UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL"

Transkrypt

1 MODEL UX-B30 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja 2. Wysyłanie dokumentów 3. Odbiór dokumentów 4. Kopiowanie 5. Podłączanie automatu zgłoszeniowego 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja 9. Problemy

2 Deklaracja zgodności według ISO/IEC guide 22 nr 1 Dostawca: SHARP Electronics (Europe) GES.M.B.H. Sp. z o.o. Oddział w Polsce Warszawa, ul. Puławska 469 tel. (+48 22) OSTRZEŻENIE: Zasilanie urządzenia jest całkowicie wyłączone tylko po wyjęciu wtyczki z kontaktu. Gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest telefaks, powinno się znajdować w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu. Urządzenie to speinia wymagania dyrektywy 1999/5/EC. Ten telefaks pracuje w polskiej publicznej sieci telekomunikacyjnej zgodnie z wymaganiami norm PN-T i PN-76/T

3 Wprowadzenie Witamy i dziękujemy za zakup telefaksu firmy SHARP. Poniżej opisano funkcje i dane techniczne urządzenia. Wydajność pojemnika z tuszem* (przy pokryciu 4% strony**) Cartridge początkowy Wysoka jakość wyłączona: ok. 300 stron formatu A4 Wysoka jakość włączona: ok. 200 stron formatu A4 Cartridge wymienny: SHARP UX-C70B Wysoka jakość wyłączona: ok. 600 stron formatu A4 Wysoka jakość włączona: ok. 400 stron formatu A4 Pojemność podajnika papieru System zapisu Rozdzielczość druku Właściwa szerokość druku Pojemność pamięci** Szybkość modemu Czas transmisji** Ok. 100 arkuszy formatu A4 (w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku kartek nie powinna przekraczać linii na podajniku) Termiczna drukarka atramentowa 600 x 600 dpi Maks. 203 mm 448 KB (ok. 24 stron przy wyłączonym trybie ECM) bitów na sekundę z automatyczną redukcją. Ok. 6 sekund (przy włączonym trybie ECM) *Domyślnie wysoka jakość jest wyłączona. Instrukcje włączania wysokiej jakości można znaleźć na stronie 22. **Na podstawie standardowej tabeli Sharp przy standardowej rozdzielczości, z wyłączeniem czasu na sygnały protokołu (tj. tylko czas ITU-T, faza C). 1

4 Kompatybilność System kompresji Automatyczne wybieranie numeru Telefon Linia telefoniczna Tryby odbioru Automatyczny podajnik dokumentów Format ładowanych dokumentów Właściwa szerokość skanowania Rozdzielczość skanowania Półtony (skala szarości) Regulacja kontrastu Kopiowanie Wyświetlacz Wymagania dotyczące zasilania Zużycie energii Tryb ITU-T (CCITT) G3 MR, MH, MMR 30 numerów Standardowy (niezbędne zasilanie) Publiczna sieć telefoniczna TEL/FAKS, TEL, FAKS, AUT. ZGŁ. Maks. 10 stron (papier A4, 80 g/m 2 ) Podawanie automatyczne: Szerokość: od 148 do 216 mm Długość: od 140 do 297 mm Podawanie ręczne: Szerokość: od 148 do 216 mm Długość: od 140 do 600 mm Maks. 210 mm Pozioma: 8 linii/mm Pionowa: Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/Halftone: 7,7 linii/mm Tryb Super fine: 15,4 linii/mm 64 poziomy Do wyboru: Automatycznie/Ciemny Do 99 kopii/strona (jedna/wiele/sortowanie) 16-znakowy wyświetlacz LCD Prąd przemienny V, 50 Hz Gotowość: 5,3 W Maks.: 35 W 2

5 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy Wilgotność Wymiary (bez elementów dołączanych) Waga (bez elementów dołączanych) C 25 80% RH Szerokość 354 mm Grubość 247 mm Wysokość 138 mm Ok. 3,2 kg Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma Sharp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów i danych technicznych telefaksu bez powiadomienia. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W poszczególnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości. Ważne: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z liniami telefonicznymi, obsługującymi funkcje oczekiwania, przekazywania połączeń ani inne usługi specjalne oferowane przez firmy telekomunikacyjne. W przypadku próby korzystania z urządzenia w połączeniu z takimi usługami, podczas wysyłania i odbierania faksów mogą wystąpić błędy. Urządzenie nie jest kompatybilne z systemami telefonii cyfrowej. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie należy samodzielnie rozbierać ani wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody ani wtedy, gdy użytkownik jest mokry. Urządzenia nie należy na przykład używać w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, suszarki, w wilgotnej piwnicy ani w pobliżu basenu kąpielowego. Do wnętrza urządzenia nie powinny się w żadnym przypadku dostać jakiekolwiek płyny. W sytuacjach opisanych poniżej należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i linii telefonicznej, a następnie skontaktować się z serwisem: - Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz lub urządzenie zostało narażone na kontakt z wodą. - Podczas pracy urządzenia wydzielany jest przykry zapach, dym lub słychać 3

6 nietypowy dźwięk. - Kabel zasilający został uszkodzony. - Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzono obudowę. Na kablu sieciowym nie należy ustawiać żadnych przedmiotów ani nie należy instalować urządzenia w taki sposób, aby po kablu deptały przechodzące osoby. Urządzenie można podłączać tylko do uziemionego gniazda z napięciem V, 50 Hz. Podłączenie do gniazda z innym napięciem spowoduje uszkodzenie urządzenia. Do otworów i szczelin urządzenia nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów. Działanie takie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jeśli do urządzenia wpadnie przedmiot i nie można go wyjąć, należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem wykwalifikowanego serwisu technicznego. Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku ani stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. Nigdy nie należy instalować okablowania telefonicznego podczas burzy. Gniazd telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych (chyba że są to gniazda przeznaczone do pracy w takich warunkach). Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie zostały odłączone od linii. Podczas instalowania i modyfikowania linii telefonicznej należy zachowywać ostrożność. Należy unikać korzystania z telefonu (jeśli nie jest bezprzewodowy) w czasie burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Istnieje zagrożenie porażeniem prądem w wyniku uderzenia pioruna. W przypadku wycieku gazu nie należy zgłaszać takiej awarii, korzystając z telefonu w pobliżu wycieku. Gniazdo elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia, w łatwo dostępnym miejscu. 4

7 Spis treści Pulpit sterowniczy 7 1. Instalacja 10 Dostarczone wyposażenie Podłączanie Wkładanie papieru Podłączanie kabla zasilającego Instalowanie pojemnika z tuszem Podłączanie kabla telefonicznego Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Ustawianie daty i godziny Ustawianie trybu odbioru Ustawianie sposobu łączenia w sieci PBX Ustawianie języka komunikatów Regulacja głośności Wysyłanie dokumentów 38 Akceptowane dokumenty Wkładanie dokumentów Regulowanie rozdzielczości i kontrastu Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Rozszerzone numerowanie stron Wysyłanie dokumentów z pamięci Odbiór dokumentów 58 Praca w trybie TEL/FAKS Praca w trybie AUT. ZGŁ Praca w trybie FAKS Praca w trybie TEL Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Zastępczy odbiór do pamięci

8 Spis treści 4. Kopiowanie Podłączanie automatu zgłoszeniowego 70 Podłączanie automatu zgłoszeniowego Korzystanie z podłączonego automatu zgłoszeniowego Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ Funkcje specjalne 76 Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów Operacje PBX Wydruk list Konserwacja 81 Czyszczenie urządzenia Poprawianie jakości druku Problemy 89 Rozwiązywanie problemów Komunikaty i sygnały Usuwanie zacięć papieru Skrócony opis obsługi 98 Indeks 99 6

9 Pulpit sterowniczy Z A R Wyświetlacz Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia. Przycisk R Jeśli telefaks został podłączony do centrali PBX typu Flash, przycisk R służy do łączenia z numerami zewnętrznymi. Patrz strona 44. Przycisk rozdzielczość Jeśli dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, aby wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu (strona 42). Przycisk tusz Po naciśnięciut tego przycisku przed instalowaniem lub wymianą pojemnika z tuszem uchwyt pojemnika jest przesuwany do pozycji wymiany (strona 17). Przyciski ze strzałkami Za pomocą tych przycisków można przewijać i wybierać ustawienia, a także wyszukiwać numery do automatycznego wybierania (strona 50). 7

10 Przycisk funkcje Za pomocą tego przycisku i przycisków oznaczonych strzałkami można wybierać funkcje i ustawienia specjalne. Klawiatura numeryczna Za jej pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery (w przypadku zapisywania nazw i numerów). Przycisk pomoc Naciśnięcie tego przycisku powoduje wydrukowanie listy pomocy - skróconego opisu obsługi urządzenia. Przycisk ponownego wybierania numeru (Redial) Naciśnięcie tego przycisku powoduje ponowne wybranie ostatnio wybieranego numeru (str. 45). Przycisk głośnik Po naciśnięciu tego przycisku słychać sygnały linii telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu (strona 44). Uwaga: To nie jest funkcja trybu głośnomówiącego. Aby móc przeprowadzić rozmowę, należy podnieść słuchawkę. Przycisk stop Ten przycisk umożliwia anulowanie operacji przed jej zakończeniem. Przycisk start/pamięć Naciśnięcie tego przycisku po wybraniu numeru powoduje rozpoczęcie transmisji faksu (strona 45). Naciśnięcie tego przycisku przed wybraniem numeru powoduje wysłanie dokumentu z użyciem pamięci (strona 55). Naciśnięcie przycisku podczas wyświetlania daty i godziny powoduje wyświetlenie procentu aktualnie używanej pamięci. Przycisk kopia/pomoc Jeśli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego przycisku powoduje wykonanie kopii dokumentu (strona 68). 8

11 Monitorowanie rozmów telefonicznych Podczas prowadzenia rozmowy przy użyciu słuchawki można nacisnąć przycisk, aby włączyć głośnik i umożliwić słuchanie rozmowy osobom trzecim. Aby wyłączyć głośnik, należy nacisnąć ten przycisk ponownie. Aby wyregulować poziom głośności podczas monitorowania rozmowy, naciśnij przycisk lub (po odłożeniu słuchawki przywracany jest minimalny poziom głośności). Należy pamiętać, że nie jest to telefon głośnomówiący głośnik umożliwia tylko słuchanie. Aby uniknąć sprzężenia (głośny pisk), należy pamiętać o wyłączeniu głośnika (jednokrotne naciśnięcie przycisku ) przed odłożeniem słuchawki. 9

12 1. Instalacja Dostarczone wyposażenie Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy. W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt z punktem sprzedaży. Dodatkowa podpórka do papieru Podajnik papieru Cartridge (pojemnik z tuszem) Słuchawka Kabel słuchawkowy Kabel telefoniczny Instrukcja obsługi 10

13 Podłączanie Wskazówki dotyczące konfiguracji Podłączanie 1. Instalacja Urządzenia nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów ani klimatyzacji. Urządzenie należy chronić przed kurzem. Wokół urządzenia należy utrzymywać porządek. Skraplanie się pary wodnej Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, szyba skanera może się pokryć skroploną parą wodną, uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Aby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin. Usuwanie taśmy pakującej 1 Otwórz pulpit sterowniczy. 2 Otwórz pokrywę zespołu drukującego. 11

14 Podłączanie 3 Usuń taśmę. 4 Zamknij pokrywę zespołu drukującego, a następnie pulpit sterowniczy. Podłączanie słuchawki Słuchawkę należy podłączyć zgodnie z instrukcją i umieścić na widełkach. Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazd. Kabel słuchawkowy należy podłączyć do gniazda oznaczonego symbolem słuchawki znajdującego się z boku telefaksu. 12 Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.

15 Instalowanie podajnika papieru Zainstaluj podajnik papieru. Podłączanie 1. Instalacja Instalowanie dodatkowej podpórki. Włóż poziomo i obróć w górę Uwaga: Podpórka ma stronę górną i dolną. Jeśli jej wypustki nie pasują do otworów w telefaksie, obróć ją drugą stroną. Ostrzeżenie! Nie należy wyciągać czarnego plastikowego paska pokazanego poniżej. W przeciwnym przypadku papier nie będzie podawany prawidłowo. 13

16 Wkładanie papieru Wkładanie papieru Do podajnika można włożyć maksymalnie 100 arkuszy o formacie A4 i gramaturze od 60 do 80 g/m 2 (w temperaturze pokojowej maksymalna grubość pliku arkuszy nie powinna przekraczać linii na podajniku). 1 Przekartkuj papier i wyrównaj kartek na powierzchni stołu. Upewnij się, że krawędzie pliku są równe. 2 Włóż plik do podajnika STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ W GÓRĘ. Jeśli w podajniku znajduje się papier, wyjmij go i połącz w jeden plik z nowymi arkuszami. Papier należy włożyć w taki sposób, aby drukowanie odbywało się na stronie do tego przeznaczonej. W przeciwnym przypadku jakość wydruków może być niezadowalająca. OSTROŻNIE WŁÓŻ PAPIER DO PODAJNIKA. NIE WSUWAJ PAPIERU NA SIŁĘ DO SZCZELINY PODAJNIKA. Plik arkuszy nie powinien przekraczać tej linii. 14 Uwaga: Nie należy wkładać papieru, na którym już dokonywano wydruku ani papieru pogniecionego.

17 Podłączanie kabla zasilającego Podłączanie kabla zasilającego 1. Instalacja Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej o napięciu V, 50 Hz z uziemieniem. Ostrzeżenie! Przed podłączeniem kabla zasilającego należy usunąć wszystkie fragmenty taśmy opakowującej (patrz str. 11). W przeciwnym przypadku urządzenie może zostać uszkodzone. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu. Urządzenie nie ma włącznika zasilania, dlatego włącza się je i wyłącza podłączając i odłączając wtyczkę. Przy pierwszym podłączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat SPRAWD CARTRID. Komunikat ten jest wyświetlany do momentu zainstalowania nowego pojemnika z tuszem. Uwaga:Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika. Bezpieczniki takie są dostępne w większości sklepów ze sprzętem telefonicznym. 15

18 Instalowanie pojemnika z tuszem Instalowanie pojemnika z tuszem Aby zainstalować lub wymienić cartridge, wykonaj poniższe czynności. W przypadku wymiany pojemnika należy zwrócić uwagę, aby był to cartridge typu SHARP UX-C70B. Wydajność pojemnika z tuszem (przy pokryciu 4% strony) Cartridge początkowy Wysoka jakość wyłączona: ok. 300 stron formatu A4 Wysoka jakość włączona: ok. 200 stron formatu A4 Cartridge wymienny (SHARP UX-C70B) Wysoka jakość wyłączona: ok. 600 stron formatu A4 Wysoka jakość włączona: ok. 400 stron formatu A4 Domyślnie wysoka jakość jest wyłączona. Instrukcje włączania wysokiej jakości można znaleźć na stronie 22. Ostrzeżenie! Podczas drukowania nie należy otwierać pokrywy zespołu drukującego ani wkładać rąk do urządzenia. Uwaga: Pojemniki z tuszem należy do momentu zainstalowania przechowywać w oryginalnie zamkniętym opakowaniu. Korzystanie z pojemnika, który po otwarciu był przez długi czas nieużywany nie jest zalecane ze względu na znacznie obniżoną jakość druku. Przed instalowaniem i wymianą pojemnika z tuszem należy się upewnić, że kabel zasilający został podłączony, a papier załadowany. Jeśli do podajnika włożono dokument, przed instalowaniem lub wymianą pojemnika z tuszem należy ten dokument wyjąć (patrz str. 40). Jeśli wyświetlany jest komunikat BŁĄD DRUKARKI lub BŁĄD DRUKARKI/SPRAWD PAPIER... Przed zainstalowaniem pojemnika z tuszem należy usunąć problem. Zwykle można to wykonać, naciskając przycisk zacięcie (patrz str. 97). lub (jeśli wystąpiło zacięcie papieru) usuwając 16

19 Instalowanie pojemnika z tuszem 1 Naciśnij przycisk. Informacja na wyświetlaczu: 1. Instalacja Upewnij się, że słuchawka znajduje się na widełkach. Jeśli słuchawka nie znajduje się na widełkach, naciśnięcie przycisku nie rozwiąże problemu. WYMIEN TUSZ & NACIS.KLAW.TUSZU Uchwyt pojemnika przesunie się do pozycji umożliwiającej wymianę. 2 Otwórz pulpit sterowniczy. 3 Otwórz pokrywę zespołu drukującego. 4 Z nowego pojemnika zdejmij tylko taśmę. Ważne: Upewnij się, że zdjęte zostały wszystkie fragmenty taśmy. OSTRZEŻENIE! NIE należy dotykać obszaru złotych styków pojemnika. 17

20 Instalowanie pojemnika z tuszem 5 Upewnij się, że uchwyt pojemnika przesunął się nieco z prawej strony zespołu, a następnie odciągnij zieloną dźwignię i otwórz pokrywę uchwytu pojemnika z tuszem. Kabel W przypadku wymiany pojemnika wyjmij stary cartridge. Jeśli stary cartridge ma być jeszcze używany, umieść go w hermetycznym pojemniku. OSTRZEŻENIE! NIE należy dotykać obszaru styków wewnątrz uchwytu na cartridge ani ciągnąć kabla podłączonego do uchwytu na cartridge. Obszar złotych styków Uwaga: Jeśli pokrywa zespołu drukującego pozostanie otwarta przez ok. 30 minut z zainstalowanym pojemnikiem, cartridge automatycznie powróci do swojego położenia wyjściowego. Aby cartridge ponownie powrócił do pozycji wymiany, naciśnij przycisk. 6 Włóż nowy cartridge z tuszem do uchwytu. 7 Umieść palec wskazujący na płytce tak, jak pokazano na ilustracji, a następnie zamknij pokrywę uchwytu na cartridge za pomocą kciuka. Gdy pokrywa znajdzie się na swoim miejscu, słychać będzie charakterystyczny dźwięk. 18

21 Instalowanie pojemnika z tuszem 8 Zamknij pokrywę zespołu drukującego. 1. Instalacja 9 Zamknij pulpit sterowniczy (dociśnij go pewnie, aby wskoczył na swoje miejsce). Informacja na wyświetlaczu: WYMIEN TUSZ & NACIS.KLAW.TUSZU 10 Naciśnij przycisk, aby uchwyt pojemnika z tuszem powrócił do położenia wyjściowego. ZMIEŃ CARTRIDGE 1=NOWY, 2=STARY 11 Naciśnij przycisk (NOWY), jeśli zainstalowany cartridge jest nowy. Naciśnij przycisk (STARY), jeśli zainstalowany cartridge jest stary. Informacje na wyświetlaczu po wybraniu opcji NOWY: NOWY CARTR. OK? OK: NACIŚ. START 19

22 Instalowanie pojemnika z tuszem 12 Naciśnij przycisk. Jeśli w poprzednim kroku wybrano opcję STARY, niniejsza czynność kończy procedurę. (Uwaga: Jeśli po ponownym zainstalowaniu starego pojemnika, jakość druku będzie niewystarczająca, wyrównaj cartridge zgodnie z opisem na stronie 84). Jeśli wybrana została opcja NOWY, na wyświetlaczu po prawej stronie na zmianę będą się pojawiać komunikaty. Aby wyrównać cartridge z tuszem, wykonaj poniższe czynności. Informacje na wyświetlaczu po wybraniu opcji NOWY: WYROWNAJ CARTR. 1=DRUKUJ,2=USTAW 13 Naciśnij przycisk, aby wydrukować stronę wyrównywania. (Aby wprowadzić wartość wyrównywania bez drukowania strony wyrównywania, naciśnij przycisk ). 14 Na wydrukowanej stronie wyrównywania odszukaj najbardziej prostą linię. Po wydrukowaniu strony wyrównywania na wyświetlaczu pojawia się komunikat: W niniejszym przykładzie najbardziej prosta jest linia nr 15. WPISZ (0-30) 15 20

23 Instalowanie pojemnika z tuszem 15 Wprowadź numer najbardziej prostej linii za pomocą klawiatury numerycznej. Przykład: 1. Instalacja W przypadku pomyłki naciśnij przycisk i wprowadź numer ponownie. 16 Naciśnij przycisk. Procedura wyrównywania pojemnika zostaje zakończona. Uwaga: Jeśli w trakcie odbioru dokumentu lub wykonywania kopii na wyświetlaczu widoczne są na przemian pokazane obok komunikaty, należy sprawdzić podajnik papieru. Jeśli podajnik jest pusty, należy włożyć do niego papier. Jeśli w podajniku znajduje się papier, wyjmij go i włóż ponownie. Po wykonaniu tej czynności naciśnij DODAJ PAPIER & NACIŚNIJ START przycisk. 21

24 Instalowanie pojemnika z tuszem Wysoka jakość (większe/mniejsze zużycie tuszu) Aby wybrać wyższą jakość obrazu dla drukowania faksów i kopii, włącz tryb wysokiej jakości. Aby zużywać mniej tuszu lub przyspieszyć czas schnięcia tuszu, wyłącz tryb wysokiej jakości. Domyślnie wysoka jakość jest wyłączona. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST.DRUKU 2 Naciśnij jeden raz przycisk i dwa razy przycisk. WYSOKA JAKOŚC 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=WŁĄCZ, 2=WYŁĄCZ 4 Naciśnij przycisk, aby włączyć tryb wysokiej jakości, lub przycisk, aby go wyłączyć. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: DRUK FAKSOW HQ 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 22

25 Instalowanie pojemnika z tuszem Ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości (szybkie/ wolne drukowanie faksów) 1. Instalacja Ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości umożliwia określanie szybkości drukowania faksów. Aby wybrać wyższą jakość obrazu i wolniejsze drukowanie, ustawienie to należy włączyć. Aby wybrać szybsze drukowanie kosztem obniżenia jakości obrazu, ustawienie to należy wyłączyć. Ważne: To ustawienie ma zastosowanie tylko wtedy, gdy włączony został tryb wysokiej jakości (str. 22). Uwaga: Ustawienie to wpływa tylko na szybkość drukowania. Ilość zużywanego tuszu pozostaje niezmieniona. Domyślnie ustawienie wydruku faksów wysokiej jakości jest włączone. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST.DRUKU 2 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. DRUK FAKSOW HQ 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=TAK, 2=NIE 4 Naciśnij przycisk, aby włączyć funkcję wydruku faksów wysokiej jakości, lub przycisk, aby ją wyłączyć. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: KOPIA HQ 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 23

26 Podłączanie kabla telefonicznego Podłączanie kabla telefonicznego Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazda TEL. LINE. Drugi koniec do gniazda telefonicznego w ścianie. TEL.SET TEL.LINE Należy się upewnić, że kabel został włożony do gniazda TEL. LINE. Nie należy wkładać kabla telefonicznego do gniazda TEL. SET! Ustawianie trybu wybierania numeru Domyślnie w urządzeniu ustawione jest wybieranie tonowe. W przypadku linii z wybieraniem impulsowym należy w urządzeniu ustawić tryb wybierania impulsowego. W tym celu należy nacisnąć następujące przyciski: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i cztery razy przycisk. WYBIERANIE 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 4 Wybierz tryb wybierania numeru: TONY: IMPULSY: 1=TONY, 2 =IMPULSY Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: PSEUDO DZWONEK 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć. 24

27 TEL.SET TEL.LINE Telefon dodatkowy (opcjonalny) Podłączanie kabla telefonicznego 1. Instalacja Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem przez gniazdo TEL. SET. Instrukcje podłączania automatu zgłoszeniowego do faksu można znaleźć na stronie Zdejmij zaślepkę gniazda TEL. SET. 2 Podłącz zasilacz do gniazda TEL. SET. 25

28 Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Przed rozpoczęciem wysyłania faksów, należy wprowadzić własną nazwę i numer faksu (telefonu). Należy również ustawić datę i godzinę. Wprowadzone informacje będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony. Z A R 1 Naciśnij jeden raz przycisk i dwa razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWAD. 2 Naciśnij jeden raz przycisk. UST. WŁASNY NR 3 Naciśnij jeden raz przycisk. WPISZ NR FAKSU 4 Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr). 26

29 Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Aby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, naciśnij przycisk. Aby wstawić znak +, naciśnij przycisk. 1. Instalacja Aby usunąć błąd, naciśnij przycisk. 5 Naciśnij przycisk. 6 Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi poniżej. Maksymalnie można wpisać 24 znaki. Przykład: SHARP = SPAJA = A = B = C = D = E = F = G = H = I = J = K = L = M = N = O = P = Q = R = S = T = Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk. W przypadku pomyłki naciśnij przycisk. Aby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku. U = V = W = X = Y = Z = Aby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk lub, dopóki nie pojawi się żądany znak:. /! " # $ % & ( ) + +, - : ; < = [ ] ^ _ ' { } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka). 7 Naciśnij przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST.DATY,CZASU 8 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 27

30 Ustawianie daty i godziny Ustawianie daty i godziny Data i godzina są widoczne na wyświetlaczu, a także drukowane u góry każdej wysyłanej strony. Ustaw datę i godzinę postępując według poniższego opisu. Z A R 1 Naciśnij jeden raz przycisk i dwa razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: TRYB WPROWAD. 2 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk. 3 Naciśnij jeden raz przycisk. UST.DATY,CZASU Wyświetlona zostanie aktualnie ustawiona data (przykład): DATA Wprowadź dwucyfrową liczbę oznaczającą dzień (01 31). Przykład: 5 DATA Aby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk kursora, a następnie wprowadź prawidłową cyfrę. w celu przesunięcia 28

31 Ustawianie daty i godziny 5 Wprowadź dwucyfrowy numer miesiąca (01 styczeń, 02 luty, 12 grudzień itp.). Przykład: styczeń DATA Instalacja 6 Wprowadź rok (cztery cyfry). Przykład: 2005 Pojawi się aktualnie ustawiona godzina (przykład): CZAS 12:19 7 Wprowadź dwucyfrową godzinę (00 23), a następnie dwucyfrowo minuty (00 59). Przykład: 9:25 05-STY 09:25 8 Naciśnij przycisk, aby uruchomić zegar. BLOKADA NUM. 9 Naciśnij przycisk, aby powrócić do wyświetlania daty i godziny. 29

32 Ustawianie trybu odbioru Ustawianie trybu odbioru Urządzenie może pracować w jednym z czterech trybów odbioru: Tryb FAKS: Ten tryb należy wybrać, aby tylko odbierać dokumenty. Telefaks będzie automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane dokumenty. Tryb TEL: Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Można także przyjmować dokumenty, jednak najpierw trzeba przyjąć rozmowę, podnosząc słuchawkę telefaksu lub dodatkowego telefonu. Tryb TEL/FAKS: Ten tryb jest wygodny do odbierania rozmów i dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (a także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, urządzenie zadzwoni. Jeśli wykryty zostanie faks przychodzący, odbiór zostanie rozpoczęty automatycznie. Tryb AUT. ZGŁ. ( ): Tego trybu należy używać tylko wtedy, gdy do faksu podłączony został automat zgłoszeniowy (patrz Rozdział 5). Opuszczając pomieszczenie, można ustawić ten tryb, aby dbierać wiadomości głosowe pozostawione w automacie zgłoszeniowym i faksy przesłane do urządzenia. Ustawianie trybu odbioru Z A R 1 Nacisnij jeden raz przycisk i jeden Informacja na wyświetlaczu: raz przycisk. TRYB ODBIORU 30

33 Ustawianie trybu odbioru 2 Naciśnij jeden raz przycisk. 1: TEL 1. Instalacja 2: FAKS 3: TEL/FAKS 4: AUT. ZGŁ. 3 Naciśnij przycisk numeryczny odpowiadający żądanemu trybowi odbioru: : Tryb TEL : Tryb FAKS : Tryb TEL/FAKS : Tryb AUT. ZGŁ. Wyświetlacz zostanie przełączony w tryb wyświetlania daty i godziny. Wybrany tryb odbioru będzie wyświetlany po prawej stronie godziny. Uwaga: Jeśli wybrany zostanie tryb TEL/FAKS, wyświetlane będzie oznaczenie "T/F". Jeśli wybrany zostanie tryb AUT. ZGŁ., wyświetlane będzie oznaczenie " : 10-MAJ 10:35 T/F 10-MAJ 10:35 Wiecej informacji o odbieraniu faksów w trybach FAKS, TEL i TEL/FAKS można znaleźć w Rozdziale 3. Wiecej informacji o korzystaniu z trybu AUT. ZGL. można znaleźć w Rozdziale 5. 31

34 Ustawianie sposobu łączenia w sieci PBX Ustawianie sposobu łączenia w sieci PBX Uwaga: Tego ustawienia używa się zwykle tylko w Niemczech. W innych krajach można to zrobić w razie ewentualnych problemów przy ustawieniu domyślnym. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i 6 razy przycisk. WBRANO FLASH 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 2:DŁUGI CZAS 4 Aby wybrać opcję KROTKI CZAS, naciśnij przycisk. Aby wybrać opcję DŁUGI CZAS, naciśnij przycisk. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: SYGN. RX FAKSU 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 32

35 Ustawianie języka komunikatów Ustawianie języka komunikatów 1. Instalacja Jeśli zajdzie taka potrzeba, można zmienić język używany do wyświetlania komunikatów oraz drukowania raportów i list. W tym celu należy wykonać opisane poniżej czynności: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i 7 razy przycisk. JEZYK 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 4 Naciskaj przycisk lub, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego języka. 5 Naciśnij przycisk. Telefaks wyemituje sygnał dźwiękowy i język zostanie zmieniony. 6 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 33

36 Regulacja głośności Regulacja głośności Poziom głośności głośnika i dzwonka można regulować za pomocą przycisków ze strzałkami w górę i w dół. Z A R Głośnik 1 Naciśnij przycisk. 2 Naciskaj przycisk lub, aby wybrać poziom głośności. Informacja na wyświetlaczu: GŁOŚNIK: GŁOŚNY Naciśnij ponownie przycisk wyłączyć głośnik., aby GŁOŚNIK: ŚREDNI GŁOŚNIK: CICHY 34

37 Dzwonek Regulacja głośności 1. Instalacja 1 Naciskaj przycisk lub, aby wybrać poziom głośności. (Upewnij się, że wcześniej nie został naciśnięty przycisk, ani że w podajniku nie ma żadnych dokumentów). Dzwonek zadzwoni jeden raz z wybraną głośnością. Informacja na wyświetlaczu: DZWONEK: GŁOŚNY DZWONEK: ŚREDNI DZWONEK: CICHY DZWONEK: WYŁ. OK? 2 Jeśli wybrana została opcja DZWONEK:WYŁ. OK? w celu wyłączenia dzwonka, naciśnij przycisk. Uwaga: Jeśli telefaks działa w trybie TEL., dzwonek nie zostanie całkowicie wyłączony, ale będzie działał z ustawieniem CICHY. 35

38 Regulacja głośności Wyłączanie tonu błędu transmisji W przypadku błędu transmisji, odbioru lub kopiowania zwykle emitowane są trzy dźwięki. W przypadku naciśnięcia nieprawidłowego przycisku na pulpicie sterowniczym emitowane są dwa dźwięki. Aby wyłączyć tony błędów transmisji, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. TON BLEDU TRAN 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=TAK, 2=NIE 4 Naciśnij przycisk, aby włączyć ton błędu transmisji lub przycisk, aby wyłączyć tę funkcję. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: TON KONCA TRAN 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. Wyłączanie tonu końca transmisji Jeśli transmisja, odbiór i kopiowanie zostaje zakończone poprawnie, urządzenie emituje jeden długi dźwięk. Aby wyłączyć ton końca transmisji, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij jeden raz i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz i dwa razy przycisk. TON KONCA TRAN 36

39 3 Naciśnij jeden raz przycisk. Regulacja głośności 1=TAK, 2=NIE 1. Instalacja 4 Naciśnij przycisk, aby włączyć ton końca transmisji lub przycisk, aby wyłączyć tę funkcję. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: TONY PRZYCISK. 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. Wyłączanie tonów przycisków Za każdym razem, gdy naciskany jest przycisk na pulpicie sterowniczym, urządzenie wydaje dźwięk (ton przycisku). Aby wyłączyć tony przycisków, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk. TONY PRZYCISK. 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=TAK, 2=NIE 4 Naciśnij przycisk, aby włączyć tony przycisków lub przycisk, aby wyłączyć tę funkcję. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: PRIORYTET FINE 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 37

40 2. Wysyłanie dokumentów Akceptowane dokumenty Format i gramatura Minimalny format dokumentu: Format min. Gramatura min. 148 mm 140 mm 52 g/m² Maksymalny format dokumentu: Maksymalny format i gramatura dokumentów, które można włożyć do podajnika, zależą od liczby wkładanych arkuszy. 10 arkuszy jednocześnie: Format: A4 (210 x 297 mm) Gramatura: 80 g/m 2 1 arkusz jednocześnie (podawanie ręczne): Format: 210 x 600 mm Gramatura: 157 g/m 2 Tekst i grafika znajdujące się w odległości mniejszej niż 4 mm od górnej i dolnej krawędzi dokumentu nie zostaną zeskanowane. 4 mm 210 mm Litery w zacieniowanym obszarze nie zostaną zeskanowane. 4 mm 38

41 Wkładanie dokumentów Inne ograniczenia Tusz w kolorze żółtym, zielonożółtym i jasnoniebieskim nie jest rozpoznawany przez skaner. Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed włożeniem dokumentu do faksu. Przed włożeniem dokumentu do podajnika należy usunąć z dokumentu wszelkie spinacze, zszywki i pinezki. Jeśli nie zostaną usunięte, mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Dokumenty, które są nietrwałe, łatwo się rozmazują lub są zbyt małe, należy przed transmisją skopiować (na kopiarce) i do podajnika włożyć kopię. 2. Wysyłanie dokumentów Wkładanie dokumentów Jednorazowo można do podajnika włożyć maksymalnie 10 arkuszy formatu A4. Będą one pobierane automatycznie (z dołu). Jeśli zajdzie potrzeba wysłania lub skopiowania większej liczby dokumentów, należy delikatnie dokładać następne arkusze tuż przed zeskanowaniem ostatniego dokumentu. Nie wolno wkładać arkuszy na siłę, ponieważ może to spowodować blokadę faksu. Jeśli arkusze dokumentu są grube, każdy następny arkusz należy wkładać w trakcie skanowania poprzedniego. Arkusze należy wkładać ostrożnie, aby zapobiec pobieraniu kilku arkuszy za jednym razem. 1 Dostosuj prowadnice do szerokości dokumentu. 2 Włóż dokument drukiem skierowanym w dół do podajnika. Dokument należy układać górną krawędzią do przodu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat GOTOWY DO WYS. 39

42 Wkładanie dokumentów 3 Wyreguluj rozdzielczość i/lub kontrast zgodnie z opisem na stronie 41, Następnie wybierz numer urządzenia odbierającego zgodnie z opisem na stronie 44. Wyjmowanie dokumentu z podajnika Aby wyjąć dokument z podajnika, otwórz pulpit sterowniczy. Ważne! Nie należy próbować wyjmować dokumentu bez otwierania pulpitu sterowniczego. Działanie takie może spowodować uszkodzenie podajnika. 1 Otwórz pulpit sterowniczy. 2 Wyjmij dokument. 3 Zamknij pulpit sterowniczy (dociśnij go pewnie po obu bokach panelu przedniego upewniając się, że został zablokowany). 40

43 Regulowanie rozdzielczości i kontrastu Regulowanie rozdzielczości i kontrastu W razie potrzeby przed wysłaniem dokumentu można ustawić rozdzielczość i kontrast. Domyśnie ustawiana jest rozdzielczość STANDARD i kontrast AUTO. Aby użyć innych trybów niż standardowe, należy je za każdym razem ustawić na nowo. 2. Wysyłanie dokumentów Uwaga: Ustawienia rozdzielczości i kontrastu mają zastosowanie tylko w przypadku wysyłania dokumentu. Nie mają wpływu na dokumenty odbierane. Ustawienia rozdzielczości STANDARD FINE SUPER FINE POŁTONY Trybu STANDARD używa się dla typowych dokumentów. To ustawienie zapewnia szybką i oszczędną transmisję. Tryb FINE jest przeznaczony do transmisji dokumentów z drobnym drukiem i rysunkami. Tryb SUPER FINE ten jest przeznaczony do transmisji dokumentów z bardzo drobnym drukiem i rysunkami. Tryb POŁTONY jest przydatny przy przesylaniu fotografii i ilustracji. Przesłana kopia zostanie odwzorowana w 64 odcieniach szarości. Ustawienia kontrastu AUTO CIEMNY Ten tryb służy do transmisji standardowych dokumentów. W tym trybie należy wysyłać bardzo jasne dokumenty. 41

44 Regulowanie rozdzielczości i kontrastu 1 Włóż dokument(y). Aby można było ustawić kontrast i/lub rozdzielczość, w podajniku musi się znajdować dokument. 2 Naciśnij przycisk jeden lub więcej razy, dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się żądane ustawienia rozdzielczości i kontrastu. Przy pierwszym regulowaniu ustawień rozdzielczości dla każdego ustawienia rozdzielczości ustawiona jest opcja AUTO kontrastu. Przy drugim przechodzeniu przez listę ustawień wyświetlane jest ustawienie kontrastu CIEMNY. Informacja na wyświetlaczu: STANDARD :AUTO FINE :AUTO SUPERFINE :AUTO POŁTONY :AUTO STANDARD :CIEMNY FINE :CIEMNY SUPERFINE :CIEMNY POŁTONY :CIEMNY Uwaga: Aby możliwa była transmisja w trybie SUPERFINE, telefaks odbierający musi również obsługiwać ten tryb. W przeciwnym przypadku wybrany zostanie automatycznie najlepszy z możliwych trybów. 42

45 Regulowanie rozdzielczości i kontrastu Zmiana rozdzielczości domyślnej W razie potrzeby można ustawić FINE jako domyślną rozdzielczość wysyłanych dokumentów. W tym celu należy wykonać poniższe czynności. 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2. Wysyłanie dokumentów 2 Naciśnij jeden raz przycisk. PRIORYTET FINE 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=TAK, 2=NIE 4 Naciśnij przycisk, aby ustawić rozdzielczość domyślną FINE, lub przycisk, aby ustawić rozdzielczość domyślną STANDARD. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: ILOŚC DZWONKOW 5 Naciśnij przycisk, aby powrócić do wyświetlania daty i godziny. 43

46 Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Standardowe wybieranie numeru polega na podniesieniu słuchawki (lub naciśnięciu przycisku ) i wybraniu numeru na klawiaturze numerycznej. Jeśli druga strona odbierze połączenie, przed wysłaniem faksu można przeprowadzić rozmowę. (Jeśli naciśnięty został przycisk, w celu przeprowadzenia rozmowy konieczne jest podniesienie słuchawki). W przypadku tego sposobu wybierania numerów można słuchać sygnałów linii telefonicznej i mieć pewność, że drugi telefaks przyjmuje połączenie. 1 Włóż dokument(y). W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/ lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk. Poczekaj na sygnał wolnej linii. lub 3 Na klawiaturze numerycznej wybierz numer telefaksu odbierającego. Jeśli telefaks jest podłączony do centrali PBX typu flash, naciśnij przycisk R, zaczekaj na sygnał centrali zewnętrznej i dopiero wtedy wybierz numer. 4 Czekaj na połączenie. Zależnie od ustawienia drugiego telefaksu, usłyszysz sygnał odbioru lub ktoś podniesie słuchawkę. 44

47 Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Jeśli druga strona odbierze połączenie, poproś o naciśnięcie przycisku Start w drugim telefaksie (jeśli naciśnięty został przycisk, podnieś słuchawkę w celu przeprowadzenia rozmowy). Spowoduje to wysłanie przez drugie urządzenie sygnału faksu. 5 Gdy usłyszysz sygnał faksu, naciśnij przycisk. Odłóż słuchawkę. 2. Wysyłanie dokumentów Ważne: Dokument należy wyjąć natychmiast po jego wyjściu z urządzenia. W przeciwnym przypadku tusz z odbieranych faksów i kopii może zniszczyć dokument. Urządzenie zasygnalizuje pomyślne zakończenie transmisji pojedynczym dźwiękiem. Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, wyemitowane zostaną trzy sygnały dźwiękowe i wydrukowany zostanie raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona 79). Uwaga: Jeśli transmisja się nie powiedzie i na wyświetlaczu pojawi się komunikat ZACIĘTY DOKUMENT, usuń dokument zgodnie z opisem na stronie 96. (Może się tak stać, jeśli drugie urządzenie nie odpowie poprawnie na próbę wysłania dokumentu). Ponowne wybieranie numeru Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer, można nacisnąć przycisk. Jeśli naciśnięty zostanie przycisk głośnik. Aby wysłać faks z użyciem przycisku, automatycznie włączany jest, wykonaj poniższe czynności. 1 Włóż dokument(y). W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/ lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 45

48 2 Naciśnij przycisk. Aktywowany zostanie głośnik i wybrany zostanie ostatnio wybierany numer. 3 Przejdź do kroku 4 na str. 44. Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru W pamięci urządzenia można zapisać najczęściej wybierane numery faksów i telefonów, które następnie można wybierać automatycznie. Maksymalnie zachowanych może zostać 30 numerów. Aby wybrać numer automatycznie, należy naciskać przycisk dopóki nie pojawi się on na wyświetlaczu, a następnie nacisnąć przycisk. Zapisywanie numerów faksu i telefonu na potrzeby automatycznego wybierania 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk. Informacja na wyświetlaczu: <NOWY NUMER> 2 Naciśnij jeden raz przycisk. WPISZ NR FAKSU 46

49 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 3 Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź numer faksu lub telefonu. Maksymalnie można wprowadzić 32 znaki. (Uwaga: Nie można wpisywać spacji). Aby usunąć błąd, naciśnij przycisk. W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk. Pauza zaznaczona jest myślnikiem. Można umieszczać wiele pauz obok siebie. 2. Wysyłanie dokumentów W przypadku centrali PBX typu Flash i zapisywania numeru zewnętrznego naciśnij przycisk R, następnie przycisk w celu wstawienia pauzy, a następnie wprowadź numer faksu lub telefonu. (Numer linii zewnętrznej będzie można wybierać automatycznie bez konieczności naciskania przycisku R ). Jeśli telefaks został podłączony do centrali PBX wymagającej wybierania numeru w celu połączenia z siecią zewnętrzną i zapisany został numer w sieci zewnętrznej, wprowadź ten numer, naciśnij przycisk, aby wstawić pauzę, a następnie wprowadź numer odbiorcy. (Numer zewnętrzny będzie można wybierać automatycznie bez konieczności wybierania numeru dla linii zewnętrznej). 4 Naciśnij przycisk. 47

50 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 5 Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury numerycznej według poniższej tabeli. Można wprowadzić do 15 znaków. (Aby nie wprowadzać nazwy, przejdź bezpośrednio do kroku 6). Przykład: SHARP = SPAJA = G = N = U = A = H = O = V = B = I = P = W = C = J = Q = X = D = K = R = Y = E = L = S = Z = F = M = T = Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk. Aby wprowadzić wielką lub małą literę, należy naciskać przycisk odpowiadający żądanej literze do momentu wyświetlenia żądanego znaku. Aby wprowadzić jeden z poniższych symboli, naciskaj przycisk lub, dopóki nie pojawi się żądany znak:. /! " # $ % & ( ) + +, - : ; < = [ ] ^ _ ' { } ) ( (Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.) 6 Naciśnij przycisk. Informacja na wyświetlaczu: <NOWY NUMER> 7 Powróć do punktu 2, aby zapisać kolejny numer, lub naciśnij przycisk, aby powrócić do wyświetlania daty i godziny. Aby potwierdzić poprawność zapisanego numeru, wydrukuj listę numerów telefonicznych zgodnie z opisem na stronie

51 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Edytowanie i kasowanie numerów zapisanych w pamięci telefaksu Jeśli zajdzie potrzeba zmiany lub skasowania uprzednio zapisanego w pamięci telefaksu numeru, należy postępować według poniższego opisu: 1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk. Informacja na wyświetlaczu: <NOWY NUMER> 2. Wysyłanie dokumentów 2 Za pomocą przycisku lub wybierz numer do edycji lub skasowania. 3 Naciśnij przycisk. 1=EDYCJA, 2=KASUJ 4 Naciśnij przycisk (EDYCJA) lub (KASUJ). Jeśli wybrana zostałą opcja KASUJ, przejdź do punktu 8. 5 Jeśli wybrana została opcja EDYCJA, dokonaj żądanych zmian w numerze. Za pomocą przycisku lub ustaw kursor na cyfrze, która ma zostać zmieniona, a następnie wprowadź nową cyfrę. Nowa cyfra zastąpi poprzednią. Aby nie zmieniać numeru, przejdź od razu do punktu 6. 6 Naciśnij przycisk. 49

52 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 7 Dokonaj żądanych zmian w nazwie. Za pomocą przycisku lub ustaw kursor na literze, którą chcesz zmienić, a następnie wstaw nową literę (patrz punkt 5 na stronie 48). Nowa litera zastąpi poprzednią. Jeśli nie chcesz zmieniać nazwy, przejdź bezpośrednio do punktu 8. 8 Naciśnij przycisk. 9 Powróć do punktu 2, aby usunąć lub zmienić kolejny numer, lub naciśnij przycisk, aby powrócić do wyświetlania daty i godziny. Automatyczne wybieranie numerów Z numerami zapisanymi w pamięci telefaksu można się szybko łączyć w celu wysłania dokumentu lub przeprowadzenia rozmowy telefonicznej. 1 Aby wysłać dokument, włóż go do podajnika. W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/ lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 2 Za pomocą przycisku lub przewijaj listę numerów do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się nazwa właściciela poszukiwanego numeru (jeśli nazwa nie została zapisana, pojawi się numer). 50

53 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 3 Aby wysłać dokument, naciśnij przycisk. Wybieranie numeru i wysyłanie zostaną przeprowadzone automatycznie. Ważne: Dokument należy wyjąć natychmiast po jego wyjściu z urządzenia. W przeciwnym przypadku tusz z odbieranych faksów i kopii może zniszczyć dokument. 2. Wysyłanie dokumentów Urządzenie zasygnalizuje pomyślne zakończenie transmisji pojedynczym dźwiękiem. Jeśli podczas transmisji wystąpi błąd, wyemitowane zostaną trzy sygnały dźwiękowe i wydrukowany zostanie raport o stanie transmisji z informacją o rodzaju problemu (patrz strona 79). Aby przeprowadzić rozmowę telefoniczną, podnieś słuchawkę. Rozpocznie się wybieranie numeru. (Jeśli słuchawka została podniesiona przed wyszukiwaniem numeru, naciśnij przycisk, aby rozpocząć wybieranie). Wysyłanie dokumentu przy użyciu wybierania numeru bezpośrednio na klawiaturze Wysyłając dokument, można po prostu wprowadzić na klawiaturze numerycznej cały numer telefaksu odbierającego, a następnie nacisnąć przycisk, aby rozpocząć transmisję. Ta metoda jest użyteczna, jeśli przed wysłaniem dokumentu nie będzie przeprowadzana rozmowa. 1 Włóż dokument(y). W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczość i/ lub kontrast za pomocą przycisku. GOTOWY DO WYS 51

54 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru 2 Na klawiaturze numerycznej wprowadź numer telefaksu odbierającego. W celu wstawienia pauzy pomiędzy dwoma cyframi naciśnij przycisk. Pauza będzie wyświetlana w postaci łącznika. Można wstawiać wiele pauz obok siebie. Jeśli telefaks został podłączony do centrali PBX typu Flash i wybierany jest numer zewnętrzny, naciśnij przycisk R, następnie przycisk, aby wstawić pauzę, a następnie wprowadź numer urządzenia odbierającego. Jeśli telefaks został podłączony do centrali PBX wymagającej podawania numeru połączenia z siecią publiczną, wprowadź go, naciśnij przycisk, aby wstawić pauzę, a następnie wprowadź żądany numer telefoniczny. 3 Sprawdź informacje na wyświetlaczu. Jeśli numer urządzenia odbierającego jest poprawny, naciśnij przycisk. Jeśli numer jest nieprawidłowy, naciskaj przycisk, aby kasować kolejno poszczególne cyfry numeru, a następnie wprowadź jeszcze raz prawidłowe cyfry. Automatyczne ponowne wybieranie numeru Jeśli numer był wybierany automatycznie (także bezpośrednio) w celu wysłania dokumentu i połączenie się nie powiodło, ponieważ numer był zajęty, telefaks automatycznie ponowi połączenie. W ten sposób zostaną przeprowadzone trzy kolejne próby z pięciominutowymi odstępami. W tym czasie na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat PONOWNE WYB. wraz z numerem próby. Gdy na wyświetlaczu widoczny jest ten komunikat, nie można wybierać innych numerów. Aby skasować komunikat i wstrzymać automatyczne wybieranie numeru, naciśnij przycisk. W niektórych przypadkach (np. jeśli zostanie odebrane połączenie przez dodatkowy telefon), automatyczne ponowne wybieranie numeru może zostać przerwane przed przeprowadzeniem trzech prób. 52

55 Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Tryb korekcji błędów Przed wydrukiem dokumentu w telefaksie automatycznie korygowane są błędy występujące podczas transmisji, spowodowane szumami na linii. Jest to tak zwany tryb korekcji błędów (ECM). Działa on zarówno podczas wysyłania jak i odbierania dokumentów, ale tylko wtedy, gdy oba urządzenia obsługują ten tryb. Jeśli podczas trwania połączenia występują silne szumy na linii, transmisja z włączonym trybem ECM może trwać dłużej niż w normalnym przypadku. Aby przyspieszyć transmisję, można wyłączyć tryb ECM. 2. Wysyłanie dokumentów 1 Naciśnij jeden raz przycisk i 3 razy przycisk. Informacja na wyświetlaczu: UST. OPCJI 2 Naciśnij jeden raz przycisk i cztery razy przycisk. TRYB ECM 3 Naciśnij jeden raz przycisk. 1=TAK, 2=NIE 4 Naciśnij przycisk, aby wybrać opcję TAK, lub przycisk, aby wybrać opcję NIE. Na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny dokonany wybór, a następnie pojawi się: TON BLEDU TRAN 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienia i powrócić do wyświetlania daty i godziny. 53

UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL

UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MODEL UX-BA50 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instalacja 2. Obsługa automatu zgłoszeniowego 3. Wysyłanie dokumentów 4. Odbiór dokumentów 5. Kopiowanie 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja

Bardziej szczegółowo

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL UX-P40 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instalacja 2. Wysyłanie dokumentów 3. Odbiór dokumentów 4. Kopiowanie 5. Podłączenie automatu zgłoszeniowego 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ UX-53/UX-73 MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS FACSIMILE OPERATION MANUAL 1. Installation 2. Sending Faxes 3. Receiving Faxes 4. Making Copies 5. Making Telephone Calls

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia Rozpakowywanie Ściągnij wszystkie materiały zabezpieczające. Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcje jest przedstawiony podobny model. Chociaż wyglądem może się on różnić od posiadanego modelu,

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL UX-A460 TELEFAKS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instalacja. Obsługa automatu zgłoszeniowego 3. Wysyłanie dokumentów 4. Odbiór dokumentów 5. Kopiowanie 6. Funkcje specjalne 7. Wydruk list 8. Konserwacja 9. Problemy

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz. Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Usuwanie zacięć papieru

Usuwanie zacięć papieru W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki starannemu ich doborowi oraz właściwemu sposobowi ładowania. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w poniższych

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia

Instalacja urządzenia Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony

Bardziej szczegółowo

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem 1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

KERN Wersja /2015 PL

KERN Wersja /2015 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 68R Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie Strona 1 z 5 Kopiowanie Szybkie kopiowanie 1 Załaduj oryginał nadrukiem do góry, krótszą krawędzią do automatycznego podajnika dokumentów lub umieść nadrukiem w dół na szybie skanera. Uwaga: Do automatycznego

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo