzyny aby opróżnić zbiornik na benzynę z paliwa. Nie przechylaj kosiarki o więcej niż 90 stopni. Pionowa pozycja czyszczenia (Rys. 13a/13b) Ważne! Przed ustawieniem kosiarki w pionowej pozycji czyszczenia, wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej. Ważne! Umieść kosiarkę na solidnej, równej powierzchni. 1. Odkręć grzybki star nut (Element 11). 2. Odegnij dolny uchwyt i przechyl go aż do otwarcia (Rys. 13a). 3. Ustaw kosiarkę w pionowej pozycji czyszczenia (Rys. 13b). 4. Wyczyść spód kosiarki skrobakiem do czyszczenia (Rys. 2/Element 14). Ostrzeżenie! Ostre ostrza! Noś rękawice podczas czyszczenia. Usuwanie brudu i trawy jest łatwiejsze zaraz po koszeniu. Resztki zaschniętej trawy i brud mogą utrudnić koszenie. Sprawdź czy zsyp wyrzutu trawy jest wolny od resztek trawy i wyczyść go, jeśli jest to konieczne. Nigdy nie czyść kosiarki strumieniem wody albo myjką pod wysokim ciśnieniem. Upewnij się, że woda nie dostanie się do wnętrza urządzenia. Nie używaj ostrych środków czyszczących takich, jak środki do czyszczenia na zimno lub eter naftowy. Ostrzeżenie! Pozostaw kosiarkę w pozycji pionowej tylko tak długo, jak to konieczne, jako że w tej pozycji istnieje znaczne ryzyko zranienia. Nigdy nie zostawiaj kosiarki bez nadzoru. Trzymaj dzieci z daleka od urządzenia. 7.2 Konserwacja Proszę odwołaj się do załączonej instrukcji obsługi benzyny, aby uzyskać informacje o odstępach czasowych między konserwacjami. Uwaga: Wyrzucaj zabrudzone materiały konserwacyjne i materiały do pracy w odpowiednich miejscach zbiórki Silnik spalinowy Uwaga! Nigdy nie uruchamiaj silnika bez oleju, albo z jego zbyt mała ilością. To może spowodować poważne uszkodzenie silnika. Sprawdzanie poziomu oleju Umieść kosiarkę tak aby stała prosto. Odkręć miarkę poziomu oleju (Rys. 9a/Element 7a) poprzez obrócenie go w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara i wytrzyj miarkę. Włóż miarkę ponownie do wlewu, tak daleko jak się da, ale jej nie przykręcaj. Wyjmij miarkę, trzymaj ją poziomo i odczytaj poziom oleju. Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy dwoma oznaczeniami min. i max. na miarce (Rys. 9b). Zmiana oleju Olej silnikowy najlepiej wymieniać, kiedy silnik jest wyłączony, ale nadal jest ciepły.

10 1. Usuń ostrza, uchwyt ostrza (Rys. 8/Element A) i osłonę (Rys. 9c/Element B). 2. Umieść płaską tackę ociekową do oleju pod kosiarką. 3. Otwórz korek wlewu oleju (Rys. 9a/Element 7a) 4. Otwórz korek spustowy oleju (Rys. 9d/Element 7b). 5. Przykręć korek spustowy, kiedy tylko cały olej zostanie spuszczony. 6. Wypełnij zbiornik olejem do górnej granicy na miarce poziomu oleju. 7. Ważne! Nie przykręcaj miarki poziomu oleju podczas jego wymiany - włóż ją tylko aż po gwint. 8. Pozbądź się zużytego oleju w sposób zgodny z obowiązującymi regulacjami. 9. Przykręć osłonę, uchwyt ostrza i ostrza Ostrza Ze względów bezpieczeństwa, ostrzenie, balansowanie i montowanie ostrzy zlecaj autoryzowanym punktom serwisowym. Aby osiągnąć optymalne rezultaty, sugerujemy sprawdzanie ostrzy raz do roku. Wymiana ostrzy (Rys. 8/Element A) Podczas zmiany mechanizmu tnącego, upewnij się, że używasz oryginalnych części zamiennych. Oznaczenie identyfikacyjne na ostrze musi korespondować z numerem podanym na liście części zamiennych. Nigdy nie instaluj ostrzy innego producenta. Uszkodzone ostrza Jeśli, pomimo zachowania ostrożności, ostrze napotka jakąś przeszkodę, natychmiast wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej. Odchyl kosiarkę do tyłu i sprawdź ostrze pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone lub pogięte ostrza muszą być wymienione. Nigdy nie prostuj pogiętych ostrzy. Nigdy nie pracuj z pogiętymi albo bardzo zużytymi ostrzami, ponieważ to będzie skutkowało drganiami, powodując większe uszkodzenia kosiarki. Ostrzeżenie! Ryzyko zranienia podczas pracy z uszkodzonym ostrzem Osie i piasty kół Powinno się natłuszczać osie i piasty kół przynajmniej raz na sezon. Aby to zrobić, usuń kołpaki za pomocą śrubokrętu i poluzuj śruby na kołach Pielęgnacja i regulacja kabla urządzenia uruchamiającego Smaruj olejem kable urządzenia uruchamiającego w regularnych odstępach czasu i upewniaj się, że poruszają się swobodnie Konserwacja filtru powietrza (Rys. 10a/10b) Zabrudzone filtry powietrza zmniejszają moc silnika poprzez dostarczanie zbyt małej ilości powietrza do gaźnika. Jeśli powietrze zawiera dużo kurzu, filtr powietrza musi być częściej sprawdzany. Nigdy nie czyść filtru powietrza benzyną albo łatwopalnymi rozpuszczalnikami. Czyść filtr powietrza tylko sprężonym powietrzem albo poprzez opukiwanie Konserwacja świecy zapłonowej Wyczyść świecę zapłonową szczotką z drutu miedzianego. 1. Wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej (Rys. 11/Element A). 2. Usuń świecę zapłonową, używając klucza do świecy zapłonowej. 3. Zmontuj w odwrotnej kolejności Sprawdzanie paska klinowego Aby sprawdzić pasek klinowy, musisz zdjąć osłonę paska klinowego (Rys. 12/Element 5b) Naprawy

11 Po dokonaniu jakichkolwiek napraw lub prac konserwacyjnych, upewnij się, że wszystkie części zabezpieczające są zamontowane i są w idealnym stanie. Trzymaj potencjalnie niebezpieczne elementy poza zasięgiem innych osób i dzieci. Uwaga! Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt, nie jesteśmy odpowiedzialni za żadne szkody wynikające z niewłaściwych napraw urządzenia lub jeśli części zostały zamienione na nieoryginalne albo na części nie akceptowane przez nas. Co więcej, nie jesteśmy odpowiedzialni za żadne uszkodzenia wynikające z niewłaściwych napraw. Zleć serwisowi klienta lub autoryzowanym serwisom wykonanie pracy. To samo dotyczy wyposażenia dodatkowego Godziny użytkowania Proszę stosuj się do regulacji dotyczących godzin użytkowania kosiarki, które mogą się różnić między miastami. 7.3 Przygotowanie kosiarki do długoterminowego przechowywania Ostrzeżenie! Nie opróżniaj zbiornika paliwowego w zamkniętych pomieszczenia, w pobliżu ognia i podczas palenia. Opary benzyny mogą spowodować wybuch lub pożar. 1. Opróżnij zbiornik paliwowy, używając pompki do ekstrakcji paliwa. 2. Uruchom silnik i niech pracuje tak długo aż zbiornik i przewód paliwowy będą całkowicie puste i silnik stanie. 3. Wymieniaj olej po każdym sezonie. 4. Usuń świecę zapłonową. Użyj kanistra z olejem aby wypełnić cylinder ok. 20 ml oleju. Powoli odciągnij uchwyt rozrusznika, co wykąpie ściany cylindra w oleju. Wkręć ponownie świecę zapłonową. 5. Wyczyść żeberka chłodzące cylindra i obudowę. 6. Wyczyść całe urządzenie, aby chronić lakier. 7. Trzymaj urządzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 7.4 Przygotowanie kosiarki do transportu Ostrzeżenie! Nie opróżniaj zbiornika paliwowego w zamkniętych pomieszczenia, w pobliżu ognia i podczas palenia. Opary benzyny mogą spowodować wybuch lub pożar. 1. Opróżnij zbiornik paliwowy, używając pompki do ekstrakcji paliwa. 2. Zawsze pozwalaj silnikowi pracować, aż nie zużyje resztki paliwa w zbiorniku. 3. Opróżnij ciepły silnik z oleju. 4. Usuń wtyczkę świecy zapłonowej ze świecy. 5. Wyczyść żeberka chłodzące cylindra i obudowę. 6. Zdejmij kabel rozrusznika z haka (Rys. 3c). Poluzuj połączenie pokazane na Rys. 3b po lewej i prawej stronie uchwytu i odchyl w dół górny przycisk uchwytu. Upewnij się, że kabel urządzenia uruchamiającego nie zostanie zagięty, kiedy uchwyt zostanie podciągnięty. 7. Włóż kilka warstw tektury falistej pomiędzy górny i dolny uchwyt a silnik, w celu uniknięcia tarcia. 8. Zabezpiecz pakunek tak, aby nie mógł się ześlizgnąć i spowodować uszkodzeń albo zranień w trakcie transportu. 7.5 Części zużywające się, materiały eksploatacyjne i części zamienne Części zamienne, materiały eksploatacyjne i części zużywające się takie, jak olej silnikowy, pasek klinowy, świece zapłonowe, wkładki do filtra powietrza, filtry benzyny, baterie i ostrza nie są objęte gwarancją.

12 7.6 Zamawianie części zamiennych: Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę 8. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie wyrzucaj wadliwego urządzenia do domowego zbiornika na śmieci. To urządzenie powinno zostać zabrane do odpowiedniego punktu zbiórki w celu właściwego zutylizowania. Jeśli nie znasz lokalizacji takiego punktu, zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 9. Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie: Wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę świecy zapłonowej przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek kontroli lub przed regulacją. Ostrzeżenie: Jeśli po dokonaniu regulacji lub naprawy silnika pozwolisz mu pracować przez kilka minut, pamiętaj, że rura wylotowa i inne części staną się gorące. Nie dotykaj tych części, bo możesz się poparzyć. Usterka Sprzęt nie pracuje swobodnie i nadmiernie wibruje Silnik się nie uruchamia Silnik nie pracuje swobodnie Trawnik żółknie, jest nierówno przystrzyżony Prawdopodobna przyczyna - Luźne śruby - Luźne mocowanie ostrza - Niezbalansowane ostrze - Dźwignia start/stop silnika nie jest wciśnięta - Dźwignia przepustnicy jest w złej pozycji (jeśli jest dostępna) - Uszkodzona świeca zapłonowa - Pusty zbiornik paliwa - Popka paliwa (gruszka) nie uruchomiona (jeśli jest dostępna) - Brudny filtr powietrza - Brudna świeca zapłonowa - Ostrze nie jest ostre - Wysokość cięcia jest zbyt niska Sposób naprawy - Sprawdź śruby - Sprawdź mocowanie ostrza - Wymień ostrze - Naciśnij dźwignię start/stop silnika - Sprawdź ustawienia (jeśli jest dostępna) - Wymień świecę zapłonową - Dodaj paliwa Uruchom pompkę paliwa (gruszkę) (jeśli jest dostępna) - Wyczyść filtr powietrza - Wyczyść świecę zapłonową - Naostrz ostrze - Ustaw prawidłową wysokość cięcia- Ustaw

13 Zsyp trawy nie jest czysty - Zbyt niska prędkość silnika - Zbyt niska prędkość silnika - Wysokość cięcia jest zbyt niska - Ostrze jest zużyte - Zbiornik na trawę jest zapchany dźwignię przepustnicy na max. (jeśli jest dostępna) - Ustaw dźwignię przepustnicy na max. - Ustaw odpowiednio - Wymień ostrze - Opróżnij zbiornik na trawę Przedrukowywanie lub reprodukcja w jakikolwiek sposób całości lub części tej dokumentacji i dokumentów towarzyszących produktowi jest dozwolone tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Filtr powietrza, kable Bowdena, zbiornik na trawę, opony, sprzęgło napędu Materiały eksploatacyjne* Ostrza Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę.

14 Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady, które zostały w potwierdzony sposób spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji. 3. Nie podlegają naszej gwarancji: - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu.

15 Zapoznaj się również z restrykcjami w tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, jakie zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.

GC-PM 51/2 S HW B&S. Art.-Nr.: I.-Nr.: PL Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa

GC-PM 51/2 S HW B&S. Art.-Nr.: I.-Nr.: PL Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa GC-PM 51/2 S HW B&S PL Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa Art.-Nr.: 34.043.40 I.-Nr.: 11014 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4.

Bardziej szczegółowo

GC-PM 46/1 S B&S Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11025

GC-PM 46/1 S B&S Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11025 GC-PM 46/1 S B&S Nr produktu: 34.045.85 Nr identyfikacyjny: 11025 Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa przez użyciem po raz pierwszy. Spis

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Przed użyciem narzędzia po raz pierwszy przeczytaj instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i postępuj zgodnie z

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

GC-ET 4025 GC-ET 4526

GC-ET 4025 GC-ET 4526 GC-ET 4025 GC-ET 4526 PL: Instrukcja obsługi Podkaszarka elektryczna Nr produktu: 34.020.60 Nr identyfikacyjny: 11013 Nr produktu: 34.020.70 Nr identyfikacyjny: 11013 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów GC-EM 1536 PL Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Nr produktu: 34.001.50 Nr identyfikacyjny: 11013 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016 TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: 22.700.95 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit

GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit PL Instrukcja obsługi Podkaszarka akumulatorowa Nr produktu: 34.111.70 Nr identyfikacyjny: 11034 Nr produktu: 34.111.72 Nr identyfikacyjny: 11023 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit PL Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu akumulatorowe Nr produktu: 34.106.32 Nr identyfikacyjny: 11012 Nr produktu: 34.106.30 Nr identyfikacyjny: 11024 Spis treści

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka

ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka Nr art.: 23.520.25 I. nr: 01019 BT-SW 700 Ważne. Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi oraz instrukcji bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia po

Bardziej szczegółowo

GE-PW 45 PL Instrukcja obsługi Pompa spalinowa Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11012

GE-PW 45 PL Instrukcja obsługi Pompa spalinowa Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11012 GE-PW 45 PL Instrukcja obsługi Pompa spalinowa Numer produktu: 41.713.70 Nr identyfikacyjny: 11012 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank

CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank CC-JS 8 PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank Nr produktu: 10.915.10 Nr identyfikacyjny: 11015 Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016 TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: 22.701.10 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie

Bardziej szczegółowo

TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016 TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: 22.700.90 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach

Bardziej szczegółowo

TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016 TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: 22.700.80 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie

Bardziej szczegółowo

TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014 TC-US 400 PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Nr produktu: 44.192.55 Nr identyfikacyjny: 11014 Niebezpieczeństwo! - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Uwaga! Noś nauszniki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N

Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N 4170964 Nr produktu: 1176552 Strona 1 z 7 Uwaga! By uniknąć urazów oraz uszkodzeń podczas użytkowania urządzenia, należy przestrzegać odpowiednich środków

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Klucz udarowy do kół Einhell

Klucz udarowy do kół Einhell INSTRUKCJA OBSŁUGI Klucz udarowy do kół Einhell 2048300 Nr produktu 841191 Rysunek nr. 1 Strona 1 z 6 Ważna Informacja! Podczas korzystania z urządzenia, muszą być przestrzegane odpowiednie środki ostrożności,

Bardziej szczegółowo

TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013

TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013 TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: 40.104.40 Nr identyfikacyjny: 11013 Uwaga - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Noś nauszniki ochronne. Hałas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16 SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 , 15 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001485843 Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m Strona 1 z 6 Drogi kliencie Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i instrukcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów GE-DP 7935 N ECO Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa Nr produktu: 41.707.00 Nr identyfikacyjny: 11025 Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów To urządzenie mogą używać dzieci od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kosiarka elektryczna (1000 W)

Kosiarka elektryczna (1000 W) Kosiarka elektryczna (1000 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kosiarki elektrycznej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014 TC-CS 860 Kit PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa Nr produktu: 43.309.92 Nr identyfikacyjny: 11014 - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia. Uwaga! Noś nauszniki

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo