Klawiatura Bluetooth Clever Instrukcja obsługi. Bluetooth keyboard Clever Instructions for use. Klávesnice Bluetooth Clever Návod k obsluze
|
|
- Bernard Tomczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL EN CZ SK RU HU Klawiatura Bluetooth Clever Instrukcja obsługi Bluetooth keyboard Clever Instructions for use Klávesnice Bluetooth Clever Návod k obsluze Klávesnica Bluetooth Clever Návod na obsluhu Клавиатура Bluetooth Clever Руководство по эксплуатации Bluetooth billentyűzet Clever Használati útmutató Home & Office
2 PL Klawiatura Bluetooth Clever Instrukcja obsługi Właściwości produktu 1. Bezprzewodowa klawiatura z wbudowanym Bluetooth Nowoczesny design 3. Wyjątkowa kompatybilność klawiszy z ekranem, która umożliwia korzystanie z wielu funkcji multimedialnych 4. Urządzenie lekkie, szybka reakcja klawiszy, wodoodporne i pyłoszczelne 5. Tryb uśpienia pozwalający oszczędzić zużycie baterii Specyfikacja techniczna 1. Wbudowany interfejs Bluetooth Zasięg pracy: 10 metrów 3. Napięcie: 3,0 V 4. Prąd roboczy: < 3 ma 5. Pobór prądu w stanie czuwania: < 1 ma 6. Pobór prądu w trybie uśpienia: < 0,2 ma 7. Temperatura pracy: -10 C C. 2
3 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 1. Naciśnij przycisk zasilania, (zielona) dioda LED klawiatury zaświeci się przez 3 sekundy, a następnie zgaśnie. Jeżeli klawiatura włączana jest po raz pierwszy, (zielona) dioda LED zaświeci się przez 3 sekundy, klawiatura automatycznie przejdzie w stan wyszukiwania, a diody LED zaświecą się 2 razy (z 2-sekundowymi interwałami). 2. Naciśnij przycisk połączenia Bluetooth. (Zielone) diody LED zaświecą się 2 razy (zgasną po 2 sekundach), aby rozpocząć kodowanie aż do powodzenia.; czas czuwania trwa 3 minuty 3. Włącz funkcję bluetooth na urządzeniu 4. W Menu Ustawień urządzenia odnajdź Bluetooth i go włącz. 5. Użyj funkcji Szukaj urządzeń Bluetooth (ipad, tablet, PC, konsole); włącz przycisk połączenia Bluetooth znajdujący się pod spodem klawiatury; następnie na urządzeniu wyświetli się klucz dostępu, który należy potwierdzić wciskając klawisz Enter po to, aby połączyć się z klawiaturą Bluetooth. 6. Połączenie pomiędzy klawiaturą a urządzeniem przebiegło pomyślenie. Informacje dodatkowe: Bezprzewodowa klawiatura Bluetooth może połączyć się z innymi urządzeniami Bluetooth. Jeśli nie chcesz używać innych urządzeń Bluetooth, ale nie chcesz, aby połączyły się z klawiaturą, rozłącz urządzenie wyłączając w nim funkcję Bluetooth. 3
4 PL Klawiatura Bluetooth Clever Instrukcja obsługi Ważne: sposób instalacji klawiatury może przebiegać różnie w zależności od typu urządzenia, z którym chcemy połączyć klawiaturę. Postępuj zgodnie z instrukcją urządzenia, z którym chcesz połączyć klawiaturę. Bateria Gdy poziom baterii jest niski (mniej nic 2,4 V), a zielona dioda LED zacznie świecić, w celu dalszego używania urządzenia, należy wymienić baterie. Tryb uśpienia pozwalający oszczędzić zużycie energii Jeśli przez 25 minut klawiatura nie będzie używana, automatycznie przejdzie w tryb uśpienia. Jeśli ponownie będziesz chciał używać klawiatury, naciśnij dowolny klawisz, a po 3 sekundach klawiatura ponownie przejdzie w tryb pracy. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Produkt należy trzymać z dala od ostrych przedmiotów. 2. Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na klawiaturze. 3. Nie używaj siły, ani nie wykrzywiaj klawiatury. 4. Trzymać z dala od tłustych substancji, środków chemicznych lub innych substancji organicznych. Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia należy używać wodę, alkohol lub inne środki dezynfekcyjne. 4
5 Instrukcja obsługi Usterki Brak połączenia z urządzeniem 1. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. 2. Sprawdź, czy klawiatura znajduje się w zasięgu pracy. 3. Sprawdź stan baterii. 4. Sprawdź ustawienia Bluetooth na urządzeniu (ipad, tablet, PC, konsola). 5. Sprawdź, czy ipad i bezprzewodowa klawiatura są kompatybilne. Skróty klawiszowe i klawisze multimedialne Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza Fn + jednego z klawiszy F1- F12, spowoduje, że włączą się klawisze funkcyjne F1-F12. Funkcja ta jest funkcją multimedialną, zazwyczaj stosowaną w przypadku ipadów. Według oświadczenia Amerykańskiej Federalnej Komisji Łączności, urządzenie to zostało przetestowane i jest zgodne ze standardami urządzeń cyfrowych klasy B. Zgodnie z rozdziałem 15 postanowień Komisji Łączności, celem niniejszych restrykcji jest zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych, ponieważ urządzenie to może mieć negatywny wpływ na odbiór częstotliwości radiowych. Uwaga: Klawiatura posiada multimedialne klawisze, których działanie jest uzależnione od wersji systemu operacyjnego obsługiwanego urządzenia (Android, Windows, IOS, itp.). 5
6 EN Bluetooth keyboard Clever Instructions for use Product features 1. The built-in bluetooth 3.0 wireless keyboard 2. Designed for ipad design of modem style 3. Special screen key contact, can adjust the use multiple perspectives 4. Light weight, quiet fell key, waterproof and dustproof 5. Energy saving keyboard sleep patterns Bluetooth keyboard specifications 1. Bluetooth 3.0 standard interface 2. Operation distance 10 meters 3. Working voltage: 3V 4. Working current:< 3 ma 5. Standby current; < 1 ma 6. Sleep current: < 0.2 ma 7. Working temperature: C C. 6
7 Instructions for use Bluetooth keyboard instructions 1. The first step: turn on the power switch, LED lamp (green) long bright 3 s, and then put out (if the keyboard is used for the first time, LED lamp (green) long bright 3 s, keyboard will automatically into search state, LED lights flash 2 times interval2 s). 2. The second step: press [link] button. Leds (green) flash 2 times (removed 2 S) to code until success; The longest time is 3 minutes 3. The third step: open the ipad, on the desktop find Settings menu. 4. The fourth step: find the bluetooth in Settings menu and open bluetooth. 5. Step 5: click search, when the ipad Keyboard Bluetooth to search, click on the Keyboard Bluetooth connection, then ipad Keyboard input requirements on the password, Bluetooth Keyboard input ipad in the notice on the password to press Enter key connection. 6. Step 6: the keyboard and ipad connection success. Special note: Wireless bluetooth keyboard with other bluetooth devices can be connected to a bluetooth keyboard and if you want to use equipment didn t connect, please confirm whether other key bluetooth is a connection, if even, pleaseleavethe bluetooth device on the even tum off again after connection. The battery When the low battery voltage (less than 2.7 V), the indicator light (green) will flash, then need to replace the battery. 7
8 EN Bluetooth keyboard Clever Instructions for use Energy saving sleep patterns If the keyboard 25 minutes don t make any operation, the keyboard will go to sleep mode, if again to use, just need to press the keyboard of any a key, and 3 seconds later the keyboard will return to work patterns. Safety warning 1. The product please away from sharp objects. 2. Don t put the weight on the keyboard. 3. Do not force or distorted, keyboard. 4. Away from oil, chemical goods, or other organic liquid. Cleaning Water, alcohol or disinfectant to clean. Fault Can t connect 1. Make sure the power switch. 2. Make sure that the keyboard operation distance. 3. Ensure the battery power. 4. Ensure that ipad bluetooth Settings. 5. Make sure the wireless keyboard ipad together. 8
9 Instructions for use That special keys Fn long press + F l-f12 buttons, this work is common F1-F12 function, direct press Fl-Fl2 function keys, this function is the multimedia function, these functions mainly used in the ipad. The U.S. federal communications commission interference statement. This equipment has been tested and found that accord with class B digital equipment standards According to the provisions of part 15 communications commission, these restrictions are intended to provide a reasonable protection against harmful interference, in the residential installation, the equipment can produce radiation radio frequency can. 9
10 CZ Klávesnice Bluetooth Clever Návod k obsluze Návod k obsluze 1. Stiskněte tlačítko napájení, (zelená) LED dioda klávesnice se rozsvítí po dobu 3 vteřin a následně zhasne. Pokud je klávesnice zapnuta poprvé, (zelená) LED dioda klávesnice se rozsvítí po dobu 3 vteřin, klávesnice se automaticky přepne do stavu vyhledávání a LED diody se rozsvítí dvakrát (s intervaly 2). 2. Stiskněte tlačítko spojení Bluetooth. (Zelené) LED diody se dvakrát rozsvítí (zhasnou po 2 vteřinách) pro zahájení kódování, dokud se nepovede; doba bdění činí 3 minuty. 3. Zapněte funkci bluetooth na zařízení 4. V Menu Nastavení zařízení najděte Bluetooth a zapněte ho. 5. Použijte funkci Hledat zařízení Bluetooth (ipad, tablet, PC, konzole); stiskněte tlačítko spojení Bluetooth na spodní straně klávesnice; na zařízení se zobrazí přístpový kód, který musíte potvrdit stisknutím klávesy Enter pro spojení s klávesnicí Bluetooth. 6. Spojení klávesnice se zařízením bylo úspěšně provedeno. Dodatečné informace: Bezdrátová klávesnice Bluetooth se může spojit s jinými zařízeními Bluetooth. Pokud chcete používat jiná zařízení Bluetooth, ale nechcete, aby se spojily s klávesnicí, odpojte zařízení vypnutím funkce Bluetooth. Důležité: způsob instalace klávesnice může být různý v závislosti na typu zařízení, s kterým chcete spojit klávesnici. Dodržujte návod k obsluze zařízení, s kterým chcete spojit klávesnici. 10
11 Návod k obsluze Baterie Pokud je úroveň baterií nízká (méně než 2,4 V) a zelená LED dioda začne svítit, pro pokračování v provozu zařízení vyměňte baterie. Režim spánku umožňuje omezit spotřebu energie Pokud klávesnice nebude používána po dobu 25 minut, automaticky se přepne do režimu spánku. Pokud budete chtít znovu používat klávesnici, stiskněte jakoukoliv klávesu a po 3 vteřinách se klávesnice vrátí do režimu provozu. Multimediální klávesy Pozor: Klávesnice má multimediální klávesy, kterých funkce závisí na verzi operačního systému zařízení (Android, Windows, IOS, apod.). 11
12 SK Klávesnica Bluetooth Clever Návod na obsluhu Užívateľská príručka 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF, (zelená) LED kontrolka klávesnica sa zasvieti na 3 sekundy, a potom zhasne. Ak sa klávesnica zapína prvýkrát, (zelená) LED kontrolka zasvieti na 3 sekundy, klávesnica automaticky prejde do režimu vyhľadávania, a LED kontrolky sa zasvietia 2-krát (s 2 sekundovými intervalmi). 2. Stlačte tlačidlo pripojenia bluetooth. (Zelené) LED kontrolky sa zasvietia 2-krát (zhasnú po 2 sekundách), spustí sa kódovanie, až kým sa úspešne neskončí. Pohotovostný režim trvá 3 minúty. 3. Spustite funkciu bluetooth na vašom zariadení. 4. V menu Nastavenia zariadenia nájdite funkciu bluetooth a spustite ju. 5. Použite funkciu Vyhľadávanie bluetooth zariadení (ipad, tablet, PC, konzola); zapnite tlačidlo spojenia bluetooth, ktoré je na spodnej strane klávesnice; následne sa na zariadení zobrazí prístupový kľúč, ktorý musíte potvrdiť stlačením tlačidla Enter, tým potvrdíte pripojenie k bluetooth klávesnici. 6. Spojenie klávesnice so zariadením bolo úspešne vytvorené. Dodatočné informácie: Bezdrôtová bluetooth klávesnica sa môže spojiť s inými bluetooth zariadeniami. Ak nechcete používať iné bluetooth zariadenia, ale nechcete, aby spojili s klávesnicou, odpojte také zariadenie v ovládaní bluetooth zariadení. Dôležité: klávesnica sa môže inštalovať rozdielne na jednotlivých zariadeniach, s ktorými ju chcete spárovať. Postupujte v súlade s pokynmi k danému zariadeniu, s ktorým chcete klávesnicu spojiť. 12
13 Návod na obsluhu Batérie Ak je úroveň nabitia batérií príliš nízka (menej ako 2,4 V), zelená LED kontrolka začne svietiť. Ak chcete zariadenie ďalej používať, musí vymeniť batérie na nabité. Pohotovostný režim umožňuje šetriť spotrebu energie Ak sa klávesnica 25 minút nepoužíva, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete klávesnicu opäť používať, stlačte ľubovoľnú klávesu, a po 3 sekundách klávesnica bude aktivovaná v pracovnom režime, a môžete ju používať. Multimediálne klávesy Poznámka: Klávesnica má multimediálne klávesy, ktoré môžu mať rôzne funkcie podľa toho, s ktorým operačným systémom sa používajú (Android, Windows, ios ap.). 13
14 RU Клавиатура Bluetooth Clever Руководство по эксплуатации Руководство по использованию 1. Нажмите кнопку питания, (зеленый) светодиод клавиатуры загорится на 3 секунды и затем погаснет. Если клавиатура включается впервые, то (зеленый) светодиод загорится на 3 секунды, клавиатура автоматически перейдет в режим поиска, а светодиоды загорятся 2 раза (с двухсекундными интервалами). 2. Нажмите снопку соединения Bluetooth. (Зеленые) светодиоды загорятся 2 раза (погаснут через 2 секунды), чтобы начать кодирование до результата; время ожидания длится 3 минуты. 3. Включите функцию bluetooth на устройстве 4. В меню настроек устройства найдите Bluetooth и включите его. 5. Воспользуйтесь функцией «Поиск устройств Bluetooth» (ipad, планшет, ПК, приставки); включите кнопку соединения Bluetooth, расположенную под клавиатурой; затем на устройстве отобразится ключ доступа, который необходимо подтвердить нажатием клавиши «Enter» для того, чтобы установить соединение с клавиатурой Bluetooth. 6. Соединение между клавиатурой и устройством успешно выполнено. Дополнительная информация: Беспроводная клавиатура Bluetooth может соединиться с другими устройствами Bluetooth. Если Вы не хотите использовать другие устройства Bluetooth, но не хотите, чтобы они установили соединение с клавиатурой, отсоедините устройство, отключив на нем функцию Bluetooth. 14
15 Руководство по эксплуатации Важно: способ установки клавиатуры может быть разным в зависимости от типа устройства, с которым мы хотим соединить клавиатуру. Следуйте руководству пользования устройством, с которым Вы хотите соединить клавиатуру. Батареи Когда уровень заряда батареи низкий (менее 2,4 В), и загорится зеленый светодиод, для дальнейшей эксплуатации устройства следует заменить батареи. Режим ожидания, позволяющий экономить энергопотребление Если в течение 25 минут клавиатура не будет использоваться, она автоматически перейдет в режим ожидания. Если Вы захотите снова воспользоваться клавиатурой, нажмите любую клавишу, и через 3 секунды клавиатура снова перейдет в режим работы. Клавиши мультимедиа Внимание: Клавиатура имеет клавиши мультимедиа, действие которых зависит от версии операционной системы поддерживаемого устройства (Android, Windows, IOS и т.п.). 15
16 HU Bluetooth billentyűzet Clever Használati útmutató Használati útmutató 1. Nyomd meg a kapcsológombot; 3 másodpercre kigyullad a billentyűzet (zöld) LED diódája, majd elalszik. Amennyiben először kapcsolja be a billentyűzetet, 3 másodpercre kigyullad a (zöld) LED dióda és a billentyűzet automatikusan keresés üzemmódba tér, a LED diódák kigyulladnak kétszer (2 másodperces intervallumokban). 2. Nyomd meg a Bluetooth csatlakozás gombot. A (zöld) LED diódák kigyulladnak kétszer (2 másodperc elteltével elalszanak) a kódolás megkezdéséhez; a készenléti idő 3 percig tart 3. Kapcsold be a bluetooth funkciót a berendezésen 4. A berendezés Beállítások Menüjében keresd meg a Bluetooth-ot és kapcsold be. 5. Használd a Bluetooth berendezések kikeresése funkciót (ipad, táblagép, PC, konzolok); kapcsold be a billentyűzet alján található Bluetooth csatlakozás gombot; ezután a berendezésen kigyullad a hozzáférés kulcs, amelyiket az Enter billentyű megnyomásával kell megerősíteni, hogy csatlakozzon a Bluetooth billentyűzettel. 6. Sikeresen létrejött a billentyűzet és a berendezés közötti kapcsolat. További információk: A vezeték nélküli Bluetooth billentyűzet más Bluetooth berendezéssel is csatlakoztatható. Ha nem szeretnél más Bluetooth berendezést használni, de nem szeretnéd, hogy csatlakozzon a billentyűzetre, kapcsold szét a berendezést a Bluetooth funkció kikapcsolásával. 16
17 Használati útmutató Fontos: a billentyűzet telepítési módja különbözőképpen is lefolyhat annak a berendezésnek a típusától függően, amelyikre csatlakoztatni szeretnénk a billentyűzetet. Kövesd a berendezés útmutatójában foglaltakat, amelyikre csatlakoztatni szeretnéd a billentyűzetet. Elem Ha túl alacsony az elem töltöttségi szintje (kevesebb mint 2,4 V), kigyullad a zöld LED dióda; a berendezés további használatához ki kell cserélni az elemet. Energiamegtakarítást elősegítő alvó üzemmód Amennyiben 25 percen át nem használod a billentyűzetet, az automatikusan alvó üzemmódra tér. Ha újra használni szeretnéd a billentyűzetet, nyomd meg valamelyik billentyűt és a billentyűzet 3 másodpercen belül újra üzemkész állapotba kerül. Multimédia billentyűk Figyelem: A billentyűzet multimédia billentyűkkel rendelkezik, amelyek működése a berendezés által kezelt operációs rendszer verziójától függ (Android, Windows, IOS, stb.). 17
18 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia zasilane bateriami Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku. Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest również szkodliwy w przypadku połknięcia. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu: Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie [+] i [-]. Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych typów ( na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych). Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia. Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papierowym ręcznikiem. Tylko baterie jednorazowego użytku Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru i typu (alkaliczne, cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe). Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii Tylko baterie do ponownego ładowania (akumulatory): Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem. Skład chemiczny zastosowanej baterii lub akumulatora: alkaliczna (cynkowo-manganowa) Sposób wyjmowania, wymiany: Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii lub akumulatora.
19
20 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, Warszawa
Klawiatura Bluetooth Slim Mini Instrukcja obsługi. Bluetooth keyboard Slim Mini Instructions for use. Klávesnice Bluetooth Slim Mini Návod k obsluze
PL EN CZ SK RU HU Klawiatura Bluetooth Slim Mini Instrukcja obsługi Bluetooth keyboard Slim Mini Instructions for use Klávesnice Bluetooth Slim Mini Návod k obsluze Klávesnica Bluetooth Slim Mini Návod
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone
SLU0056 Multifunctional Wireless Stereo Headphone Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Owner s manual 1. Technical parameter Bluetooth Protocol Frequency range Effective distance FM frequency range
Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual
Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Opis funkcji: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wbudowany Bluetooth 2.1 + bezprzewodowy moduł EDR Dzwięk audio przez Bluetooth, perfekcyjna jakość dzwięku oraz efekt
TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató Dziękujemy za zakup myszki gamingowej RAVCORE. Prosimy o uważne
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
PREZENTER BEZPRZEWODOWY 4 IN 1 2.4GHZ EQUIP Symbol producenta 610026
PREZENTER BEZPRZEWODOWY 4 IN 1 2.4GHZ EQUIP Symbol producenta 610026 Przekreślony kosz - produkt oznaczony tym symbolem oznacza, Ŝe nie moŝe być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard
Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność
Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
ANE HURRIC Instrukcja obsługi Návod k obsluze Руководство по эксплуатации Instructions for use Návod na obsluhu Használati útmutató
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató 5 4 3 2 1 Dziękujemy za wybranie naszej klawiatury dla graczy.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual
TRACER Prospect Cam Instrukcja obsługi TRACER Prospect Cam Webcam User Manual 2 www.tracer.eu Specyfikacja techniczna Wysoka rozdzielczość: przetwornik CMOS kolor Rozdzielczość: 1300k pikseli (interpolowana
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD Jedna klawiatura. W pełni wyposażona. Do komputera, telefonu i tabletu. POZNAJ KLAWIATURĘ K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD
K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD Jedna klawiatura. W pełni wyposażona. Do komputera, telefonu i tabletu. POZNAJ KLAWIATURĘ K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD ZACZNIJ ROZSZERZONE FUNKCJE PODWÓJNY UKŁAD POZNAJ KLAWIATURĘ
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu 7756 38 Parametry Lampa żarowa Lampa halogenowa Lampa halogenowa na bardzo niskie napięcie z transformatorem ferromagnetycznym 110 VA 230 VA
FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460
FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz
METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE
VW MOTOMETER BOSCH METHOD 1 - OBD 2 METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE AFTER OPERATION YOU MUST DISCONECT ACU OR REMOVE FUSE FOR RESTART ODOMETER PO ZROBIENIU LICZNIKA ZDJĄĆ KLEMĘ LUB WYJĄĆ 2 BEZPIECZNIKI OD
Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader
2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Instrukcja obsługi. Tronsmart Encore S1. Sportowe słuchawki bluetooth
Instrukcja obsługi Tronsmart Encore S1 Sportowe słuchawki bluetooth Bluetooth Sport Headphones Dziękujemy za wybranie słuchawek Tronsmart Encore S1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj informację
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
AJ-SYB007X AJ-SYB008X
INSTRUKCJA OBSŁUGI XTR CARP SENSITIVE Zestaw sygnalizatorów z radiopowiadamianiem AJ-SYB007X AJ-SYB008X FUNKCJE KLAWISZY A Dioda B Regulacja tonu C Włącznik lampki D Dioda pamięci E Czujnik F Włącznik/Regulacja
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully
Skrócona Instrukcja Obsługi. Twoja droga do lepszego słyszenia
Skrócona Instrukcja Obsługi Twoja droga do lepszego słyszenia W Starkey wierzymy, że lepiej słyszeć to żyć lepiej. Ładowarka Livio AI do aparatów słuchowych pomoże Ci pozostać w kontakcie z ludźmi i rzeczami,
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual
Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter
POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6 Korzystanie z dwóch telefonów 6 Ponowne nawiązywanie
25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual
IP Camera SVR201HD Instrukcja Obsługi User s Manual SVR201HD PL Podłączenie urządzeń z systemem Android Instrukcja obsługi Przed ustawieniem kamery internetowej należy pobrać i zainstalować aplikację Guard.
Klawiatura Bluetooth Tracer Smart BT Instrukcja obsługi
PL EN CZ SK RU Klawiatura Bluetooth Tracer Smart BT Instrukcja obsługi Bluetooth keyboard Tracer Smart BT Instructions for use Bluetooth klávesnice Tracer Smart BT Návod k obsluze Bluetooth klávesnica
Moduł odtwarzacza plików MP3 audio
Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny
Stacja pogodowa Braun Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS Instrukcja użycia Lista pakowania Instrukcja użycia Przegląd produktu Skrzydełko Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny (MFB) Wskaźnik Mikrofon Końcówka douszna
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
Zegarek na rękę Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja
Szybki start Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo... 1 1.1 Co zawiera opakowanie... 1 1.2 Elementy czujnika Dymo... 2 1.3 Specyfikacja... 3 1.4 Operacje na Dymo przyciski i wskaźniki... 4
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI CYFROWE 2.4G TRACER SIN. User s manual 2.4G DIGITAL WIRELESS HEADPHONE TRACER SIN
PL EN Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI CYFROWE 2.4G TRACER SIN User s manual 2.4G DIGITAL WIRELESS HEADPHONE TRACER SIN SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE TRACER SIN Instrukcja obsługi 1. Ważne Zagrożenie:
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
Instrukcja obsługi. Bluetooth Music
Instrukcja obsługi Bluetooth Music Poznań 2012 Bluetooth Music Spis Treści Spis Treści... 2 Wprowadzenie... 3 1.1 Bluetooth Music... 3 1.2 Zawartość zestawu... 3 1.3 Opis działania przycisków i diody LED...
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
SWD T130. Transmitter - doorbell button - user manual. Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze
SWD T130 EN CZ SK HU PL Transmitter - doorbell button - user manual Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze Transmitter zvončekové tlačidlo návod na obsluhu Transmitter - csengőgomb - használati
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide
Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Po polsku................ 140 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji
PIXMA MG5500 series Przewodnik konfiguracji CANON INC. 2013 Przewodnik konfiguracji Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące konfiguracji połączenia sieciowego dla drukarki. Połączenie sieciowe Połączenie
www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5
Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w
F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informacje na temat produktu Mysz Ładowarka F A B D G I E C H J A: Prawy przycisk myszy B: Rolka Intelli/ kontrolka stanu baterii wyczerpane i ładowanie C: Lewy przycisk
Zawartość opakowania. Opis produktu
TA006 / TA008 Graphics Tablet USB Uwaga! Chronić Graphics Tablet USB przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie słoneczne lub
Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość
Gamepad VR z funkcją Bluetooth
Gamepad VR z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 87002 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu! Jest to przenośny gamepad z funkcją Bluetooth, który można wykorzystać do zdalnego sterowania w wirtualnej
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Tablet Graficzny. oraz
Tablet Graficzny oraz Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Łączenie Star 06 Bezprzewodowe Przewodowe Tryb uśpienia 4. Instalacja Sterowników Windows
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Solutions. Rozwiązania
Solutions Rozwiązania Index Colours do not come out/ Nie widać kolorów... 2 Impression with stripes/ Na wydruku są paski... 3 Message of non-recognised cartridges / Komunikat o nie wykrywaniu kardridża...
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo