Zasuwy średniociśnieniowe i wysokociśnieniowe. Instrukcja obsługi i eksploatacji FAP WAKMET. Temat dokumentacji:
|
|
- Anatol Smoliński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FAP WAKMET INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI NR QT-2/114 zasuw średnio- i wysokociśnieniowych Wydanie: 5 Stron: 23 Data: Instrukcja obsługi i eksploatacji Temat dokumentacji: Zasuwy średniociśnieniowe i wysokociśnieniowe Otrzymują lp dział data podpis 1 TKT 2 HA 3 KJ 1
2 Spis treści: 1. Przedmiot DTR 2. Zastosowanie 3. Dane eksploatacyjne 4. Materiały na części 5. Opis budowy 6. Zabezpieczenie zamkniętej przestrzeni gardzieli 7. Obsługa i eksploatacja 8. Skrócona instrukcja obsługi 2
3 1. Przedmiot DTR Przedmiotem niniejszej DTR są wytyczne obsługi, eksploatacji i uruchamiania zasuw średnio i wysokociśnieniowych produkowanych przez Fabrykę Armatury Przemysłowej WAKMET w Bodzanowie. 2. Zastosowanie Zasuwy przeznaczone są do wody, pary wodnej oraz innych niepalnych, nieagresywnych chemicznie i nietoksycznych czynników - w wykonaniu ze stali węglowych i stopowych oraz do czynników agresywnych chemicznie i toksycznych - w wykonaniu kwasoodpornym. Są one produkowane z końcówkami do wspawania a takŝe z kołnierzami bocznymi. Zasuwy przeznaczone są do pracy dwupołoŝeniowej, to znaczy, Ŝe powinny pracować w pozycji całkowitego otwarcia lub całkowitego zamknięcia. Nie moŝna ich stosować do regulacji przepływu. 3. Dane eksploatacyjne Zasuwy produkowane są na ciśnienia nominalne od 63 do 630 bar. Zasuwy wykonywane są w ośmiu wersjach materiałowych : stale węglowe i stopowe stal P250GH do pracy przy max. temperaturze 450 C (723K) U stal 16Mo3 do pracy przy max. temperaturze 530 C (803K) A stal do pracy przy max. temperaturze 560 C (833K) B stal do pracy przy max. temperaturze 600 C (873K) C stal 14MoV6-3 do pracy przy max. temperaturze 570 C (873K) E stal X10CrMoVNb9-1 do pracy przy max. temperaturze 670 C (943K) stale austenityczne (kwasoodporne) A stal X6CrNiTi do pracy przy max. temperaturze 250 C (523K) dla czynników agresywnych chemicznie i 600 C (873K) dla czynników neutralnych chemicznie B stal X2CrNiMo do pracy przy max. temperaturze 250 C (523K) dla czynników agresywnych chemicznie i 550 C (823K) dla czynników neutralnych chemicznie Powierzchnie uszczelniające w kadłubie i na klinie są stellitowane. PoniŜsze tabele przedstawiają dopuszczalne ciśnienie robocze [bar] w zaleŝności od temperatury pracy [ C] dla poszczególnych wykonań materiałowych. Zasuwa musi być tak dobrana 3
4 do instalacji by w Ŝadnym przypadku nie były przekroczone jej maksymalne dopuszczalne parametry. PN 63 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 100 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 160 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 250 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb
5 PN 320 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 400 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 500 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb PN 630 Werkstoff 20ºC 50ºC 100ºC 150ºC 200ºC 250ºC 300ºC 350ºC 400ºC 450ºC 500ºC 510ºC 520ºC 530ºC 540ºC 550ºC 560ºC 570ºC 580ºC 590ºC 600ºC 610ºC 620ºC 630ºC 640ºC 650ºC 660ºC 670ºC P250GH Mo MoV X10CrMoVNb
6 Sterowanie armaturą odbywa się za pomocą kółka ręcznego bezpośredniego (standard), kółka ręcznego z przekładnią, nepędu elektromechanicznego lub napędu pneumatycznego. Napędy elektromechaniczne które dostarczane są przez FAP WAKMET wraz z zasuwą ustawiane są przez producenta armatury (zgodnie z parametrami pracy zasuwy tj temperatura a ciśnienie) i nie jest konieczna ich regulacja (zamknięciem steruje wyłącznik momentu obrotowego, otwarciem zaś wyłącznik przebytej drogi). W razie konieczności przestawienia nastaw napędu naleŝy bezwzględnie uwaŝać aby nie przekroczyć max dopuszczalnego momentu obrotowego potrzebnego do zamknięcia armatury w temperaturze pracy! Przekroczenie max dopuszczalnego momentu obrotowego moŝe spowodować uszkodzenie armatury. PoniŜsza tabela przedstawia zalecany moment obrotowy (napędy obrotowe) wymagany do zamknięcia zasuwy. Wartości w tabeli odnoszą się do parametrów nominalnych tj. do pracy armatury w temperaturze 20 C. DN PN63 PN100 PN160 PN250 PN320 PN400 PN500 PN630 [Nm] Zasuwy produkowane są w wersji do wspawania oraz w wersji z kołnierzami bocznymi. Końcówki są przygotowane wg PN-EN 12627, kołnierze natomiast wg PN-EN z oznaczeniem PN oraz wg PN-EN z oznaczeniem klasy. W przypadku specjalnych wymagań moŝliwe jest wykonanie końcówek a takŝe kołnierzy wg dokumentacji zamawiającego. Wymaga to 6
7 wcześniejszego uzgodnienia z FAP WAKMET. 4. Materiały na części 4.1. Zasuwa średniciśnieniowa PN Stal węglowa Stal stopowa Stal austenityczna U A B C E A B Kadłub P250GH Mo MoV X10CrMoVNb Klin Trzpień X39CrMo X39CrMo Uszczelka Pokrywa P250GH Mo MoV X10CrMoVNb Śruba pokrywy X6CrNi X6CrNi Nakrętka pokrywy Śruba dławika X6CrNi X6CrNi Nakrętka dławika Dławik Wkładka pokrywy Pierścień uszczelniający Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit 7
8 4.2. Zasuwa wysokociśnieniowa PN Stal węglowa Stal stopowa Stal austenityczna U A B C E A B Kadłub P250GH Mo MoV X10CrMoVNb Klin Trzpień X39CrMo X39CrMo Pokrywa wewnętrzna P250GH Mo MoV X10CrMoVNb Pierścień oporowy 14MoV MoV MoV X10CrMoVNb Pierścień dzielony 14MoV MoV MoV X10CrMoVNb Pierścień zabezpieczający Uszczelka Pokrywa górna Śruba pokrywy X6CrNi X6CrNi Nakrętka pokrywy Śruba dławika X6CrNi X6CrNi Nakrętka dławika Dławik Wkładka pokrywy Pierścień uszczelniający Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit Grafit 8
9 5. Opis budowy zasuw 5.1. Zasuwa średniociśnieniowa PN kadłub 18 śruba pokrywy 751 tuleja napędu 04 klin 19 nakrętka pokrywy 752 wkrętka tulei napędu 03 pokrywa 20 śruba dławika 753 wkrętka 06 trzpień 21 nakrętka dławika 754 wpust 07 dławik 22 podkładka 755 łoŝysko 10 wkładka pokrywy 76 śruba napędu 756 pierścień osadczy 11 pierścień uszczelniający 80 podkładka 757 podkładka pod kółko 13 uszczelka 750 obudowa napędu 758 smarowniczka Rysunek 1. Zasuwa wzniosowa klinowa średniociśnieniowa (PN63-100) 9
10 Zasuwa wzniosowa klinowa średniociśnieniowa przedstawiona jest na rusunku 1. Podstawowym elementem zasuwy średniociśnieniowej jest kadłub [01] kuto-spawany. Korpus kadłuba zamknięty jest od góry pokrywą [03], połączoną z kadłubem śrubami dwustronnymi [18] osadzonymi w korpusie i uszczelnioną uszczelką wielokrawędziową [13] zabezpieczoną przed utlenieniem w tzw. przestrzeni zamkniętej. Elementem zamykającym zasuwę jest elastyczny klin [04], który połączony jest z napędem za pośrednictwem trzpienia [06]. Trzpień uszczelniony jest w pokrywie przy uŝyciu tzw komory dławikowej, w której znajdują się pierścienie grafitowe [11] dociśnięte dławikiem [07] za pomocą śrub [20]. Trzpień w górnej części ma nacięty gwint trapezowy LH (lewy) dzięki czemu ruch obrotowy napędu zamieniany jest na ruch posuwistozwrotny wrzeciona i połączonego z nim klina. Napęd zasuwy przykręcony jest do pokrywy przy uŝyciu śrub z łbem walcowym [76]. Siedliska klinowe kadłuba, oraz klin posiadają napoinę uszczelniającą stellitową. Głowica napędu ręcznego składa się z obudowy [750], w której znajduje się tuleja napędowa [751] łoŝyskowana na dwóch łoŝyskach kulowych wzdłuŝnych [755], dociśniętych wkrętką [753]. W tulei napędowej nacięty jest gwint trapezowy lewy (zgodny z gwintem na trzpieniu). Kółko [08] nasadzone jest na tuleję napędową i zabezpieczone przed wypadaniem pierścieniem osadczym [756]. Moment obrotowy kółka przekazywany jest na tuleję napędową za pośrednictwem wpustu [754] Zasuwa wysokociśnieniowa PN kadłub 20 śruba dławika 80 podkładka spręŝysta 04 klin 21 nakrętka dławika 750 obudowa napędu 03 pokrywa 22 podkładka 751 tuleja napędu 06 trzpień 36 pierścień zabezpieczający 752 wkrętka tuleji napędu 07 dławik 37 pokrywa wewnętrzna 753 wkrętka 10 wkładka pokrywy 39 pierścień oporowy 754 wpust 11 pierścień uszczelniający 40 pierścień dzielony 755 łoŝysko 13 uszczelka trapezowa 64 śruba pokrywy wewnętrznej 756 pierścień osadczy 18 śruba pokrywy 72 nakrętka pokrywy wewnętrznej 757 podkładka pod kółko 19 nakrętka pokrywy 76 śruba napędu 758 smarowniczka 10
11 Rysunek 2. Zasuwa wzniosowa klinowa wysokociśnieniowa (PN ) Zasuwa wzniosowa klinowa wysokociśnieniowa przedstawiona jest na rysunku 2. Podstawowym elementem zasuwy wysokociśnieniowej jest kadłub [01] kuto-spawany. Korpus kadłuba zamknięty jest od góry pokrywą [03], połączoną z kadłubem śrubami dwustronnymi [18] osadzonymi w korpusie. Szczelność pokrywy kadłuba uzyskiwana jest przez zastosowanie układu pokrywy samouszczelniającej składającego się z: pokrywy wewnętrznej [37], uszczelki trapezowej 11
12 [13], pierścienia oporowego [39], pierścienia dzielonego [40] oraz pierścienia zabezpieczającego [36]. Śruby [64] słuŝą do doszczelnienia układu pokrywy wewnętrznej. Elementem zamykającym zasuwę jest elastyczny klin [04], który połączony jest z napędem za pośrednictwem trzpienia [06]. Trzpień uszczelniony jest w pokrywie przy zastosowaniu tzw komory dławikowej, w której znajdują się pierścienie grafitowe [11] dociśnięte dławikiem [07] za pomocą śrub [20]. Trzpień w górnej części ma nacięty gwint trapezowy LH (lewy) dzięki czemu ruch obrotowy napędu zamieniany jest na ruch posuwisto-zwrotny wrzeciona i połączonego z nim klina. Napęd zasuwy przykręcony jest do pokrywy przy uŝyciu śrub z łbem walcowym [76]. Siedliska klinowe kadłuba, oraz klin posiadają napoinę uszczelniającą stellitową. Głowica napędu ręcznego składa się z obudowy [750], w której znajduje się tuleja napędowa [751] łoŝyskowana na dwóch łoŝyskach kulowych wzdłuŝnych [755], dociśniętych wkrętką [753]. W tulei napędowej nacięty jest gwint trapezowy lewy (zgodny z gwintem na trzpieniu). Kółko [08] nasadzone jest na tuleję napędową i zabezpieczone przed wypadaniem pierścieniem osadczym [756]. Moment obrotowy kółka przekazywany jest na tuleję napędową za pośrednictwem wpustu [754]. 6. Zabezpieczenie zamkniętej przestrzeni gardzieli Podczas pracy zasuwy w zamkniętej przestrzeni gardzieli (zasuwa w pozycji zamkniętej) moŝe dojść do niekontrolowanego wzrostu ciśnienia. Dzieje się tak w przypadku gdy gardziel (przestrzeń nad klinem) wypełniona jest cieczą (np. pozostałość po badaniu odbiorowym instalacji), a następnie podgrzana (wygrzewanie rurociągu). Ciecz pod wpływem przyrostu temperatury powoduje wzrost ciśnienia w stałej przestrzeni gardzieli (kaŝdy 1 C moŝe spowodować wzrost ciśnienia o 6 barów). Problem rozgrzewania cieczy znajdującej się wewnątrz obudowy jest szczególnie niebezpieczny przy zasuwach z samouszczelniającym zamknięciem, poniewaŝ wraz ze wzrastającym ciśnieniem uszczelnienie pokrywy staje się coraz bardziej szczelne. W przypadku zasuw z kołnierzem przy niedopuszczalnym wzroście ciśnienia na uszczelce pokrywy pojawiają się nieszczelności powodujące spadek ciśnienia. 12
13 Dla zabezpieczenia gardzieli zasuwy przed niekontrolowanym wzrostem ciśnienia stosuje się: a) otwór odciąŝający wykonany w jednej z połówek klina, b) otwór odciąŝający pomiędzy gardzielą a dolotem, c) by-pass pomiędzy gardzielą a dolotem, d) zawór bezpieczeństwa typu płytkowego. a) b) c) d) Rysunek 3. Zabezpieczenie przestrzeni gardzieli 13
14 ad d) Zawór zamontowany jest w gnieździe zaworu odcinającego wg rysunku nr 4 (fabrycznie zaplombowany w pozycji otwartej). Zastosowanie zaworu odcinającego w zespole zaworu bezpieczeństwa umoŝliwia wymianę bezpiecznika na ruchu instalacji. NaleŜy wtedy zerwać plombę, zamknąć zawór odcinający [90], zdjąć rurę wylotową [93] odkręcając uprzednio śrubę [94] wymienić bezpiecznik [92]. Po wymianie bezpiecznika naleŝy bezwzględnie otworzyć zawór odcinający! Rysunek 4. Zawór bezpieczeństwa 7. Obsługa i eksploatacja 7.1. Transport i składowanie Zasuwy dostarczane są w stanie zamknięte i są gotowe do uŝytkowania. Wlot i wylot zabezpieczone są zaślepkami. Odpowiednie środki bezpieczeństwa powinny być podjęte aby uchronić armaturę przed uszkodzeniem w czasie transportu. CięŜka armatura powinna być transportowana przy uŝyciu lin zaczepionych za ramiona pokrywy lub za kołnierz górny. CięŜar armatury podany jest w kartach katalogowych. Armatura nigdy nie moŝe być zawieszana za kółko lub inne elementy napędu. Po dostawie na miejsce montaŝu, a przed instalacją, armatura powinna być sprawdzona czy nie uległa uszkodzeniu w czasie transportu. Armaturę naleŝy składować tak, aby nie wpłynęło to na jej późniejsze uŝytkowanie. NaleŜy 14
15 zabezpieczyć ją przed szkodliwym działaniem wilgoci, kurzu, pyłu, korozji itp. Przechowywanie armatury moŝe się odbywać w miejscach suchych i zabezpieczonych od szkodliwego oddziaływania opadów atmosferycznych i oddziaływań chemicznych substancji lub gazów. Armatura powinna być zawsze przechowywana w pozycji zamkniętej. Armaturę naleŝy składować tak, aby nie zniszczyć jej układu zamykającego, nie manipulować pokrętłami napędu lub kółkiem. Zasuwy składowane powyŝej 4 miesięcy, przed zainstalowaniem, naleŝy poddać oględzinom zwracając szczególną uwagę na: - zakonserwowanie powierzchni wewnętrznych, - jakość powłoki malarskiej, - kontrole zaślepek, - kontrole innych zabezpieczeń, - dokumenty kontrolne przywieszone do armatury; Stosując wymienione wyŝej zalecenia armaturę moŝna składować do 12 miesięcy. JeŜeli okres składowania przekracza 1 rok armaturę naleŝy odkonserwować, poddać badaniom ciśnieniowym, a następnie zakonserwować ponownie Przygotowanie do montaŝu na instalacji Przed przystąpieniem do montaŝu armatury naleŝy: - na podstawie oznakowania umieszczonego na kadłubie zasuwy, przeprowadzić identyfikację armatury wraz z załączoną dokumentacją. Na kadłubie zasuwy umieszczone są następujące znaki (zgodnie z EN19) średnica nominalna oznakowana symbolem DN oraz wielkością średnicy ciśnienie nominalne oznakowane symbolem PN o znakiem wartości ciśnienia nominalnego materiał kadłuba oznakowany jest gatunkiem materiału zgodnie z listą materiałową numer identyfikacyjny zasuwy (numer producenta) tabliczką CE zgodnie z Dyrektywą 97/23/UE - przeprowadzić kontrolę połączeń armatury czy odpowiada zakładanym wymiarom, - przeprowadzić badanie kompletności armatury oraz wymaganej dokumentacji technicznej, 15
16 protokołów odbiorowych, świadectw jakości itp., - odkonserwować powierzchnie i przyłącza, które podlegają spawaniu, - usunąć zabezpieczenia i zaślepki, - sprawdzić czy powierzchnie przylg są nieuszkodzone i metalicznie czyste bez farby i korozji, - sprawdzić wnętrze zasuwy i rurociągu, czy jest wolne od jakichkolwiek nieczystości MontaŜ na instalacji Właściwa instalacja ma zasadniczy wpływ na funkcjonowanie armatury. Prace montaŝowe muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel, który jest zapoznany z zastosowaniem i przeznaczeniem zasuw. Prace montaŝowe muszą być wykonywane pod nadzorem, z zachowaniem przepisów BHP. Armatura przed montaŝem na instalacji nie podlega demontaŝowi. Zasuwy mogą być instalowane w dowolnym połoŝeniu, zaleca się jednak połoŝenie z trzpieniem skierowanym ku górze. W przypadku innego ustawienia naleŝy zastosować dodatkowe mocowanie napędu (podparcie lub podwieszenie). JeŜeli na korpusie armatury naniesiony jest znak kierunku przepływu, naleŝy ustawić ją zgodnie z kierunkiem przepływu medium. MontaŜ armatury kołnierzowej naleŝy przeprowadzać tak, aby otwory na kołnierzach i przeciwkołnierzach były usytuowane naprzeciwlegle. Pomiędzy kołnierze naleŝy włoŝyć wymagane uszczelnienie, zwracając szczególną uwagę, aby uszczelka między kołnierzami była właściwie wycentrowana. Przy mocowaniu armatury do rurociągu muszą być uŝyte wszystkie otwory na śruby znajdujące się na kołnierzu. MontaŜ śrub naleŝy przeprowadzać z zasadą wkręcania dwóch naprzeciwległych śrub. Dokręcenie śrub przeprowadzać krzyŝowo z odpowiednim momentem obrotowym. UŜyte do mocowania śruby, nakrętki i podkładki muszą być wykonane z odpowiednich i certyfikowanych materiałów, o wymaganej klasie wytrzymałości. Połączenia spawane mogą być wykonane tylko przez wykwalifikowany personel, przy uŝyciu odpowiednich urządzeń. Odpowiedzialność za to oraz za wszelką niezbędną obróbkę cieplną spoczywa na właścicielu (uŝytkowniku) rurociągu. Zasuwa, podczas wspawywania do rurociągu, powinna być otwarta. W trakcie spawania naleŝy zwrócić szczególną uwagę, aby nie zanieczyścić zasuwy i rurociągu. Armatura nie moŝe być zamontowana w sposób, który spowoduje powstawanie w korpusie 16
17 armatury napręŝeń osiowych i (lub) momentów gnących. W trakcie czyszczenia instalacji przed eksploatacją naleŝy chronić uszczelnienie przed brudem. Środek uŝyty do czyszczenia instalacji nie moŝe być agresywny względem zawieradła zasuwy. Podczac prac malarskich nie malować trzpienia armatury! Zaleca się stosowanie, na instalacji, przed zasuwami, osadników Przygotowanie do próbnego rozruchu Przed próbnym rozruchem naleŝy przeprowadzić próby funkcjonalne zasuw. Otworzyć i zamknąć. Sprawdzić wszystkie połączenia i doszczelnienie, wyeliminować niewłaściwości. Sprawdzić umocowanie i podparcie zasuwy. Przeprowadzić koniecznie sprawdzenie danego wycinka i rurociągu. Momenty kontrolne i próby rozruchu przeprowadzić z uwzględnieniem instrukcji uŝytkownika. Próby rozruchu przeprowadzić przy uŝyciu neutralnego czynnika. Zasuwę w trakcie napełniania instalacji otworzyć. Po napełnieniu instalację odpowietrzyć. W trakcie prób kontrolować szczelność kadłuba, szczelność pokrywy wewnętrznej [37], szczelność dławicy, połączeń międzykołnierzowych oraz połączeń spawanych. Przy wystąpieniu nieszczelności dławicy naleŝy dokręcić nakrętki dławikowe [21] tak aŝ ustąpi wyciek. W przypadku podniesienia się pokrywy wewnętrznej [37] (Wystąpią luzy na nakrętkach [64] podnoszących pokrywę wewnętrzną [37]) naleŝy dokręcić nakrętki [64] pokrywy wewnętrznej aby zlikwidować występujące luzy. Po zakończeniu prób rozruchowych wodnych przed wygrzewaniem rurociągu zasuwę naleŝy otworzyć w celu ucunięcia cieczy z przestrzeni gardzieli Konserwacja W trakcie eksploatacji zasuwę naleŝy kontrolować. Częstość kontroli przeprowadzać co 100 cykli otwarcie-zamknięcie lecz nie rzadziej niŝ co 4 miesiące. Kontroli podlega szczelność połączeń międzykołnierzowych, szczelność pomiędzy korpusem i pokrywą oraz szczelność komory dławikowej. W przypadku wystąpienia nieszczelności, o ile jest to moŝliwe, dociągnąć śruby dławicowe lub śruby połączeniowe kadłuba i pokrywy. Gdy doszczelnienie układu uszczelniającego jest niemoŝliwe z powodu opierania się dławika o pokrywę zachodzi konieczność dołoŝenia 17
18 szczeliwa. NaleŜy tego dokonać przez odkręcenie nakrętek, uniesienie dławika, uzupełnienie pakietu (na Ŝyczenie klienta FAP WAKMET dostarczy pakiet naprawczy), opuszczeniu dławika i ponownym zakręceniu nakrętek dławikowych. NaleŜy równieŝ sprawdzać naciągnięcie śrub dwustronnych [72], które doszczelniają układ pokrywy wewnętrznej. W przypadku stwierdzenia luzu, naleŝy go usunąć poprzez dokręcenie nakrętek [64]. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pracy przy armaturze, lub przed jej demontaŝem z rurociągu naleŝy upewnić się, Ŝe nie występuje ciśnienie i armatura jest ochłodzona. JeŜeli czynnik jest toksyczny lub palny, armatura musi być opróŝniona, a następnie przepłukana lub przedmuchana. Zasuwy firmy FAP WAKMET są projektowane w ten sposób, aby zminimalizować ich obsługę. JednakŜe, aby zapewnić ich długie i niezawodne działanie i obniŝyć koszty napraw, naleŝy regularnie je sprawdzać, zwłaszcza te, które są rzadko uŝywane oraz te, do których jest trudny dostęp. UŜytkownik instalacji jest odpowiedzialny za ustalenie regularnych inspekcji, których częstotliwość zaleŝy od warunków pracy armatury. Właściwe funkcjonowanie armatury moŝe być przedłuŝone przez: - regularne smarowanie trzpienia, - doszczelnianie dławicy zasuwy lub wymianę pakietu uszczelniającego, - otwarcie i zamknięcie zasuwy przynajmniej dwa razy w ciągu roku, - wymianę uszczelnienia w odpowiednim czasie, KaŜdorazowo, przy demontaŝu i montaŝu zaworu, naleŝy wymienić uszczelnienie i pakiet dławicowy. W przypadku wystąpienia konieczności wymiany elementów, naleŝy korzystać z części zalecanych przez producenta. Po naprawie, a przed załoŝeniem na instalację, zasuwa powinna być sprawdzona na szczelność MontaŜ i demontaŝ zasuw Zasuwa średniciśnieniowa PN (rysunek 1) 18
19 DEMONTAś 1. Zamocować zasuwę (unieruchomić). 2. W przypadku zasuw z napędem elektromechanicznym lub pneumatycznym rozłączyć napęd z zasuwą. Podwiesić napęd. Odkręcić śruby [76] (nakrętki w przypadku innego mocowania). Wykręcić napęd z trzpienia [06] przez pokręcanie kółkiem ręcznym napędu. 3. W przypadku zasuw z napędem ręcznym zdemontować głowicę napędu ręcznego [75] wykręcić śruby [76], 4. Rozłączyć podzespół pokrywy [03] z kadłubem [01], odkręcając nakrętki [19] ze śrub dwustronnych [18]. Z kadłuba zaś moŝna wyjąć uszczelkę zbrojoną [13] i jeśli zachodzi taka potrzeba wykręcić śruby dwustronne, 5. Zdemontować klin [04] z trzpienia [06], 6. Zdjęty podzespół pokrywy zamocować w imadle z miękkimi szczękami. Mocować, chwytając za trzpień [06] od strony klina, uwaŝając aby nie uszkodzić jego powierzchni. Teraz moŝemy wykręcić trzpień z podzespołu pokrywy, pokręcając pokrywą. 7. Zamocować pokrywę w imadle. Odkręcić nakrętki [21], wyjąć podkładki [22], następnie wykręcić śruby dwustronne [20] dławika. Teraz moŝemy wyciągnąć dławik [07]. Następnie przy pomocy specjalnego przyrządu wyciągnąć szczeliwo [11] wraz z wkładkami [10]. MONTAś 1. Wkręcić śruby dwustronne dławika [20]. 2. Ustawić pokrywę na specjalnym trzpieniu montaŝowym, zamocowanym w imadle. WłoŜyć do komory dławicowej pokrywy [03] pakiet uszczelniający [11] wraz z wkładkami [10]. Zacieśnić szczeliwo pakiet powinien zrównać się z krawędzią komory dławikowej. Zdjąć podzespół pokrywy z trzpienia montaŝowego. 3. Nanieść cienką warstwę środka smarującego wysokotemperaturowego na gwint trapezowy trzpienia. WłoŜyć trzpień do pokrywy nakładając jednocześnie dławik [07]. 4. Na śruby dławika [20] nałoŝyć podkładki [22], nakręcić nakrętki [21] i lekko je dokręcić. 5. Zamocować kadłub w imadle (w przypadku duŝych przelotów ustawić na podstawkach pryzmach). Wkręcić śruby dwustronne [18] kadłuba. WłoŜyć uszczelkę [13] do zamka. 6. NałoŜyć zespół pokrywy na kadłub tak by kabłąki pokrywy znajdowały się w płaszczyźnie 19
20 wzdłuŝnej zaworu. Zwrócić szczególną uwagę by oznakowanie odlane lub odkute na kadłubie i pokrywie znajdowały się po tej samej stronie zasuwy. Nakręcić nakrętki (naprzemiennie krzyŝowo), a następnie sprawdzić czy zachowana jest równoległość kołnierzy pokrywy i kadłuba z zachowaniem minimalnej szczeliny między nimi ok. 0.5 mm. 7. W przypadku zasuw z napędem ręcznym nałoŝyć na trzpień głowicę napędu ręcznego [75] (lub w zaleŝności od konstrukcji przyłącze pod inny rodzaj napędu), dokręcić śruby [76]. 8. W przypadku zasuw z napędem elektromechanicznym zamocować zasuwę w pozycji pionowej (duŝe zasuwy na pryzmy). Podwiesić napęd nad zasuwą przyłączem skierowanym ku zasuwie. Powoli opuszczając napęd naleŝy wkręcać jego tuleję do trzpienia [06], pokręcając kółkiem ręcznym napędu. Teraz moŝna połączyć zasuwę z napędem śrubami [76] Zasuwa wysokociśnieniowa PN (rysunek 2) DEMONTAś 1. Zamocować zasuwę (unieruchomić). 2. W przypadku zasuw z napędem elektromechanicznym lub pneumatycznym rozłączyć napęd z zasuwą. Podwiesić napęd. Odkręcić śruby [76] (nakrętki w przypadku innego mocowania). Wykręcić napęd z trzpienia [06] przez pokręcanie kółkiem ręcznym napędu. 3. W przypadku zasuw z napędem ręcznym zdemontować głowicę napędu ręcznego [75] wykręcić śruby [76], 4. Rozłączyć podzespół pokrywy [03] z kadłubem [01]: odkręcić nakrętki dławika [21] ze śrub dławika [20], odkręcić nakrętki [64] ze śrub dwustronnych [72], odkręcić nakrętki [19] ze śrub dwustronnych [18]. Unieść podzespół pokrywy wraz z dławikiem [07]. 5. Wyciągnąć do góry pierścień zabezpieczający [36] (posiada on 4 gwintowane otwory M6 lub M8) 6. Wyjąć segmenty pierścienia dzielonego [40] (przez szczelinę w górnej części gardzieli) 7. Wyciągnąć pokrywę wewnętrzną [37] razem z pierścieniem oporowym [39] i uszczelką trapezową [13] 8. Zdemontować klin [04] z trzpienia [06], 9. Zdjęty podzespół pokrywy wewnętrznej zamocować w imadle z miękkimi szczękami. Mocować, chwytając za trzpień [06] od strony klina, uwaŝając aby nie uszkodzić jego 20
21 powierzchni. Teraz moŝemy wykręcić trzpień z podzespołu pokrywy, pokręcając pokrywą. 10. Wypchnąć z pokrywy wewnętrznej zuŝyty pakiet uszczelniający [11] wraz z wkładkami [10]. MONTAś 1. Wkręcić do pokrywy wewnętrznej [37] śruby dwustronne dławika [20] oraz śruby dwustronne [72]. 2. Ustawić pokrywę na specjalnym trzpieniu montaŝowym, zamocowanym w imadle. WłoŜyć do komory dławicowej pokrywy [03] pakiet uszczelniający [11] wraz z wkładkami [10]. Zacieśnić szczeliwo pakiet powinien zrównać się z krawędzią komory dławikowej. Zdjąć podzespół pokrywy z trzpienia montaŝowego. 3. Nanieść cienką warstwę środka smarującego wysokotemperaturowego na gwint trapezowy trzpienia [06]. WłoŜyć trzpień do pokrywy wewnętrznej [37]. 4. Zmontować trzpień [06] z klinem [04]. 5. Na pokrywę wewnętrzną nałoŝyć uszczelkę trapezową [13] i pierścień oporowy [39] 6. WłoŜyć pokrywę wewnętrzną wraz z podzespołem trzpienia i grzyba do gardzieli kadłuba i wcisnąć ją do oporu w dół zwracając uwagę na prawidłowe połoŝenie poszczególnych detali. 7. WłoŜyć pierścień dzielony i rozmieścić go równomiernie. 8. NałoŜyć dławik [07] i ewentualnie tulejkę dławika na trzpień. 9. Zamocować kadłub w imadle (w przypadku duŝych przelotów ustawić na podstawkach pryzmach). Wkręcić śruby dwustronne [18] kadłuba. 10. NałoŜyć zespół pokrywy na kadłub zwracając uwagę na prawidłowe połoŝenie wszystkich detali. Zwrócić szczególną uwagę by oznakowanie odlane lub odkute na kadłubie i pokrywie znajdowały się po tej samej stronie zasuwy. 11. Nakręcić nakrętki [19] (naprzemiennie krzyŝowo), 12. Nakręcić nakrętki [64] i przy ich pomocy napręŝyć pokrywę wewnętrzną ku górze. 13. NałoŜyć podkładki [22] i nakręcić nakrętki dławika [21]. 14. W przypadku zasuw z napędem ręcznym nałoŝyć na trzpień głowicę napędu ręcznego [75] (lub w zaleŝności od konstrukcji przyłącze pod inny rodzaj napędu), dokręcić śruby [76]. 15. W przypadku zasuw z napędem elektromechanicznym zamocować zasuwę w pozycji pionowej (duŝe zasuwy na pryzmy). Podwiesić napęd nad zasuwą przyłączem skierowanym ku zasuwie. Powoli opuszczając napęd naleŝy wkręcać jego tuleję do trzpienia [06], pokręcając 21
22 kółkiem ręcznym napędu. Teraz moŝna połączyć zasuwę z napędem śrubami [76] Bezpieczeństwo i gwarancja Niniejsza DTR-ka zawiera podstawowe zalecenia, które muszą być przestrzegane w czasie instalacji, eksploatacji i prac naprawczych. Monterzy i pracownicy obsługi powinni ją przeczytać i dobrze zrozumieć zanim instalacja zostanie uruchomiona. Cały personel zaangaŝowany przy montaŝu, obsłudze, nadzorze i serwisie armatury powinien posiadać odpowiednie kwalifikacje. Kompetencje i odpowiedzialność personelu musi być jasno i jednoznacznie określona przez uŝytkownika instalacji. Nie stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji moŝe doprowadzić do uszkodzenia a nawet zniszczenia armatury i spowodować zagroŝenie dla personelu i środowiska. Jakiekolwiek modyfikacje dostarczonej armatury moŝliwe są jedynie za zgodą producenta. W celu zapewnienia bezpieczeństwa naleŝy stosować tylko oryginalne części zamienne. Roszczenia gwarancyjne nie będą uwzględniane, jeśli stosowane będą nieodpowiednie części zamienne i materiały. Reklamacje dotyczące funkcjonalności i bezpieczeństwa zasuwy będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy nie zostały przekroczone maksymalne dopuszczalne parametry robocze (patrz: dane eksploatacyjne). Producent nie bierze odpowiedzialności za ustawienie, montaŝ i prawidłowe działanie napędu dla zasuw w których napęd nie był montowany fabrycznie. FAP WAKMET prowadzi odpłatne naprawy pogwarancyjne. 22
23 Uwaga!!! 8. Skrócona instrukcja obsługi Nie stosowanie się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji moŝe doprowadzić do uszkodzenia armatury, duŝych strat materialnych oraz spowodować zagroŝenie dla personelu lub środowiska naturalnego. A) MontaŜ zasuwy na instalacji Prace polegające na łączeniu armatury z rurociągiem poprzez spawanie moŝe wykonywać personel posiadający uprawnienia i odpowiednie dopuszczenia wg uznanej i zatwierdzonej technologii spawania. Po spawaniu konieczne jest przeprowadzenie obróbki cieplnej. Armatura produkcji FAP WAKMET nie podlega demontaŝowi przed spawaniem. Sam proces spawania wykonywać przy podniesionym klinie (sercu). B)Postępowanie po próbach hydraulicznych armatury. Dotyczy zasuw parowych!!! Po wykonaniu prób hydraulicznych (próba UDT) naleŝy bezwzględnie zasuwę opróŝnić z wody, dotyczy to całej jej objętości. Rozumie się przez to konieczne podniesienie klina (serca) nad siedlisko. Nie wystarczy opróŝnić rurocąg dolotowy lub wylotowy. Pozostawienie wody w przestrzeni nad klinem jest niedopuszczalne. C) Sterowanie napędami elektromechanicznymi. Armatura fabrycznie wyposaŝona w napęd elektromechaniczny posiada ustawiony układ zamykania w sekwencji: Zamykanie zasuwy: pierwszy wyłącza wyłącznik momentowy zabezpiecza wyłącznik drogowy Otwieranie zasuwy: pierwszy wyłącza wyłącznik drogowy a zabezpiecza wyłącznik momentowy Zastosowanie innej siły zamykającej (momentu obrotowego) niŝ przewiduje dokumentacja ruchowa zasuwy lub zastosowanie innego sposobu zamykania zasuwy moŝe spowodować trwałe uszkodzenie elementów zamykających co skutkuje utratą jej szczelności bądź unieruchomieniem zespołu napędowego. D) Wyłączanie z ruchu armatury. Armatura wyłączana z pracy po opróŝnieniu instalacji powinna zostać otwarta, nie naleŝy doprowadzić do wystudzenia zasuwy w pozycji zamkniętej. E) Prace naprawcze przeglądy DemontaŜu zasuwy w celu jej przeglądu lub naprawy mogą dokonać pracownicy których wiedza i doświadczenie na to pozwala. DemontaŜ przeprowadzić na podstawie dokumentacji techniczno ruchowej. W okresie gwarancyjnym zgodę na demontaŝ zasuwy lub układu napędowego wydaje producent armatury. 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. osadników prostych, kątowych i skośnych
Strona: 1 osadników prostych, kątowych i skośnych Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Opis techniczny 3. Zastosowanie 4. Transport i składowanie armatury 5. Przygotowanie do montaŝu na instalacji 6. MontaŜ
Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564
Strona: 1 Instrukcja montażu i eksploatacji Temat: - Zawory zaporowe PN 40 0 Kat. Nr 218, 222, 4, 422, 530 - Zawory zaporowe z mieszkiem PN 40 Kat. Nr 218M - Zawory zwrotne PN 40 0 Kat. Nr 292, 293, 464,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. zaworów zaporowo-zwrotnych prostych, kątowych i skośnych
Strona: 1 zaworów zaporowo-zwrotnych prostych, kątowych i skośnych Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Opis techniczny 3. Zastosowanie 4. Transport i składowanie armatury 5. Przygotowanie do montaŝu na
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. zaworów zaporowych prostych, kątowych i skośnych
Strona: 1 zaworów zaporowych prostych, kątowych i skośnych Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Opis techniczny 3. Zastosowanie 4. Transport i składowanie armatury 5. Przygotowanie do montaŝu na instalacji
Dokumentacja Techniczno - Ruchowa. Zawór zaporowy prosty kołnierzowy Nr Katalogowy: 530
Strona: 1 Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Temat dokumentacji: Zawór zaporowy prosty kołnierzowy Nr Katalogowy: 530 Zawór zaporowy prosty z końcówkami do spawania Nr Katalogowy: 530S -2004- Strona: 2
Zawory zaporowe proste wysokociśnieniowe PN250, PN320, PN400 DN10 15, DN20 25, DN32 65, DN Instrukcja obsługi i eksploatacji FAP WAKMET
FAP WAKMET INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI NR QT-2/102 Zaworów zaporowych prostych wysokoparametrowych Wydanie: 3 Stron: 25 Data: 2009-12-08 Instrukcja obsługi i eksploatacji Temat dokumentacji: Zawory
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Dokumentacja Techniczno Ruchowa. Zawory Wysokociśnieniowe
Strona: 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa Temat dokumentacji: Zawory Wysokociśnieniowe Nr Katalogowy: 649; 650; 674; 482-2004 - Strona: 2 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wytyczne instalacyjne 3. Oznaczanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
CIŚNIENIE NOMINALNE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. GN-211RV. PN10 do 400 C DN50-DN400 PN-EN 3-4 GN-211. PN10 do 250 C DN50-DN400 PN-EN 5-6 GN-209R
TYP GN-211RV GN-211 GN-209R GN-934 GN-934 GN-934 GN-966 GN-211RV GN-211RV GN-211 GN-934 GN-966 GN-YS150 GN-934 GN-966 GN-966-P GN-934.40 OPIS Zasuwa klinowa płaska kołnierzowa z trzpieniem wznoszonym -
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI 716N; 716Q; 716M
PŁYNOWSKAZ KOŁNIERZOWY zgau INSTRUKCJA OBSŁUGI 716N; 716Q; 716M Edycja: 1/2018 Data: 29.03.2018 SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Budowa 3. Montaż 4. Montaż płynowskazów o długości powyżej 2000 mm 5. Rozruch 6.
ZASUWA KLINOWA KOŁNIERZOWA STALIWNA Z TRZPIENIEM NIEWZNOSZONYM
PN 25 ZASUWA KLINOWA KOŁNIERZOWA STALIWNA Z TRZPIENIEM NIEWZNOSZONYM Nr katalogowy 043 043 A Przelot DN Dz Do d o / n g L H D K L 1 L 2 A B d 043 043 A 40 150 110 18 / 4 18 240 310 250 -- -- 200 200 22
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu
UGS p ca. 750 bar DN 15 Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu UGS Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana
Veolia Energia Warszawa S.A. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ARMATURY ZAPOROWEJ/ REGULUJĄCEJ STOSOWANEJ W WYSOKOPARAMETROWYCH RUROCIĄGACH WODNYCH
Veolia Energia Warszawa S.A. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ARMATURY ZAPOROWEJ/ REGULUJĄCEJ STOSOWANEJ W WYSOKOPARAMETROWYCH Wersja marzec 2016 Spis treści 1. Zakres... 3 2. Definicje... 3 3. Wymagania eksploatacyjne
Materiał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pracy w pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej, montowane na rurociągach jako zasuwy
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ŁĄCZNIKI AMORTYZACYJNE Nr kat. 9222; 9223 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 11-2018 1/9 SPIS TREŚCI 1 OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 NAZWA I CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.3 CHARAKTERYSTYKA
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD. Spis treści 1. PRZEZNACZENIE PRZECIWWSKAZANIA MAGAZYNOWANIE...
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD Spis treści 1. PRZEZNACZENIE...1 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...2 5. MONTAŻ ZASUWY...2 5.1. Przygotowanie do montażu
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK POD NAPĘD. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK POD NAPĘD Nr kat. 9114 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
NAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZAPOROWY Fig. 217
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZAPOROWY Fig. 217 Edycja: 2/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 237
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 237 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565 Edycja: 2/2011 Data: 3.10.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 727OT
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 727OT Opis Cim 727OT to zawory równowaŝące, które współpracując z osobną kryzą pomiarową, zapewniają wysoką dokładność równowaŝnia przepływu przy dowolnej nastawie
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ZASUW KLINOWYCH DN PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W WARSZAWSKIM SYSTEMIE CIEPŁOWNICZYM (W.S.C.)
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ZASUW KLINOWYCH DN 40 300 PRZEZNACZONYCH DO STOSOWANIA W WARSZAWSKIM SYSTEMIE CIEPŁOWNICZYM (W.S.C.) Niniejsza wersja obowiązuje od dnia 11.08.2011 Stołeczne Przedsiębiorstwo Energetyki
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa dla Zasuw Płytowych typu ASR firmy RMA
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa dla Zasuw Płytowych typu ASR firmy RMA 1) Cechy ogólne Zasuwa odcinająca typu ASR firmy RMA jest niezwykle wytrzymałą zasuwą odcinającą wykonaną w konstrukcji całkowicie
DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa
DTR 3/09 SV 300/G Dokumentacja techniczno-ruchowa nr 3/09 SV300/G dla zaworów bezpieczeństwa typu SV 300/G w średnicach DN 50 do Dn 500 i zakresach ciśnień 1,6 MPa i 2,5 MPa Dokumentację wykonał : Mariusz
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pracy w pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI DO RUR PE
ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI DO RUR PE żeliwne 25-50 PN16 MOP 10-16 bar ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI DO RUR PE - DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opracował T. Włoch 7.05.2018 Sprawdził M. Dyrlaga 7.05.2018 Zatwierdził
AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790
INFORMACJA TECHNICZNA AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790 Opis Cim 3790 to zawory równowaŝące o przyłączu międzykołnierzowym wafer. Przeznaczone są do automatycznej regulacji przepływu, szczególnie
REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN
REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN 15 200 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2007 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI żeliwne
ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI żeliwne 25 50 PFA 10 16 ZASUWY Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI - DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opracował T. Włoch 22.12.2015 Sprawdził M. Dyrlaga 22.12.2015 Zatwierdził
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2500, 2510, 2520, 2800, Nr katalogowy
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH Z TRZPIENIEM WZNOSZĄCYM. Nr kat Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH Z TRZPIENIEM WZNOSZĄCYM Nr kat. 2117 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika
Przepustnica typ 56 i typ 75
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-8 Wrocław Tel./Fax: +8 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy Uszczelnienia (do wyboru) EPDM CSM FKM FKM-F
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury
DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C
ze stali węglowej seria 31500 C ont R o L ZASADA DZIAŁANIA 15-07-2009 Przepustnice Hogfors serii 31500 (31000-31200) pełnią funkcje zaporowe oraz regulacyjne w sieciach ciepłowniczych, w systemach elektrowni
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
ZAWORY KĄTOWE T żeliwne
ZAWORY KĄTOWE T żeliwne 1 2 PN 16 ZAWORY KĄTOWE T - DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opracował T. Włoch 7.05.2018 Sprawdził M. Dyrlaga 7.05.2018 Zatwierdził J. Karpiński 7.05.2018 PRODUCENT/WŁAŚCICIEL
Zawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 227 Edycja: 1/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR REGULUJĄCY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 227 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Seria Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. POŻARNICTWO KLIMATYZACJA
Seria 20.900-21.900 Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem Obszary zastosowań WODA 70 KLIMATYZACJA PRZEMYSŁ WODA PITNA POŻARNICTWO Seria 20.900-21.900 Seria 20.900/21.900 to zasuwy klinowe z miękkim uszczelnieniem
ZAWORY KĄTOWE T żeliwne
ZAWORY KĄTOWE T żeliwne 1 2 PN 16 ZAWORY KĄTOWE T - DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opracował T. Włoch 22.12.2015 Sprawdził M. Dyrlaga 22.12.2015 Zatwierdził J. Karpiński 22.12.2015 PRODUCENT/WŁAŚCICIEL
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10
DN 40 do DN 300 Kołnierze ISO PN10-10 C + 90 C Max Ciśnienie : 10 Barów do Dn 150 Zakres średnic : Końcówki : Min Temperatura : Max Temperatura : Specifikacja : Trzpień niewznoszący z kółkiem Metal/metal
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa STOJAK ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA Nr kat. 9113 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej
HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI
HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI Tytuł: HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 NajwyŜsze ciśnienie robocze O PN 10-10 bar O PN 16-16 bar 1. INSTALACJA PRODUKTU Prawidłowe zainstalowanie produktu
SV60 Zawory bezpieczeństwa kołnierzowe
Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV60 Zawory bezpieczeństwa kołnierzowe Opis Pełnoskokowe zawory bezpieczeństwa SV60 przeznaczone są do pracy w instalacjach pary wodnej, gazów obojętnych i wody. Mogą być
ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie
Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA - WYKONANIE MORSKIE. Nr kat Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA - WYKONANIE MORSKIE Nr kat. 2510 2513 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie
PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )
Operation PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii 1100 (1000-100) C ont R o L Zastosowanie Międzykołnierzowe przepustnice typu Wafer serii 1100 (1000 100) zostały specjalnie zaprojektowane
Zawór blokowy trójdrogowy
Zawór blokowy trójdrogowy MES-10-00 MES-10-01 1. ZASTOSOWANIE. Zawory blokowe trójdrogowe typu MES-10 przeznaczone są do stosowania w układach pomiarowych regulacyjnych systemów automatyki przemysłowej,
przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych
1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie
MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu
GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie
DO SPAWANIA ze stali węglowej seria 100 C ont R o L Zastosowanie Przepustnice do wspawania serii 100 zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w sieciach ciepłowniczych i chłodniczych. Mogą być stosowane
Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe
Karta katalogowa 7328.1-61 HERA BD Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim dwustronnie uszczelniona z malowaniem epoksydowym PN 10 DN 50-1200 Zakres zastosowania Instalacje przemysłowe-, ścieki-, technika
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI PRZEPUSTNIC HAWLE-PRO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI PRZEPUSTNIC HAWLE-PRO WYTYCZNE DOTYCZĄ PRZEPUSTNIC Z RUCHOMYMI KOŁNIERZAMI TYPU HAWLE PRO DN150-DN600 PN10/16 NR KAT. 5000 1 Spis treści
materiał kadłuba D żeliwo sferoidalne Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych. Edycja 06/2016
ZASUWA KLINOWA zgat materiał kadłuba ciśnienie nominalne średnica nominalna max. temperatura żeliwo sferoidalne N bar 0-00* 0 * N0 - N00 na zapytanie EHY Wysoki stopień szczelności (klasa szczelności A
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Nr kat. 9202; 9203; 9218
Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie
VM PVDF. Zawór membranowy
Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i
NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16
Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego
3/2-drogowy zawór kulowy typ 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * 2-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E DN50-DN200 - NR KAT 4000, 4700 NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH Nr kat. 2110 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika wskazówek i przepisów
ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.
Załącznik nr 4 ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. 1. Zasuwa kołnierzowa krótka
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
Więcej niż automatyka More than Automation
Więcej niż automatyka More than Automation SCHŁADZACZE PARY: PIERŚCIENIOWE TYPU SP-1, LANCOWE i TŁOCZKOWE TYPU ST-1 SCHŁADZACZ PIERŚCIENIOWY PARY TYPU SP-1 ZASTOSOWANIE: Dla średnic rurociągów parowych
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KOZŁOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KOZŁOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH Nr kat. 2117 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów
Materiał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW DŁAWIKOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW DŁAWIKOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH Nr kat. 2109 2909 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY zbal Fig. 565
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY zbal Fig. 565 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów siatkowych Nr kat. 7110 DN50 wersja z żeliwa GJS-400-15 DN200 wersja z żeliwa GJL-250 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 07-2019 1/6 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY...
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2
ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2 DN 20 50 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2009 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport 4. Instalowanie
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW DŁAWIKOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA. Nr kat Prezes Fabryki JAFAR S.A.
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW DŁAWIKOWYCH PIERŚCIENIOWYCH KOŁNIERZOWYCH ZE WSKAŹNIKIEM OTWARCIA Nr kat. 2509 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie przez użytkownika
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KLINOWYCH PIERŚCIENIOWYCH Nr kat. 2113 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika wskazówek i przepisów
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 234, 235
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR MIESZKOWY Fig. 234, 235 Edycja: 1/2014 Data: 12.06.2014 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KOŁNIERZOWYCH MIĘKKOUSZCZELNIONYCH POD NAPĘD. Nr kat Dyrektor Techniczny
Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW KOŁNIERZOWYCH MIĘKKOUSZCZELNIONYCH POD NAPĘD Nr kat. 2911 2902 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : InŜ. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez uŝytkownika