POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 Instrucje Wprowadzenie do oprogramowania oraz Srócony przewodni znajdują się na ońcu niniejszego podręcznia. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 Wprowadzenie Aparat 1100D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysoiej rozdzielczości efetywnej ooło 12,2 megapisela; procesor DIGIC 4; 9doładnych i szybich puntów AF; funcję fotografowania seryjnego zprędością o. 3 lati na seundę; funcję fotografowania Live View oraz funcję nagrywania filmów w formacie High-Definition (HD). Aparat pozwala na błysawiczne wyonywanie zdjęć w dowolnych warunach, natomiast rozbudowany zestaw funcji ułatwia zaawansowane fotografowanie. Z niniejszej instrucji można orzystać podczas użytowania aparatu, aby doładniej zapoznać się z jego funcjami Aparat cyfrowy pozwala natychmiast obejrzeć wyonane zdjęcie. Podczas czytania niniejszej instrucji wyonaj ila zdjęć testowych isprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej zrozumieć funcjonowanie aparatu. Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadom, w pierwszej olejności zapoznaj się zczęścią Środi ostrożności (str. 259, 260) oraz Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem (str. 14, 15). Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz westie odpowiedzialności prawnej Po wyonaniu zdjęć wyświetl je i sprawdź, czy obrazy zostały prawidłowo zarejestrowane. W przypadu awarii aparatu lub arty pamięci i brau możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania do omputera firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jaieolwie spowodowane tym straty lub niedogodności. Prawa autorsie Prawa autorsie w danym raju mogą ograniczać wyorzystanie zarejestrowanych obrazów osób i nietórych obietów wyłącznie do celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadu nietórych występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zaaz fotografowania, nawet w celach prywatnych. 2 Ten aparat jest zgodny z artami pamięci SD, SDHC i SDXC. W niniejszej instrucji wszystie te arty są wspólnie oreślane jao arta. * Aparat nie jest dostarczany z artą do zapisywania obrazów. Należy zaupić ją osobno.

3 EOS Camera Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Solution Dis XXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. EOS Camera Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. Lista elementów zestawu Przed rozpoczęciem użytowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadu brau jaiegoolwie z nich należy sontatować się ze sprzedawcą. Aparat (z muszlą oczną i delem na orpus) Aumulator LP-E10 (z porywą ochronną) Ładowara LC-E10/LC-E10E* Szeroi pase EW-200D Kabel interfejsu EOS Camera Instruction Manuals Dis (DVD-ROM) EOS Solution Dis (Dys CD-ROM z oprogramowaniem) Podstawowa instrucja obsługi aparatu * W zestawie znajduje się ładowara LC-E10 lub LC-E10E. (Ładowara LC-E10E jest dostarczana z przewodem zasilającym). W przypadu zaupu zestawu z obietywem należy sprawdzić, czy obietyw został dołączony. Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z powyższych elementów. EOS Camera Instruction Manuals Dis Instrucje obsługi aparatu i oprogramowania są zamieszczone w postaci pliów PDF na dysu DVD-ROM. Instrucje orzystania z dysu EOS Camera Instruction Manuals Dis można znaleźć na stronie

4 Konwencje stosowane w niniejszej instrucji Iony w niniejszej instrucji <6> : Oznacza porętło główne. <V> <U> : Oznaczają przycisi ierunowe <S>. <0> : Oznacza przycis zatwierdzania ustawień. 0, 9, 7, 8 :Informują, że dana funcja pozostaje atywna odpowiednio przez 4, 6, 10 lub 16 s od momentu zwolnienia przycisu. * Wymienione w niniejszej instrucji iony i oznaczenia przycisów, poręteł oraz ustawień aparatu odpowiadają ionom i oznaczeniom na aparacie, a taże na monitorze LCD. 3 : Oznacza funcję, tórą można zmodyfiować przez naciśnięcie przycisu <M> i zmianę ustawienia. M :Jeśli znajduje się w prawym górnym rogu strony, jest to informacja, iż funcja jest dostępna tylo w trybach strefy twórczej (str. 22). (str. **) : Numery stron, na tórych można znaleźć więcej informacji. : Wsazówa lub porada pozwalająca na uzysanie lepszych wyniów fotografowania. : Porada dotycząca rozwiązywania problemów. :Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania. : Informacje dodatowe. Podstawowe założenia Wszystie czynności opisane w niniejszej instrucji załadają, że przełączni zasilania jest już ustawiony w pozycji <1> (str. 31). Przyjęto również założenie, że dla wszystich ustawień menu i funcji indywidualnych wybrano wartości domyślne. W celach prezentacyjnych instrucje przedstawiają aparat zdołączonym obietywem EF-S mm f/3,5-5,6 IS II. 4

5 Rozdziały Rozdziały 1i2zawierają opisy podstawowych funcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początujących użytowniów lustrzani cyfrowej. Wprowadzenie Czynności wstępne 25 Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów Fotografowanie twórcze 71 Fotografowanie zaawansowane 91 Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie Live View) Filmowanie 139 Przydatne funcje 153 Odtwarzanie obrazów 175 Druowanie obrazów 201 Dostosowywanie aparatu 215 Informacje pomocnicze 225 Wprowadzenie do oprogramowania 263 Srócony przewodni oraz indes instrucji obsługi 269 5

6 Przegląd spisu treści Fotografowanie Fotografowanie automatyczne Serie zdjęć Fotografowanie samego siebie w grupie innych osób Zamrażanie dynamicznych zdarzeń Rozmycie dynamicznych zdarzeń Rozmycie tła Zachowywanie ostrości tła str (Tryby strefy podstawowej) str. 86 (i Serie zdjęć) str. 87 (j Samowyzwalacz) str. 92 (s AE z preselecją migawi) str. 55 (C Twórcze Auto) str. 94 (f AE z preselecją przysłony) Regulacja jasności obrazu (espozycji) str. 101 (Kompensacja espozycji) Fotografowanie w warunach słabego oświetlenia str. 50, 88 (D Fotografowanie z lampą błysową) str. 77 (Ustawienie czułości wg ISO) Fotografowanie bez lampy błysowej str. 54 (7 Błys wyłączony) str. 57, 63 (b Błys wyłączony) Fotografowanie sztucznych ogni nocą Fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD Nagrywanie filmów Jaość obrazu str. 98 (Espozycja w trybie Bulb) str. 121 (A Fotografowanie Live View) str. 139 ( Filmowanie) Fotografowanie z wyorzystaniem efetów obrazu dostosowanych do obietu str. 79 (Wybór Stylu obrazów) Wydru obrazu w dużym formacie str. 74 (73, 83, 1) 6

7 Rejestrowanie wielu obrazów str. 74 (7a, 8a, b, c) Regulacja ostrości Zmiana puntu ostrości Fotografowanie poruszającego się obietu str. 83 (S Wybieranie puntu AF) str. 61, 82 (Tryb AI Servo AF) Odtwarzanie Wyświetlanie obrazów w aparacie str. 70 (x Odtwarzanie) Szybie wyszuiwanie obrazów str. 176 (H Wyświetlanie miniatur) str. 177 (I Przeglądanie obrazów) Ocenianie obrazów str. 180 (Oceny) Ochrona ważnych obrazów str. 194 (K Ochrona obrazów) przed przypadowym usunięciem Usuwanie zbędnych obrazów Automatyczne odtwarzanie obrazów i filmów Wyświetlanie obrazów lub filmów na eranie telewizora str. 196 (L Usuwanie) str. 189 (Poaz przezroczy) str. 191 (Telewizor o wysoiej rozdzielczości (High-Definition)) Regulacja jasności monitora LCD str. 155 (Jasność monitora LCD) Druowanie Łatwe druowanie obrazów str. 201 (Druowanie bezpośrednie) 7

8 Spis funcji Zasilanie Porywa Ładowanie str. 26 Instalowanie/usuwanie str. 28 Stan aumulatora str. 32 Gniazdo sieciowe str. 228 Automatyczne wyłączanie zasilania str. 31 Karta Instalowanie/usuwanie str. 28 Formatowanie str. 44 Zwalnianie migawi bez arty str. 154 Obietyw Montowanie i odłączanie str. 35 Powięszenie str. 36 Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) str. 37 Ustawienia podstawowe Regulacja dioptrii str. 38 Języ str. 34 Data/czas str. 33 Sygnał dźwięowy str. 154 Włączanie/wyłączanie monitora LCD str. 166 Regulacja jasności monitora LCD str. 155 Zapisywanie zdjęć Tworzenie i wybieranie folderu str. 156 Numer pliu str. 158 Jaość obrazu Jaość rejestracji obrazów str. 74 Styl obrazów str. 79 Balans bieli str. 115 Przestrzeń olorów str. 119 Funcje poprawy zdjęć Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności) str. 107 Korygowanie jasności brzegów obietywu str. 108 Reducja załóceń dla długich czasów espozycji str. 219 Reduowanie załóceń - High ISO str. 219 Priorytet jasnych partii obrazu str. 220 AF Tryb AF str. 81 Wybieranie puntu AF str. 83 Ostrość ręczna str. 85 Wyzwalanie migawi Wyzwalanie migawi str. 20 Serie zdjęć str. 86 Samowyzwalacz str. 87 Masymalna liczba zdjęć seryjnych str. 75 Fotografowanie Czułość wg ISO str. 77 Przewodni funcji str. 47 Szybie nastawy str. 40 Twórcze Auto str. 55 Programowa AE str. 72 AE z preselecją migawi str. 92 8

9 Spis funcji AE z preselecją przysłony str. 94 Ręczna regulacja espozycji str. 97 Tryb Bulb str. 98 AE z automatycznym podglądem głębi ostrości str. 99 Tryb pomiaru str. 100 Regulacje espozycji Kompensacja espozycji str. 101 Sewencja naświetlania str. 103 Bloada AE str. 105 Lampa błysowa Wbudowana lampa błysowa str. 88 Kompensacja espozycji lampy błysowej str. 102 Bloada espozycji lampy str. 106 Zewnętrzna lampa błysowa str. 226 Sterowanie lampą str. 167 Fotografowanie Live View Fotografowanie Live View str. 121 Regulacja ostrości str. 128 Wyświetlanie siati str. 127 Szybie nastawy str. 126 Filmowanie Filmowanie str. 139 Nagrywanie dźwięu str. 148 Wyświetlanie siati str. 148 Szybie nastawy str. 144 Odtwarzanie Czas ontrolnego wyświetlania str. 154 Wyświetlanie pojedynczego obrazu str. 70 Eran informacji o obrazie str. 198 Wyświetlanie miniatur str. 176 Przeglądanie obrazów (przeso wyświetlania) str. 177 Powięszanie str. 178 Obracanie str. 179 Oceny str. 180 Odtwarzanie filmów str. 186 Edytowanie pierwszej/ ostatniej sceny filmu str. 188 Poaz przezroczy str. 189 Wyświetlanie obrazów na eranie telewizora str. 191 Ochrona str. 194 Usuwanie str. 196 Szybie nastawy str. 182 Druowanie Standard PictBridge str. 201 Polecenie wydruu obrazów (DPOF) str. 211 Ustawienia niestandardowe Funcje indywidualne (C.Fn) str. 216 Moje Menu str. 224 Oprogramowanie Instalowanie str. 265 Instrucja obsługi oprogramowania str

10 Spis treści 1 2 Wprowadzenie 2 Lista elementów zestawu... 3 Konwencje stosowane w niniejszej instrucji... 4 Rozdziały... 5 Przegląd spisu treści... 6 Spis funcji... 8 Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Szybie wprowadzenie Nazewnictwo Czynności wstępne 25 Ładowanie aumulatora Władanie i wyjmowanie aumulatora i arty Włączanie zasilania Ustawianie daty i godziny Wybór języa interfejsu Montowanie i odłączanie obietywu Informacje dotyczące funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu Czynności podstawowe Q Szybie nastawy funcji fotografowania Obsługa menu Formatowanie arty Przełączanie eranów na monitorze LCD Przewodni funcji Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów 49 1 Fotografowanie z pełną automatyą Technii w trybie pełnej automatyi Wyłączanie lampy błysowej C Fotografowanie w trybie Twórcze auto Fotografowanie portretów Fotografowanie rajobrazów Fotografowanie z małych odległości Fotografowanie poruszających się obietów Fotografowanie portretów nocnych Q Szybie nastawy

11 Spis treści Fotografowanie z atmosferą...64 Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia...67 x Odtwarzanie obrazów...70 Fotografowanie twórcze 71 d: Programowa AE...72 Ustawianie jaości rejestracji obrazów...74 Z: Zmiana czułości wg ISO...77 A Wybieranie optymalnej charaterystyi obrazu obietu (Styl obrazów)...79 E: Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości (Tryb AF)...81 S Wybór puntu AF...83 Obiety, w przypadu tórych trudno ustawić ostrość...85 MF: Ręczna regulacja ostrości...85 i Serie zdjęć...86 j Korzystanie z samowyzwalacza...87 D Korzystanie z wbudowanej lampy błysowej...88 Fotografowanie zaawansowane 91 s: Zdjęcia dynamiczne...92 f: Zmiana głębi ostrości...94 Podgląd głębi ostrości...96 a: Ręczna regulacja espozycji : AE z automatycznym podglądem głębi ostrości...99 q Zmiana trybu pomiaru O y Ustawianie ompensacji espozycji Sewencja naświetlania (AEB) A Bloowanie espozycji (Bloada AE) A Bloowanie espozycji lampy błysowej (Bloada espozycji lampy) Automatyczne orygowanie jasności i ontrastu (Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)) Korygowanie ciemnych narożniów obrazu A Dostosowywanie charaterystyi obrazu (Styl obrazów) A Rejestrowanie preferowanej charaterystyi obrazu (Styl obrazów) B: Dostosowanie do źródła światła (balans bieli) Modyfiacja tonu olorów w zależności od źródła światła Ustawianie zaresu odwzorowania olorów (przestrzeni olorów) Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie Live View) 121 A Fotografowanie z użyciem monitora LCD

12 Spis treści Ustawienia funcji fotografowania z Ustawienia funcji menu Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości MF: Ręczna regulacja ostrości Filmowanie 139 Filmowanie Ustawienia funcji fotografowania Ustawienia funcji menu Przydatne funcje 153 Przydatne funcje Wyciszanie sygnału dźwięowego Przypomnienie o arcie Ustawianie czasu ontrolnego wyświetlania obrazu Ustawianie czasu automatycznego wyłączania zasilania Regulowanie jasności monitora LCD Tworzenie i wybieranie folderu Sposoby numeracji pliów Ustawianie informacji o prawach autorsich Automatyczne obracanie obrazów pionowych B Sprawdzanie ustawień aparatu Przywracanie domyślnych ustawień aparatu Włączanie/wyłączanie monitora LCD Zmiana oloru eranu ustawień fotografowania Ustawianie lampy błysowej Dołączanie danych dla retuszu urzu Ręczne czyszczenie matrycy Odtwarzanie obrazów 175 H I Szybie wyszuiwanie obrazów u/y Wido powięszony b Obracanie obrazu Ustawianie oceniania Q Szybie nastawy podczas odtwarzania Oglądanie filmów Odtwarzanie filmów X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu

13 Spis treści Poaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie) Odtwarzanie na eranie telewizora o wysoiej rozdzielczości (High-Definition) K Ochrona obrazów L Usuwanie obrazów B Wyświetlanie informacji o obrazie Druowanie obrazów 201 Przygotowanie do druowania wdruowanie Kadrowanie obrazu W Standard DPOF (Digital Print Order Format) W Druowanie bezpośrednie z wyorzystaniem standardu DPOF Dostosowywanie aparatu 215 Ustawianie funcji indywidualnych Ustawienia funcji indywidualnych Zapisywanie pozycji Mojego menu Informacje pomocnicze 225 Zewnętrzne lampy błysowe Speedlite Korzystanie z gniazda sieciowego F Korzystanie z eletronicznego wężya spustowego Korzystanie z art Eye-Fi Tabela dostępności funcji według trybów fotografowania Ustawienia menu Schemat systemu Przewodni rozwiązywania problemów Kody błędów Dane techniczne Środi ostrożności Wprowadzenie do oprogramowania 263 Wprowadzenie do oprogramowania Srócony przewodni oraz indes instrucji obsługi 269 Srócony przewodni Sorowidz

14 Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytowany pod wodą. Jeśli aparat przypadowo wpadnie do wody, należy natychmiast sontatować się z najbliższym puntem serwisowym firmy Canon. Zetrzeć rople wody suchą szmatą. Jeśli aparat jest narażony na działanie słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną i silnie wyciśniętą szmatą. Aparatu nie wolno pozostawiać wpobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, taich ja magnesy lub silnii eletryczne. Należy taże uniać orzystania z aparatu i pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal radiowych, taich ja duże anteny. Silne pola magnetyczne mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu lub uszodzenie danych obrazu. Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysoiej temperaturze, taich ja zaparowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Wysoie temperatury mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu. Aparat zawiera precyzyjne ułady eletroniczne. Nie wolno samodzielnie demontować aparatu. Przy usuwaniu urzu z obietywu, wizjera, lustra i matówi należy orzystać z dmuchawi. Do czyszczenia orpusu aparatu lub obietywu nie należy używać środów czyszczących zawierających rozpuszczalnii organiczne. W przypadu trudnych do usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego puntu serwisowego firmy Canon. Styów eletrycznych aparatu nie należy dotyać palcami, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich orozji. Sorodowane styi mogą być przyczyną nieprawidłowej pracy aparatu. Szybie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może spowodować ondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach wewnętrznych. Aby uninąć zjawisa ondensacji, należy umieścić aparat w szczelnej plastiowej torbie i przed wyjęciem zaczeać na wyrównanie temperatury. W przypadu wystąpienia ondensacji na aparacie nie należy z niego orzystać, aby zapobiec jego uszodzeniu. W taiej sytuacji należy odłączyć obietyw, wyjąć artę pamięci oraz aumulator z aparatu i przed rozpoczęciem orzystania z aparatu zaczeać na jego wyschnięcie. Jeśli aparat nie będzie użytowany przez dłuższy czas, należy wyjąć zniego aumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu o dobrej wentylacji. Nawet w przypadu przechowywania aparatu od czasu do czasu należy nacisnąć ilarotnie przycis migawi, aby sprawdzić, czy aparat działa. Należy uniać przechowywania aparatu w miejscach, w tórych znajdują się substancje chemiczne powodujące orozję, taich ja ciemnie fotograficzne lub laboratoria chemiczne. Jeśli aparat nie był użytowany przez dłuższy czas, przed dalszą esploatacją należy sprawdzić wszystie jego funcje. Jeśli aparat nie był użytowany przez pewien czas lub użytowni planuje wyonać ważne zdjęcia, należy zlecić sprawdzenie aparatu w autoryzowanym slepie firmy Canon lub samodzielnie sprawdzić, czy funcjonuje on prawidłowo. 14

15 Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produowany z wyorzystaniem technologii o bardzo wysoiej precyzji, zapewniającej uzysanie 99,99% efetywnych piseli, może zdarzyć się sytuacja, że ila z nich nie świeci prawidłowo. Liczba ta nie powinna przeraczać 0,01% wszystich piseli. Wadliwie działające pisele, wyświetlające tylo olor czarny lub czerwony itp., nie stanowią wady aparatu. Nie mają one taże wpływu na rejestrowane obrazy. Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść do wypalenia eranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości po poprzednim obrazie. Jest to jednaże zjawiso przejściowe i ustąpi po ilu dniach nieorzystania z aparatu. W nisich lub wysoich temperaturach monitor LCD może działać wolniej lub być czarny. W temperaturze poojowej praca monitora wróci do normy. Karty Aby zadbać o ochronę arty i zapisanych na niej danych, należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać arty w płynach. Nie narażać arty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów. Styów eletrycznych arty nie należy dotyać palcami ani metalowymi przedmiotami. Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, taich ja odbiornii telewizyjne, głośnii lub magnesy. Należy taże uniać miejsc podatnych na występowanie eletryczności statycznej. Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła. Kartę należy przechowywać w opaowaniu. Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysoiej temperaturze, silnym stopniu zaurzenia lub wysoiej wilgotności. Obietyw Po odłączeniu obietywu od aparatu, na obietyw należy założyć Styi deiel lub odłożyć go tylną częścią sierowaną do góry, aby uninąć porysowania powierzchni obietywu i jego styów. Środi ostrożności w przypadu dłuższego użytowania W przypadu dłuższego fotografowania serii zdjęć, orzystania z funcji fotografowania Live View lub filmowania, aparat może silnie się nagrzewać. Nie jest to wprawdzie oznaą nieprawidłowego działania, ale dłuższe trzymanie gorącego aparatu może spowodować leie poparzenie sóry. Informacje dotyczące zabrudzeń pojawiających się na matrycy Do zanieczyszczenia matrycy, prócz drobin urzu, tóre dostały się do wnętrza aparatu, przyczynić się mogą taże w rzadich sytuacjach plamy smaru wycieające z wewnętrznych omponentów i przedostające się przed matrycę. W przypadu pojawienia się plam na obrazie zaleca się zlecenie czyszczenia matrycy w puncie serwisowym firmy Canon. 15

16 Szybie wprowadzenie 1 Włóż aumulator. (str. 28). Informacje dotyczące ładowania aumulatora można znaleźć na stronie Biały znaczni Czerwony znaczni Wsuń artę. (str. 28). Stronę arty z etyietą sieruj u tylnej ściance aparatu, a następnie wsuń artę do gniazda. Zamontuj obietyw. (str. 35). Wyrównaj biały lub czerwony znaczni na obietywie ze znaczniiem w taim samym olorze na aparacie. Ustaw przełączni trybu ostrości na obietywie w pozycji <AF>. (str. 35). 5 Ustaw przełączni zasilania w pozycji <1>. (str. 31). Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony eran ustawień Data/ czas, przejdź na stronę

17 Szybie wprowadzenie Ustaw porętło wyboru trybów w pozycji <1> (Pełna autom.). (str. 50). Wszystie niezbędne ustawienia aparatu zostaną wyregulowane automatycznie. Ustaw ostrość na obiet. (str. 39). Spójrz przez wizjer i sieruj środe wizjera na fotografowany obiet. Naciśnij przycis migawi do połowy. Spowoduje to ustawienie ostrości aparatu na obiet. W razie potrzeby wbudowana lampa błysowa wysunie się automatycznie. Wyonaj zdjęcie. (str. 39). Aby wyonać zdjęcie, naciśnij przycis migawi do ońca. Przejrzyj zdjęcie. (str. 154). Zarejestrowany obraz jest wyświetlany na monitorze LCD przez ooło 2 seundy. Aby wyświetlić go ponownie, naciśnij przycis <x> (str. 70). Informacje dotyczące fotografowania obrazów obserwowanych na monitorze LCD można znaleźć w rozdziale Fotografowanie Live View (str. 121). Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można znaleźć wczęści Odtwarzanie obrazów (str. 70). Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć wczęści Usuwanie obrazów (str. 196). 17

18 Nazewnictwo Pogrubione nazwy oznaczają części znajdujące się przed rozdziałem Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów. Porętło wyboru trybów (str. 22) Przełączni zasilania (str. 31) <D> Przycis lampy błysowej (str. 88) <6> Porętło główne Spust migawi (str. 39) Wbudowana lampa błysowa/oświetlenie wspomagające AF (str. 88/84) Wsaźni mocowania obietywu EF (str. 35) Wsaźni mocowania obietywu EF-S (str. 35) Styi lampy błysowej Gorąca stopa (str. 226) <V> Znaczni płaszczyzny ognisowania (str. 60) Zaczep pasa (str. 25) Lampa reducji efetu czerw. oczu/ ontrola samowyzwalacza (str. 89/87) Uchwyt Mirofon (str. 140, 148) Lustro (str. 173) Styi (str. 15) Mocowanie obietywu Trzpień bloady obietywu Porywa złącz Przycis zwalniania obietywu (str. 36) Złącze zdalnego wyzwalania (str. 229) Złącze cyfrowe (str. 202) Deiel na orpus (str. 35) Złącze wyjścia HDMI mini (str. 191) 18

19 Nazewnictwo <O/L> Przycis przysłony/ompensacji espozycji/ usuwania (str. 97/101/196) Porętło regulacji dioptrii (str. 38) Muszla oczna (str. 229) Oular wizjera <B> Przycis wyświetlania (str. 46, 70, 124, 142, 163) <A/I> Przycis bloady AE/FE / Przycis miniatur/zmniejszenia (str. 105/106/176/178, 209) <S/u> Przycis wyboru puntu AF/ powięszenia (str. 83/178, 209) Monitor LCD (str. 42, 155) Głośni (str. 186) Otwór przewodu adaptera prądu stałego (str. 228) <A> Przycis fotografowania Live View/ filmowania (str. 122/140) <Q/l> Przycis szybiej ontroli/ druowania bezpośredniego (str. 40/207) Gniazdo statywu Porywa omory aumulatora/ arty pamięci (str. 28) Kontrola dostępu (str. 30) Dźwignia zwalniania porywy omory aumulatora (str. 28) <x> Przycis odtwarzania (str. 70) <M> Przycis menu (str. 42) <0> Przycis zatwierdzania ustawień (str. 42) <S> Przycisi rzyżowe (str. 42) <WZ> Przycis ustawiania czułości wg ISO (str. 77) <XB> Przycis wyboru balansu bieli (str. 115) <Yi/j> Przycis wyboru trybu wyzwalania migawi (str. 86, 87) Gniazdo arty (str. 28) <Yi/j> Przycis wyboru trybu AF (str. 81) Komora aumulatora (str. 28) 19

20 Nazewnictwo Eran ustawień fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 22) c Wsaźni porętła głównego (str. 91) Tryb fotografowania Wsaźni poziomu espozycji Wartość ompensacji espozycji (str. 101) Zares sewencji naświetlania (str. 103) Styl obrazów (str. 79) Tryb AF (str. 81) X Tryb One-Shot AF 9 Tryb AI Focus AF Z Tryb AI Servo AF g Ręczna regulacja ostrości Iona eranu szybich nastaw (str. 40, 63) Balans bieli (str. 115) Q Autom. W Światło dzienne E Miejsca ocienione R Pochmurny dzień Y Światło żarówe U Białe światło fluorescencyjne I Lampa błysowa O Nastawa własna Stan aumulatora (str. 32) zxcn Tryb wyzwalania migawi (str. 86, 87) u Pojedyncze zdjęcia i Serie zdjęć j Samowyzwalacz:10 s l Samowyzwalacz:2 s q Samowyzwalacz:Ciągły Czas naświetlania Przysłona Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności) (str. 107) Czułość wg ISO (str. 77) Priorytet jasnych partii obrazu (str. 220) y Kompensacja espozycji lampy błysowej (str. 102) 0 Kompensacja espozycji zewnętrznej lampy błysowej Podnoszenie lampy wbudowanej (str. 41) Jaość rejestracji obrazów (str. 74) 73 Duży rozmiar/nisa ompresja 83 Duży rozmiar/standardowa ompresja 74 Średni rozmiar/nisa ompresja 84 Średni rozmiar/standardowa ompresja 7a Mały rozmiar 1/nisa ompresja 8a Mały rozmiar 1/standardowa ompresja b Mały rozmiar 2 (nisa ompresja) c Mały rozmiar 3 (nisa ompresja) 1 RAW 1+73 RAW+Duży rozmiar/nisa ompresja Liczba możliwych do wyonania zdjęć Liczba możliwych do wyonania zdjęć w sewencji balansu bieli Liczni samowyzwalacza 2 Korygowanie balansu bieli (str. 117) B Sewencja balansu bieli (str. 118) Tryb pomiaru (str. 100) q Pomiar wielosegmentowy w Pomiar supiony e Centralnie ważony uśredniony Stan transmisji Eye-Fi (str. 230) (Wyświetlany podczas orzystania z arty Eye-Fi.) Wyświetlacz przedstawia tylo taie informacje, tóre zostały w danym momencie zastosowane. 20

21 Nazewnictwo Informacje w wizjerze Wsaźni atywacji puntu AF < > Matówa Punty AF <Z> Czułość wg ISO <2> Korecja balansu bieli <A> Bloada AE/ Trwająca sewencja naświetlania <D> Gotowość lampy Ostrzeżenie o nieprawidłowej bloadzie espozycji lampy <e> Synchronizacja z rótimi czasami (lampa błysowa FP) <d> Bloada espozycji lampy/ Trwająca sewencja FEB <y> Kompensacja espozycji lampy <o> Kontrola ostrości Mas. liczba zdjęć seryjnych <0> Fotografowanie czarno-białe Czułość wg ISO <A> Priorytet jasnych partii obrazu Wsaźni poziomu espozycji Wartość ompensacji espozycji Zares sewencji naświetlania Wsaźni włączenia lampi reducji efetu czerwonych oczu Przysłona Czas naświetlania Ostrzeżenie o zapełnieniu arty (FuLL) Bloada espozycji lampy (FEL) Ostrzeżenie o błędzie arty (Card) Aparat zajęty (busy) Ostrzeżenie o brau arty (Card) Ładowanie wbudowanej lampy błysowej (D busy) Wyświetlacz przedstawia tylo taie informacje, tóre zostały w danym momencie zastosowane. 21

22 Nazewnictwo Porętło wyboru trybów Porętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem nagrywania filmów. Strefa twórcza Te tryby zapewniają więszą ontrolę podczas fotografowania różnych obietów. d : Programowa AE (str. 72) s : AE z preselecją migawi (str. 92) f : AE z preselecją przysłony (str. 94) a : Ręczna regulacja espozycji (str. 97) 8: AE z automatycznym podglądem głębi ostrości (str. 99) Strefa podstawowa Wystarczy nacisnąć przycis migawi. Aparat automatycznie dostosowuje parametry do fotografowanego obietu. 1: Pełna autom. (str. 50) 7: Błys wyłączony (str. 54) C: Twórcze Auto (str. 55) : Filmowanie (str. 139) 22 Strefa obrazów 2 : Portrety (str. 58) 3: Krajobrazy (str. 59) 4 : Małe odległości (str. 60) 5: Sport (str. 61) 6 : Nocne portrety (str. 62)

23 Nazewnictwo Obietyw Obietyw bez sali odległości Pierścień ostrości (str. 85, 135) Mocowanie osłony (str. 257) Przełączni trybu ostrości (str. 35) Pierścień zmiany ognisowej (str. 36) Wsaźni pozycji powięszenia (str. 36) Mocowanie filtra (z przodu obietywu) (str. 257) Przełączni systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 37) Wsaźni mocowania obietywu (str. 35) Styi (str. 15) 23

24 Nazewnictwo Ładowara LC-E10 Ładowara aumulatora LP-E10 (str. 26). Wtycza zasilająca Kontrola ładowania Kontrola całowitego naładowania Gniazdo aumulatora Przed sorzystaniem z ładowari należy poprawnie umieścić ją w pionie lub podłączyć do gniazda w ścianie. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE. NIEBEZPIECZEŃSTWO - ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, DOKŁADNIE PRZESTRZEGAJ NINIEJSZYCH INSTRUKCJI. Podczas podłączania zasilania poza obszarem Stanów Zjednoczonych użyj adaptera wtyczi sieciowej zgodnego z onfiguracją gniazda sieciowego. Ładowara LC-E10E Ładowara aumulatora LP-E10 (str. 26). Gniazdo aumulatora Kontrola całowitego naładowania Przewód zasilający Kontrola ładowania Gniazdo przewodu zasilającego 24

25 1 Czynności wstępne W niniejszym rozdziale omówiono czynności, tóre należy wyonać przed rozpoczęciem orzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę aparatu. Mocowanie pasa Przełóż oniec pasa od dołu przez zaczep pasa na aparacie. Następnie przełóż go przez spinę w sposób przedstawiony na rysunu. Pociągnij pase, aby go zacisnąć i upewnij się, że odpowiednio zacisnął się w spinach. Do pasa jest taże mocowana porywa oularu (str. 229). Porywa oularu 25

26 Ładowanie aumulatora LC-E10 LC-E10E Zdejmij porywę ochronną. Usuń porywę ochronną znajdującą się na aumulatorze. Podłącz aumulator. Podłącz starannie aumulator do ładowari w sposób poazany na ilustracji. Aby odłączyć aumulator, wyonaj powyższą procedurę w odwrotnej olejności. Naładuj aumulator. W przypadu LC-E10 Odchyl wtyczę ładowari w ierunu wsazanym strzałą, a następnie wsuń wtyczę do gniazda sieciowego. W przypadu LC-E10E Podłącz przewód zasilający do ładowari i wsuń wtyczę do gniazda sieciowego. Proces ładowania rozpocznie się automatycznie, a ontrola ładowania zaświeci się na pomarańczowo. Po pełnym naładowaniu aumulatora ontrola całowitego naładowania zmieni olor na zielony. Pełne naładowanie całowicie wyczerpanego aumulatora w temperaturze 23 C zajmuje ooło 2 godzin. Czas wymagany do naładowania zależy od temperatury otoczenia i poziomu naładowania aumulatora. Ze względów bezpieczeństwa ładowanie w niższych temperaturach (6 C - 10 C) trwa dłużej (do 4 godzin). 26

27 Ładowanie aumulatora Wsazówi dotyczące orzystania z aumulatora i ładowari Po zaupie aumulator nie jest w pełni naładowany. Przed rozpoczęciem orzystania należy naładować aumulator. Aumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu planowanego użytowania. Naładowany aumulator, nawet gdy jest przechowywany, stopniowo się rozładowuje i traci moc. Po naładowaniu aumulatora należy odłączyć go od ładowari, a ładowarę odłączyć od gniazda sieciowego. Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć aumulator. Jeśli aumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie z niego pobierana niewiela ilość energii, co może spowodować nadmierne rozładowanie i srócenie czasu pracy. Aumulator należy przechowywać z założoną porywą ochronną (w zestawie). Przechowywanie w pełni naładowanych aumulatorów może obniżyć ich wydajność. Ładowara może być taże wyorzystywana w innych rajach. Ładowara może być zasilana napięciem przemiennym w zaresie od 100 V do 240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby należy dołączyć dostępny w sprzedaży adapter wtyczi sieciowej odpowiedni dla danego raju lub regionu. Do ładowari nie należy podłączać żadnego przenośnego transformatora napięcia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej uszodzenia. Jeśli aumulator rozładowuje się szybo, nawet po pełnym naładowaniu, oznacza to zaończenie czasu jego esploatacji. Należy zaupić nowy aumulator. Po odłączeniu wtyczi zasilającej ładowari nie należy dotyać jej przez co najmniej 3 seundy. Nie należy ładować aumulatorów innych niż LP-E10. Aumulator LP-E10 jest przeznaczony tylo do urządzeń firmy Canon. Użytowanie go z niezgodnymi ładowarami lub innymi urządzeniami może spowodować nieprawidłowe działanie lub wypadi, za tóre firma Canon nie ponosi odpowiedzialności. 27

28 Władanie i wyjmowanie aumulatora i arty Umieść w aparacie w pełni naładowany aumulator LP-E10. Karta (sprzedawana osobno) może być artą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Wyonane zdjęcia są zapisywane na arcie. Aby można było zapisywać dane na arcie i je z niej usuwać, przełączni ochrony przed zapisem musi być przesunięty w górę. Władanie aumulatora/arty Przełączni ochrony przed zapisem Otwórz porywę. Przesuń dźwignię w ierunu wsazanym strzałami i otwórz porywę. Włóż aumulator. Włóż oniec ze styami aumulatora. Wsuń aumulator aż do jego zabloowania w omorze. Wsuń artę. Stronę arty z etyietą sieruj u tylnej ściance aparatu w sposób przedstawiony na rysunu. Wsuń całowicie artę do gniazda. Zamnij porywę. Dociśnij porywę aż do jej zatrzaśnięcia. Po ustawieniu przełącznia zasilania w pozycji <1>na monitorze LCD zostanie wyświetlona liczba możliwych do wyonania zdjęć (str. 32). 28

29 Władanie i wyjmowanie aumulatora i arty Po otwarciu porywy omory arty/aumulatora należy zachować ostrożność, aby nie nacisać jej zbyt mocno. W przeciwnym razie zawias może ulec uszodzeniu. Liczba możliwych do wyonania zdjęć zależy od ilości wolnego miejsca na arcie, jaości rejestracji obrazów, czułości wg ISO itp. Ustawienie dla opcji [1 Zwolnij migawę bez arty] wartości [Wyłącz] ułatwi pamiętanie o włożeniu arty (str. 154). Wyjmowanie aumulatora/arty Ustaw przełączni zasilania w pozycji <2> (str. 31). Otwórz porywę. Upewnij się, że ontrola dostępu nie świeci, a następnie otwórz porywę. Jeśli wyświetlany jest omuniat Zapisywanie..., zamnij porywę. Wyjmij aumulator. Naciśnij dźwignię zwalniania aumulatora w ierunu wsazanym strzałą i wyjmij aumulator. Aby zapobiec zwarciu styów aumulatora, załóż na aumulator porywę ochronną (w zestawie, str. 26). Wyjmij artę. Deliatnie wciśnij i puść artę. Karta zostanie wysunięta. Wyciągnij artę pod ątem prostym. Zamnij porywę. Dociśnij porywę aż do jej zatrzaśnięcia. 29

30 Władanie i wyjmowanie aumulatora i arty Świecenie lub miganie ontroli dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie, usuwanie lub przesyłanie obrazów na artę. Kiedy świeci lub miga ontrola dostępu, nie należy otwierać porywy omory arty/aumulatora, a ponadto nigdy nie należy wyonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszodzenia danych obrazu, arty lub aparatu. Wyjmowanie arty. Wyjmowanie aumulatora. Wstrząsanie lub przechylanie aparatu. Jeśli arta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie rozpocząć się od numeru 0001 (str. 158). Styów arty nie należy dotyać palcami ani metalowymi przedmiotami. Jeśli na monitorze LCD pojawi się omuniat o błędzie arty pamięci, należy ją wyjąć i ponownie wsunąć do aparatu. Jeśli błąd będzie się powtarzał, należy użyć innej arty. Jeśli wszystie obrazy z arty można przesłać do omputera, należy to zrobić, a następnie sformatować artę w aparacie (str. 44). Być może po tej czynności arta zacznie funcjonować prawidłowo. 30

31 Włączanie zasilania Jeśli po włączeniu przełącznia zasilania zostanie wyświetlony eran ustawień Data/czas, przejdź na stronę 33 i ustaw datę oraz godzinę w aparacie. <1> : Powoduje włączenie aparatu. <2> : Powoduje wyłączenie aparatu i zaprzestanie jego działania. Ustaw przełączni w tej pozycji, gdy nie używasz aparatu. 3 Informacje dotyczące automatycznego wyłączania zasilania W celu zaoszczędzenia energii aumulatora aparat wyłącza się automatycznie po ooło 30 seundach bezczynności. Aby ponownie włączyć aparat, wystarczy nacisnąć przycis migawi do połowy (str. 39). Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić w ustawieniu [5 Autom. wyłącz.] (str. 155). Jeśli przełączni zasilania zostanie ustawiony w pozycji <2> podczas zapisywania obrazu na arcie, na monitorze będzie wyświetlany omuniat [Zapisywanie obrazu...], a zasilanie wyłączy się po zaończeniu zapisywania obrazu na arcie. 31

32 Włączanie zasilania z Sprawdzanie poziomu naładowania aumulatora Po ustawieniu przełącznia zasilania w pozycji <1> będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania aumulatora: z : Aumulator w pełni naładowany. x : Poziom naładowania aumulator spadł poniżej połowy. c : Aumulator wrótce rozładuje się. (Miga) n : Aumulator wymaga naładowania. Czas pracy aumulatora Temperatura W temperaturze 23 C W temperaturze 0 C Bez lampy błysowej Ooło 800 zdjęć Ooło 750 zdjęć Lampa używana w 50% Ooło 700 zdjęć Ooło 650 zdjęć Powyższe wartości dotyczą wpełni naładowanego aumulatora LP-E10, przy wyłączonym podglądzie Live View i zostały obliczone w oparciu o standardy testowania opracowane przez stowarzyszenie Camera & Imaging Products Association (Stowarzyszenie producentów aparatów fotograficznych i sprzętu do rejestracji obrazu). 32 Orientacyjna liczba zdjęć zmniejsza się w wyniu wyonywania następujących czynności: Dłuższe nacisanie przycisu migawi do połowy. Częste włączanie trybu AF bez wyonania zdjęcia. Częste używanie monitora LCD. Używanie funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu. Obietyw jest zasilany z aumulatora aparatu. W zależności od używanego obietywu orientacyjna liczba zdjęć może ulec zmianie. Informacje o liczbie możliwych do wyonania zdjęć w przypadu fotografowania Live View można znaleźć na stronie 123.

33 3 Ustawianie daty i godziny Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty i godziny zostanie wyświetlony eran ustawień Data/czas. Aby ustawić datę i godzinę, należy wyonać czynności opisane w puntach 3 i 4. Należy pamiętać, że data i godzina dołączana do zapisywanych obrazów opiera się na ustawieniu daty/godziny. Upewnij się, że została ustawiona prawidłowa data/godzina. 1 Wyświetl eran menu. Naciśnij przycis <M>, aby wyświetlić eran menu Na arcie [6] wybierz pozycję [Data/czas]. Naciśnij przycis <U>, aby wybrać artę [6]. Naciśnij przycis <V>, aby wybrać pozycję [Data/czas], a następnie naciśnij przycis <0>. Ustaw datę i godzinę. Naciśnij przycis <U>, aby wybrać pozycję daty lub godziny. Naciśnij przycis <0>, aby wyświetlić symbol <a>. Naciśnij przycis <V>, aby ustawić liczbę, a następnie naciśnij przycis <0>. (Spowoduje to przywrócenie symbolu b). Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycis <U>, aby wybrać pozycję [OK], a następnie naciśnij przycis <0>. Data i godzina zostaną ustawione. W wyniu przechowywania aparatu bez aumulatora lub wyczerpania się aumulatora może nastąpić wyzerowanie daty i godziny. W taim przypadu datę i godzinę należy ustawić ponownie. Ustawienia daty i godziny zaczną obowiązywać po naciśnięciu przycisu <0> w puncie 4. 33

34 3 Wybór języa interfejsu 1 2 Wyświetl eran menu. Naciśnij przycis <M>, aby wyświetlić eran menu. Na arcie [6] wybierz pozycję [Wybór języak]. Naciśnij przycis <U>, aby wybrać artę [6]. Naciśnij przycis <V>, aby wybrać pozycję [Wybór języak] (czwarta pozycja od góry), a następnie naciśnij przycis <0>. 3 Wybierz żądany języ. Naciśnij przycis <S>, aby wybrać języ, a następnie naciśnij przycis <0>. Języ interfejsu zostanie zmieniony. 34

35 Montowanie i odłączanie obietywu Montowanie obietywu Biały znaczni Czerwony znaczni Zdejmij dele. Zdejmij tylny deiel na obietyw i deiel na orpus, obracając je w ierunu wsazanym strzałami. Zamontuj obietyw. Wyrównaj czerwony lub biały znaczni na obietywie ze znaczniiem w taim samym olorze na aparacie. Obróć obietyw w ierunu wsazanym strzałą aż do zatrzaśnięcia. Ustaw przełączni trybu ostrości na obietywie w pozycji <AF> (automatyczna regulacja ostrości). Ustawienie przełącznia w pozycji <MF> (ręczna regulacja ostrości) powoduje, że automatyczna regulacja ostrości nie działa. Zdejmij przedni deiel na obietyw. 4 Minimalizacja ilości urzu Obietyw należy wymieniać w miejscu o ja najmniejszym stopniu zaurzenia. Przechowując aparat bez podłączonego obietywu, należy oniecznie założyć deiel na orpus. Przed założeniem dela na orpus należy usunąć nagromadzony na nim urz. 35

36 Montowanie i odłączanie obietywu Informacje dotyczące zmiany ognisowej Aby zmienić ognisową, obróć palcami pierścień zmiany ognisowej na obietywie. Zmianę ognisowej należy wyonać przed ustawieniem ostrości. Obrót pierścienia po uzysaniu ostrości może spowodować leą utratę ostrości obrazu. Odłączanie obietywu Nacisając przycis zwalniania obietywu, obróć obietyw w ierunu wsazanym strzałami. Obróć obietyw aż do zatrzymania, a następnie zdejmij go. Załóż tylny deiel na odłączony obietyw. Przez obietyw nie wolno patrzeć na słońce, ponieważ może to spowodować uszodzenie wzrou. Jeśli podczas automatycznej regulacji ostrości obraca się przednia część obietywu (pierścień ostrości), nie należy dotyać obracającej się części. 36 Współczynni onwersji obrazu Wzwiązu z tym, że matryca światłoczuła jest mniejsza niż lata filmu 35 mm, obraz będzie widziany, ja przy ooło 1,6-rotnym wydłużeniu ognisowej. Wymiary matrycy światłoczułej (w przybliżeniu) (22,0 x 14,7 mm) Rozmiar obrazu 35 mm (36 x 24 mm)

37 Informacje dotyczące funcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obietywu IS reduuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzysać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu procedurze jao przyładu użyto obietywu EF-S mm f/3,5 5,6 IS II. * Srót IS oznacza Image Stabilizer (Stabilizator obrazu). 1 Ustaw przełączni IS w pozycji <1>. Ustaw taże przełączni zasilania aparatu w pozycji <1>. 2 3 Naciśnij przycis migawi do połowy. Zacznie działać funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu). Wyonaj zdjęcie. Gdy obraz w wizjerze ustabilizuje się, naciśnij przycis migawi do ońca, aby zrobić zdjęcie. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może być niesuteczna, jeśli fotografowany obiet porusza się podczas espozycji. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może być niesuteczna w przypadu nadmiernych drgań, na przyład na ołyszącej się łodzi. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) może działać przy ustawieniu przełącznia trybu regulacji ostrości w pozycji <f> lub <g>. Jeśli aparat jest ustawiony na statywie, można zaoszczędzić energię aumulatora, ustawiając przełączni IS w pozycji <2>. Funcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) jest suteczna nawet w przypadu ustawienia aparatu na monopodzie. Nietóre obietywy IS umożliwiają ręczne włączanie trybu IS w celu dostosowania do warunów fotografowania. Jednaże w przypadu obietywu EF-S mm f/3,5-5,6 IS II tryb IS włącza się automatycznie. 37

38 Czynności podstawowe Dostosowywanie ostrości wizjera Obróć porętło regulacji dioptrii. Obróć porętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, ta aby dziewięć puntów AF w wizjerze nabrało ostrości. Jeśli regulacja dioptrii aparatu nie zapewnia ostrego obrazu w wizjerze, zaleca się zastosowanie soczewe do orecji dioptrii z serii E (10 typów, sprzedawane osobno). Trzymanie aparatu Aby uzysać ostre zdjęcia, aparat należy trzymać nieruchomo w celu minimalizacji jego drgań. 1. Prawą ręą silnie chwyć uchwyt aparatu. 2. Lewą ręą podtrzymaj spód obietywu. 3. Naciśnij leo przycis migawi palcem wsazującym prawej ręi. 4. Dociśnij ramiona i łocie do ciała. 5. Aby zachować stabilną postawę, ustaw jedną stopę przed drugą. 6. Dociśnij aparat do twarzy i spójrz przez wizjer. 38 Fotografowanie w poziomie Fotografowanie w pionie Informacje dotyczące fotografowania obrazów obserwowanych na monitorze LCD można znaleźć na str. 121.

39 Czynności podstawowe Przycis migawi Przycis migawi ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, anastępnie do ońca. Naciśnięcie do połowy Uruchamia funcję automatycznej regulacji ostrości oraz system pomiaru espozycji ustawiający czas naświetlania i przysłonę. Ustawienie espozycji (czas otwarcia migawi i przysłona) jest wyświetlane w wizjerze (0). Po naciśnięciu przycisu migawi do połowy monitor LCD zostanie wygaszony (str. 166). Naciśnięcie do ońca Wyzwala migawę i powoduje wyonanie zdjęcia. Zapobieganie drganiom aparatu Poruszenie trzymanego w ręach aparatu w chwili ustawiania espozycji oreśla się mianem drgań aparatu. Może to spowodować zarejestrowanie nieostrych zdjęć. Aby zapobiec drganiom aparatu, należy pamiętać, aby: Trzymać aparat nieruchomo, ja poazano na poprzedniej stronie. Nacisnąć przycis migawi do połowy, aby przeprowadzić automatyczną regulację ostrości, a następnie powoli nacisnąć go do ońca. Jeśli przycis migawi zostanie naciśnięty całowicie bez wcześniejszego naciśnięcia go do połowy lub też jeśli zostanie naciśnięty do połowy i natychmiast naciśnięty całowicie, wyonanie zdjęcia przez aparat może chwilę potrwać. Użytowni może błysawicznie powrócić do trybu gotowości do fotografowania nawet podczas wyświetlania menu, odtwarzania i rejestrowania obrazów wystarczy nacisnąć do połowy przycis migawi. 39

40 Q Szybie nastawy funcji fotografowania Użytowni może bezpośrednio wybrać iustawić funcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to eranem szybich nastaw. 1 Naciśnij przycis <Q>. Zostanie wyświetlony eran szybich nastaw (7). 2 Tryby strefy podstawowej Wybierz żądaną funcję. Naciśnij przycis <S>, aby wybrać funcję, tóra ma być ustawiona. Zostanie wyświetlona wybrana funcja i przewodni funcji (str. 47). Obróć porętło <6>, aby zmienić ustawienie. Tryby strefy twórczej 3 Wyonaj zdjęcie. Aby wyonać zdjęcie, naciśnij przycis migawi do ońca. Zostanie wyświetlone zarejestrowany obraz. 40 Informacje dotyczące instrucji, tóre można ustawiać w trybach strefy podstawowej, a taże procedury ustawień można znaleźć na str. 63.

41 Q Szybie nastawy funcji fotografowania Funcje możliwe do ustawienia na eranie szybich nastaw Korecja balansu bieli* (str. 117) Czas naświetlania (str. 92) Ustawienie ompensacji espozycji/ sewencji naświetlania (str. 101, 103) Tryb fotografowania* (str. 22) Styl obrazów (str. 79) Tryb AF (str. 81) Balans bieli (str. 115) Tryb wyzwalania migawi (str. 86, 87) Tryb pomiaru (str. 100) Przysłona (str. 94) Priorytet jasnych partii obrazu* (str. 220) Czułość wg ISO (str. 77) Kompensacja espozycji lampy błysowej (str. 102) Podnieś wbudowaną lampę błysową Jaość rejestracji obrazów (str. 74) Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności) (str. 107) Sewencja balansu bieli* (str. 118). Funcji oznaczonych gwiazdą nie można ustawić na eranie szybich nastaw. Po wybraniu funcji <s> i naciśnięciu przycisu <0> wbudowana lampa błysowa podniesie się. Eran ustawień funcji <0> Wybierz żądaną funcję, a następnie naciśnij przycis <0>. Zostanie wyświetlony eran ustawień funcji. Naciśnij przycis <U> lub obróć porętło <6>, aby zmienić ustawienie. Nietóre funcje można taże ustawiać za pomocą przycisu <B>. Naciśnij przycis <0>, aby zaończyć ustawianie i powrócić do eranu szybich nastaw. 41

42 3 Obsługa menu Poszczególne pozycje menu pozwalają ustawiać różne funcje, taie ja jaość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy użyć przycisu <M>, przycisów ierunowych <S> oraz przycisu <0> z tyłu aparatu, spoglądając przy tym na monitor LCD. Przycis <0> Monitor LCD Przycisi ierunowe <S> Przycis <M> Eran menu W trybach strefy podstawowej, w trybie filmowania, a taże w trybach strefy twórczej są wyświetlane różne arty i opcje menu. Tryby strefy podstawowej Tryb nagrywania filmów Tryby strefy twórczej 3 Odtwarzanie 1 Fotografowanie Karta 5 Nastawy 9 Moje menu Pozycje menu Ustawienia menu 42

43 3 Obsługa menu Procedura wprowadzania ustawień w menu Wyświetl eran menu. Naciśnij przycis <M>, aby wyświetlić eran menu. Wybierz artę. Naciśnij przycis <U>, aby wybrać artę menu. Wybierz żądaną pozycję. Naciśnij przycis <V>, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycis <0> Wybierz ustawienie. Naciśnij przycis <V> lub <U>, aby wybrać żądane ustawienie (wybór nietórych ustawień wymaga naciśnięcia przycisu <V> lub <U>). Bieżące ustawienie jest oznaczone olorem niebiesim. Zapisz żądane ustawienie. Aby zapisać ustawienie, naciśnij przycis <0>. Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycis <M>, aby powrócić do eranu ustawień fotografowania. Aby wybrać artę menu w puncie 2, można taże obrócić porętło <6>. Opisy funcji menu w niniejszej instrucji załadają, że naciśnięto przycis <M> w celu wyświetlenia eranu menu. Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych pozycji menu można znaleźć na str

44 3 Formatowanie arty Jeśli arta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w omputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania arty w omawianym aparacie. Po sformatowaniu arty zostaną usunięte wszystie obrazy i dane, tóre były na niej zapisane. Zostaną usunięte nawet chronione obrazy, dlatego też należy upewnić się, że na arcie nie ma żadnych danych, tóre chcemy zachować. W razie potrzeby, przed sformatowaniem arty należy przesłać dane do omputera lub sporządzić opię zapasową w podobny sposób. 1 Wybierz pozycję [Formatowanie]. Na arcie [5] wybierz pozycję [Formatowanie], a następnie naciśnij przycis <0>. 2 Sformatuj artę. Wybierz pozycję [OK], a następnie naciśnij przycis <0>. Karta zostanie sformatowana. Po zaończeniu formatowania ponownie zostanie wyświetlone menu. Aby przeprowadzić pełne formatowanie, naciśnij przycis <L> w celu zaznaczenia pozycji [Formatowanie pełne] symbolem <X>, a następnie wybierz pozycję [OK]. 44

45 3 Formatowanie arty Funcję [Formatowanie] należy przeprowadzić wnastępujących przypadach: Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w omputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi danymi. Wyświetlany jest omuniat o błędzie związanym z artą (str. 250). Informacje dotyczące pełnego formatowania Pełne formatowanie należy przeprowadzić, gdy zapisywanie na arcie lub odczyt z niej trwa zbyt długo oraz w celu całowitego usunięcia wszystich obrazów z arty. Pełne formatowanie powoduje usunięcie wszystich zapisywalnych setorów na arcie, dlatego trwa nieco dłużej niż formatowanie standardowe. Pełne formatowanie można zatrzymać, wybierając pozycję [Anuluj]. Jedna w taim przypadu zostanie przeprowadzone formatowanie standardowe, co umożliwi normalne orzystanie z arty. Formatowanie arty lub usunięcie danych powoduje wyłącznie zmianę informacji dotyczących zarządzania pliami. Fatyczne dane nie są całowicie usuwane z arty. Należy o tym pamiętać w przypadu sprzedaży lub wyrzucania arty. Przed wyrzuceniem arty należy przeprowadzić jej pełne formatowanie lub zniszczyć ją fizycznie, aby nie dopuścić do ujawnienia danych. Przed rozpoczęciem orzystania z nowej arty Eye-Fi należy zainstalować w omputerze oprogramowanie arty. Następnie należy sformatować artę w aparacie. Pojemność arty wyświetlana na eranie formatowania może być mniejsza niż pojemność oznaczona na arcie. W niniejszym urządzeniu zastosowano technologię exfat na licencji firmy Microsoft. 45

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 450D jest zaawansowaną lustrzaną cyfrową wyposażoną w matrycę światłoczułą o rozdzielczości 12,20 megapisela. Aparat jest wyposażony w wiele funcji, taich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afrya i Środowy Wschód CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia Informacje o loalnym biurze Canon znaleźć można

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 500D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysoiej rozdzielczości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 60D jest lustrzaną cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysoiej rozdzielczości efetywnej ooło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands +48 22 583 4307 (opłata według taryfy operatora

Bardziej szczegółowo

WEB SELF-SERVICE: POLSKI

WEB SELF-SERVICE:  POLSKI WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com POLSKI CEL-SJ1RA2G0 CANON INC. 2008 WYDRUKOWANO W UE Dzięujemy za zaup produtu Canon. Aparat EOS 1000D jest lustrzaną cyfrową wyposażoną w matrycę światłoczułą o

Bardziej szczegółowo

POLSKI. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

POLSKI. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com POLSKI

Bardziej szczegółowo

Lista elementów zestawu

Lista elementów zestawu Lista elementów zestawu Przed rozpoczęciem użytowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadu brau jaiegoolwie z nich należy sontatować się ze sprzedawcą.

Bardziej szczegółowo

Podstawowa instrukcja obsługi

Podstawowa instrukcja obsługi Podstawowa instrukcja obsługi Podstawowa instrukcja objaśnia jedynie najbardziej podstawowe operacje. Informacje o innych funkcjach i dalsze szczegóły umieszczono w Instrukcji obsługi aparatu (plik PDF)

Bardziej szczegółowo

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Aparat EOS 5D Mark II jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną w pełnowymiarową matrycę światłoczułą CMOS (ok. 36 mm x 24 mm)

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI

CANON INC. CANON EUROPA N.V. WEB SELF-SERVICE: POLSKI POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Aparat EOS 7D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej 18 megapikseli, podwójny

Bardziej szczegółowo

Canon. EOS 100D Podręcznik użytkownika INDEKS

Canon. EOS 100D Podręcznik użytkownika INDEKS Canon EOS 100D Podręcznik użytkownika A aberracja chromatyczna 94 akcesoria 198 207 Al, tryb autofokusu Focus AF 37 Servo AF 37 Autofokus (AF) działanie 109, 112 praca 105 punkt AF, wybór 38 tryby (wizjer)

Bardziej szczegółowo

Wstęp

Wstęp Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje BL G00

Nowe funkcje BL G00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 100D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. INSTRUKCJA OBSŁUGI Sekcja Skrócony przewodnik znajduje się na końcu niniejszej instrukcji. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 700D jest zaawansowaną lustrzanką cyfrową o dużych możliwościach

Bardziej szczegółowo

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi - 1 - Dziękujemy za zakup zestawu TWIN1 R3 SET firmy Seculine. Instrukcja dotyczy wyłącznie tego modelu pilota. Proszę przeczytać instrukcję uważnie, by być świadomym funkcji urządzenia. I. Nazwy poszczególnych

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 1. Budowa ogólna lustrzanek Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 1 - Matryca - układ wielu elementów światłoczułych wykonaną w technologii

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Aparat CANON EOS M50 Body Czarny

Aparat CANON EOS M50 Body Czarny Dane aktualne na dzień: 15-10-2019 23:19 Link do produktu: https://foto-szop.pl/aparat-canon-eos-m50-body-czarny-p-34550.html Aparat CANON EOS M50 Body Czarny Cena Dostępność Czas wysyłki Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy

Bardziej szczegółowo

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.

Bardziej szczegółowo

Canon. EOS 700D Podręcznik użytkownika INDEKS

Canon. EOS 700D Podręcznik użytkownika INDEKS Canon EOS 700D Podręcznik użytkownika A aberracja chromatyczna 94 Adobe Lightroom 91, 94 AI, tryb autofokusu Focus AF 37 Servo AF 37 akcesoria 196 207 akumulator 22 24 aparat funkcje podstawowe 25 28 przygotowanie

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

Spis treści Rozpoczęcie pracy z aparatem 2 Omówienie elementów produktu 13 Zaawansowana obsługa aparatu 16 Rozwiązywanie problemów z aparatem 24

Spis treści Rozpoczęcie pracy z aparatem 2 Omówienie elementów produktu 13 Zaawansowana obsługa aparatu 16 Rozwiązywanie problemów z aparatem 24 Spis treści Rozpoczęcie pracy z aparatem 2 Ładowanie akumulatorów Ni-MH 2 Wkładanie baterii 3 Korzystanie z dodatkowej karty pamięci SD/SDHC 4 Włączanie aparatu 5 Ustawianie języka oraz daty i godziny

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CEL-ST2HA2G1. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CEL-ST2HA2G1. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afryka i Środkowy Wschód CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA \ Środki ostrożności Przed uruchomieniem kamery zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Chroń kamerę przed upadkiem, przegrzaniem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.

Bardziej szczegółowo

KONRAD POSTAWA FOTOGRAFIA CYFROWA, CZYLI ROBIMY ZDJĘCIA SMARTFONEM

KONRAD POSTAWA FOTOGRAFIA CYFROWA, CZYLI ROBIMY ZDJĘCIA SMARTFONEM KONRAD POSTAWA FOTOGRAFIA CYFROWA, CZYLI ROBIMY ZDJĘCIA SMARTFONEM O czym dziś porozmawiamy? Fotografia cyfrowa podstawy Najczęściej popełniane błędy Ustawienia aparatu cyfrowego Kilka przykładowych zdjęć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) nie ma funkcji Wi-Fi i GPS. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 6D (WG/N) jest cyfrową lustrzanką jednoobiektywową wyposażoną w pełnoklatkową (ok.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Podstawowa instrukcja obsługi

POLSKI. Podstawowa instrukcja obsługi POLSKI Podstawowa instrukcja obsługi Wprowadzenie Aparat EOS M to aparat cyfrowy o wysokiej wydajności z wymienną optyką, wyposażony w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18 megapikseli,

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka 1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

KAMERA HD POLAROID X720

KAMERA HD POLAROID X720 KAMERA HD POLAROID X720 I. Dane ogólne: Skład zestawu: - kamera, - komplet baterii AA, - kabel USB 2.0, - kabel HDMI, - płyta CD-ROM z oprogramowaniem, - pasek na szyję, - instrukcja obsługi. Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za zakup produktu Canon.

Dziękujemy za zakup produktu Canon. Instrukcje POLSKI Dziękujemy za zakup produktu Canon. Akcesorium RF50mm F1.2 L USM firmy Canon jest standardowym obiektywem z dużą przysłoną przeznaczonym do użytku z aparatami EOS R. Skrót USM oznacza

Bardziej szczegółowo

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation

A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tutaj opisano nowe funkcje oferowane przez zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe i ich działanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących

Bardziej szczegółowo

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS 5D Mark III z zainstalowanym oprogramowaniem wewnętrznym (firmware) w wersji 1.2.0 lub nowszej. Instrukcja Wprowadzenie do oprogramowania znajduje

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. 1. Zawartość opakowania 1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 2. Przegląd urządzenia 1 2 3

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW

PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW Aby robienie zdjęć stało się prostsze, producenci sprzętu fotograficznego wprowadzili do konstrukcji aparatów wiele przydatnych funkcji, pozwalających lepiej kontrolować proces

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) nie ma funkcji Wi-Fi opisanej w tej instrukcji. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Aparat EOS 70D (W/N) jest lustrzanką cyfrową o zaawansowanych możliwościach

Bardziej szczegółowo

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner

Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner 11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy

Bardziej szczegółowo

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 Ekran informacji Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 Wizjer 1. Tryb fotografowania zmieniamy pokrętłem trybu

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201) 1 Ładowanie baterii Dwie metody ładowania baterii: 1. Użycie kabla USB w celu podłączenia urządzenia do komputera. 2. Użycie ładowarki samochodowej poprzez

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki

Bardziej szczegółowo

Simp-Q. Porady i wskazówki

Simp-Q. Porady i wskazówki Simp-Q Porady i wskazówki ROZWÓJ ZESTAWÓW BEZCIENIOWYCH Pierwsza generacja Najnowsza generacja Profesjonalne studio idealne dla zawodowych fotografów. Zestawy bezcieniowe Simp-Q to rewolucyjne i kompletne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands +48 22 583 4307 (opłata według taryfy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12 Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. 2. Przegląd urządzenia

1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. 2. Przegląd urządzenia 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1. Wideorejestrator samochodowy Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 4. Kabel zasilający, 3,6 m 5. Kabel danych, 15 cm 6. Wymienny akumulator 7. Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo