POLSKI. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POLSKI. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan"

Transkrypt

1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands WEB SELF-SERVICE: POLSKI CEL-SJ6MA2G0 CANON INC WYDRUKOWANO W UE

2 Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 50D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną w precyzyjną matrycę światłoczułą CMOS o rozdzielczości 15,10 efetywnych megapiseli, procesor DIGIC 4, 9 doładnych i szybich puntów AF (punty rzyżowe), a taże funcję fotografowania seryjnego z prędością 6,3 late na seundę oraz fotografowania z podglądem Live View. Mechanizmy aparatu umożliwiają przystosowanie go do pracy w dowolnych warunach i dowolnej chwili. Dodatowe funcje pomagają wyonać wymagające ujęcia, zaś systemowe acesoria poszerzają możliwości fotografowania. Aby zapoznać się z aparatem, wyonaj ila zdjęć testowych Aparat cyfrowy pozwala natychmiast obejrzeć wyonane zdjęcie. Podczas czytania niniejszej instrucji wyonaj ila zdjęć testowych i sprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej zrozumieć funcjonowanie aparatu. Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadom, zapoznaj się z częścią Środi ostrożności (str. 212, 213) oraz Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem (str. 12, 13). Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz westie odpowiedzialności prawnej Po wyonaniu zdjęcia wyświetl je i sprawdź, czy obraz został prawidłowo zarejestrowany. W przypadu awarii aparatu lub arty pamięci i brau możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania do omputera firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jaieolwie spowodowane tym straty lub niedogodności. Prawa autorsie Prawa autorsie w danym raju mogą ograniczać wyorzystanie zarejestrowanych obrazów osób i nietórych obietów wyłącznie do celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadu nietórych występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zaaz fotografowania, nawet w celach prywatnych. Karta CF W niniejszej instrucji oreślenie arta odnosi się do arty CF. Karta CF (przeznaczona do zapisywania zdjęć) nie jest dostarczona w zestawie. Należy zaupić ją osobno. 2

3 Lista elementów zestawu Przed rozpoczęciem użytowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadu brau jaiegoolwie z nich należy sontatować się ze sprzedawcą. Aparat (z muszlą oczną i delem na orpus) Aumulator BP-511A (z porywą ochronną) Ładowara CG-580/CB-5L* Szeroi pase EW-EOS50D Kabel interfejsu IFC-200U Kabel wideo VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (Oprogramowanie) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Instrucja obsługi (ten doument) (2) Przewodni ieszonowy Szybie wprowadzenie do fotografowania. (3) Przewodni po dysu CD-ROM Przewodni omawiający dołączone oprogramowanie (dys EOS DIGITAL Solution Dis) oraz zawartość dysu EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis. * W zestawie znajduje się ładowara CG-580 lub CB-5L. (Ładowara CB-5L jest dostarczana z przewodem zasilającym). W przypadu zaupu zestawu z obietywem należy sprawdzić, czy obietyw został dostarczony. W przypadu nietórych typów zestawów z obietywem może być taże dostarczana instrucja obsługi obietywu. Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z powyższych elementów. 3

4 Konwencje stosowane w niniejszej instrucji Iony w niniejszej instrucji <6> : Oznacza porętło główne. <5> : Oznacza porętło Quic Control Dial. <9> : Oznacza Multi-sterowni. <0> : Oznacza przycis zatwierdzania ustawień. 0, 9, 8 : Oznaczają, że dana funcja pozostaje atywna odpowiednio przez 4, 6 lub 16 s od momentu zwolnienia przycisu. * Wymienione w niniejszej instrucji iony i oznaczenia oznaczające przycisi, porętła i ustawienia aparatu odpowiadają ionom i oznaczeniom na aparacie i monitorze LCD. 3: Sygnalizuje funcję, tórą można zmodyfiować przez naciśnięcie przycisu <M> i zmianę ustawienia. M : Jeśli znajduje się w prawym górnym rogu strony, oznacza, że funcja jest dostępna tylo w trybach strefy twórczej (str. 20). (str. **): Numery stron, na tórych można znaleźć więcej informacji. : Wsazówa lub porada pozwalająca na uzysanie lepszych wyniów fotografowania. : Porada dotyczące rozwiązywania problemów. : Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania. : Informacje dodatowe. Podstawowe założenia Wszystie czynności opisane w niniejszej instrucji załadają, że przełączni zasilania jest już ustawiony w pozycji <1> lub <J> (str.27). Czynności z użyciem <5> opisane w niniejszej instrucji załadają, że przełączni zasilania jest już ustawiony w pozycji <J>. Przyjęto również założenie, że dla wszystich ustawień menu i funcji indywidualnych wybrano wartości domyślne. W celach prezentacyjnych instrucje przedstawiają aparat z dołączonym obietywem EF-S mm f/4-5,6 IS USM. 4

5 Rozdziały Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla nowych użytowniów. Wprowadzenie Podstawowe informacje na temat aparatu Czynności wstępne 23 Podstawowe czynności fotografowania Fotografowanie z pełną automatyą, tóra dostosowuje aparat do różnego rodzaju obietów. Ustawienia obrazu 59 Ustawianie autofousa i trybu wyzwalania migawi 83 Zaawansowana obsługa Funcje fotografowania dostosowane do oreślonych rodzajów obietów Fotografowanie z podglądem Live View Fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD Odtwarzanie obrazów 131 Czyszczenie matrycy 147 Druowanie obrazów i przesyłanie ich do omputera 153 Dostosowywanie aparatu 171 Informacje pomocnicze 187 5

6 Spis treści Wprowadzenie Lista elementów zestawu... 3 Konwencje stosowane w niniejszej instrucji... 4 Rozdziały... 5 Spis funcji Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Szybie wprowadzenie Nazewnictwo Czynności wstępne 23 Ładowanie aumulatora Władanie i wyjmowanie aumulatora Włączanie zasilania Władanie i wyjmowanie arty CF Montowanie i odłączanie obietywu Informacje dotyczące funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu...33 Czynności podstawowe Korzystanie z eranu szybich nastaw Obsługa menu Przed rozpoczęciem orzystania z aparatu Wybór języa interfejsu Ustawianie daty i godziny Formatowanie arty Ustawianie funcji i czasu automatycznego wyłączania zasilania Przywracanie domyślnych ustawień aparatu Podstawowe czynności fotografowania 47 1 Fotografowanie z pełną automatyą Technii w trybie pełnej automatyi Wyonywanie portretów Fotografowanie rajobrazów Fotografowanie z małych odległości Fotografowanie poruszających się obietów Wyonywanie portretów nocnych Wyłączanie lampy błysowej C Fotografowanie w trybie Twórcze auto... 57

7 Spis treści Ustawienia obrazu 59 Ustawianie jaości rejestracji obrazów...60 i: Ustawianie czułości ISO...63 A Wybór stylu Picture Style...65 A Dostosowywanie stylu Picture Style...67 A Zapisywanie stylu Picture Style...69 B: Ustawianie balansu bieli...71 Balans bieli wg wzorca...72 Ustawianie temperatury barwowej...73 Korecja balansu bieli...74 Korecja iluminacji pobocznej obietywu...76 Tworzenie i wybieranie folderu...78 Sposoby numeracji pliów...80 Ustawianie przestrzeni olorów...82 Ustawianie autofousa i trybu wyzwalania migawi 83 f: Wybór trybu AF...84 S Wybór puntu AF...86 W przypadu problemów z automatyczną regulacją ostrości...88 Ręczna regulacja ostrości...88 i Wybór trybu wyzwalania migawi...89 j Praca z samowyzwalaczem...90 Zaawansowana obsługa 91 d: Programowa AE...92 s: AE z preselecją migawi...94 f: AE z preselecją przysłony...96 Podgląd głębi ostrości...97 a: Ręczna regulacja espozycji : AE z automatycznym podglądem głębi ostrości...99 q Zmiana trybu pomiaru Ustawianie ompensacji espozycji h Sewencja naświetlania (AEB) A Bloada AE Espozycja w trybie Bulb Bloowanie lustra podniesionego

8 Spis treści D Korzystanie z wbudowanej lampy błysowej Sterowanie lampą błysową Zewnętrzne lampy błysowe Speedlite Fotografowanie z podglądem Live View 115 A Przygotowanie do fotografowania z podglądem Live View Fotografowanie Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości Ręczna regulacja ostrości Serie zdjęć Odtwarzanie obrazów 131 x Odtwarzanie obrazów B Wyświetlanie informacji o obrazie H I Szybie wyszuiwanie obrazów u Wido powięszony b Obracanie obrazu Automatyczne odtwarzanie (poaz slajdów) Wyświetlanie obrazów na eranie telewizora K Ochrona obrazów L Usuwanie obrazów Zmiana ustawień odtwarzania obrazów Regulowanie jasności monitora LCD Ustawianie czasu ontrolnego wyświetlania obrazu Automatyczne obracanie obrazów pionowych Czyszczenie matrycy 147 f Automatyczne czyszczenie matrycy Dołączanie danych dla retuszu urzu Ręczne czyszczenie matrycy

9 Spis treści 9 Druowanie obrazów i przesyłanie ich do omputera Przygotowanie do druowania w Druowanie Kadrowanie obrazu Standard DPOF (Digital Print Order Format) Druowanie bezpośrednie z wyorzystaniem standardu DPOF d Przesyłanie obrazów do omputera osobistego Dostosowywanie aparatu 171 Ustawianie funcji indywidualnych Funcje indywidualne Ustawienia funcji indywidualnych C.Fn I : Espozycja C.Fn II : Obraz C.Fn III : Autofous/Migawa C.Fn IV : Operowanie/Inne Zapisywanie pozycji Mojego menu Zapisywanie indywidualnych nastaw aparatu Informacje pomocnicze 187 B Sprawdzanie ustawień aparatu Korzystanie z gniazda sieciowego Wymiana baterii do podtrzymania ustawień zegara Korzystanie z uchwytu pionowego Ustawienia menu Tabela dostępności funcji Przewodni rozwiązywania problemów Kody błędów Schemat systemu Dane techniczne Sorowidz

10 Spis funcji Zasilanie Aumulator Ładowanie str. 24 Stan aumulatora str. 28 Gniazdo sieciowe str. 190 Automatyczne wyłączanie zasilania str. 44 Obietyw Montowanie i odłączanie str. 31 Powięszenie str. 32 Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) str. 33 Ustawienia podstawowe (funcje menu) Języ str. 42 Data/godzina str. 42 Regulacja jasności monitora LCD str. 145 Sygnał dźwięowy str. 193 Zdj. bez arty str. 29 Zapisywanie zdjęć Format str. 43 Tworzenie i wybieranie folderu str. 78 Numer pliu str. 80 Jaość obrazu Jaość rejestracji obrazów str. 60 Czułość ISO str. 63 Styl Picture Style str. 65 Przestrzeń olorów str. 82 Funcje poprawy zdjęć Korecja iluminacji pobocznej obietywu str. 76 Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności) str. 177 Reducja załóceń dla długich czasów espozycji str. 176 Reduowanie załóceń High ISO str. 176 Priorytet jasnych partii obrazu str. 177 Korecja Przycis wyboru balansu bieli str. 71 Ręczny balans bieli str. 72 Ustawienie temperatury barwowej str. 73 Korecja balansu bieli str. 74 Sewencja balansu bieli str. 75 AF Punt AF str. 84 Wybór puntu AF str. 86 Ręczna regulacja ostrości str. 88 Pomiar Tryb pomiaru str. 100 Wyzwalanie migawi Tryb wyzwalania migawi str. 89 Masymalna liczba zdjęć seryjnych str

11 Spis funcji Fotografowanie Twórcze Auto str. 57 Eran szybich nastaw str. 38 Samowyzwalacz str. 90 Programowa AE str. 92 AE z preselecją migawi str. 94 AE z preselecją przysłony str. 96 Ręczna regulacja espozycji str. 98 Tryb Bulb str. 104 Bloowanie lustra podniesionego str. 106 Regulacja espozycji Kompensacja espozycji str. 101 Sewencja naświetlania str. 102 Bloada AE str. 103 Przyrosty nastaw espozycji str. 174 Lampa błysowa Wbudowana lampa błysowa str. 107 Kompensacja espozycji lampy błysowej str. 109 Bloada FE str. 110 Zewnętrzna lampa błysowa str. 113 Sterowanie lampą błysową str. 111 Fotografowanie z podglądem Live View Fotografowanie z podglądem Live View str. 116 AF str. 121 Symulacja espozycji str. 117 Siata str. 119 Ciche zdjęcia str. 128 Odtwarzanie obrazów Czas ontrolnego wyświetlania str. 145 Odtwarzanie pojedynczego obrazu str. 132 Eran informacji o obrazie str. 133 Wyświetlanie miniatur str. 135 Przeglądanie obrazów (przeso wyświetlania) str. 136 Wido powięszony str. 137 Ręczne obracanie obrazów str. 138 Automatyczne obracanie obrazów str. 146 Automatyczne odtwarzanie str. 139 Wyświetlanie obrazów na eranie telewizora str. 141 Ochrona str. 143 Usuwanie str. 144 Ustawienia niestandardowe Funcja indywidualna (C.Fn) str. 171 Moje Menu str. 185 Zapisywanie indywidualnych nastaw aparatu str. 186 Czyszczenie matrycy/ Usuwanie urzu Czyszczenie matrycy str. 147 Dołączanie danych dla retuszu urzu str. 149 Wizjer Regulacja dioptrii str. 34 Wymiana matówi str

12 Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytowany pod wodą. Jeśli aparat przypadowo wpadnie do wody, należy natychmiast sontatować się z najbliższym puntem serwisowym firmy Canon. Zetrzeć rople wody suchą szmatą. Jeśli aparat jest narażony na działanie słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną i silnie wyciśniętą szmatą. Aparatu nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, taich ja magnesy lub silnii eletryczne. Należy taże uniać orzystania z aparatu i pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal radiowych, taich ja duże anteny. Silne pola magnetyczne mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu lub uszodzenie danych obrazu. Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysoiej temperaturze, taich ja zaparowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Wysoie temperatury mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu. Aparat zawiera precyzyjne ułady eletroniczne. Nie wolno samodzielnie demontować aparatu. Przy usuwaniu urzu z obietywu, wizjera, lustra i matówi należy orzystać z dmuchawi. Do czyszczenia orpusu aparatu lub obietywu nie należy używać środów czyszczących zawierających rozpuszczalnii organiczne. W przypadu trudnych do usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego puntu serwisowego firmy Canon. Styów eletrycznych aparatu nie należy dotyać palcami, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich orozji. Sorodowane styi mogą być przyczyną nieprawidłowej pracy aparatu. Szybie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może spowodować ondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach wewnętrznych. Aby uninąć zjawisa ondensacji, należy umieścić aparat w szczelnej plastiowej torbie i przed wyjęciem zaczeać na wyrównanie temperatury. W przypadu wystąpienia ondensacji na aparacie nie należy z niego orzystać, aby zapobiec jego uszodzeniu. W taiej sytuacji odłączyć obietyw, wyjąć artę pamięci oraz aumulator z aparatu i przed rozpoczęciem orzystania z aparatu zaczeać na jego wyschnięcie. Jeśli aparat nie będzie użytowany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego aumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu o dobrej wentylacji. Nawet w przypadu przechowywania aparatu od czasu do czasu należy nacisnąć ilarotnie przycis migawi, aby sprawdzić, czy aparat działa. Należy uniać przechowywania aparatu w miejscach, w tórych znajdują się substancje chemiczne powodujące orozję, taich ja ciemnie fotograficzne lub laboratoria chemiczne. Jeśli aparat nie był użytowany przez dłuższy czas, przed dalszą esploatacją należy sprawdzić wszystie jego funcje. Jeśli aparat nie był użytowany przez pewien czas lub użytowni planuje wyonać ważne zdjęcia, należy zlecić sprawdzenie aparatu w autoryzowanym slepie firmy Canon lub samodzielnie sprawdzić, czy funcjonuje on prawidłowo. 12

13 Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Panel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produowany z wyorzystaniem technologii o bardzo wysoiej precyzji, zapewniającej uzysanie 99,99% efetywnych piseli, może zdarzyć się sytuacja, że ila z nich nie świeci prawidłowo. Liczba ta nie powinna przeraczać 0,01% wszystich piseli. Wadliwie działające pisele, wyświetlające tylo olor czarny lub czerwony itp., nie stanowią wady aparatu. Nie mają one taże wpływu na rejestrowane obrazy. Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść do wypalenia eranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości po poprzednim obrazie. Jest to jednaże zjawiso przejściowe i ustąpi po ilu dniach nieorzystania z aparatu. W nisich lub wysoich temperaturach monitor LCD może działać wolniej lub być czarny. W temperaturze poojowej praca monitora wróci do normy. Karty Aby zadbać o ochronę arty i zapisanych na niej danych, należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać arty w płynach. Nie narażać arty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów. Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, taich ja odbiornii telewizyjne, głośnii lub magnesy. Należy taże uniać miejsc podatnych na występowanie eletryczności statycznej, Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła, Kartę należy przechowywać w opaowaniu. Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysoiej temperaturze, silnym stopniu zaurzenia lub wysoiej wilgotności. Styi eletryczne obietywu Po odłączeniu obietywu od aparatu, na obietyw należy założyć deiel lub odłożyć go tylną częścią sierowaną do góry, aby uninąć porysowania powierzchni obietywu i jego styów. Styi Środi ostrożności w przypadu dłuższego użytowania W przypadu dłuższego ciągłego fotografowania lub orzystania z funcji fotografowania z podglądem Live View aparat może silnie się nagrzewać. Nie jest to wprawdzie oznaą nieprawidłowego działania, ale dłuższe trzymanie gorącego aparatu może spowodować leie poparzenie sóry. 13

14 Szybie wprowadzenie 1 Włóż aumulator. (str. 26). Informacje dotyczące ładowania aumulatora można znaleźć na stronie Zamontuj obietyw. (str. 31). W przypadu orzystania z obietywu EF-S, wyrównaj go z białym znaczniiem na aparacie. W przypadu innego obietywu, wyrównaj go z czerwonym znaczniiem. Ustaw przełączni trybu ostrości na obietywie w pozycji <AF> (str. 31). 4 5 Otwórz porywę gniazda iwsuń artę. (str. 29). Obróć artę ta, aby stronę z etyietą sierować u sobie, a następnie wsuń ją ońcówą z małymi otworami do aparatu. Ustaw przełączni zasilania w pozycji <1>. (str. 27). 14

15 Szybie wprowadzenie Ustaw porętło wyboru trybów w pozycji <1> (Pełna autom.). (str. 48). Wszystie niezbędne ustawienia aparatu zostaną wyregulowane automatycznie. Ustaw ostrość na obiet. (str. 35). Spójrz przez wizjer i sieruj środe wizjera na fotografowany obiet. Naciśnij przycis migawi do połowy. Spowoduje to ustawienie ostrości aparatu na obiet. W razie potrzeby wbudowana lampa błysowa wysunie się automatycznie. Wyonaj zdjęcie. (str. 35). Aby wyonać zdjęcie, naciśnij przycis migawi do ońca. 9 Przejrzyj zdjęcie. (str. 145). Zarejestrowany obraz jest wyświetlany na monitorze LCD przez ooło 2 seundy. Aby wyświetlić go ponownie, naciśnij przycis <x> (str. 132). Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można znaleźć w części Odtwarzanie obrazów (str. 132). Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć w części Usuwanie obrazów (str. 144). 15

16 Nazewnictwo Aby uzysać szczegółowe informacje, zapoznaj się z zawartością stron podanych w nawiasach (str. **). <n> Przycis wyboru <U> Przycis podświetlenia panelu LCD (str. 104) trybu pomiaru/balansu bieli (str. 100/71) Panel LCD (str. 18) <o> Przycis wyboru trybu AF/trybu wyzwalania migawi (str. 84/89) <m> Przycis wartości czułości ISO/ompensacji espozycji lampy błysowej (str. 63/109) <6> Porętło główne (str. 36) Przycis migawi (str. 35) Wsaźni mocowania obietywu EF (str. 31) Wbudowana lampa błysowa/oświetlenie wspomagające AF (str. 107/87) Wsaźni mocowania obietywu EF-S (str. 31) Styi lampy błysowej Gorąca stopa (str. 113) Porętło wyboru trybów (str. 20) Lampa reducji efetu czerw. oczu/ ontrola samowyzw. (str. 108/90) Uchwyt (Komora aumulatora) Otwór przewodu adaptera prądu stałego (str. 190) Lustro (str. 106, 151) Styi (str. 13) Przycis podglądu głębi ostrości (str. 97) Trzpień bloady obietywu Mocowanie obietywu Zaczep pasa (str. 23) <D> Przycis lampy błysowej (str. 107) Porywa złącz Przycis zwalniania obietywu (str. 32) Złącze cyfrowe (str. 154, 167) Złącze PC (str. 114) Złącze wyjścia wideo (str. 141) Złącze zdalnego wyzwalania (str. 105) (typu N3) Złącze wyjścia HDMI mini (str. 142) 16 Deiel na orpus (str. 31)

17 Nazewnictwo <V> Znaczni wyboru <9> Multi-sterowni (str. 36) Oular wizjera <A/l> Przycis fotografowania Live View/ druowania/udostępniania (str. 117/159, 168) <M>Przycis menu (str. 40) Monitor LCD (str. 40, 145) <B> Przycis Informacji/orientacji adrowania (str. 120, 132, 188/161) Porętło regulacji dioptrii (str. 34) Muszla oczna (str. 97) <p> Przycis autofousa (str. 35, 84, 118) <A/I> Przycis bloady AE/FE / Przycis miniatur/zmniejszenia (str. 103/110/135/137, 161) <S/u> Przycis wyboru puntu AF/powięszenia (str. 86/137, 161) Zaczep pasa (str. 23) Porywa gniazda arty (str. 29) <x> Przycis odtwarzania (str. 132) <L> Przycis usuwania (str. 144) Terminal systemu rozszerzenia <A> Przycis wyboru stylu Picture Style (str. 65) <B> Przycis funcji (str. 184) Gniazdo statywu Dźwignia zwalniania porywy omory aumulatora (str. 26) Porywa omory aumulatora (str. 26) Kontrola dostępu (str. 30) <5> Porętło Quic Control Dial (str. 37) Przełączni zasilania/porętło Quic Control Dial (str. 27) <0> Przycis zatwierdzania ustawień (str. 40) Gniazdo arty (str. 29) Przycis wysuwania arty (str. 30) 17

18 Nazewnictwo Panel LCD Czas otwarcia migawi Aparat zajęty (busy) Ładowanie wbudowanej lampy błysowej (busy) Jaość rejestracji obrazów (str. 60) 37 Duży rozmiar/nisa ompresja 38 Duży rozmiar/stand. ompresja 47 Średni rozmiar/nisa ompresja 48 Średni rozmiar/stand. ompresja 67 Mały rozmiar/nisa ompresja 68 Mały rozmiar/stand. ompresja 1 RAW D Mały RAW Balans bieli (str. 71) Q Auto W Światło dzienne E Miejsca ocienione R Pochmurny dzień Y Światło żarówe U Białe światło fluorescencyjne I Lampa błysowa O Nastawa własna P Transmisja informacji Korygowanie błysu (str. 109) Stan aumulatora (str. 28) zxbn Wsaźni poziomu espozycji Wartość ompensacji espozycji (str. 101) Zares sewencji naświetlania (str. 102) Wartość ompensacji espozycji lampy błysowej (str. 109) Stan zapisu na artę <g> Czułość ISO (str. 63) <A> Priorytet jasnych partii obrazu (str. 177) <M> Sygnał dźwięowy (str. 193) <0> Fotografowanie czarno-białe (str. 66) Wyświetlacz przedstawia tylo taie informacje, tóre zostały w danym momencie zastosowane. 18 Wybór puntu AF ([ ]) Ostrzeżenie o zapełnieniu arty (FuLL CF) Ostrzeżenie o błędzie arty (Err CF) Ostrzeżenie o brau arty (no CF) Kod błędu (Err) Czyszczenie matrycy światłoczułej (CLEA n) Przysłona Liczba pozostałych zdjęć Liczba pozostałych zdjęć w sewencji balansu bieli Liczni samowyzwalacza Czas espozycji w trybie Bulb Korecja balansu bieli (str. 74) Tryb AF (str. 84) X Tryb One-Shot AF 9 Tryb AI Focus AF Z Tryb AI Servo AF Tryb wyzwalania migawi (str. 89) u Pojedyncze zdjęcia o Tryb szybiej serii zdjęć i Tryb wolnej serii zdjęć j Samowyzwalacz (10-seundowy) l Samowyzwalacz (2-seundowy) <h> Sew.naświetl. (str. 102) Tryb pomiaru (str. 100) q Pomiar wielosegmentowy w Pomiar supiony r Pomiar puntowy e Centralnie ważony uśredniony Czułość ISO (str. 63)

19 Nazewnictwo Informacje w wizjerze Matówa Punty AF (Naładowe wyświetlanie) Pole pomiaru puntowego <g> Czułość ISO orecja balansu bieli <A> Bloada AE/ Trwająca sewencja naświetlania <D> Gotowość lampy Ostrzeżenie o nieprawidłowej bloadzie FE <e> Synchronizacja z rótimi czasami (lampa błysowa FP) <d> Bloada FE/Trwająca sewencja FE <y> Korygowanie błysu Czas otwarcia migawi Bloada FE (FEL) Aparat zajęty (busy) Ładowanie wbudowanej lampy błysowej (D busy) <o> Kontrola ostrości Mas. liczba zdjęć seryjnych <0> Fotografowanie czarno-białe Czułość ISO <A> Priorytet jasnych partii obrazu Wsaźni poziomu espozycji Wartość ompensacji espozycji Wartość ompensacji espozycji lampy błysowej Zares sewencji naświetlania Wsaźni włączenia lampi reducji efetu czerw. oczu Ostrzeżenie o zapełnieniu arty (FuLL CF) Ostrzeżenie o błędzie arty (Err CF) Ostrzeżenie o brau arty (no CF) Przysłona Wyświetlacz przedstawia tylo taie informacje, tóre zostały w danym momencie zastosowane. 19

20 Nazewnictwo Porętło wyboru trybów Porętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej i trybami strefy twórczej. Indywidualne nastawy aparatu Więszość ustawień aparatu może zostać zdefiniowana w ustawieniu w lub x (str. 186). Strefa twórcza Te tryby zapewniają więszą ontrolę nad ońcowym efetem fotografowania. d : Programowa AE (str. 92) s : AE z preselecją migawi (str. 94) f : AE z preselecją przysłony (str. 96) a : Ręczna regulacja espozycji (str. 98) 8 : AE z automatycznym podglądem głębi ostrości (str. 99) 20 Strefa podstawowa Wystarczy nacisnąć przycis migawi. Fotografowanie z pełną automatyą, tóra dostosowuje aparat do oreślonych rodzajów obietów. 1: Pełna autom. (str. 48) C: Twórcze Auto (str. 57) Strefa obrazów 2 : Portrety (str. 51) 3: Krajobrazy (str. 52) 4 : Małe odległości (str. 53) 5 : Sport (str. 54) 6 : Nocne portrety (str. 55) 7: Błys wyłączony (str. 56)

21 Nazewnictwo Nazewnictwo dołączone obietywy EF-S mm f/3,5-5,6 IS i EF-S mm f/3,5-5,6 IS Pierścień regulacji ostrości (str. 88, 127) Mocowanie osłony (str. 209, 210) Przełączni trybu ostrości (str. 31) Pierścień zmiany ognisowej (str. 32) Wsaźni pozycji powięszenia (str. 32) Mocowanie filtra (z przodu obietywu) (str. 209, 210) Przełączni systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 33) Wsaźni mocowania obietywu (str. 31) Styi (str. 13) EF-S mm f/4-5.6 IS USM i EF mm f/3,5-5,6 IS USM Przełączni trybu ostrości (str. 31) Mocowanie osłony (str. 209, 210) Wsaźni pozycji powięszenia (str. 32) Pierścień regulacji ostrości (str. 88, 127) Sala odległości Mocowanie filtra (z przodu obietywu) (str. 209, 210) Pierścień zmiany ognisowej (str. 32) Przełączni systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 33) Styi (str. 13) Wsaźni mocowania obietywu (str. 31) 21

22 Nazewnictwo Ładowara CG-580 Ładowara aumulatora BP-511A (str. 24). Gniazdo aumulatora Wtycza zasilająca Kontrola ładowania Przed orzystaniem z ładowari należy poprawnie umieścić ją w pionie lub podłączyć do gniazda w ścianie. Ładowara CB-5L Ładowara aumulatora BP-511A (str. 24). Przewód zasilający Gniazdo aumulatora Kontrola ładowania Gniazdo przewodu zasilającego 22

23 1 Czynności wstępne W niniejszym rozdziale omówiono czynności wstępne oraz podstawową obsługę aparatu. Mocowanie pasa Przełóż oniec pasa od dołu przez zaczep pasa na aparacie. Następnie przełóż go przez spinę w sposób przedstawiony na rysunu. Pociągnij pase, aby go zacisnąć i upewnij się, że odpowiednio zacisnął się w spinach. Do pasa jest taże mocowana porywa oularu (str. 105) Porywa oularu 23

24 Ładowanie aumulatora Oznaczenie gniazda aumulatora CG-580 CB-5L Poziom naładowania Kontrola ładowania 0 50% Miga z częstotliwością raz na seundę 50 75% Miga z częstotliwością dwóch razy na seundę 75 90% Miga z częstotliwością trzech razy na seundę 90% lub więcej Świeci * Cyfry i oznaczenia na ładowarce odpowiadają wartościom zawartym w poniższej tabeli. Zdejmij porywę ochronną. Należy upewnić się, że po wyjęciu aumulatora z aparatu, porywa zostanie ponownie zamocowana celem zabezpieczenia przed zwarciem. Podłącz aumulator. Wyrównaj przednią rawędź aumulatora z oznaczeniem gniazda w ładowarce. Przesuń aumulator w ierunu wsazywanym przez strzałę, jednocześnie go docisając. Aby odłączyć aumulator, wyonaj powyższą procedurę w odwrotnej olejności. Naładuj aumulator W przypadu modelu CG-580 Odchyl wtyczę ładowari w ierunu wsazanym strzałą, a następnie wsuń wtyczę do gniazda sieciowego. W przypadu modelu CB-5L Podłącz przewód zasilający do ładowari i wsuń wtyczę do gniazda sieciowego. Proces ładowania rozpocznie się automatycznie, a ontrola ładowania zacznie migać na czerwono. Pełne naładowanie całowicie wyczerpanego aumulatora zajmuje ooło 100 minut. Czas potrzebny do naładowania zależy od temperatury otoczenia i poziomu naładowania aumulatora.

25 Ładowanie aumulatora Wsazówi dotyczące orzystania z aumulatora i ładowari Aumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu planowanego użytowania. Naładowany aumulator, nawet gdy nie jest używany lub jest przechowywany, stopniowo się rozładowuje i traci moc. Po naładowaniu aumulatora należy odłączyć go od ładowari, a ładowarę odłączyć od gniazda sieciowego. Porywę można założyć odwrotnie, aby wsazać, czy aumulator został naładowany. Jeśli aumulator został naładowany, porywę należy założyć w tai sposób, aby otwór w ształcie baterii < > znajdował się nad niebiesą naleją na aumulatorze. Jeśli aumulator jest rozładowany, należy założyć porywę odwrotnie. Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć aumulator. Jeśli aumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie z niego pobierana niewiela ilość energii, co może spowodować nadmierne rozładowanie i srócenie czasu pracy. Aumulator przechowywać w dołączonej porywie ochronnej. Przechowywanie w pełni naładowanych aumulatorów może obniżyć ich wydajność. Ładowara może być taże wyorzystywana w innych rajach. Ładowara może być zasilana napięciem przemiennym w zaresie od 100 V do 240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby należy dołączyć dostępny w sprzedaży adapter wtyczi sieciowej odpowiedni dla danego raju lub regionu. Do ładowari nie należy podłączać żadnego przenośnego transformatora napięcia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej uszodzenia. Jeśli aumulator rozładowuje się szybo, nawet po pełnym naładowaniu, oznacza to jego zużycie. Należy zaupić nowy aumulator. Nie należy ładować aumulatorów innych niż aumulatory BP-511A, BP-514, BP-511 oraz BP-512. Aumulator BP-511A jest przeznaczony tylo do urządzeń firmy Canon. Użytowanie go z niezgodnymi ładowarami lub innymi urządzeniami może spowodować nieprawidłowe działanie lub wypadi, za tóre firma Canon nie ponosi odpowiedzialności. 25

26 Władanie i wyjmowanie aumulatora Władanie aumulatora Umieść w aparacie w pełni naładowany aumulator BP-511A. 1 2 Otwórz porywę omory aumulatora. Przesuń dźwignię w ierunu wsazanym strzałą i otwórz porywę. Włóż aumulator. Włóż oniec ze styami aumulatora. Wsuń aumulator aż do jego zabloowania w omorze. 3 Zamnij porywę. Dociśnij porywę aż do jej zatrzaśnięcia. Można również zastosować aumulatory BP-514, BP-511 lub BP-512. Wyjmowanie aumulatora Otwórz porywę i wyjmij aumulator. Naciśnij dźwignię bloady aumulatora w ierunu wsazanym strzałą i wyjmij aumulator. Aby zapobiec zwarciu, załóż na aumulator porywę ochronną. 26 Podczas otwierania porywy omory aumulatora należy uważać, aby nie wygiąć jej zbyt mocno. W przeciwnym razie zawias może ulec uszodzeniu.

27 Włączanie zasilania <2> : Powoduje wyłączenie aparatu i zaprzestanie jego działania. Ustaw przełączni w tej pozycji, gdy nie używasz aparatu. <1> : Powoduje włączenie aparatu. <J> : Działa aparat i porętło <5> (str. 37). Informacje dotyczące automatycznego czyszczenia matrycy Każde ustawienie przełącznia zasilania w pozycji <1/J> lub <2> uruchamia funcję automatycznego czyszczenia matrycy. Podczas czyszczenia matrycy na monitorze LCD jest wyświetlana iona <f>. Funcja czyszczenia matrycy nie blouje możliwości zrobienia zdjęcia naciśnięcie przycisu migawi do połowy (str. 35) spowoduje zatrzymanie procesu czyszczenia matrycy, po czym będzie można zrobić zdjęcie. W przypadu włączania i wyłączania przełącznia zasilania <1/ J>/<2> w rótich odstępach czasu iona <f> może nie być wyświetlana. Jest to zjawiso normalne i nie oznacza ono problemu. Informacje dotyczące automatycznego wyłączania zasilania W celu zaoszczędzenia energii aumulatora aparat wyłącza się automatycznie po ooło 60 seundach bezczynności. Aby ponownie włączyć aparat, wystarczy nacisnąć przycis migawi do połowy (str. 35). Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić w ustawieniu menu [5 Autom. wyłącz.] (str. 44). Jeśli przełączni zasilania zostanie ustawiony w pozycji <2> podczas zapisywania obrazu na arcie, na monitorze będzie wyświetlany omuniat [Zapisywanie obrazu...], a zasilanie wyłączy się po zaończeniu zapisywania obrazu na arcie. 27

28 Włączanie zasilania Sprawdzanie poziomu naładowania aumulatora Po ustawieniu przełącznia zasilania w pozycji <1> lub <J> będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania aumulatora: 28 z : Aumulator w pełni naładowany. x : Poziom naładowania aumulatora jest nieco mniejszy, ale wciąż wystarczający. b: Aumulator wrótce rozładuje się. n: Aumulator wymaga naładowania. Czas pracy aumulatora [Przybliżona liczba zdjęć] Temperatura Waruni fotografowania Bez lampy błysowej Lampa używana w 50% 23 C C Powyższe wartości dotyczą w pełni naładowanego aumulatora BP-511A, przy wyłączonym podglądzie Live View, i zostały obliczone w oparciu o standardy testowania opracowane przez stowarzyszenie Camera & Imaging Products Association (Stowarzyszenie producentów aparatów fotograficznych i sprzętu do rejestracji obrazu). Rzeczywista liczba zdjęć może być mniejsza od podanej powyżej (w zależności od warunów fotografowania). Długotrwałe nacisanie przycisu migawi do połowy lub orzystanie wyłącznie z automatycznej regulacji ostrości może przyczynić się do zmniejszenia orientacyjnej liczby zdjęć. Orientacyjna liczba zdjęć zmniejsza się przy częstym orzystaniu z monitora LCD. W przypadu aumulatora BP-514 orientacyjna liczba zdjęć jest identyczna z podaną w tabeli. Orientacyjna liczba zdjęć w przypadu aumulatorów BP-511 lub BP-512 wynosi ooło 75% wartości podanych w tabeli, w temperaturze 23 C. W temperaturze 0 C liczba jest identyczna z podaną w tabeli. Obietyw jest zasilany z aumulatora aparatu. Korzystanie z nietórych obietywów może zmniejszyć orientacyjną liczbę zdjęć. Korzystanie z systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu powoduje zmniejszenie orientacyjnej liczby zdjęć (srócenie czasu pracy aumulatora). Informacje dotyczące czasu pracy aumulatora w przypadu fotografowania z podglądem Live View można znaleźć na stronie 119.

29 Władanie i wyjmowanie arty CF Aparat obsługuje obydwa typy art CF, mimo iż różnią się one grubością. Możliwe jest również stosowanie art Ultra DMA (UDMA) oraz art typu dys twardy. Władanie arty Strona z etyietą Przycis wysuwania Liczba pozostałych zdjęć Otwórz porywę. Przesuń porywę w ierunu wsazanym strzałą, aby ją otworzyć. Wsuń artę. Włóż artę stroną z etyietą sierowaną u sobie, a następnie wsuń ją ońcówą z małymi otworami do aparatu. Zainstalowanie arty w sposób nieprawidłowy może spowodować uszodzenie aparatu. Przycis wysuwania arty zostanie wysunięty. Zamnij porywę. Zamnij porywę i przesuń ją w ierunu wsazanym strzałą aż do jej zabloowania. Po ustawieniu przełącznia zasilania w pozycji <1> lub <J> na panelu LCD zostanie wyświetlona liczba pozostałych zdjęć. Liczba pozostałych zdjęć zależy od wolnego miejsca na arcie, jaości rejestracji obrazów, czułości ISO itp. Opcja menu [1 Zdj. bez arty] ustawiona na [Wył.] ułatwi pamiętanie owłożeniu arty (str. 193). 29

30 Władanie i wyjmowanie arty CF Wyjmowanie arty Kontrola dostępu 1 2 Otwórz porywę. Ustaw przełączni zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że ontrola dostępu nie świeci, a następnie otwórz porywę. Wyjmij artę. Naciśnij przycis wysuwania arty. Karta zostanie wysunięta. Zamnij porywę. Przycis wysuwania arty 30 Kontrola dostępu świeci lub miga podczas wyonywania zdjęcia, przesyłania danych do arty oraz podczas zapisywania, odczytu lub usuwania danych z arty. Jeśli ontrola dostępu świeci lub miga, nie wolno wyonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności, ponieważ mogłoby to spowodować uszodzenie danych obrazu bądź też uszodzenie arty lub aparatu. Otwieranie porywy gniazda arty. Wyjmowanie aumulatora. Wstrząsanie lub przechylanie aparatu. Jeśli arta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie rozpocząć się od numeru 0001 (str. 80). Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany omuniat o błędzie dotyczący arty, należy wyjąć artę i włożyć ją ponownie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, należy użyć innej arty. Jeśli wszystie obrazy z arty można przesłać do omputera osobistego, należy to zrobić, a następnie sformatować artę. Być może po tej czynności arta zacznie funcjonować prawidłowo. Kartę typu twardy dys należy zawsze trzymać po boach. Dotyanie jej płasich powierzchni może spowodować uszodzenie arty. Karty typu twardy dys są bardziej czułe na wibracje i wstrząsy w porównaniu do art CF. Podczas orzystania z arty tego typu należy chronić aparat przed wibracjami lub wstrząsami, zwłaszcza podczas zapisywania lub wyświetlania zdjęć.

31 Montowanie i odłączanie obietywu Montowanie obietywu Wsaźni mocowania obietywu EF-S Wsaźni mocowania obietywu EF 1 2 Zdejmij dele. Zdejmij tylny deiel na obietyw i deiel na orpus, obracając je w ierunu wsazanym strzałą. Zamontuj obietyw. Obietyw EF-S wyrównaj z białym wsaźniiem mocowania obietywu EF-S i obróć obietyw w ierunu wsazanym strzałą aż do jego zabloowania. Montując obietyw innego typu niż EF-S, wyrównaj go z czerwonym wsaźniiem mocowania obietywu EF. Ustaw przełączni trybu ostrości na 3 obietywie w pozycji <AF> (automatyczna regulacja ostrości). Ustawienie przełącznia w pozycji <MF> (ręczna regulacja ostrości) powoduje, że automatyczna regulacja ostrości nie działa. Zdejmij przedni deiel na obietyw. 4 Minimalizacja ilości urzu Obietyw należy wymieniać w miejscu o ja najmniejszym stopniu zaurzenia. Przechowując aparat bez podłączonego obietywu, należy oniecznie założyć deiel na orpus. Przed założeniem dela na orpus należy usunąć nagromadzony na nim urz. 31

32 Montowanie i odłączanie obietywu Informacje dotyczące zmiany ognisowej Odłączanie obietywu Aby zmienić ognisową, obróć palcami pierścień zmiany ognisowej na obietywie. Zmianę ognisowej należy wyonać przed ustawieniem ostrości. Obrót pierścienia po uzysaniu ostrości może spowodować leą utratę ostrości obrazu. Nacisając przycis zwalniania obietywu, obróć obietyw w ierunu wsazanym strzałą. Obróć obietyw aż do zatrzymania, a następnie zdejmij go. Załóż deiel przeciwurzowy na odłączony obietyw. Informacje dla właścicieli zestawów z obietywem EF-S mm f/3,5-5,6 IS: Istnieje możliwość zabezpieczenia pierścienia zmiany ognisowej przed wysuwaniem podczas przenoszenia aparatu. Ustaw pierścień zmiany ognisowej na najrótszą ognisową 18 mm, a następnie przesuń bloadę do położenia <LOCK>. Pierścień zmiany ognisowej można zabloować wyłącznie po ustawieniu najrótszej ognisowej. Przez obietyw nie wolno patrzeć na słońce, ponieważ mogłoby to spowodować uszodzenie wzrou. Jeśli podczas automatycznej regulacji ostrości obraca się przednia część obietywu (pierścień ostrości), nie należy dotyać obracającej się części. 32 Współczynni onwersji obrazu W związu z tym, że wymiary matrycy światłoczułej są mniejsze niż lata filmu 35 mm, efetem będzie obraz widziany ja przy 1,6-rotnym wydłużeniu ognisowej. Wymiary matrycy światłoczułej (22,3 x 14,9 mm) Rozmiar obrazu 35 mm (36 x 24 mm)

33 Informacje dotyczące funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu W opisanej tu procedurze jao przyładu użyto obietywu EF-S mm f/4-5,6 IS USM. * IS oznacza Image Stabilizer (Stabilizator obrazu). 1 Ustaw przełączni IS w pozycji <1>. Ustaw przełączni zasilania aparatu w pozycji <1>. 2 3 Naciśnij przycis migawi do połowy. Zacznie działać funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu). Wyonaj zdjęcie. Gdy obraz w wizjerze ustabilizuje się, naciśnij przycis migawi do ońca, aby zrobić zdjęcie. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) nie działa w przypadu poruszających się obietów. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może być niesuteczna w przypadu nadmiernych drgań, na przyład na ołyszącej się łodzi. W przypadu obietywów EF-S mm f/4-5,6 IS USM lub EF mm f/3,5-5,6 IS USM suteczność funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) będzie niewiela podczas ruchu aparatu w celu wyonywania zdjęć panoramicznych. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może działać przy ustawieniu przełącznia trybu regulacji ostrości w pozycji <AF> lub <MF>. Jeśli aparat jest ustawiony na statywie, można zaoszczędzić energię aumulatora, ustawiając przełączni IS w pozycji <2>. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może działać nawet w przypadu ustawienia aparatu na monopodzie. Nietóre obietywy IS umożliwiają ręczne włączanie trybu IS w celu dostosowania do warunów fotografowania. Jedna obietywy EF-S mm f/3,5-5,6 IS oraz EF-S mm f/3,5-5,6 IS przełączają tryb IS w sposób automatyczny. 33

34 Czynności podstawowe Dostosowywanie ostrości wizjera Obróć porętłem regulacji dioptrii. Obróć porętłem regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, aby dziewięć puntów AF w wizjerze nabrało ostrości. Jeśli regulacja dioptrii aparatu nie zapewnia ostrego obrazu w wizjerze, zaleca się zastosowanie soczewe do orecji dioptrii z serii E (10 typów, sprzedawane osobno). Trzymanie aparatu Aby uzysać ostre zdjęcia, aparat należy trzymać nieruchomo w celu minimalizacji jego drgań. Fotografowanie w poziomie Fotografowanie w pionie 1. Prawą ręą silnie chwyć uchwyt aparatu. 2. Lewą ręą podtrzymaj spód obietywu. 3. Naciśnij leo przycis migawi palcem wsazującym prawej ręi. 4. Dociśnij ramiona i łocie do ciała. 5. Dociśnij aparat do twarzy i spójrz przez wizjer. 6. Aby zachować stabilną postawę, ustaw jedną stopę przed drugą. 34

35 Czynności podstawowe Przycis migawi Przycis migawi ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, anastępnie do ońca. Naciśnięcie do połowy Uruchamia funcję automatycznej regulacji ostrości i pomiaru espozycji ustawiającej czas otwarcia migawi i przysłonę. Ustawienie espozycji (czas otwarcia migawi i przysłona) jest wyświetlane na panelu LCD i w wizjerze (0). Naciśnięcie do ońca Wyzwala migawę i powoduje wyonanie zdjęcia. Zapobieganie drganiom aparatu Ruchy aparatu w chwili ustawiania espozycji oreśla się mianem drgań aparatu. W wyniu drgań aparatu zdjęcia mogą być nieostre. Aby zapobiec drganiom aparatu, należy pamiętać, aby: Trzymać aparat nieruchomo, ja poazano na poprzedniej stronie. Nacisnąć przycis migawi do połowy, aby przeprowadzić automatyczną regulację ostrości, a następnie nacisnąć go do ońca. W trybach strefy twórczej naciśnięcie przycisu <p> zapewnia tai sam efet, ja naciśnięcie przycisu migawi do połowy. Jeśli przycis migawi zostanie naciśnięty całowicie bez wcześniejszego naciśnięcia go do połowy lub też jeśli zostanie naciśnięty do połowy i natychmiast naciśnięty całowicie, wyonanie zdjęcia przez aparat może chwilę potrwać. Użytowni może błysawicznie powrócić do trybu gotowości do fotografowania nawet podczas wyświetlania menu, odtwarzania i rejestrowania obrazów wystarczy nacisnąć do połowy przycis migawi. 35

36 Czynności podstawowe <6> Wybór przy pomocy porętła głównego <9> Obsługa multi-sterownia 36 (1) Obracanie porętła <6> po naciśnięciu przycisu. Po naciśnięciu przycisu jego funcja jest włączana na 6 seund (9). Obróć w tym czasie porętło <6>, aby wybrać żądane ustawienie. Kiedy funcja zostanie wyłączona lub po naciśnięciu przycisu migawi do połowy, aparat będzie gotowy do wyonania zdjęcia. Za pomocą tego porętła można wybrać lub ustawić tryb pomiaru, tryb AF, czułość ISO, punt AF itp. (2) Wyłącznie obracanie porętła <6>. Obserwując obraz przez wizjer lub panel LCD, obróć porętło <6>, aby wybrać żądane ustawienie. Za pomocą tego porętła można ustawić czas otwarcia migawi, przysłonę itp. Multi-sterowni <9> słada się z manipulatora działającego w ośmiu ierunach i umieszczonego pośrodu przycisu. Za jego pomocą można wybrać punt AF, sorygować balans bieli, przewijać podczas odtwarzania obrazów w powięszeniu, obsługiwać eran szybich nastaw itp. Multi-sterowni może również służyć do wyboru opcji menu (za wyjątiem opcji [3 Usuwanie obr.] i[5 Formatowanie]).

37 Czynności podstawowe <5> Wybór przy pomocy porętła Quic Control Dial Przed rozpoczęciem orzystania z porętła <5> należy ustawić przełączni zasilania w pozycji <J>. (1) Obracanie porętła <5> po naciśnięciu przycisu. Po naciśnięciu przycisu jego funcja jest włączana na 6 seund (9). Obróć w tym czasie porętło <5>, aby wybrać żądane ustawienie. Kiedy funcja zostanie wyłączona lub po naciśnięciu przycisu migawi do połowy, aparat będzie gotowy do wyonania zdjęcia. Za pomocą tego porętła można wybrać lub ustawić balans bieli, tryb wyzwalania migawi, ompensację espozycji lampy błysowej, punt AF itp. (2) Użyj wyłącznie porętła <5>. Obserwując obraz przez wizjer lub panel LCD, obróć porętło <5>, aby wybrać żądane ustawienie. Za pomocą tego porętła można ustawić wartość ompensacji espozycji, ustawienie przysłony przy ręcznej regulacji espozycji itp. Czynności opisane w puncie (1) można również wyonać po ustawieniu przełącznia zasilania w położeniu <1>. 37

38 Korzystanie z eranu szybich nastaw Na monitorze LCD wyświetlane są ustawienia fotografowania, tóre umożliwiają szybi wybór i ustawianie funcji. Nazywa się to eranem szybich nastaw. 1 Wyświetl eran szybich nastaw. Wciśnij przycis <9>. Zostanie wyświetlony eran szybich nastaw (przez 10 s). Tryby strefy podstawowej Tryby strefy twórczej 2 3 Zapisz żądane ustawienie. Sorzystaj z multi-sterownia <9>, aby wybrać funcję. W trybach strefy podstawowej istnieje możliwość wyboru nietórych trybów wyzwalania migawi (str. 89) oraz ustawień jaości zapisu obrazów (str. 60). U dołu eranu wyświetlony zostanie róti opis wybranej funcji. Obróć porętłem <5> lub <6>, aby zmienić ustawienie. Wyonaj zdjęcie. Aby wyonać zdjęcie, naciśnij przycis migawi do ońca. Monitor LCD zostanie wyłączony oraz wyświetlony zostanie zarejestrowany obraz. 38 Jeśli funcja [8C.Fn III -3: Metoda wybierania puntu AF] ustawiona jest jao [1: Bezpośrednia, sterowniiem] (str. 179), eran szybich nastaw nie może być wyświetlony.

39 Korzystanie z eranu szybich nastaw Nazewnictwo: eran szybich nastaw Przysłona (str. 96) Czas otwarcia migawi (str. 94) Ustawienie ompensacji espozycji/sewencji naświetlania (str. 102) Tryb fotografowania (str. 20) Jaość rejestracji obrazów (str. 60) Punt AF (str. 86) Styl Picture Style (str. 65) Czułość ISO (str. 63) Priorytet jasnych partii obrazu (str. 177) Kompensacja espozycji lampy błysowej (str. 109) Tryb pomiaru (str. 100) Tryb wyzwalania migawi (str. 89) Balans bieli (str. 71) Tryb AF (str. 84) Eran nastawy funcji <0> W eranie szybich nastaw wybierz funcję i naciśnij przycis <0>. Wyświetlony zostanie odpowiedni eran ustawień (za wyjątiem czasu otwarcia migawi i przysłony). Obróć porętłem <5> lub <6>, aby zmienić ustawienie. W przypadu nietórych funcji, do zmiany ustawienia można również użyć multi-sterownia <9>. Naciśnij przycis <0>, aby powrócić do menu szybich nastaw. Funcji <A> (Priorytet jasnych partii obrazu) nie można ustawić z poziomu eranu szybich nastaw. 39

40 Obsługa menu Poprzez zmianę poszczególnych funcji w menu można ustawić jaość rejestracji obrazów, datę i godzinę itp. W tym celu należy użyć przycisu <M> z tyłu aparatu oraz poręteł <6> oraz <5>, spoglądając przy tym na monitor LCD. Przycis <M> Monitor LCD Eran menu w trybie strefy podstawowej <6> Porętło główne <5> Porętło Quic Control Dial Przycis <0> * Karty [2/8/9 ] nie są wyświetlane w trybach pełnej automatyi i strefy podstawowej. W przypadu wybrania jednego z trybów strefy podstawowej nietóre pozycje menu nie są wyświetlane. Eran menu w trybie strefy twórczej 3 Odtwarzanie 1 Fotografowanie Karta 5 Nastawy 8 Funcje indywidualne 9 Moje menu Pozycje menu Ustawienia menu 40

41 Obsługa menu Procedura wprowadzania ustawień w menu Wyświetl menu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycis <M>. Wybierz artę. Obróć porętłem <6>, aby wybrać artę. Wybierz żądaną pozycję. Obróć porętłem <5>, aby wybrać pozycję menu, a następnie naciśnij przycis <0>. Wybierz ustawienie. Obróć porętłem <5>, aby wybrać żądane ustawienie. W nietórych menu bieżące ustawienie jest oznaczone olorem niebiesim. Zapisz żądane ustawienie. Aby zapisać ustawienie, naciśnij przycis <0>. Wyjdź zmenu. Naciśnij przycis <M>, aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania. Opisy funcji menu w niniejszej instrucji załadają, że naciśnięto przycis <M> w celu wyświetlenia eranu menu. 41

42 Przed rozpoczęciem orzystania z aparatu 3 Wybór języa interfejsu 1 2 Wybierz pozycję [Wybór języa]. Na arcie <6> wybierz pozycję [Wybór języa] (trzecia pozycja od góry), a następnie naciśnij przycis <0>. Wybierz żądany języ. Obróć porętło <5>, aby wybrać języ, a następnie naciśnij przycis <0>. Języ zostanie zmieniony. 3 Ustawianie daty i godziny Sprawdź, czy data i godzina w aparacie są ustawione prawidłowo. W razie potrzeby ustaw prawidłową datę i godzinę. Wybierz pozycję [Data/czas]. 1 Na arcie [6] wybierz pozycję [Data/ czas], a następnie naciśnij przycis <0> Ustaw datę, godzinę i format wyświetlania daty. Obróć porętłem <5>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycis <0>, aby wyświetlić symbol. Obróć porętło <5> celem wybrania żądanego ustawienia, a następnie naciśnij przycis <0> (spowoduje to przywrócenie symbolu ). Wyjdź z ustawień. Obróć porętłem <5>, aby wybrać pozycję [OK], a następnie naciśnij przycis <0>. Data i godzina zostaną ustawione i ponownie zostanie wyświetlone menu. Data i godzina są zapisywane wraz z zarejestrowanym obrazem, dlatego ważne jest ustawienie prawidłowych wartości.

43 Przed rozpoczęciem orzystania z aparatu 3 Formatowanie arty Jeśli arta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w omputerze osobistym, sformatuj artę w omawianym aparacie. Po sformatowaniu arty zostaną usunięte wszystie obrazy i dane, tóre były na niej zapisane. Zostaną usunięte nawet chronione obrazy, dlatego też należy upewnić się, że na arcie nie ma żadnych danych, tóre chcemy zachować. W razie potrzeby przed sformatowaniem arty należy przesłać dane do omputera osobistego lub sporządzić opię zapasową w podobny sposób. 1 Wybierz pozycję [Formatowanie]. Na arcie [5] wybierz pozycję [Formatowanie], a następnie naciśnij przycis <0>. 2 Wybierz pozycję [Ta]. Obróć porętłem <5>, aby wybrać pozycję [OK], a następnie naciśnij przycis <0>. Karta zostanie sformatowana. Po zaończeniu formatowania ponownie zostanie wyświetlone menu. Formatowanie arty lub usunięcie danych powoduje wyłącznie zmianę informacji dotyczących zarządzania pliami. Fatyczne dane nie są całowicie usuwane z arty. Należy o tym pamiętać w przypadu sprzedaży lub wyrzucania arty. Przed wyrzuceniem arty należy zniszczyć ją fizycznie, aby nie dopuścić do ujawnienia danych. Pojemność arty wyświetlana na eranie formatowania może być mniejsza niż pojemność oznaczona na arcie. 43

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 500D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysoiej rozdzielczości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 60D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysoiej rozdzielczości efetywnej ooło

Bardziej szczegółowo

WEB SELF-SERVICE: POLSKI

WEB SELF-SERVICE:  POLSKI WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com POLSKI CEL-SJ1RA2G0 CANON INC. 2008 WYDRUKOWANO W UE Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 1000D jest lustrzaną cyfrową wyposażoną w matrycę światłoczułą o

Bardziej szczegółowo

Lista elementów zestawu

Lista elementów zestawu Lista elementów zestawu Przed rozpoczęciem użytowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadu brau jaiegoolwie z nich należy sontatować się ze sprzedawcą.

Bardziej szczegółowo

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 450D jest zaawansowaną lustrzaną cyfrową wyposażoną w matrycę światłoczułą o rozdzielczości 12,20 megapisela. Aparat jest wyposażony w wiele funcji, taich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afrya i Środowy Wschód CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia Informacje o loalnym biurze Canon znaleźć można

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands +48 22 583 4307 (opłata według taryfy operatora

Bardziej szczegółowo

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrucje Wprowadzenie do oprogramowania oraz Srócony przewodni znajdują się na ońcu niniejszego podręcznia. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat 1100D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Aparat EOS 7D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej 18 megapikseli, podwójny

Bardziej szczegółowo

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Aparat EOS 5D Mark II jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną w pełnowymiarową matrycę światłoczułą CMOS (ok. 36 mm x 24 mm)

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje BL G00

Nowe funkcje BL G00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi - 1 - Dziękujemy za zakup zestawu TWIN1 R3 SET firmy Seculine. Instrukcja dotyczy wyłącznie tego modelu pilota. Proszę przeczytać instrukcję uważnie, by być świadomym funkcji urządzenia. I. Nazwy poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części

Bardziej szczegółowo

Wstęp

Wstęp Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Canon. EOS 100D Podręcznik użytkownika INDEKS

Canon. EOS 100D Podręcznik użytkownika INDEKS Canon EOS 100D Podręcznik użytkownika A aberracja chromatyczna 94 akcesoria 198 207 Al, tryb autofokusu Focus AF 37 Servo AF 37 Autofokus (AF) działanie 109, 112 praca 105 punkt AF, wybór 38 tryby (wizjer)

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka 1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View

Bardziej szczegółowo

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 1. Budowa ogólna lustrzanek Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 1 - Matryca - układ wielu elementów światłoczułych wykonaną w technologii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z

Bardziej szczegółowo

Aparat CANON EOS M50 Body Czarny

Aparat CANON EOS M50 Body Czarny Dane aktualne na dzień: 15-10-2019 23:19 Link do produktu: https://foto-szop.pl/aparat-canon-eos-m50-body-czarny-p-34550.html Aparat CANON EOS M50 Body Czarny Cena Dostępność Czas wysyłki Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CEL-ST2HA2G1. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CEL-ST2HA2G1. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afryka i Środkowy Wschód CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. INSTRUKCJA OBSŁUGI Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 700D jest zaawansowaną lustrzanką cyfrową o dużych możliwościach

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za zakup produktu Canon.

Dziękujemy za zakup produktu Canon. Instrukcje POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Akcesorium RF50mm F1.2 L USM firmy Canon jest standardowym obiektywem z dużą przysłoną przeznaczonym do użytku z aparatami EOS R. Skrót USM oznacza

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta tel: 012 357 66 05 1 2 Spis treści: Rozdział: str: 1. Informacje podstawowe 4 2. Cechy urządzenia 5 3. Przed

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.

Bardziej szczegółowo

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 Ekran informacji Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 Wizjer 1. Tryb fotografowania zmieniamy pokrętłem trybu

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik i 40. i 40-SS. i 40-DR. i 40-PM. Instrukcja obsługi

Wskaźnik i 40. i 40-SS. i 40-DR. i 40-PM. Instrukcja obsługi Wsaźni i 40 i 40-SS WWW.PRECIAMOLEN.COM i 40-DR i 40-PM Instrucja obsługi 04-55-00-7 MU A - 12/2012 Niniejsza instrucja jest przeznaczona dla użytowniów wsaźnia i 40. Umożliwia ona szybie zapoznanie się

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands +48 22 583 4307 (opłata według taryfy

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Canon. EOS 700D Podręcznik użytkownika INDEKS

Canon. EOS 700D Podręcznik użytkownika INDEKS Canon EOS 700D Podręcznik użytkownika A aberracja chromatyczna 94 Adobe Lightroom 91, 94 AI, tryb autofokusu Focus AF 37 Servo AF 37 akcesoria 196 207 akumulator 22 24 aparat funkcje podstawowe 25 28 przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM. Intstrukcja obsługi

Wskaźnik i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM. Intstrukcja obsługi Wsaźni i 30 WWW.PRECIAMOLEN.COM Intstrucja obsługi 04-52-00-7 MU - 11/2012 Niniejsza instrucja jest przeznaczona dla użytowniów wsaźnia i 30. Umożliwia ona szybie zapoznanie się z funcjami urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA \ Środki ostrożności Przed uruchomieniem kamery zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Chroń kamerę przed upadkiem, przegrzaniem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS 5D Mark III z zainstalowanym oprogramowaniem wewnętrznym (firmware) w wersji 1.2.0 lub nowszej. Instrukcja Wprowadzenie do oprogramowania znajduje

Bardziej szczegółowo

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tutaj opisano nowe funkcje oferowane przez zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe i ich działanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rejestrator jazdy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rejestrator jazdy MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator jazdy MODEL: 50224 www.qoltec.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu. Ze względów bezpieczeństwa przed podłączeniem oraz obsługą zaleca się dokładne zapoznanie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Full HD CAR DVR PY0014

Full HD CAR DVR PY0014 Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Kamera do obserwacji natury Bresser

Kamera do obserwacji natury Bresser INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera do obserwacji natury Bresser Nr produktu 861031 Strona 1 z 11 1.1 Podstawowe informacje Ta kamera jest cyfrową kamerą przeznaczoną do obserwacji, działa ona automatycznie. Może

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi * Nie zawiera NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo