EUROLIGHT BLM420. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 kwiecień 2006
|
|
- Stefan Piotrowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Wersja 1.0 kwiecień 2006
2 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. UWAGA: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. 3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody. 6) Urządzenie czyścić suchą szmatką. 7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia przestrzegać zaleceń producenta. OSTRZEŻENIE: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów tj. np. wazony z kwiatami. Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie porażenia prądem. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER do używania tych znaków handlowych ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Niemcy. tel , fax ) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Źródłami ciepła są np. grzejniki, piece lub inne produkujące ciepło urządzenia (również wzmacniacze). 9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przesuwania zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia. 13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci oraz jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie lub kiedy spadło na podłogę. 15) UWAGA! Instrukcje serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych napraw, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 2
3 1. WPROWADZENIE Serdeczne gratulacje! Kupując urządzenie BEHRINGER EUROLIGHT BLM420 nabyli Państwo sterownik ruchomego światła (Chaser) najnowszej generacji. Pozwala on na sterowanie źródeł światła używając zaprogramowanych ustawień fabrycznych lub na pełną ręczną obsługę każdego kanału oświetlenia. Do sterowania oświetlenia można również korzystać z sygnału liniowego (np. z odtwarzacza CD). Niezależnie od sposobu zastosowania urządzenia EUROLIGHT BLM420 oferuje ono wiele opcji umożliwiających uzyskanie najlepszych efektów wizualnych na scenie. Najnowocześniejsza technologia, prosta i intuicyjna obsługa, bogate wyposażenie oraz trwała konstrukcja gwarantują Państwu optymalne osiągi i niezawodność. 1.1 Zanim zaczniesz Zawartość opakowania EUROLIGHT został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia. Nie odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz firmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne. Aby możliwie najlepiej zabezpieczyć BLM420 przed uszkodzeniami w czasie transportu i eksploatacji zalecamy używanie ochronnej walizki lub 19-calowej szafki rack. Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki. Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania. Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami ekologicznymi Uruchomienie Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny odstęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania sprzętu. Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być uziemione. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego. EUROLIGHT BLM420 Aby uniknąć uszkodzeń sprzętu, przed przyłączeniem lub odłączeniem świateł lub innych urządzeń należy zawsze upewnić się, że BLM420 jest odłączony od sieci Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej (ew. i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i wykonanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w języku polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej lub mogą być zamówione pod numerem telefonu Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy Państwu za współpracę! * Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mogą otrzymać więcej informacji w dziale obsługi klienta BEHRINGER Support Deutschland. 2. ELEMENTY STERUJĄCE I PRZYŁĄCZA Elementy sterujące na płycie czołowej BLM420 są podzielone na grupy funkcyjne. Takie uporządkowanie ułatwia obsługę urządzenia i pozwala na szybsze rozpoznawanie bieżących możliwości sterowania. Wszystkie przyciski sterujące mają lampki kontrolne, pozwalające na szybki przegląd aktualnych ustawień i funkcji. 2.1 DIM Za pomocą regulatora DIM ustawiana jest łączna jasność podłączonych lamp. Kiedy pokrętło znajduje się w skrajnym położeniu w prawo jasność jest maksymalna (Bright), przy położeniu skrajnym w lewo minimalna (Dark). Rys. 2.1: Elementy sterujące na płycie czołowej: DIM, CONTROL i MIDI 2. ELEMENTY STERUJĄCE I PRZYŁĄCZA 3
4 2.2 CONTROL Naciśnięcie przycisku BLACKOUT powoduje równoczesne wyłączenie wszystkich lamp, podłączonych do BLM420. Wyłączenie następuje przy tym na ostro, tzn. lampy zostają wyłączone natychmiast. Jeżeli zależy nam na łagodnym wygaszeniu to należy użyć do tego regulatora DIM. Aby ponownie oświetlić scenę, należy wyłączyć tryb BLACKOUT przez naciśnięcie tego przycisku jeszcze raz. W trybie STATIC mogą się równocześnie ciągle świecić maksymalnie dwie lampy (Static Lights). Przy przełączaniu na inny tryb BLM420 zapamiętuje ostatnie ustawienia. Dzięki temu w przerwach pomiędzy muzyką możliwe jest szybkie przełączanie z powrotem na tryb STATIC. Alternatywnie funkcja ta może być sterowana za pomocą przycisku nożnego (patrz rozdział 2.5). Włączanie trybu CHASE. Po wyborze określonego programu (patrz rozdział 2.4) podłączone lampy są zaświecane i gaszone w ustalonej kolejności (sterowanie biegnącym światłem). Włączenie trybu MUSIC powoduje, że wybrany program CHASE jest synchronizowany przez sygnał z przyłącza AUDIO IN lub zintegrowanego mikrofonu, w taki sposób, że każdy takt muzyki wyzwala następny krok programu. Przy używaniu gniazdka AUDIO IN zintegrowany mikrofon urządzenia BLM420 jest automatycznie wyłączany. Cztery przyciski CHANNEL. W trybie STATIC można włączyć maksymalnie dwie lampy równocześnie, naciskając odpowiednie przyciski CHANNEL. W trybach CHASE i MUSIC można włączać poszczególne lampy przez naciskanie odpowiednich przycisków. 2.3 MIDI Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ENTER przez ponad 2 sekundy pozwala przejść do menu MIDI, w którym można zmieniać ustawienia MIDI. Przyciskiem SELECT wybierana jest funkcja MIDI i pokazywana na wyświetlaczu. Regulator SPEED w sekcji CHASER pozwala na ustawienie wymaganej wartości. Szczegółowe informacje na temat funkcji MIDI urządzenia BLM420 zawarte są w rozdziale 4. MIDI. 2.4 CHASER Przyciskiem PROGRAM można wywoływać programy biegnącego światła CHASER (1-8). Wybrany program jest pokazwany na wyświetlaczu. Szybkość można ustawiać za pomośc regulatora SPEED. Przy skrajnym lewym położeniu pokrętła SPEED można ręcznie wyzwalać przebieg światła CHASER naciskając przycisk MANUAL (zaświeca się kontrolka LED przycisku). Naciskanie przycisku MANUAL pozwala na pojedyncze wyzwalanie poszczególnych kroków CHASE. Szybkość kroków CHASE można regulować przez wstukiwanie. W tym celu należy co najmniej dwa razy nacisnąć przycisk MANUAL w takt muzyki. Szybkość dopasowuje się wtedy automatycznie do wstukanego tempa (patrz też ). Tu znajduje się zintegrowany mikrofon, przez który rejestrowany jest sygnał akustyczny, pozwalający na sterowanie biegnącym światłem CHASER (patrz też ). Mikrofon może być używany tylko kiedy gniazdko AUDIO IN jest wolne. Szybkość (SPEED), z którą wykonywane są programy CHASER, jest regulowana za pomocą tego pokrętła i pokazywana na wyświetlaczu. Przy ustawieniu regulatora w skrajnym lewym położeniu (Slow) można za pomocą przycisku MANUAL ręcznie wyzwalać poszczególne kroki CHASE (patrz ). Przy ustawieniu w prawym skrajnym położeniu (Fast) CHASER pracuje z maksymalną możliwą szybkością. Jeżeli regulator SPEED nie jest ustawiony w lewym położeniu skrajnym, tempo biegnących świateł CHASERS Rys. 2.2: Elementy sterujące na płycie czołowej: CHASER, FOOTSWITCH i przełącznk POWER Rys. 2.3: Przyłącza na tylnej ściance: przyłącza IEC i BULGIN 4 2. ELEMENTY STERUJĄCE I PRZYŁĄCZA
5 może być wyznaczane przez wystukiwanie przyciskiem MANUAL. W tym celu należy nacisnąć ten przycisk co najmniej dwa razy w takt muzyki. Ponadto, za pomocą regulatora SPEED wybierane są kanały MIDI (patrz też rozdział 4. MIDI ). Wyświetlacz (DISPLAY) pokazuje numer programu CHASER, a w trybie MIDI również kanał MIDI albo pozycję oktawy dla parametrów MIDI (patrz rozdział 4. MIDI ). Szybkość ustawiona regulatorem SPEED sygnalizowana jest migającym punktem dziesiętnym. 2.5 PRZEŁĄCZNIK NOŻNY (FOOTSWITCH) Używając przycisku nożnego, np. pedału podtrzymania (nie jest w zestawie), można włączać tryby STATIC i BLACKOUT bez konieczności ich wybierania bezpośrednio na urządzeniu. Daje to dodatkowe możliwości korzystania ze sprzętu. Jeżeli nie świeci się dioda LED STATIC i naciśnięty zostanie przycisk nożny, urządzenie przełącza się na tryb BLACKOUT (świeci się dioda LED BLACKOUT). Po zwolnieniu przycisku nożnego urządzenie przełącza się z powrotem do poprzedniego trybu pracy. Przy wciśniętym przycisku STATIC (świeci się LED) tryb STATIC jest w gotowości. Naciskając teraz przycisk nożny można przełączyć BLM420 w tryb STATIC. Przyłącze wtyczki jack 6,3 mm przycisku nożnego. Przycisk nożny nie jest w zestawie. Można używać typowego dostępnego w handlu pedału, najlepiej podtrzymania (sustain). 2.6 Przełącznik POWER Przełącznik POWER pozwala na włączenie urządzenia BEHRINGER EUROLIGHT BLM420. W czasie podłączania kabla do sieci przełącznik POWER powinien znajdować się w położeniu wyłączonym ( Aus ). Należy pamiętać: Wyłączony przełącznik POWER nie odłącza urządzenia całkowicie od sieci. W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. EUROLIGHT BLM420 Urządzenie BLM420 przeznaczone jest przede wszystkim do używania z reflektorami PAR. Nie można podłączać do niego obciążeń indukcyjnych (np. efektów z napędem silnikowym lub z zasilaczami/ transformatorami). 2.7 Tył urządzenia Znajdują się tu 4 przyłącza urządzeń IEC, do których należy podłączyć pojedyncze lampy. Do każdego przyłącza można podłączać maksymalne obciążenie 5 A. Przy wykorzystaniu wszystkich 4 przyłączy IEC nie można przekroczyć maksymalnego całkowitego obciążenia 16 A. BLM420 wyposażone jest standardowo również w 2 przyłącza BULGIN. Każde z tych przyłączy ma 4 kanały, połączone w kablu wielożyłowym. NOTE: Jednostki sprzedawane w USA nie zawierają wtyczek BULGIN. Przyłącze BULGIN składa się z 4 kanałów. Również w tym przypadku obowiązuje, że na kanał można podłączyć maksymalne obciążenie 5 A. Należy pamiętać, że w zależności od konfiguracji przyłączy do urządzenia nie wolno nigdy podłączać sumarycznego obciążenia większego niż 16 A. Możliwe konfiguracje przyłączy podane są na rys Rys. 2.4: Przyłącza na tylnej ściance Rys. 3.1: Typowy przykład zastosowania z opcjami połączeń 2. ELEMENTY STERUJĄCE I PRZYŁĄCZA 5
6 Przyłącza MIDI służą do komunikacji pomiędzy BLM420 a komputerem lub innym urządzeniem obsługującym standard MIDI (np. klawiatura MIDI). Przez złącze MIDI IN odbierane są dane MIDI. Otrzymane polecenia MIDI podawane są również do gniazdka MIDI THRU skąd można je przesyać do innych urządzeń. Dalsze informacje na ten temat zawarte są w rozdziale 4. MIDI. Do tego gniazdka jack 6,3 mm można podłączyć wyjście (np. Tape Out) stołu mikserskiego lub innego analogowego źródła dźwięku, aby sterować biegnące światło CHASER sygnałem audio. Można używać kabla monofonicznego lub stereofonicznego. Używając adaptera należy zwrócić uwagę na rysunek 5.3 w rozdziale PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA Urządzenie EUROLIGHT BLM420 może być stosowane na wiele różnych sposobów. W tym rozdziale pokazanych zostało kilka przykładów zastosowania. Jednym z najbardziej typowych zastosowań jest wykorzystanie BLM420 przez dyskdżokejów (didżejów), solistów lub artystów na małych scenach. Możliwe ustawienie oświetlenia sceny pokazane jest na rysunku 3.1. Należy zawsze pamiętać o łącznym obciążeniu maksymalnym, ograniczonym do 16 A. Jeżeli nie są Państwo pewni, czy osiągnięte zostało już maksymalne obciążenie, należy dodać moc lamp (w watach) i podzielić moc całkowitą przez napięcie sieci. Przykład: 2 lampy o mocy 575 W każda (np. BEHRINGER ULTRAPAR UP1000 z żarnikiem BEHRINGER 575H): 2 x 575 W = 1150 W : 230 V* = 5 A (obciążenie maksymalne) *Napięcie sieci w Europie. W innych krajach (USA, Japonia, itp.) należy wstawić właściwe napięcie sieci. Generalnie można obciążać przyłącza w dowolnej konfiguracji, dopóki nie zostanie przekroczone obciążenie sumaryczne 16 A i żaden z kanałów nie jest obciążony ponad 5 A. Wewnętrzny bezpiecznik chroni urządzenie i podłączone lampy przed przeciążeniem. Jak pokazano na rysunku 3.1, lampy mogą być podłączane pojedynczo do przyłączy zimnych urządzeń IEC lub grupami przez kable wielożyłowe (Multicore) do przyłączy BULGIN. Każde przyłącze BULGIN składa się z 4 kanałów. Również w tym przypadku obowiązuje, że obciążenie maksymalne ograniczone jest do sumy 16 A oraz do 5 A na kanał. Należy pamiętać, że aktywne są zawsze tylko 2 kanały równocześnie, niezależnie od ich amperażu. Przy podłączaniu lamp należy zawsze pamiętać o maksymalnym dopuszczalnym obciążeniu 5 A na kanał i łącznym obciążeniu maksymalnym, wynoszącym 16 A. Zintegrowany mikrofon odbiera dÿwięki basowe (z reguły rytm muzyki) i wyzwala nimi CHASER, który synchronicznie przełącza kroki programu (przy włączonym trybie MUSIC). Na rys. 3.2 przedstawiona jest taka sytuacja. Ponadto na tym rysunku pokazane jest podłączenie przycisku nożnego, w tym przypadku pedału podtrzymania (patrz też rozdział 2.5). Rys. 3.2: Sterowanie CHASER-a przez zintegrowany mikrofon i podł¹ czenie pedału podtrzymania 4. MIDI Urządzenie EUROLIGHT BLM420 może być sterowane klawiaturą MIDI lub innym urządzeniem obsługującym standard MIDI. W tabeli 4.1 podane są kody poleceń i funkcje sterowalne za pomocą MIDI. Kod MIDI Funkcja BLACKOUT STATIC CHASER MUSIC MANUAL CH 1 Kod MIDI Funkcja PR - CH 2 PR + CH 3 - CH 4 Tab. 4.1: polecenia nutowe MIDI i ich funkcje Naciskając przycisk ENTER przez ponad 2 sekundy można przejść do menu MIDI. Przycisk SELECT służy do wyboru jednej z dwóch funkcji MIDI. Pierwsza funkcja ustawia numer kanału MIDI: na wyświetlaczu pojawia się kanał MIDI 1. Za pomocą regulatora SPEED można teraz wybraæżądany kanał MIDI. Dostępnych jest 16 kanałów MIDI: Kanały MIDI (o dwóch cyfrach) pokazywane są na wyświetlaczu w następujący sposób: 0. = 10, 1. = 11 itd. Druga funkcja ustala która oktawa na klawiaturze instrumentu MIDI będzie używana do generowania poleceń dla EUROLIGHT (patrz tabela 4.1 i rysunek 4.1). Dostępnych jest łącznie 12 poleceń reagujących na komendy MIDI Note On/Off. Ustawienie fabryczne (na wyświetlaczu cyfra 3 ) przyporządkowuje polecenie BLACKOUT do klawisza C3 klawiatury (nuta MIDI 60). Pozostałych 11 poleceń umieszczonych jest na klawiaturze w kolejności rosnącej, co oznacza, że polecenie STATIC jest przyporządkowane klawiszowi Cis3 (61), CHASER odpowiada D3 (62) itd. Ostatnie polecenie CH 4 odpowiada klawiszowi B3 (nucie MIDI 71). Chcąc przesunąæpołożenie poleceń sterownika na klawiaturze MIDI o oktawę w dół, należy zmienić ustawienie z 3. na 2.. Pierwsze polecenie ( BLACKOUT) odpowiada teraz nucie C2 (nuta MIDI 48), STATIC to klawisz Cis2 (49) itd. Oktawy można przesuwać na klawiaturze w zakresie C1 - C6. Na wyświetlaczu pojawia się odpowiednio dla C1 = 1, C2 = 2 itd MIDI
7 5. INSTALACJA Rys. 4.1: Rozkład poleceń nutowych MIDI na klawiaturze 4.1 Polecenia MIDI Funkcje komend BLACKOUT (MIDI 60), STATIC (61), MUSIC (63) i MANUAL (64) odpowiadają opisowi w rozdziale 2. ELEMENTY STERUJĄCE I PRZYŁĄCZA. CHASER (62): Pozwala dopasować szybkość biegnącego światła CHASER do rytmu muzyki przez naciskanie (co najmniej dwukrotnie) klawisza E3 (MIDI 64, polecenie MANUAL). Alternatywnie można regulować szybkość CHASER-a przez kontroler MIDI 1 (ModWheel: kółko modulacyjne na klawiaturze MIDI). Funkcja DIM może być sterowana przez kontroler MIDI 7 (regulator głośności na klawiaturze MIDI). CH 1/2/3/4 (MIDI 65/67/69/71): w trybie STATIC każdy kanał może byæ zgaszony/zapalony przez naciskanie odpowiadającego mu klawisza na klawiaturze. Po przejściu na inny tryb aktualne ustawienia zostają zapamiętane i przy powrocie do trybu STATIC są one automatycznie wywoływane. W trybach CHASE lub MUSIC można przez wybranie odpowiedniego kanału usunąć lampy z bieżącego programu, to znaczy wyłączyć je. 5.1 Zabudowa w szafce (rack) Urządzenie BLM420 wymaga miejsca o wysokości jednego modułu (1 HE) w szafce 19 cali. Należy pamiętać o zostawieniu ok. 10 cm wolnej głębokości na przyłącza od tyłu. Do montażu urządzenia w szafce należy używać śrub maszynowych i nakrętek M6. Należy zagwarantować wystarczającą wentylację i nie montować BLM420 np. bezpośrednio nad wzmaczniaczem mocy, aby uniknąć przegrzania urządzenia. 5.2 Połączenia audio i oświetlenia Dla różnych zastosowań potrzebne będą różne kable. Poniższe ilustracje pokazują Państwu, jakiego rodzaju kable należy stosować. Należy używać tylko kabli najwyższej jakości. Aby korzystać z wejścia audio od tyłu BLM420 należy używać tylko kabla, pokazanego na rys Rys. 5.1: Wtyczka jack 6,3 mm stereo (Audio In) PR -/PR + (66/68): Te funkcje pozwalają na wybieranie programów BLM420 w kolejnoúci rosnŕcej lub malejącej. 4.2 Przyłącza MIDI Przyłącza MIDI na tylnej ściance urządzenia posiadają znormalizowane, międzynarodowe 5-stykowe gniazdka DIN. Do połączenia urządzenia EUROLIGHT BLM420 z innymi urządzeniami MIDI konieczny jest kabel MIDI. Z reguły używane są typowe gotowe kable, dostępne w handlu. Kable MIDI nie powinny być dłuższe niż 15 m. MIDI IN: Do odbioru danych sterujących MIDI. MIDI THRU: Z gniazdka MIDI THRU można odbierać niezmienione nadchodzące sygnały MIDI i przekazywać je do innych urządzeń MIDI. Rys. 5.2: Wtyczka jack 6,3 mm mono dla przycisku nożnego 5. INSTALACJA 7
8 6. DANE TECHNICZNE KANAŁY Liczba 4 Prąd (obciążenie) na kanał 5 A max Obciążenie max wszystkich kanałów 16 A Częstotliwość 50/60 Hz Rys. 5.3: Kabel dopasowujący stereo (kabel Y) PRZYŁĄCZA OŚWIETLENIOWE Typ WEJŚCIE AUDIO Typ Impedancja wejściowa Max poziom wejściowy PRZYŁĄCZE PEDAŁU Typ Przyłącze zimnych urządzeń IEC (4x) Przyłącze BULGIN (2x) jack stereo 6,3 mm, asymetryczna 1 MOhm - 10 dbv jack mono 6,3 mm, asymetryczna WYŚWIETLACZ Typ jednocyfrowy 7- segmentowy wyświetlacz LED Rys. 5.4: Przyporządkowanie styków gniazda sieciowego IEC i BULGIN ZASILANIE NAPIĘCIEM Napiêcie sieci USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Chiny/Korea 220 V~, 50 Hz U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japonia 100 V~, Hz Bezpiecznik V~: T 160 ma H 250 V V~: T 100 ma H 250 V Pobór mocy max 16 A WYMIARY/WAGA Wymiary (wys. x szer. x głęb.) 44,5 mm x 482,6 mm x 217 mm Waga ok. 2,6 kg Firma BEHRINGER dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości. Wymagane modyfikacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia. Dlatego parametry techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od wymienionych lub pokazanych na rysunkach DANE TECHNICZNE
Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje
Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie...3 Prawne Zrezygnowanie...4 1.
MINIAMP GMA100. Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEńSTWIE: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3) Przestrzegać
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Instrukcja obsługi Wersja 1.1 sierpień 2005 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Instrukcja obsługi A
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S Instrukcja obsługi A50-73729-00001 Ważne informacje o bezpieczeństwie + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy
EUROPORT MPA400. Instrukcja obsługi A50-A
Instrukcja obsługi A50-A2030-22001 * nego! dotyczących 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowai niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-19721-00004 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-26121-00003 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 styczeń 2006 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakie wyrazili nam Państwo, kupując U-CONTROL. to efektywny interfejs audio ze złączem USB, z jednej strony nadający się
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO SPIS TREŚCI Strona WSTĘP INFORMACJE OGÓLNE 3 TYLNY PANEL TYLNY PANEL 4 WEJŚCIA 5 PRZEŁĄCZNIKI 5 DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE 7 BEZPIECZEŃSTWO
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-73029-00001 Ważne informacje o bezpieczeństwie + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
U-CONTROL UMX25. Instrukcja obsługi. Wersja 1.1 sierpień 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.1 sierpień 2006 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
U-CONTROL UMX49/UMX61
Instrukcja obsługi Wersja 1.1 sierpień 2006 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS / Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006
K1800FX Instrukcja obs³ugi Wersja 1.1 kwiecieñ 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem zabrania siê zdejmowania obudowy lub tylnej œcianki urz¹dzenia.
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
EUROLIVE B312A/B315A. Instrukcja obsługi. wchodząc na stronę z odpowiednim produktem.
Instrukcja obsługi EUROLIVE B312A/B315A Podziękowania Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli nas Państwo, nabywając BEHRINGER EUROLIVE B312A/B315A. Te aktywne głośniki o niewielkich wymiarach są skonstruowana
V-TONE GM110. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 maj 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 maj 2006 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE UWAGA: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
Xelee Mini IR / DMX512
Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
EUROPORT EPA40. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 kwiecień 2007
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 kwiecień 2007 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE UWAGA: W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.
MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.
Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między
eurolite Scan Control
eurolite Scan Control DMX 192-channel lighting controller OPERACJE Jeśli dioda Blackout miga, jesteśmy w trybie wygaszenia wszystkich urządzeń. Nie będą one reagowały na zmiany ustawień w sterowniku. Aby
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO
Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera S88B Audio. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe
Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.
Audio Reveal first Instrukcja obsługi www.audioreveal.com 2 1. Wstęp Dziękujemy za wybór wzmacniacza firmy Audio Reveal, mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Dbając o każdy szczegół oraz zastosowanie
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.
LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji,
Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl
Instrukcja obsługi PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1 1 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-99230-04002 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny
Instrukcja obsługi Przedwzmacniacz 8-krotny 0530 00 Opis działania Przedwzmacniacz 8-krotny wzmacnia sygnały audio z 8 źródeł, takich jak np. tuner, odtwarzacz CD, do napięcia wyjściowego 5VAC. Dzięki
MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY
MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 292 DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Podłączenie sygnału DMX... 3 4. Opis urządzenia... 4. Programowanie urządzenia....1. Poruszanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
LIGHT4ME IRON PAR RGBW
LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
PLD48 PIXEL DMX LED Driver
PLD48 PIXEL DMX LED Driver Instrukcja obsługi www.modus.pl ziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0
4 PORT USB HUB Instrukcja obsługi Wesja 1.0 Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z urządzenia proszę dokładnie
Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI
Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz
PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej