Instrukcja montażu i obsługi P15. Fotometr do kontroli parametrów wody (ph, Cl 2 , O 3. , Br) , ClO 2. Zmiany zastrzeżone!

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i obsługi P15. Fotometr do kontroli parametrów wody (ph, Cl 2 , O 3. , Br) , ClO 2. Zmiany zastrzeżone!"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i obsługi PL P15 Fotometr do kontroli parametrów wody (ph, Cl 2, O 3, ClO 2, Br) Zmiany zastrzeżone!

2 ` Deklaracja zgodności niniejszym oświadczamy, Ŝe fotometr P15plus produkcji firmy Wallace&Tiernan odpowiada wymogom bezpieczeństwa ustalonym w wytycznych dotyczących tolerancji elektromagnetycznej (89/336/EWG), stosowanych w Niemczech na mocy ustawy o elektromagnetycznej tolerancji urządzeń z dnia 09. listopada 1992 (EMVG). Oceny w/w urządzenia dokonano w oparciu o następujące normy: DIN EN 50081, część I: marzec 1993 (norma podstawowa, część I: budownictwo mieszkaniowe, biura i przemysł oraz małe zakłady) w powiązaniu z EN i EN ul. Połczyńska 116 tel. 022/ Warszawa fax 022/

3 Spis treści 1. Fotometr Zakres dostawy Dane techniczne Parametry Literatura Wskazówki ogólne 5 2. Uruchomienie Moduł roboczy 6 3. WaŜne wskazówki Wskazówki dla uŝytkownika Zapobieganie błędom Wskazówki dotyczące metod chemicznych Prawidłowe napełnianie kuwety Metody 11 A. chlor 11 B. ph 16 C. pojemność kwasowa K S D. ozon 18 E. tlenek chloru 19 F. brom 20 G. kwas cyjanurowy Kalibracja Kalibracja uŝytkowa Kalibracja fabryczna Części zamienne 25 2

4 1 FOTOMETR 1.1 Zakres dostawy 1 fotometr w walizce z tworzywa sztucznego 1 bateria 9V (standard) 50 tabletek DPD No tabletek DPD No tabletek PHENOLRED 50 tabletek ALKA-M 3 kuwety z zakręcaną pokrywą 1 szczotka do czyszczenia 1 mieszadło 1 instrukcja obsługi 1.2 Dane techniczne rozmiary (H x B x T) urządzenie 55 x 190 x 110 mm ok. 0,35 kg walizka 85 x 280 x 230 mm ok. 0,90 kg wilgotność % (nie skondensowana) temperatura otoczenia 0 40 o C cykl wyłączania ok. 10 minut po ostatniej funkcji wybranej klawiszem. Następuje utrata danych cykl pomiarowy ok. 3 sekundy wskaźnik optyka cyfrowy LED kompesowane temperaturowo (555 nm) filtr (528 nm) i wzmacniacz fotoczujników w zabezpieczonej celi pomiarowej obsługa klawiatura foliowa odporna na działanie kwasów i rozpuszczalników zasilanie baterie 9V Ŝywotność baterii baterie alkaliczne na ok. 600 pomiarów tolerancja pomiarów chlor: 0,05 1,00 mg/l: ± 0,05 mg/l 1,00 2,00 mg/l: ± 0,10 mg/l 2,00 3,00 mg/l: ± 0,20 mg/l 3,00 4,00 mg/l: ± 0,30 mg/l 4,00 6,00 mg/l: ± 0,40 mg/l wartość ph: ± 0,1 ph pojemność kwasowa: 0,2 mmol/l ozon: 0,03-0,67 mg/l: ± 0,03 mg/l 0,67-1,30 mg/l: ± 0,07 mg/l 1,30-2,00 mg/l: ± 0,13 mg/l 2,00-2,70 mg/l: ± 0,20 mg/l 2,70-4,00 mg/l: ± 0,27 mg/l dwutlenek chloru: 0,10-1,90 mg/l: ± 0,10 mg/l 1,90-3,80 mg/l: ± 0,20 mg/l 3,80-5,70 mg/l: ± 0,40 mg/l 5,70-7,60 mg/l: ± 0,60 mg/l 7,60-11,0 mg/l: ± 0,80 mg/l brom: 0,00-2,30 mg/l ± 0,12 mg/l 2,30-4,50 mg/l ± 0,25 mg/l 4,50-6,80 mg/l ± 0,45 mg/l 6,80 9,00 mg/l ± 0,68 mg/l 9,00 13,0 mg/l ± 0,90 mg/l kwas cyjanurowy: ± 5,00 mg/l 3

5 1.3 Parametry pomiarowe Analiza Metoda chemiczna literatura) Zakres pomiaru Cl 2 chlor DPD 1,2,3,5) 0,05-6,0 mg/l O 3 ozon DPD 0,03-4,0 mg/l ClO 2 tlenek chloru DPD 0,1-11,0 mg/l Br brom DPD 0,1-13,5 mg/l ph wartość ph Phenol Red 6,5-8,4 ph K S 4.3 pojemność kwasowa indykator kwasowości 0,1-4,0 mmol/l Cys kwas cyjnaurowy melamina 1,0-80,0 mg/l 1.4 Literatura Deutsche Einheitsverfahren zur Wasser-, Abwasser- und Schlammuntersuchung (Niemieckie procesy badania wody, ścieków i szlamu) DIN , część 4, Wydawnictwo Chemie Standard Methods For The Examination of Water And Wastewater (standardowe metody badania wody I ścieków) Wydanie 18, 1992 Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, (fotometryczne procesy analizy) Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbh, Stuttgart (Naukowa Spółka Wydawnicza, Stuttgart 1992) Photometrische Analyse, Lange/Vejdelek (Analiza fotometryczna) Wydawnictwo Chemie 1980 International Standard ISO 7393 / Part 1 i part 2, (10.83) (Międzynarodowe Standardy ISO) 1.5 Wskazówki ogólne Tabletki reagentów przeznaczone są wyłącznie do analizy chemicznej i nie mogą być uŝywane do innych celów. NaleŜy chronić je przed dziećmi. Prosimy przestrzegać kart bezpieczeństwa EC. Niektóre reagenty zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska. NaleŜy zasięgnąć informacji na temat składu i roztwory reagentów utylizować zgodnie z przepisami. 4

6 2 URUCHOMIENIE 2.1 Tryb pracy włączyć urządzenie klawiszem ON / OFF na wskaźniku pojawi się: Cl2 wybrać analizę klawiszem MODE: Cl2 ph S:4.3 O3 ClO Br CYS. (przesuwać) na wskaźniku pojawi się: METHODE Napełnić czystą kuwetę próbką wody do 10 ml i zamknąć pokrywą. Oznakowanie na kuwecie powinno pokrywać się z symbolem pokrywy aŝ do chwili wstawienia w celę pomiarową wcisnąć klawisz Zero / Test co 3 sekundy naprzemiennie ukazuje się: Methode lub w końcu na wskaźniku ukazuje się: Po zakończeniu zerowania, wyjąć kuwetę z celi pomiarowej. Dodanie tabletki (tek) reagenta powoduje charakterystyczne zabarwienie. Ponownie zamknąć kuwetę a jej oznakowanie powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową wcisnąć klawisz Zero / Test symbol METHODE miga co 3 sekundy na wskaźniku ukazuje się ERGEBNIS (wynik pomiaru) Powtórzenie analizy: Ponowne wcisnąć klawisz ZERO / TEST Nowe wyzerowanie: Naciskać klawisz MODE do momentu aŝ na wyświetlaczu ponownie pojawi się symbol metody (Methodensymbol) 5

7 3 WAśNE WSKAZÓWKI 3.1 Wskazówki dla uŝytkownika na wyświetlaczu Wskazówka E 0I MoŜliwa przyczyna zbyt duŝa absorpcja światła. Przyczyna: zabrudzona optyka + Err przekroczona granica pomiaru lub zbyt wysoka mętność - Err spadek poniŝej granicy pomiaru LOW BAT E10 E20 E70 E74 E78 E80 E71 E75 E79 E Zapobieganie błędom wymienić baterie 9-V, niemoŝliwa dalsza praca faktor kalibracji out of range zbyt wysoka intensywność światła na detektorze, np. światło z zewnątrz Cl: nieprawidłowa kalibracja produkcyjna / skasowana ph: nieprawidłowa kalibracja produkcyjna / skasowana Cys: nieprawidłowa kalibracja produkcyjna / skasowana K s4.3 nieprawidłowa kalibracja produkcyjna / skasowana Cl: nieprawidłowa kalibracja uŝytkownika / skasowana ph: nieprawidłowa kalibracja uŝytkownika / skasowana Cys: nieprawidłowa kalibracja uŝytkownika / skasowana K S4.3 nieprawidłowa kalibracja uŝytkownika / skasowana 1. Po kaŝdej analizie naleŝy dokładnie wyczyścić kuwetę, pokrywy i mieszadło. Niewielkie pozostałości reagentów powodują przekłamanie wyników pomiarów. Do czyszczenia naleŝy uŝywać dostarczonej szczotki. 2. Przed rozpoczęciem analizy naleŝy dokładnie wyczyścić i osuszyć zewnętrzne ściany kuwety. Odciski palców i krople wody fałszują wyniki pomiarów. 3. Zerowanie i test muszą odbywać się w tej samej kuwecie, poniewaŝ kuwety mogą wykazywać między sobą niskie tolerancje. 4. Powstające na wewnętrznych ścianach kuwety pęcherzyki powodują błędy pomiarów. W takim wypadku naleŝy zamknąć kuwetę i potrząsać nią do momentu zniknięcia pęcherzyków, a następnie rozpocząć test. 5. Zabrudzona optyka (świecąca dioda i fotoczujnik) w celi pomiarowej powoduje błędy pomiarowe. Regularnie naleŝy kontrolować i czyścić powierzchnie przepuszczające światło w celi pomiarowej. Do czyszczenia naleŝy uŝywać wilgotnych ręczników i wacików. 6. Do analizy naleŝy uŝywać wyłącznie tabletek z czarnym nadrukiem. Folia tabletek PHENOLRED do określania ph musi być dodatkowo oznakowana napisem PHOTOMETER. 7. Tabletki reagenta naleŝy wkładać bezpośrednio z folii do wody, nie dotykając ich palcami. 8. DuŜe wahania temperatury między fotometrem i otoczeniem mogą powodować błędy pomiarów, poniewaŝ moŝe powstawać kondensat wody. 6

8 3.2 Wskazówki dotyczące metod chemicznych Chlor, dwutlenek chloru, ozon, brom 1. Czyszczenie kuwet. Wiele domowych środków do czyszczenia (np. do zmywania naczyń) zawiera substancje redukujące. Dodanie substancji utleniających (np. chloru) moŝe doprowadzić do zaniŝenia wyników. Aby wykluczyć te błędy, polecamy DIN , część 4, rozdział 6.2: urządzenia szklane nie powinny powodować rozkładu chloru i mogą być uŝywane wyłącznie do określania chloru wolnego i całkowitego. Aby kuweta nie powodowała rozpadu chloru, naleŝy na godzinę zanurzyć ją w roztworze podchlorynu sodu (0,1 g/l), a następnie dokładnie wypłukać wodą. Uwaga: alternatywą dla podchlorynu jest równieŝ chlorowana woda basenowa. 2. Przygotowanie próbki. Podczas przygotowania (pipetowanie lub wstrząsanie) naleŝy unikać wyzwalania się gazu z chloru, bromu, tlenku chloru i ozonu. Analiza musi być wykonana natychmiast po pobraniu próbki. Barwienie DPD następuje przy wartości ph wynoszącej między 6,3-6,5. Tabletki reagenta zawierają bufor do ustawiania wartości ph. Wody silnie alkaliczne lub kwaśne muszą być przed analizą zneutralizowane. 3. Zmętnienie (powoduje błędy pomiarowe) JeŜeli próbka zawiera duŝo jonów wapniowych (i / lub ma wysoką przewodność), przy dodaniu tabletek DPD No.1 moŝe wystąpić zmętnienie, a tym samym wynik nie będzie prawidłowy. W takim wypadku alternatywnie naleŝy uŝyć tabletek DPD No. 1 High Calcium. JeŜeli zmętnienie występuje po dodaniu DPD No. 3, moŝna mu zapobiec, dodając DPD No. 1 High Calcium. 4. Przekroczenia zakresów pomiarowych. Koncentracje powyŝej 10 mg/l chloru, 7 mg/l O 3, 19 mg/l ClO 2 i 22 mg/l Br mogą w zakresie pomiarowym dać wynik 0 mg/l. W takim wypadku naleŝy rozcieńczyć próbkę nie chlorowaną wodą i powtórzyć pomiar. ph Do fotometrycznego określania wartości ph naleŝy uŝywać wyłącznie tabletek PHENOLRED z czarnym nadrukiem o oznaczonych napisem PHOTOMETER. Próbki wody zawierające niską twardość węglową (SBV 4,3 < 0,7 mmol/l) mogą wskazywać nieprawidłowe wartości ph. Pojemność kwasowa Metoda ta wywodzi się z objętościowego procesu określania pojemności kwasowej. Z powodu niezdefiniowanych warunków, odchylenia od metody standardowej mogą być wyŝsze. Kwas cyjanurowy Metoda ta wywodzi się z wagowego procesu określania kwasu cyjanurowego. Z powodu niezdefiniowanych warunków, odchylenia od metody standardowej mogą być wyŝsze. Wskazówki dotyczace metod Przestrzegać naleŝy moŝliwości stosowania, przeprowadzania analizy i efektów Matrix. Tabletki reagenta przeznaczone są do analizy chemicznej i naleŝy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Roztwory reagentów naleŝy utylizować zgodnie z przepisami. Zastrzegamy moŝliwość zmian technicznych 7

9 3.3 Prawidłowe napełnianie kuwety DOBRZE ZLE 4 METODY POMIAROWE A. CHLOR 0,05 6,0 mg/l a) wolny chlor Wykonać zerowanie (patrz Uruchomienie). Po zerowaniu na wskaźniku pojawi się: O.O.O. NaleŜy wyjąć kuwetę z celi pomiarowej i opróŝnić dokładnie Bezpośrednio z folii dodać tabletkę DPD no. 1 i rozkruszyć ją czystym mieszadłem. Napełnić kuwetę próbką do oznakowania 10 ml i zamknąć pokrywę. Lekko poruszając wymieszać zawartość (nie wstrząsać). Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową. b) chlor całkowity Symbol METHODE miga przez ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się wynik pomiaru wolnego chloru w mg/l. Najpierw w sposób wyŝej opisany ustalana jest zawartość wolnego chloru. Natychmiast po pomiarze do zabarwionej próbki bezpośrednio z folii naleŝy dodać dodatkowo jedną tabletkę DPD No. 3, rozkruszyć ją czystym mieszadełkiem i wymieszać zawartość przykrytej kuwety (nie wstrząsać). Po całkowitym rozpuszczeniu tabletki wstawić w celę pomiarową. Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową. Odczekać 2 minuty czas reakcji barwienia! Wcisnąć klawisz ZERO / TEST Symbol Methode ( wybrany pomiar Cl2) miga przez ok. 3 sekundy. W końcu na wyświetlaczu pojawi się wynik chloru łącznego w mg/l. 8

10 c) chlor związany Aby określić zawartość chloru związanego naleŝy odjąć wartość chloru wolnego od zawartości chloru całkowitego. Chlor związany = chlor całkowity wolny chlor Przykład: chlor całkowity 1,35 mg/l - wolny chlor 0,60 mg/l = chlor związany 0,75 mg/l d) chlor a dwutlenek chloru Przeprowadzić wyzerowanie próbki (patrz uruchomienie) Po wyzerowaniu na wskaźniku pojawi się: O.O.O. Po wyzerowaniu wyjąć kuwetę z celi pomiarowej i opróŝnić ją dokładnie. Bezpośrednio z folii dodać tabletkę DPD No.1 i rozkruszyć ją czystym mieszadłem. Drugą kuwetę napełnić próbką do oznakowania 10 ml. Dodać tabletkę GLYCINE rozkruszyć ją czystym mieszadłem. Tabletki GLYCINE nie są w zakresie dostawy. Zawartość drugiej kuwety wlać do pierwszej kuwety. Zamknąć ją i lekko potrząsać. Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową. Wcisnąć klawisz zero/ test. Symbol Cl2 miga przez ok. 3 sekundy. Następnie na wyświetlaczu pojawi się wartość pomiaru np. G Kuwetę wyjąć z celi pomiarowej, dokładnie ją opróŝnić i wyczyścić. Napełnić kuwetę kilkoma kroplami próbki. Bezpośrednio z folii naleŝy dodać tabletkę DPD No.1i rozkruszyć ją mieszadłem. Kuwetę napełnić próbką do oznakowania 10 ml, przykryć ją i wymieszać zawartość. Symbol Cl2 miga przez ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się wartość kolejnego pomiaru, np. A Ponownie wyjąć kuwetę z celi pomiarowej. Do tej samej próbki dodać tabletkę DPD No. 3 i rozkruszyć ją czystym mieszadłem. Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy Odczekać 2 minuty czas reakcji barwienia! Symbol Cl2 miga przez ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się jeszcze jedna wartość, np. C Obliczenia zawartości Dwutlenek chloru (mg/l) = 5 G x 1,9 Wolny chlor (mg/l) = A G Chlor związany (mg/l) = C A Całkowity chlor aktywny (mg/l) = C + 4G 9

11 Wskazówki: Przy przygotowaniu próbek (pipetując i potrząsając) naleŝy unikać powstawania gazów z chloru, tlenku chloru. Analiza musi być wykonana bezpośrednio po pobraniu próbki. Barwienie DPD następuje przy wartości ph 6,3 6,5.Tabletki reagenta zawierają bufor do ustawiania wartości ph. Wody silnie alkaliczne i kwaśne muszą być przed analizą zneutralizowane. Koncentracje powyŝej 10 mg/l chloru lub 20 mg/l tlenku chloru mogą pokazać wynik 0 mg/l. W takim wypadku naleŝy rozcieńczyć próbkę wody i powtórzyć pomiar e) chlor obok ozonu Wyzerować (patrz uruchomienie) po wyzerowaniu na wyświetlaczu pojawi się: O.O.O. Po wyzerowaniu naleŝy wyjąc kuwetę z celi pomiarowej i opróŝnić ją dokładnie Bezpośrednio z folii dodać po jednej tabletce DPD No. 1 i DPD No. 3 rozkruszyć je czystym mieszadłem. Napełnić kuwetę próbką do wysokości oznakowania 10 ml. Całość lekko wymieszać (nie wstrząsać). Po całkowitym rozpuszczeniu tabletek wstawić kuwetę do celi. Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy Symbol Cl2 miga przez ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się zawartość (w mg/l) wolnego chloru + ozonu (wartość A) Kuwetę wyjąć z celi pomiarowej, dokładnie wyczyścić i napełnić kilkoma kroplami próbki. Bezpośrednio z folii dodać po 1 tabletce DPD No. 3 i rozkruszyć czystym mieszadłem. Napełnić drugą kuwetę do wysokości oznaczenia 10 ml. Dodać tabletkę GLYCINE i rozkruszyć czystym mieszadłem. Uwaga: tabletki GLYCINE nie są w zakresie dostawy P15plus. Napełnić pierwszą kuwetę zawartością drugiej. Zamknąć pokrywę i lekko wymieszać zawartość. Po całkowitym rozpuszczeniu tabletek wstawić do celi. Symbol miga przez ok. 3 sek. Na wskaźniku pojawi się wynik łącznego chloru w mg/l (wartość G) Obliczenie: Ozon (mg/l) = (A G) x 0,656 Wskazówki: Podczas poboru próbki (podczas pipetowania lub wstrząsania) naleŝy unikać wyzwalania się gazu z chloru i ozonu. Analizę naleŝy wykonać bezpośrednio po pobraniu próbki. Odbarwianie DPD następuje przy wartości ph 6,3 6,5. Tabletki reagenta zawierają bufor do ustawiania wartości ph. Przed analizą naleŝy zneutralizować wody silnie alkaliczne lub kwaśne. Koncentracje powyŝej 10 mg/l chloru lub 7 mg/l ozonu mogą spowodować wynik 0 mg/l. W takim wypadku naleŝy powtórzyć badanie, rozcieńczając próbkę nie chlorowaną i nie ozonowaną wodą. 10

12 Tolerancje pomiarów: 0 1 mg/l: ± 0,05 mg/l 1 2 mg/l: ± 0,10 mg/l 2 3 mg/l: ± 0,20 mg/l 3 4 mg/l: ± 0,30 mg/l 4 6 mg/l: ± 0,40 mg/l B. WARTOŚĆ ph 6,5 8,4 Wyzerować (patrz uruchomienie). Po wyzerowaniu na wyświetlaczu pojawi się: O.O.O. Po wyzerowaniu wyjąć kuwetę z celi pomiarowej. Do 10 ml próbki wody dodać bezpośrednio z folii tabletkę PHENOLRED PHOTOMETER i rozkruszyć czystym mieszadłem. Zamknąć kuwetę i lekko wymieszać zawartość ( nie wstrząsać). Po całkowitym rozpuszczeniu tabletek wstawić do celi pomiarowej. Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową. Symbol miga ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się wartość ph. Wskazówka: do fotometrycznego określania wartości ph naleŝy uŝywać tabletek PHENOLRED z czarnym nadrukiem na folii, oznaczonych napisem PHOTOMETER. Wartości poniŝej 6,5 i powyŝej 8,4 mogą powodować wyniki wewnątrz zakresu pomiaru. Tolerancja pomiaru: ± 0, 1 ph C. POJEMNOŚĆ KWASOWA K S4.3 01, - 4,0 mmol/l Wyzerować (patrz uruchomienie). Po wyzerowaniu na wyświetlaczy pojawi się: o.o.o. Po wyzerowaniu wyjąć kuwetę z celi pomiarowej. Do 10 ml próbki wody dodać bezpośrednio z folii tabletkę ALKA-M-PHOTOMETER i rozkruszyć czystym mieszadłem. Zamknąć kuwetę i lekko wymieszać zawartość ( nie wstrząsać). Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową Methodensystem miga ok. 3 sekundy. Na wskaźniku pojawi się wartość w mmol/l. Tolerancja pomiaru: ± 5% końcowej wartości pomiaru Przeliczenie na inne jednostki: Wskaźnik: Pojemność kwasowa K S4,3 mmol/l mg/l CaCO 3 o d.h.* (twardość niemiecka) Przeliczenie na o f.h.* (twardość francuska) oe.h.* (twardość angielska) współczynnik 50 2,8 5,0 3,5 Wskaźnik na wyświetlaczu x współczynnik = wynik pomiaru Przykład: wskaźnik: 5 mmol/l współczynnik: 2,8 wynik: 14 o d.h. 11

13 D. OZON 0,03-4,0 mg/l a) ozon w obecności chloru Wyzerować (patrz uruchomienie). Po wyzerowaniu na wskaźniku pojawi się: Po wyzerowaniu wyjąć kuwetę z celi pomiarowej i opróŝnić dokładnie. Bezpośrednio z folii dodać 1 tabletkę DPD No. 1 i DPD No. 3 i rozkruszyć czystym mieszadłem. Kuwetę napełnić próbką do wysokości oznakowania 10 ml i zamknąć pokrywę. Lekko wymieszać zawartość (nie wstrząsać). Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową Symbol O3 miga ok. 3 sekundy. b) ozon obok chloru Na wskaźniku pojawi się wartość ozonu w mg/l. patrz metoda A. pkt e) chlor a ozon Wskazówki: Podczas przygotowania próbki (podczas pipetowania lub wstrząsania) naleŝy unikać wyzwalania się gazu z ozonu. Analizę naleŝy wykonać bezpośrednio po pobraniu próbki. Odbarwianie DPD następuje przy wartości ph 6,3 6,5. Tabletki reagenta zawierają bufor do ustawiania wartości ph. Przed analizą naleŝy zneutralizować wody silnie alkaliczne lub kwaśne. Koncentracje powyŝej 7 mg/l ozonu mogą pokazać wynik 0 mg/l w zakresie pomiarowym. W takim wypadku naleŝy rozcieńczyć próbkę nie chlorowaną lub nieozonowaną wodą. Tolerancja pomiaru: 0-0,67 mg/l: ± 0,03 mg/l 0,67-1,3 mg/l: ± 0,07 mg/l 1,3-2,0 mg/l: ± 0,13 mg/l 2,0-2,7 mg/l: ± 0,20 mg/l 2,7-4,0 mg/l: ± 0,27 mg/l E. DWUTLENEK CHLORU 0,1 11 mg/l a. dwutlenek chloru w obecności chloru Wyzerować (patrz uruchomienie). Po wyzerowaniu na wyświetlaczu pojawi się: o.o.o. Kuwetę wyjąć z celi pomiarowej i opróŝnić do ostatniej kropli. Bezpośrednio z folii dodać tabletkę DPD no. 1 i rozkruszyć czystym mieszadłem. Kuwetę napełnić próbką do oznakowania 10 ml i zamknąć pokrywę. Lekko wymieszać zawartość (nie wstrząsać).oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową Na Symbol miga ok. 3 sekundy. wyświetlaczu pojawi się wynik tlenku chloru w mg/l. 12

14 b) dwutlenek chloru w obecności chloru patrz metoda A pkt d ) chlor w obecności dwutlenku chloru Wskazówka: Podczas przygotowania próbki (podczas pipetowania lub wstrząsania) naleŝy unikać wyzwalania się gazów z tlenku chloru. Odbarwianie DPD następuje przy wartości ph 6,3 6,5. Tabletki reagenta zawierają bufor do ustawiania wartości ph. Przed analizą naleŝy zneutralizować wody silnie alkaliczne lub kwaśne. Koncentracje powyŝej 19 mg/l chloru mogą powodować wynik 0 mg/l w zakresie pomiarowym. W takim wypadku naleŝy rozcieńczyć próbkę nie chlorowaną i nie ozonowaną wodą. Tolerancja pomiarowa: 0-1,9 mg/l: ± 0,1 mg/l 1,9-3,8 mg/l: ± 0,2 mg/l 3,8-5,7 mg/l: ± 0,4 mg/l 5,7-7,6 mg/l: ± 0,6 mg/l 7,6-11 mg/l: ± 0,8 mg/l F. BROM 0,1 13,5 mg/l brom łącznie (wolny i związany) Wyzerować (patrz uruchomienie) Po wyzerowaniu na wyświetlaczu pojawi się Wyjąć kuwetę z celi pomiarowej i opróŝnić do ostatniej kropli. Bezpośrednio z folii dodać tabletkę DPD No. 1 i rozkruszyć czystym mieszadłem. Napełnić kuwetę próbką do wysokości 10 ml i zamknąć pokrywę. Lekko wymieszać zawartość (nie wstrząsać). Oznakowanie kuwety powinno pokrywać się z oznakowaniem pokrywy aŝ do momentu wstawienia w celę pomiarową Na wyświetlaczu pojawi się wynik bromu w mg/l. Tolerancja pomiaru: 0-2,3 mg/l ± 0,12 mg/l 2,3-4,5 mg/l ± 0,25 mg/l 4,5-6,8 mg/l ± 0,45 mg/l 6,8-9 mg/l ± 0,68 mg/l 9-13 mg/l ± 0,90 mg/l G. KWAS CYJANUROWY 1 80 mg/l Wyzerować (patrz uruchomienie) Po wyzerowaniu na wyświetlaczu pojawi się:o.o.o. Po wyzerowaniu wyjąć kuwetę z celi pomiarowej. Do 10 ml próbki dodać bezpośrednio z folii tabletkę CYANURIC ACID i rozkruszyć czystym mieszadłem. Zamknąć pokrywę i lekko wymieszać zawartość (nie wstrząsać). Pojedyncze cząsteczki w próbce wody nie są dowodem obecności kwasu cyjanurowego. Kwas cyjanurowy powoduje duŝą mętność i mleczną barwę wody. Symbol miga przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wynik kwasu cyjanurowego w mg/l. Tolerancja pomiaru: ± 5,0 mg/l 13

15 5 KALIBRACJA Fotometr P15plus ma moŝliwość przestawiania kalibracji fabrycznej na kalibrację uŝytkownika z zachowaniem standardów kalibracji. 5.1 Kalibracja uŝytkownika Wcisnąć i przytrzymać klawisz MMODE. Włączyć urządzenie klawiszem ON/OFF. Po ok. 1 sekundzie zwolnić klawisz MODE. W celu zmiany metody wcisnąć klawisz MODE: CL2 PH S:4.3 O3 CLO Br CYS (Scroll) Na wyświetlaczu pojawi się naprzemiennie: Wyzerować urządzenie w opisany poniŝej sposób. Symbol Methode miga przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się naprzemiennie: / CAL oznakowanie na kuwecie i deklu dopasować i ustawić w celi pomiarowej Symbol miga ok. 3 sekundy. Pojawi się wynik, naprzemiennie z symbolem CAL. JeŜeli wynik zgodny jest ze stosowanym standardem (z uwzględnieniem tolerancji), klawiszem ON / OFF moŝna wyjść z funkcji Kalibracja. Jednokrotne wciśnięcie klawisza MODE podnosi pokazany wynik o 1 cyfrę. Jednokrotne wciśnięcie klawisza ZERO / TEST zmniejsza pokazany wynik o 1 cyfrę. Powtórnie wciskać klawisze do momentu aŝ wskazany wynik będzie zgodny z wartością stosowanego standardu. Wciśnięcie klawisza ON / OFF powoduje obliczanie nowego faktora korekty i zapamiętuje go na poziomie kalibracji uŝytkownika. Potwierdzenie kalibracji (3 sekundy). Uwaga: niemoŝliwa jest oddzielna kalibracja tlenku chloru i ozonu. Dwutlenek chloru oblicza się z faktorem 1,9, a ozon z faktorem 0,67. Kalibracja fabryczna jest aktywna. Kalibracja została przejęta przez uŝytkownika. 14

16 Zalecane wartości kalibracji: Chlor: między 0,5 i 1,5 mg/l ph: między 7,6 i 8,0 K S4.3 : między 1 i 3 mmol/l Br: między 1 i 3 mg/l Kwas cyjanurowy między 30 i 60 mg/l 5.2 Kalibracja fabryczna Fotometr P15plus moŝe być w następujący sposób przywrócony do stanu w momencie dostawy (ustawienia fabrycznego). Przytrzymać wciśnięte klawisze MODE oraz ZERO / TEST. Włączyć urządzenie klawiszem ON / OFF, po ok. sekundzie zwolnić klawisze MODE i ZERO / TEST. Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawi się Urządzenie powróciło do stanu w momencie dostawy (SEL oznacza Select: wybierz) lub: 6 Części zamienne urządzenie pracuje na jednej z wybranych przez uŝytkownika kalibracji. (jeŝeli chcemy zatrzymać kalibrację uŝytkownika, wyłączyć urządzenie klawiszem Wciśnięcie klawisza MODE uaktywni kalibrację fabryczną. Na displayu naprzemiennie pojawi się: Wyłączyć urządzenie klawiszem ON / OFF. Tabletki reagenta DPD No. 1 Tabletki reagenta DPD No. 1 Tabletki reagenta DPD No. 3 Tabletki reagenta DPD No. 3 Tabletki reagenta PHENOLRED-Photometer Tabletki reagenta PHENOLRED-Photometer Tabletki reagenta kwas cyjanurowy Tabletki GLYCIN Tabletki reagenta ALKA-M-Photometer Tabletki reagenta ALKA-M-Photometer (opak. 100 szt.) EXA (opak. 500 szt.) EXC (opak. 100 szt.) EXA (opak. 500 szt.) EXC (opak. 100 szt.) EXA (opak. 100 szt.) EXC (opak. 100 szt.) EXA (opak. 250 szt.) EXB (opak. 100 szt.) EXA (opak. 250 szt.) EXB Kuweta okrągła (3 szt.) AAB1474 Mieszadło P Szczotka do czyszczenia P

17 7 Opis moŝliwych błędów problem moŝliwa przyczyna rozwiązanie problemu Brak wyświetlania na ekranie - brak baterii - wyładowana bateria - sprawdzić baterie -podłaczyć do zasilacza lub ładowarki Nie moŝna ustawić zera kalibracji Brak rezultatu pomiaru sygnał błędu Wyświetlenie rezultatu nieprawidłowy ( incorrect) Element obudowy jest pękniety / zniszczony - pusta lub brudna kuweta - mętna próbka - brudna cela pomiarowa - część optyczna została uszkodzona przez uŝywanie mokrych kuwet - wynik testu poniŝej zakresu - wynik testu powyŝej zakresu lub mętność w próbce - mętność w kolorowej próbce - moŝliwy błąd kalibracji - zakłócenie pomiaru przez inne jony znajdujące się w próbce - włoŝyć napełnioną lub czystą kuwetę - przefiltrować próbkę - uŝyć zestawu czyszczącego - zwrócić aparat do naprawy naprawa nie objęta gwarancją - rozcieńczyć próbkę i zbadać powtórnie ( nie dotyczy pomiaru ph) lub filtrować próbkę - sprawdzic czy zostały uŝyte prawidłowe tabletki lub filtrować próbkę - sprawdzić poprawność kalibracji - pomiar ta metodą nie moŝe być przeprowadzony - wymienić część obudowy - zwrócić aparat do serwisu naprawa nie objęta gwarancją 8 Warunki gwarancji Firma BWT Polska udziela gwarancji na zakupione urządzenie do kontroli jakości wody na okres 12 miesięcy od daty sprzedaŝy, pod warunkiem, Ŝe fotometr jest uŝywany i konserwowany zgodnie z zaleceniami producenta. Komentarz [ED1]: Warunki gwarancji obowiązują, gdy: - aparat nie jest zniszczony przez wyciek baterii, nieprawidłową obsługę lub konserwację, zaniedbania lub inne przyczyny, które nie są wadami materiałowymi lub powstałymi podczas produkcji. - aparat zostanie odesłany do firmy BWT wraz z dokładnym opisem uszkodzeń (defektów). Gwarancja nie obejmuje akcesoriów urządzenia i ich braków mogących negatywnie wpłynąć na działanie aparatu. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe podczas okresu gwarancji na skutek niewłaściwego korzystania z fotometru. JeŜeli podczas gwarancji wynikną jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu fotometru, musi zostać on natychmiast wysłany do serwisu. 16

18 BWT wiodąca grupa w dziedzinie technologii wodnej na świecie BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska Warszawa tel / , fax / , bwt@bwt.pl

Scuba II. Instrukcja Obsługi. Chlor wolny Chlor całkowity ph Stabilizator Alkaliczność

Scuba II. Instrukcja Obsługi. Chlor wolny Chlor całkowity ph Stabilizator Alkaliczność Scuba II Instrukcja Obsługi Chlor wolny Chlor całkowity ph Stabilizator Alkaliczność Montaż baterii 9 CIWol/pH/Cys: 15 sec ClCał/tA: 2 min Dane techniczne: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl 2 (0-1 mg/l ± 0.1; 1-2 mg/l

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM)

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) Miernik zgodny jest z dyrektywami Unii Europejskiej CE. GWARANCJA Miernik posiada 2 lata gwarancji. Wszystkie uszkodzenia fabryczne podlegają bezpłatnym

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AQA therm

Instrukcja obsługi AQA therm Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

WYZNACZANIE STAŁEJ DYSOCJACJI p-nitrofenolu METODĄ SPEKTROFOTOMETRII ABSORPCYJNEJ

WYZNACZANIE STAŁEJ DYSOCJACJI p-nitrofenolu METODĄ SPEKTROFOTOMETRII ABSORPCYJNEJ Ćwiczenie nr 13 WYZNCZNIE STŁEJ DYSOCJCJI p-nitrofenolu METODĄ SPEKTROFOTOMETRII BSORPCYJNEJ I. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie metodą spektrofotometryczną stałej dysocjacji słabego kwasu,

Bardziej szczegółowo

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1217981 Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu miernika chloru CL500. CL500 jest rewolucyjnym pierwszym

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu

Bardziej szczegółowo

1. PRZYGOTOWANIE PRÓB KORYGUJĄCYCH

1. PRZYGOTOWANIE PRÓB KORYGUJĄCYCH NANOCOLOR UV / VIS Instrukcja Obsługi 1 1. PRZYGOTOWANIE PRÓB KORYGUJĄCYCH Przedstawione poniŝej informacje dotyczą wyłącznie wykonywania oznaczeń za pomocą odczynników NANOCOLOR zgodnie z dołączonymi

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

Photometer-System MD200

Photometer-System MD200 Lovibond Water ing Tintometer Group Photometer-System MD200 Cl ph CyA TA PL Instrukcja obsługi Strona 26 47 www.lovibond.com Deklaracja zgodności CE, Fabryka Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287

Bardziej szczegółowo

Miernik chloru Extech CL200

Miernik chloru Extech CL200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik chloru Extech CL200 Nr produktu 121628 Strona 1 z 8 Opis miernika CL 200 Opis przedniego panelu Funkcje przycisków ExStik s zmieniają się w zależności od podpiętej elektrody

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Test kuwetowy LCK 554

Test kuwetowy LCK 554 Test kuwetowy Zasada Oznaczenie biochemicznego zapotrzebowania na tlen w okresie 5 dni przy nitryfikacji wstrzymanej za pomocą 5 mg/l tiomocznika allilowego. Oznaczenie rozpuszczonego tlenu prowadzi się

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci Model 8310.00.090 20 kg / 10g Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe 80-283 Gdańsk, ul. Zacna 31 Infolinia 0801-000-538 pn-pt 8:00-16:00 ww.ewp.com.pl

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Test kuwetowy LCK 380 OWO Ogólny Węgiel Organiczny

Test kuwetowy LCK 380 OWO Ogólny Węgiel Organiczny Uwaga - nowość! Aktualną datę wydania znajdziesz przy opisie wykonania lub analizy. Test kuwetowy O Ogólny Węgiel Organiczny Zasada Węgiel ogólny () i ogólny węgiel nieorganiczny () przekształca się w

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Test kuwetowy LCK 554

Test kuwetowy LCK 554 Uwaga - nowość! Aktualną datę wydania znajdziesz przy opisie wykonania lub analizy. Uwzględnij punkt Wskazówka (patrz niżej). Test kuwetowy Zasada Oznaczenie biochemicznego zapotrzebowania na tlen w okresie

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

C H E M I A. 251 Testery wody 254 Kieszonkowe przyrządy pomiarowe 255 Analizatory i fotometry

C H E M I A. 251 Testery wody 254 Kieszonkowe przyrządy pomiarowe 255 Analizatory i fotometry C H E M I A Basenowa W odrębnym katalogu CTX: Środki do regulacji: ph, alkaliczności, twardości, Środki do dezynfekcji chlorowej (chlor w granulacie, chlor w tabletkach 20 i 200 gramowych, wielofunkcyjne

Bardziej szczegółowo

Wstęp. Bezpieczeństwo uŝytkowania. 1. Zawartość opakowania. 2. Zasady bezpieczeństwa VA8080

Wstęp. Bezpieczeństwo uŝytkowania. 1. Zawartość opakowania. 2. Zasady bezpieczeństwa VA8080 Miernik natęŝenia dźwięku VA8080 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 VA8080 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu termo-higrometru. Dzięki temu, niskim kosztem uzyskałeś moŝliwość robienia dokładnym pomiarów.

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 #03941 wersja 1.2 Wstęp Ultradźwiękowy miernik odległości jest to urządzenie umoŝliwiające uŝytkownikowi łatwe dokonanie

Bardziej szczegółowo

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą

Bardziej szczegółowo

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI SORTER DO BILONU Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Urządzenie Glover HCS-31 moŝe sortować jednocześnie sześć rodzajów monet oraz realizuje zliczanie, przechowywanie i drukowanie wyników zliczania,

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

CHEMIA. 204 Testery wody 207 Kieszonkowe przyrządy pomiarowe 208 Analizatory i fotometry

CHEMIA. 204 Testery wody 207 Kieszonkowe przyrządy pomiarowe 208 Analizatory i fotometry CHEMIA Basenowa W odrębnym katalogu-cenniku Środki do regulacji: ph, alkaliczności, twardości, Środki do dezynfekcji chlorowej (chlor w granulacie, chlor w tabletkach 20 i 200 gramowych, wielofunkcyjne

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Miernik poziomu oświetlenia

Miernik poziomu oświetlenia Miernik poziomu oświetlenia MS6610 #04013 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 VA6610 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-50. SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-50. SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com. INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-50 SONOPAN Sp. z o.o. 15-950 Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85) 742 36 62 www.sonopan.com.pl - 1 - INFORMACJE O NORMACH Cyfrowy luksomierz L-50 spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4

Bardziej szczegółowo

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- Modele : ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Wagi serii ES róŝnią się tylko nośnością, dokładnością odczytu, wielkością szalki. JeŜeli nie podano inaczej,

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 #03984 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi Art. nr.: 2002827 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Eletroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym Właściwości i specyfikacja 1. Wyświetlacz zegara czasu rzeczywistego 2.Z czujnikiem temperatury

Bardziej szczegółowo

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO S250 3 ZAKRES DOSTAWY I DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY BONECO S250 1 CalcOff 1 x wkładka wapienna Skrócona instrukcja obsługi w

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE 2. Usuwanie chromu (VI) z zastosowaniem wymieniaczy jonowych

ĆWICZENIE 2. Usuwanie chromu (VI) z zastosowaniem wymieniaczy jonowych ĆWICZENIE 2 Usuwanie chromu (VI) z zastosowaniem wymieniaczy jonowych Część doświadczalna 1. Metody jonowymienne Do usuwania chromu (VI) można stosować między innymi wymieniacze jonowe. W wyniku przepuszczania

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 #04012 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 MS6502 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000491331 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5010 Strona 1 z 6 Dziękujemy za wybranie tego urządzenia marki TFA Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11 Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA Wersja 11.11 1 Spis treści Strona Wprowadzenie 3 Schemat inkubatora 4 Instalacja 5 Dane techniczne i najczęstsze problemy 6 Środki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22 #03259 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03259 wersja 1.1 Wstęp Detektor metali i przewodów pod napięciem słuŝy

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Przeczytaj tą instrukcję.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

Cęgi pomiarowe PROTEC.class PSZM. Art. nr Instrukcja obsługi

Cęgi pomiarowe PROTEC.class PSZM. Art. nr Instrukcja obsługi Cęgi pomiarowe PROTEC.class PSZM Art. nr 05102992 Instrukcja obsługi 1. Uwagi ogólne Urządzenie spełnia przepisy IEC/EN 61010-1 dotyczące bezpieczeństwa elektronicznych instrumentów pomiarowych i sond

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

Sterownik mcc10 instrukcja obsługi

Sterownik mcc10 instrukcja obsługi Sterownik mcc10 instrukcja obsługi Cechy mcc10: pobieranie wody na poziom lub czas; możliwość stosowania jednocześnie wody zimnej i gorącej; możliwość naprzemiennego stosowania detergentów zasadowych i

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

FOTOMETR DWUZAKRESOWY - IDEALNY DO TESTOWANIA WODY PITNEJ, WODY W BASENIE I SPA, A TAKŻE W ŚRODOWISKU NATURALNYM I DO CELÓW EDUKACYJNYCH.

FOTOMETR DWUZAKRESOWY - IDEALNY DO TESTOWANIA WODY PITNEJ, WODY W BASENIE I SPA, A TAKŻE W ŚRODOWISKU NATURALNYM I DO CELÓW EDUKACYJNYCH. Instrukcja obsługi Korekta nr 05/16/13 486700-K ZESTAW STANDARDOWY 486700-WD ZESTAW WELL DRILLER 486700-KP ZESTAW BASENOWY FOTOMETR DWUZAKRESOWY - IDEALNY DO TESTOWANIA WODY PITNEJ, WODY W BASENIE I SPA,

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

196 / 196 M Spis treści

196 / 196 M Spis treści Instrukcja obsługi Spis treści Rozdział Strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Elementy przyrządu 4 4. Elementy wyświetlacza 5 5. Uruchomienie 6 5.1 Wkładanie baterii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Licznik godzin pracy DHHM 230

Licznik godzin pracy DHHM 230 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach

Bardziej szczegółowo

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA WARTOŚCIOWA DO BILONU Glover HCS-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Glover HCS-20 Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Specyfikacja 4. Opis funkcji zasada działania 4.1 Opis przycisków

Bardziej szczegółowo