Instrukcja obsługi. Agregat prądu BEST GP2200 BEST GP2800K BEST GP4500K BEST GP5500K Instrukcja oryginalna
|
|
- Przybysław Filipiak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Agregat prądu BEST GP2200 BEST GP2800 BEST GP2800K BEST GP4500K BEST GP5500K3 Instrukcja oryginalna - 1 -
2 - 2 -
3 Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują Państwo żadnych kompromisów: Liczy się najwyższa jakość. Poniższa instrukcja została stworzona z myślą o kompleksowym zaprezentowaniu Państwu jakości i wysokiej wydajności urządzenia. Sugerujemy uważne zapoznanie się z całą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Oznakowanie CE znajdujące się na produkcie oznacza, że urządzenie zostało zbudowane zgodnie z europejskimi normami bezpieczeństwa. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do niniejszej publikacji bez uprzedzenia w ramach ulepszania produktów. Niniejsza instrukcja nie może być powielana w całości lub w części bez zgody producenta. Spis treści 1. Schemat montażu urządzenia - str Parametry techniczne - str Właściwości produktu - str Bezpieczne użytkowanie urządzenia - str Kontrola przed uruchomieniem - str Uruchamianie silnika - str Obsługa agregatu - str Wyłączenie silnika - str Konserwacja - str Transport i składowanie - str Usuwanie problemów eksploatacyjnych - str Dokument przedstawiający treść Deklaracji Zgodności CE - str Karta gwarancyjna - str
4 1. Schemat urządzenia - 4 -
5 - 5 -
6 2. Parametry techniczne SILNIK AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY BEST Model: GP2200 GP2800 GP2800K GP4500K GP5500K3 Typ: OHV, 1-cylindrowy, 4-suwowy Chłodzenie: powietrzem Moc silnika: 5.5KM 6.5KM 7KM 13KM Obroty silnika: 3600obr/min Pojemność skokowa: 163cm³ 196cm³ 208cm³ Paliwo: benzyna bezołowiowa Zalecany olej: SAE 10W40 Pojemność zbiornika paliwa: 12L 25L Pojemność zbiornika oleju: 0.6L 1.1L Czas pracy ciągłej: 10.5h 7.2h 6.8h 8.2h Rozruch: ręczny Uzwojenie: standard miedziane Napięcie znamionowe: 230V 230V/400V Moc znamionowa 400V: nie dotyczy 5.0kW Moc szczytowa 400V: nie dotyczy 5.5kW Moc znamionowa 230V: 2.0kW 2.5kW 2.6kW 4.0kW 3450W Moc szczytowa 230V: 2.2kW 2.8kW 2.8kW 4.5kW - Prąd znamionowy: 9A 11A 11.3A 17.4A 21.7A / 15A Wyposażenie: 2 gniazda 230V 1 gniazdo 400V 3 gniazda 230V AVR: tak Klasa ochrony: IP23M Klasa wykonania G1 Klasa jakości B Waga (kg) Wymiary (cm) 48x62x45 48x62x45 48x62x45 52x69x58 52x69x58 PRĄDNICA 389cm³ - 6 -
7 3. Właściwości produktu Przenośne generatory prądu to zespolone urządzenia, których głównymi elementami są silnik spalinowy oraz prądnica. Zasilane powszechnie dostępnym paliwem zamieniają moc uzyskaną z pracy silnika poprzez prądnicę na energię elektryczną. Generatory prądu stosuje się jako źródło zasilania wszędzie tam, gdzie nie ma stałych dostaw prądu lub następują przerwy w dostawach prądu. Do najczęstszych zastosowań generatorów zalicza się zasilanie maszyn i elektronarzędzi. Generatory wykorzystuje się w usługach, rzemiośle, budownictwie czy ogrodnictwie. 4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia 4.1 Użyte znaki i symbole PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ IN- STRUKCJI! Proszę zwrócić uwagę na wszystkie znaki i symbole pokazane w tej instrukcji i umieszczone na urządzeniu. Prawidłowa znajomość symboli pozwala na bezpieczną i odpowiednią pracę z maszyną. Zapoznać się z instrukcją. Stosować odpowiednią ochronę słuchu. Wysoka temperatura! Zachować bezpieczną odległość. Wyłączyć silnik podczas uzupełniania paliwa. Nie uruchamiać urządzenia w rejonie bez odpowiedniej wentylacji
8 4.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia elektrycznego, należy zawsze zastosować podstawowe środki bezpieczeństwa, w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i odniesienia ran. Ważne jest dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji obsługi, aby zrozumieć zakres zastosowania, ograniczenia i potencjalne ryzyka, związane z tym urządzeniem. Należy stosować wymienione instrukcje bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko zranienia czy uszkodzenia maszyny. Dodatkowo należy przestrzegać wszystkich szczegółowych instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w poszczególnych rozdziałach. W stosownych przypadkach, przestrzegać zarządzeń prawnych lub przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom przy użyciu maszyny. Wskazówki bezpieczeństwa należy odpowiednio przechowywać! 4.3 Bezpieczna eksploatacja Zapoznać się z instrukcją obsługi. Uwaga! Gazy spalinowe wykazują działanie toksyczne. Zabrania się uruchamiania agregatu w pomieszczeniach bez odpowiedniej wentylacji! Nie używać generatora w otoczeniu zamkniętym, gdyż może w krótkim czasie spowodować utratę przytomności i śmierć z powodu zatrzymania czynności oddechowych. Włączać silnik wyłącznie w miejscach o dobrej wentylacji. W przypadku uruchomienia agregatu w pomieszczeniu zamkniętym, obowiązują odpowiednie wymagania przepisów dotyczących bezpieczeństwa i ochrony przeciwpożarowej! Dzieci powinny przebywać zawsze w bezpiecznej odległości od urządzenia! W przypadku połknięcia paliwa, wdychania oparów lub też w przypadku zetknięcia z oczami należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. W przypadku zetknięcia ze skórą bądź ubraniem należy niezwłocznie umyć się wodą z mydłem i zmienić odzież. Podczas uzupełniania paliwa: wyłączyć silnik, nie palić tytoniu, nie rozlewać paliwa. Zabrania się uzupełniania paliwa przy uruchomionym urządzeniu! Podczas uzupełniania paliwa należy zawsze wyłączyć silnik. Nie uzupełniać nigdy paliwa podczas palenia papierosów lub w pobliżu płomieni czy źródeł ognia. Przy uzupełniania paliwa należy zwrócić baczną uwagę, aby nie rozlewać paliwa po ściance silnika lub na tłumik. Podczas funkcjonowania lub transportu urządzenia należy upewnić się, czy jest ustawione stabilnie i prosto. W pozycji odchylonej od pionu może wyciekać paliwo z - 8 -
9 gaźnika lub zbiornika. Uwaga! Silnik i tłumik wydechowy ulegają silnemu nagrzaniu! Należy ustawić urządzenie w miejscu niedostępnym dla postronnych lub dzieci. Podczas pracy agregatu nie umieszczać materiałów wybuchowych lub łatwopalnych w pobliżu otworu wylotowego. Nie zbliżać urządzenia do materiałów palnych! Nie podłączać urządzenia do obwodu domowej sieci zasilania! Nie podłączać równolegle agregatu do innego agregatu. Zabrania się uruchamiania urządzenia, jeżeli zostało ono zalane cieczą lub zawilgocone! Nie przechowywać generatora w miejscach wilgotnych, przy padającym deszczu lub śniegu. Nie dotykać nigdy urządzenia mokrymi rękami, ponieważ istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Chronić przewody i wtyczki urządzenia przed uszkodzeniami. Upewnić się, że agregat został podłączony do uziemienia. Podczas funkcjonowania urządzenia zalecane jest używanie osobistych środków ochrony słuchu. W przypadku podłączania do agregatu wrażliwych odbiorników elektronicznych (np. telewizory, monitory LCD, komputery, laptopy itp.) zaleca się stosowanie pośrednich urządzeń zabezpieczających typu UPS. Naprawy wykonywane wyłącznie przez specjalistę elektryka! To narzędzie elektryczne odpowiada właściwym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę-elektryka, w innym wypadku może dochodzić do wypadków niebezpiecznych dla użytkownika. UWAGA! Podniesienie, montaż i przesunięcie tej maszyny może wymagać współpracy dwóch osób! Opakowanie poddać recyklingowi lub zutylizować w odpowiedni sposób. Nie pozwalać dzieciom bawić się pustymi plastikowymi opakowaniami, gdyż istnieje ryzyka uduszenia się. 4.4 Użycie zgodne z przeznaczeniem Maszyna może być wykorzystywana tylko zgodnie z określonym przeznaczeniem. Każde dalsze użycie wychodzące poza określony zakres zastosowania jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody oraz wszelkiego rodzaju uszkodzenia ciała wynikającego z tego tytułu odpowiedzialność ponosi użytkownik a nie producent. Proszę pamiętać, że nasze urządzenia zgodnie z ich przeznaczeniem nie zostały skon
10 struowane do celu stosowania w firmach, rzemiośle, przemyśle czy też tym podobnej działalności. Częścią użytkowania zgodnie z przeznaczeniem jest również przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa jak również instrukcji montażu oraz wskazówek eksploatacyjnych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Osoby, które obsługują i przeprowadzają prace konserwacyjne, muszą się zapoznać z instrukcją i zostać poinformowani o możliwych zagrożeniach. Poza tym należy dokładnie przestrzegać przepisów o przeciwdziałaniu wypadkom. Należy również postępować zgodnie z pozostałymi ogólnymi zasadami medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa. Wprowadzenie zmian w maszynie wyklucza w całości odpowiedzialność producenta za powstałe w wyniku tego szkody. Mimo wykorzystywania zgodnie z przeznaczeniem pewnych czynników ryzyka nie da się w całości wykluczyć
11 5. 3. Kontrola przed uruchomieniem jednym z kluczowych czynników wpływających na sprawność i trwałość silnika. (1) Sprawdzić poziom oleju. Dla standardowych temperatur roboczych zaleca się korzystanie z oleju do jednym z kluczowych czynników wpływających na sprawność i trwałość silnika. Uwaga: Ustawić agregat na płaskiej powierzchni, silników a 4-suwowych następnie w sprawdzić klasie SAE10W-40. stan Inne klasy lepkości przedstawione w Dla standardowych temperatur roboczych zaleca się korzystanie z oleju do oleju. Olej silnikowy jest jednym z kluczowych tabeli czynników można stosować wpływających dla wskazanych na zakresów średniej temperatury. silników 4-suwowych w klasie SAE10W-40. Inne klasy lepkości przedstawione w sprawność i trwałość silnika. tabeli można stosować dla wskazanych zakresów średniej temperatury. Dla standardowych temperatur roboczych zaleca 1 Wyciągnąć się korzystanie korek wlewu z oleju wyposażony do w silników 4-suwowych w klasie SAE10W-40. Inne bagnetowy klasy wskaźnik lepkości poziomu przedstawione oleju i wytrzeć w tabeli można stosować dla wskazanych zakresów 1 Wyciągnąć średniej korek temperatury. wlewu oleju wyposażony w bagnet czystą szmatką. bagnetowy wskaźnik poziomu oleju i wytrzeć 2 Wsunąć bagnet w otwór wlewu (nie obracać). I. Wyciągnąć korek wlewu oleju wyposażony bagnet w bagnetowy czystą szmatką. wskaźnik poziomu Jeżeli poziom oleju nie osiąga wskazania KOREK oleju i wytrzeć bagnet czystą szmatką. 2 Wsunąć bagnet w otwór wlewu (nie obracać). minimalnego, uzupełnić olej. II. Wsunąć bagnet w otwór wlewu (nie obracać). Jeżeli Jeżeli poziom poziom oleju nie oleju osiąga nie osiąga wskazania OTWÓR WSKAŹNIK KOREK wskazania minimalnego, uzupełnić olej. 3 Dolewać olej do osiągnięcia wskazania minimalnego, uzupełnić olej. POZIOM OTWÓR WSKAŹNIK GÓRNY III. Dolewać olej do osiągnięcia wskazania maksymalnego. 3 Dolewać olej do osiągnięcia wskazania IV. Dokładnie zamknąć otwór korkiem. 4 Dokładnie zamknąć otwór korkiem. POZIOM GÓRNY maksymalnego. 4 Dokładnie zamknąć otwór korkiem. POZIOM DOLNY (2) Sprawdzić poziom paliwa. POZIOM DOLNY Sprawdzić wskazanie poziomowskazu. Uzupełnić paliwo, jeżeli jest to wymagane. (2) Sprawdzić poziom paliwa. (2) Sprawdzić poziom paliwa. Stosować etylinę bezołowiową o liczbie oktanowej 93 lub wyższej. Sprawdzić wskazanie poziomowskazu. Uzupełnić paliwo, jeżeli jest to wymagane. Sprawdzić wskazanie poziomowskazu. Uzupełnić 1 Otworzyć paliwo, korek jeżeli zbiornika jest paliwa. Stosować etylinę bezołowiową o to liczbie wymagane. oktanowej 93 Stosować lub wyższej. etylinę paliwa. bezołowiową o liczbie oktanowej 93 lub wyższej. 2 Sprawdzić poziom paliwa. Uzupełnić paliwo, jeżeli jest to wymagane. 1 Otworzyć korek zbiornika paliwa. I. Otworzyć korek zbiornika paliwa. 3 Maksymalny poziom 2 Sprawdzić poziom paliwa. Uzupełnić WSKAŹNIK PALIWA paliwo, jeżeli jest to wymagane. KOREK PALIWA II. Sprawdzić poziom paliwa. Uzupełnić paliwo, podczas jeżeli uzupełniania jest to paliwa 3 Maksymalny poziom wymagane. wyznacza próg filtra WSKAŹNIK PALIWA FILTR SIATKOWY KOREK PALIWA podczas uzupełniania paliwa III. Maksymalny poziom podczas uzupełniania siatkowego. paliwa wyznacza PALIWA 3. Uruchomienie próg filtra siatkowego. wyznacza silnika próg filtra FILTR SIATKOWY 4 Zamknąć korek wlewu IV. Zamknąć korek wlewu paliwa. (1) Odłączyć odbiorniki siatkowego. prądu podłączone do gniazd prądu zmiennego PALIWA (AC) i paliwa. 3. Uruchomienie silnika 4 Zamknąć korek wlewu ustawić wyłącznik 3. Uruchomienie 4. Uruchomienie silnika (1) Odłączyć w pozycji silnika odbiorniki OFF. prądu podłączone paliwa. 4 do gniazd prądu zmiennego (AC) i 6. (1) Odłączyć odbiorniki prądu podłączone do gniazd prądu zmiennego (AC) i ustawić wyłącznik w pozycji OFF. ustawić wyłącznik w pozycji OFF. 4 (1) Odłączyć odbiorniki prądu podłączone do gniazd prądu zmiennego (AC) i ustawić wyłącznik w pozycji OFF. Gniazdo prądu zmiennego Gniazdo prądu zmiennego Wyłącznik obwodu prądu zmiennego Wyłącznik obwodu prądu zmiennego (2) Otworzyć zawór paliwa. (2) Otworzyć zawór paliwa. (2) Otworzyć zawór paliwa. (2) Otworzyć zawór paliwa. (3) Wysunąć oznaczone kolorem cięgło ssania do (3) Wysunąć oznaczone kolorem cięgło ssania do (3) Wysunąć oznaczone kolorem cięgło ssania pozycji do pozycji CHOKE. CHOKE. pozycji CHOKE. (3) Wysunąć oznaczone kolorem cięgło ssania do (4) Ustawić wyłącznik silnika w pozycji ON. (4) Ustawić wyłącznik silnika w pozycji ON. pozycji CHOKE. ZAMYKANIE ZAMYKANIE ZAMYKANIE (5) Wyciągnąć nieznacznie linkę do momentu wyczucia oporu, następnie (4) Ustawić (5) Wyciągnąć wyłącznik nieznacznie silnika w linkę pozycji do momentu ON. wyczucia oporu, następnie
12 (4) Ustawić wyłącznik silnika w pozycji ON. (5) Wyciągnąć nieznacznie linkę do momentu wyczucia oporu, następnie pociągnąć silnie i uruchomić silnik. (6) Po rozgrzaniu silnika wsunąć cięgło ssania. Patrz: strzałka na rysunku. OTWIERANIE Obsługa agregatu Zachowanie sprawności generatora wymaga przestrzegania podstawowych zasad: (1) Unikać eksploatowania urządzenia w sposób niewłaściwy. Zapewnić uziemienie
13 (2) Urządzenia elektryczne napędzane silnikiem generują wysoki pobór prądu w momencie uruchomienia. W poniższej do generatora. tabeli porównano urządzenia podłączane do generatora. Tryb Moc Funkcja Przykład Uruchomienie Nominalnie Parametry Uruchomienie Nominalnie Żarówka Żarówka Żarówka Rozgrzew anie Świetlówka Świetlówka Świetlówka Lodówka Napęd Lodówka silnika Wentylator (3) Przy podłączeniu więcej niż jednego odbiornika prądu, rozpocząć od urządzenia generującego najwyższy pobór prądu, a jako ostatnie podłączyć urządzenie o najniższym poborze. W przypadku stosowania kabli przedłużających lub przenośnych sieci zasilających, długość linii przy przekroju 1,5 mm 2 nie powinna przekraczać 60 m; przy przekroju 2,5 mm 2 limit wynosi 100 m
14 8. 6. Wyłączanie silnika. (1) Ustawić wyłącznik obwodu AC w pozycji OFF. w pozycji OFF. (2) Ustawić wyłącznik silnika w pozycji OFF. (3) Zamknąć zawór paliwa (OFF). Uwaga: W sytuacji awaryjnej przełączyć wyłącznik silnika do pozycji OFF Konserwacja POZYCJA KONSERWACJA OKRESOWA Przestrzegać częstotliwości wg miesięcy lub godzin pracy, w zależności od tego, który termin upływa wcześniej Codziennie Po 1-szym miesiącu lub 20 godz. Co 3 miesiące lub 50 godz. Co 6 miesięcy lub 100 godz. Co rok lub 300 godz. Olej silnikowy Kontrola Wymiana Wkład filtra Kontrola powietrza Czyszczenie (1) Czyszczenie filtra paliwa Kontrola świecy zapłonowej Regulacja luzu zaworowego Czyszczenie komory silnika i zaworów Kontrola przewodów paliwa (ew. wymiana) (2) (2) Łapacz iskier Czyszczenie co 100 roboczogodzin
15 Uwaga: (1) W przypadku eksploatacji urządzenia w środowisku silnego zapylenia, zwiększyć częstotliwość konserwacji. (2) O ile użytkownik nie posiada odpowiednich narzędzi i wiedzy z zakresu mechaniki, wymienione czynności serwisowe powinny być wykonywane przez lokalnego przedstawiciela serwisu. (1) Wymiana oleju Olej zlewać przy rozgrzanym silniku, co przyspiesza i ułatwia usuwanie oleju. 1. Odkręcić korek spustowy i korek wlewu oleju. Po usunięciu oleju dokładnie dokręcić korek spustowy. 2. Zalać układ zalecanym olejem. Sprawdzić poziom. POJEMNOŚĆ OLEJU: 0.6L (GP2200, POJEMNOŚĆ GP2800, OLEJU: GP2800K) 1,1L / 1.1L (GP4500K, GP5500K3) KOREK WLEWU KOREK SPUSTOWY UWAGA: Przedłużony kontakt zużytego oleju silnikowego ze skórą może powodować raka skóry. Chociaż ryzyko takie jest ograniczone, ponieważ kontakt taki nie występuje codziennie, nadal zaleca się dokładne mycie rąk wodą z mydłem bezpośrednio po kontakcie ze zużytym olejem. UWAGA: Zużyty olej silnikowy należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Zaleca się umieszczanie go w zamykanym szczelnie pojemniku i przekazywanie do lokalnego odbiorcy zajmującego się recyklingiem. Zabrania się usuwania go z odpadami ogólnymi lub wylewania do gruntów. (2) Konserwacja filtra powietrza Zanieczyszczony filtr powietrza ogranicza przepływ powietrza do gaźnika. W celu utrzymania pełnej sprawności gaźnika, filtr powietrza należy regularnie czyścić. W przypadku eksploatacji urządzenia w środowisku silnego zapylenia, zwiększyć częstotliwość konserwacji. OSTRZEŻENIE! Do czyszczenia wkładu filtra powietrza nie wykorzystywać benzyny i rozpuszczalników o niskiej temperaturze zapłonu! Ryzyko pożaru lub wybuchu. OSTROŻNIE: Nie uruchamiać agregatu bez zainstalowanego filtra powietrza. Ryzyko przyspieszonego zużycia elementów silnika
16 1. Odbezpieczyć sprężynowy zacisk osłony filtra powietrza, zdjąć osłonę i wyjąć filtr. 2. Przemyć wkład rozpuszczalnikiem niepalnym lub o wysokiej temperaturze zapłonu. Dokładnie osuszyć. 3. Zanurzyć wkład w czystym oleju silnikowym i wycisnąć nadmiar oleju. 4. Zainstalować filtr i zamknąć komorę. ZACISK SPRĘŻYNOWY OSŁONY (3) Kontrola świecy zapłonowej Zalecane typy świec: BP6ES, SPR6ES (NGK) F6TC, F6RTC (LD) WKŁAD FILTRA Prawidłowa praca silnika wymaga odpowiedniej szczeliny iskry i usuwania nagaru ze świecy. 1. Zdjąć kapturek świecy zapłonowej. 2. Oczyścić strefę dookoła głowicy świecy zapłonowej. 3. Wykręcić świecę korzystając z klucza dostarczonego z zestawem narzędzi. KLUCZ DO ŚWIEC KAPTUREK ŚWIECY 4. Wykonać kontrolę wzrokową stanu świec. Wycofać z użycia świecę ze stwierdzonymi pęknięciami lub ubytkami izolatora. Jeżeli świeca będzie ponownie użyta, oczyścić ją za pomocą drucianej szczotki. 5. Zmierzyć szczelinę iskry za pomocą szczelinomierza. Szczelina powinna wynosić 0,7~0,8 mm (0,028~0,031 ). W wymaganych przypadkach ustawić prawidłową szczelinę wyginając elektrodę boczną
17 6. Założyć podkładkę świecy. Wkręcić świecę ręcznie w celu uniknięcia zerwania gwintu. 7. Po osadzeniu świecy ręcznie, dokręcić ją kluczem o 1/2 obrotu w celu zaciśnięcia podkładki. W przypadku wykorzystania świecy istniejącej, dokręcać ją kluczem o 1/8 do 1/4 obrotu. OSTROŻNIE: - Świeca zapłonowa powinna być prawidłowo dokręcona. Nieprawidłowe dokręcenie może spowodować przegrzewanie się świecy i potencjalne uszkodzenie agregatu. - Zabrania się stosowania świecy o nieodpowiedniej wartości cieplnej. (4) Konserwacja filtra paliwa Filtr oddziela zanieczyszczenia i wodę od paliwa na odcinku pomiędzy zbiornikiem paliwa i gaźnikiem. Filtr należy oczyszczać po dłuższym okresie eksploatacji agregatu. 1. Zamknąć zawór paliwa. Odkręcić pojemnik filtra. 2. Dokładnie oczyścić pojemnik. 3. Złożyć ponownie elementy filtra. Unikać uszkodzenia gumowej uszczelki. OSTRZEŻENIE! Po dokręceniu pojemnika sprawdzić filtr pod kątem wycieków i upewnić się, że na sąsiadujących elementach nie znajduje się rozlane paliwo. GUMOWA USZCZELKA POJEMNIK FILTRA POLUZOWAĆ
18 10. 8.TRANSPORT I SKŁADOWANIE OSTRZEŻENIE! Podczas transportu agregatu wyłącznik silnika powinien być ustawiony w pozycji OFF, a urządzenie powinno być wypoziomowane w celu uniknięcia rozlewania paliwa. Opary paliwa i rozlane paliwo mogą ulec zapłonowi. Przed dłuższym składowaniem agregatu: 1. Upewnić się, czy w rejonie składowania nie występuje wilgoć i pył. 2. Usunąć z układu paliwo: a. Po zamknięciu zaworu paliwa (pozycja OFF) odkręcić i opróżnić pojemnik filtra paliwa. b. Otworzyć zawór paliwa (pozycja ON) i odprowadzić benzynę ze zbiornika paliwa do odpowiedniego pojemnika. c. Założyć i dokładnie dokręcić pojemnik filtra paliwa. d. Poluzować śrubę spustową gaźnika i odprowadzić benzynę z gaźnika do odpowiedniego pojemnika. ŚRUBA SPUSTOWA 3. Powoli wyciągać linkę rozrusznika do momentu wyczucia oporu. W tym momencie tłok jest podnoszony i oba zawory (ssący i wydechowy) są zamknięte. Przechowywanie silnika w takiej pozycji zapewni ochronę przed korozją wewnętrzną. LINKA
19 8.Usuwanie problemów eksploatacyjnych 911. Uruchomienie silnika nie jest możliwe: Paliwo w zbiorniku? NIE Uzupełnić paliwo. TAK Wyłącznik silnika w pozycji ON? TAK NIE Ustawić wyłącznik w pozycji ON. Zawór paliwa otwarty? NIE Otworzyć zawór. TAK Poziom oleju OK? TAK NIE (Włączona kontrolka oleju podczas pociągania linki) Uzupełnić zalecanym gatunkiem. Świeca zapłonowa sprawna? OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że strefa świecy nie jest zalana paliwem stwarzającym ryzyko zapłonu. TAK Paliwo dociera do gaźnika? TAK Jeżeli silnik nadal nie pracuje przekazać agregat do autoryzowanego serwisu. NIE Wymienić Procedura sprawdzenia: 1) Zdjąć kapturek świecy, usunąć zanieczyszczenia. 2) Wykręcić świecę i umieścić ją w kapturku kabla. 3) Położyć świecę na głowicy i obserwować elektrodę. 4) Pociągnąć linkę nawrotną. Sprawdzić, czy występuje iskra. NIE Procedura sprawdzenia: 1) Zamknąć zawór paliwa i wykręcić śrubę spustową. 2) Paliwo powinno wyciekać przez otwór spustowy. 19 Przekazać agregat do autoryzowanego serwisu. Przemyć filtr paliwa
20 Brak zasilania prądu elektrycznego w gniazdach: Wyłącznik obwodu AC w pozycji ON? NIE Ustawić wyłącznik obwodu AC w pozycji ON. TAK Sprawdzić sprawność podłączonego urządzenia elektrycznego. BRAK USTEREK Przekazać agregat do autoryzowanego serwisu. USTERKA *Podłączyć inne urządzenie elektryczne. * Przekazać niesprawne urządzenie do serwisu. Brak zasilania prądu elektrycznego na zaciskach prądu stałego: Wyłącznik obwodu AC w pozycji ON? NIE Ustawić wyłącznik obwodu AC w pozycji ON. TAK Przekazać agregat do autoryzowanego serwisu
21 PL Dokument przedstawiający treść DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy, że poniżej opisane urządzenie ze względu na swoją konstrukcję jak i wersję w jakiej została wprowadzona na rynek odpowiada właściwym wymogom bezpieczeństwa dyrektywy UE. W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian niniejsze oświadczenie traci swą ważność. PRODUKT: Generator prądu TYP: BEST GP2200 Właściwe dyrektywy WE: 2006/95/WE 2004/108/WE 2006/42/WE 2000/14/WE 2005/88/WE 97/68/WE Zachowane normy: EN12601:2010 EN55012/A1: 2009 EN /A1:2009 EN :2007 ISO 3744:1995 AKUSTYKA OKREŚLENIE POZIOMÓW MOCY AKUSTYCZNEJ HAŁASU Pomiar zgodnie z normą ISO , EN ISO 3744, Dyrektywą Europejską 2000/14/WE oraz 2005/88/WE, Załącznik VI: Poziom ciśnienia akustycznego: 73,4 db(a) Poziom mocy akustycznej: 93,4 db(a) Współczynnik niepewności K: 1,79 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej (db): 93,4 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej (db): 95 db(a) Producent: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Dokumentacja techniczna: Bronisław Chwała Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Deklarację zgodności sporządził: Bronisław Chwała Data i miejsce: Ostróda
22 PL Dokument przedstawiający treść DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy, że poniżej opisane urządzenie ze względu na swoją konstrukcję jak i wersję w jakiej została wprowadzona na rynek odpowiada właściwym wymogom bezpieczeństwa dyrektywy UE. W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian niniejsze oświadczenie traci swą ważność. PRODUKT: Generator prądu TYP: BEST GP2800 Właściwe dyrektywy WE: 2006/95/WE 2004/108/WE 2006/42/WE 2000/14/WE 2005/88/WE 97/68/WE Zachowane normy: EN12601:2010 EN55012/A1: 2009 EN /A1:2009 EN :2007 ISO 3744:1995 AKUSTYKA OKREŚLENIE POZIOMÓW MOCY AKUSTYCZNEJ HAŁASU Pomiar zgodnie z normą ISO , EN ISO 3744, Dyrektywą Europejską 2000/14/WE oraz 2005/88/WE, Załącznik VI: Poziom ciśnienia akustycznego: 73,4 db(a) Poziom mocy akustycznej: 93,4 db(a) Współczynnik niepewności K: 2,08 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej (db): 93,4 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej (db): 96 db(a) Producent: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Dokumentacja techniczna: Bronisław Chwała Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Deklarację zgodności sporządził: Bronisław Chwała Data i miejsce: Ostróda
23 PL Dokument przedstawiający treść DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy, że poniżej opisane urządzenie ze względu na swoją konstrukcję jak i wersję w jakiej została wprowadzona na rynek odpowiada właściwym wymogom bezpieczeństwa dyrektywy UE. W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian niniejsze oświadczenie traci swą ważność. PRODUKT: Generator prądu TYP: BEST GP2800K Właściwe dyrektywy WE: 2006/95/WE 2004/108/WE 2006/42/WE 2000/14/WE 2005/88/WE 97/68/WE Zachowane normy: EN12601:2010 EN55012/A1: 2009 EN /A1:2009 EN :2007 ISO 3744:1995 AKUSTYKA OKREŚLENIE POZIOMÓW MOCY AKUSTYCZNEJ HAŁASU Pomiar zgodnie z normą ISO , EN ISO 3744, Dyrektywą Europejską 2000/14/WE oraz 2005/88/WE, Załącznik VI: Poziom ciśnienia akustycznego: 73,4 db(a) Poziom mocy akustycznej: 93,4 db(a) Współczynnik niepewności K: 2,08 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej (db): 93,4 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej (db): 96 db(a) Producent: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Dokumentacja techniczna: Bronisław Chwała Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Deklarację zgodności sporządził: Bronisław Chwała Data i miejsce: Ostróda
24 PL Dokument przedstawiający treść DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy, że poniżej opisane urządzenie ze względu na swoją konstrukcję jak i wersję w jakiej została wprowadzona na rynek odpowiada właściwym wymogom bezpieczeństwa dyrektywy UE. W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian niniejsze oświadczenie traci swą ważność. PRODUKT: Agregat prądu TYP: BEST GP4500K Właściwe dyrektywy WE: 2006/95/WE 2004/108/WE 2006/42/WE 2000/14/WE 2005/88/WE 97/68/WE Zachowane normy: EN12601:2010 EN :206 + A1:2009 EN55012: A1:2009 ISO 3744:2010 ISO :1998 AKUSTYKA OKREŚLENIE POZIOMÓW MOCY AKUSTYCZNEJ HAŁASU Pomiar zgodnie z normą ISO , EN ISO 3744, Dyrektywą Europejską 2000/14/WE oraz 2005/88/WE, Załącznik VI: Poziom ciśnienia akustycznego: 75,2 db(a) Poziom mocy akustycznej: 95,54 db(a) Współczynnik niepewności K: 2,92 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej (db): 95,54 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej (db): 96 db(a) Producent: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Dokumentacja techniczna: Bronisław Chwała Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Deklarację zgodności sporządził: Bronisław Chwała Data i miejsce: Ostróda
25 PL Dokument przedstawiający treść DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy, że poniżej opisane urządzenie ze względu na swoją konstrukcję jak i wersję w jakiej została wprowadzona na rynek odpowiada właściwym wymogom bezpieczeństwa dyrektywy UE. W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian niniejsze oświadczenie traci swą ważność. PRODUKT: Agregat prądu TYP: BEST GP5500K3 Właściwe dyrektywy WE: 2006/95/WE 2004/108/WE 2006/42/WE 2000/14/WE 2005/88/WE 97/68/WE Zachowane normy: EN12601:2010 EN55012/A1: 2009 EN /A1:2009 EN :2007 ISO 3744:2010 AKUSTYKA OKREŚLENIE POZIOMÓW MOCY AKUSTYCZNEJ HAŁASU Pomiar zgodnie z normą ISO , EN ISO 3744, Dyrektywą Europejską 2000/14/WE oraz 2005/88/WE, Załącznik VI: Poziom ciśnienia akustycznego: 73,4 db(a) Poziom mocy akustycznej: 93,4 db(a) Współczynnik niepewności K: 2,08 db(a) Zmierzony poziom mocy akustycznej (db): 93,4 db(a) Gwarantowany poziom mocy akustycznej (db): 96 db(a) Producent: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Dokumentacja techniczna: Bronisław Chwała Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul Hurtowa Ostróda Polska Deklarację zgodności sporządził: Bronisław Chwała Data i miejsce: Ostróda
26 KARTA GWARANCYJNA Nazwa i typ urządzednia:... Nr seryjny:... Data sprzedaży:... Nr dowodu sprzedaży:... Ewidencja napraw... Pieczęć firmowa i podpis sprzedawcy Data przyjęcia Data naprawy Opis wykonanej naprawy Pieczęć podpis serwisu SERWIS CENTRALNY: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. ul. Hurtowa 6, Ostróda, tel.: , fax: serwis@pgn.com.pl serwis@narzedziabest.pl Lista pozostałych punktów serwisowych dostępna na stronie Gwarant: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o.,
27 WARUNKI GWARANCJI 1. Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o. z siedzibą w Ostródzie przy ul. Hurtowej 6 (zwana dalej Gwarantem), gwarantuje wysoką jakość i niezawodność urządzenia, na które została wydana niniejsza Karta Gwarancyjna. 2. Gwarant odpowiada wyłącznie za wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu, natomiast gwarancją nie są objęte wady powstałe z innych przyczyn, a w szczególności: - w wyniku nieprawidłowego użytkowania (niezgodnego z załączoną Instrukcją Obsługi), instalacji, konserwacji, magazynowania i transportu; - wszelkich przyczyn zewnętrznych takich jak uszkodzenia mechaniczne, chemiczne i fizyczne; - uszkodzeń wynikłych ze zdarzeń losowych (pożar, powódź itp.). 3. Gwarant udziela gwarancji na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej na urządzenia na okres 12 miesięcy od dnia sprzedaży lub 24 miesiące w przypadku sprzedaży konsumenckiej. 4. Gwarancją Północnej Grupy Narzędziowej Sp. z o.o. objęte są wyłącznie urządzenia wprowadzone do obrotu handlowego przez PGN Sp. z o.o. 5. Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych i części urządzenia, które przy używaniu go zgodnie z przeznaczeniem, w warunkach określonych w instrukcji obsługi mogą zużyć się przed upływem gwarancji, w szczególności: filtry, paski, uchwyty wiertarskie, szczotki, przewody elektryczne, talerze szlifujące i tarcze tnące, powłoki lakiernicze osłon, elementy gumowe lub gumowo-metalowe. 6. Nie uważa się za naprawę gwarancyjną wymienionych w Instrukcji Obsługi zabiegów, będących należytą normalną obsługą eksploatacyjną. 7. Gwarant odmówi świadczenia gwarancyjnego, jeżeli: - urządzenie było modyfikowane, naprawiane lub demontowane przez nieautoryzowany serwis, - urządzenie było eksploatowane bez odpowiedniej konserwacji, - urządzenie zostało uszkodzone mechanicznie. 8. Gwarancja, której udziela Gwarant, nie obejmuje odpowiedzialności Gwaranta za szkody na majątku lub osobie, których doznał lub za które jest odpowiedzialny uprawniony do gwarancji, a będące skutkiem wad urządzenia stwierdzonych w okresie obowiązywania gwarancji. 9. Podstawą do skorzystania z uprawnień z tytułu gwarancji jest przedłożenie Karty Gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu (paragonem lub fakturą VAT). Karta Gwarancyjna nie zawierająca numeru seryjnego, daty sprzedaży, numeru dokumentu sprzedaży, oraz pieczęci i podpisu sprzedawcy jest nieważna. 10. Uprawniony do gwarancji dostarcza wadliwe urządzenie do punktu zakupu lub do Serwisu PGN Sp. z o.o., ul. Hurtowa 6, Ostróda, tel , serwis@narzedziabest.pl. Wysyłka może odbyć się na koszt Gwaranta, po uzgodnieniu z Serwisem Centralnym PGN. 11. Gwarant zapewnia, że naprawa gwarancyjna nastąpi w ciągu 14 dni roboczych od dnia dostarczenia urządzenia do serwisu. W przypadkach nietypowych czas naprawy może ulec wydłużeniu. Udzielenie przez Gwaranta gwarancji nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego w stosunku do Sprzedawcy, wynikających z Ustawy z dnia 27 lipca 2007r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej. GWARANCJA WAŻNA JEST Z PRAWIDŁOWO WYPEŁNIONĄ KARTĄ GWARANCYJNĄ I Z DOWODEM ZAKUPU. Uwaga! Po zauważeniu zmiany w pracy narzędzia należy przerwać pracę i dostarczyć urządzenie do serwisu. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować utratę praw gwarancyjnych
28 PRODUCENT PÓŁNOCNA GRUPA NARZĘDZIOWA SP. Z O.O. ul Hurtowa Ostróda Tel / Fax / info@narzedziabest.pl CENTRALNY SERWIS ul. Hurtowa Ostróda Tel / Fax / serwis@narzedziabest.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Instrukcja obsługi INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Generator prądu BEST GP2200 Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na
Instrukcja obsługi. Generator prądu BEST GP5500K Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Generator prądu BEST GP5500K3 Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
Instrukcja obsługi. BEST-S12 Siewnik 12L. Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-S12 Siewnik 12L Instrukcja oryginalna Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują Państwo żadnych kompromisów:
Instrukcja obsługi. Odkurzacz wielofunkcyjny Agregat prądu BEST-OW1S20L BEST-GP800. Instrukcja oryginalna. Instrukcja oryginalna.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Odkurzacz wielofunkcyjny Agregat prądu BEST-OW1S20L BEST-GP800 Instrukcja oryginalna Instrukcja oryginalna RoHS -1- Instrukcja obsługi - 2 - Gratulujemy i dziękujemy,
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi. Stół Roboczy 100kg Powiększony Stół Roboczy 100kg Teleskopowy Wielofunkcyjny Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-SR100 BEST-SR100P BEST-SR100TW Stół Roboczy 100kg Stół Roboczy 100kg Powiększony Stół Roboczy 100kg Teleskopowy Wielofunkcyjny Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy,
Instrukcja obsługi. Odkurzacz wielofunkcyjny BEST OW1S30L Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Odkurzacz wielofunkcyjny BEST OW1S30L Instrukcja oryginalna - 1 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
Instrukcja obsługi. Odkurzacz kominkowy BEST OK120020L Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Odkurzacz kominkowy BEST OK120020L Instrukcja oryginalna - 1 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
BEST OW2S70L dwusilnikowy BEST OW3S100L trzysilnikowy
Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy BEST OW2S70L dwusilnikowy BEST OW3S100L trzysilnikowy Instrukcja oryginalna - 1 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu,
Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-WTP150 BEST-WTP300 BEST-WT200 BEST-WTS60 BEST-WTS90 BEST-WTS120 Wózek Transportowy Platforma 150kg Wózek Transportowy Platforma 300kg Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi. Odkurzacz wielofunkcyjny BEST OW1S15L Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Odkurzacz wielofunkcyjny BEST OW1S15L Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BEST OW1S20L BEST OW1S50L
Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy BEST OW1S20L BEST OW1S50L Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to,
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Grill okrągły BEST-GO5169DPK
Instrukcja obsługi Grill okrągły BEST-GO5169DPK Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Grill okrągły BEST-GO5166K
Instrukcja obsługi Grill okrągły BEST-GO5166K Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują Państwo
Grill prostokątny BEST-GPR5026DPK
Instrukcja obsługi Grill prostokątny BEST-GPR5026DPK Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
BEST-SS BEST-SS BEST-SS BEST-SS200350
Instrukcja obsługi Szlifierka stołowa: BEST-SS125120 BEST-SS150150 BEST-SS150250 BEST-SS200350 Szlifierka stołowa z lampą oświetleniową: BEST-SS150150L Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy,
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
BEST OW2S70L dwusilnikowy BEST OW3S100L trzysilnikowy
Instrukcja obsługi Odkurzacz wielofunkcyjny BEST OW2S70L dwusilnikowy BEST OW3S100L trzysilnikowy Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
Instrukcja obsługi. Odkurzacz wielofunkcyjny BEST-OW1S20L Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Odkurzacz wielofunkcyjny BEST-OW1S20L Instrukcja oryginalna - 1 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Oświadczenie nabywcy i sprzedawcy. Warunki gwarancji na nowe samochody SEAT
KARTA GWARANCYJNA Oświadczenie nabywcy i sprzedawcy Warunki gwarancji na nowe samochody SEAT Samochód... model... typ... Numer nadwozia... kolor... Numer silnika... Data wydania... stan licznika... Nabywca......
Instrukcja obsługi. BEST-KE1232 Kosiarka elektryczna 1200W BEST-KE1437 Kosiarka elektryczna 1400W BEST-KE1640 Kosiarka elektryczna 1600W
Instrukcja obsługi BEST-KE1232 Kosiarka elektryczna 1200W BEST-KE1437 Kosiarka elektryczna 1400W BEST-KE1640 Kosiarka elektryczna 1600W Instrukcja oryginalna - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Instrukcja obsługi VAC 2050
Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C
Karta gwarancyjna nazwa sprzętu:... typ / model:... data sprzedaży:... OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C uwagi:...... podpis i pieczęć sprzedawcy Warunki gwarancji Firma gwarantuje sprawne działanie
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PODAJNIKI WIBRACYJNE
v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268