inteo Chronis Uno/Uno L
|
|
- Stanisław Jankowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przełącznik programowany Chronis Uno/Uno L INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis Uno/Uno L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt pod numerem telefonu 022/ inteo Chronis Uno/Uno L Chronis Uno/Uno L jest przełącznikiem programowanym w nowym programie inteo, umożliwiającym automatyczne lub manualne wysterowanie rolet lub żaluzji zewnętrznych. Chronis Uno/Uno L oferuje kilka trybów pracy, spełniających indywidualne oczekiwania użytkownika. Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety Tryb Security zmieniający losowo czas opuszczania i podnoszenia rolety a dzięki temu symulujący obecność domowników Tryb Cosmic dostosowujący pory podnoszenia i opuszczania rolety do wschodów i zachodów słońca Tryb OFF obsługa manualna przy użyciu klawiszy na obudowie sterownika Dokładny opis poszczególnych trybów pracy znajdą Państwo w punkcie 3 Ustawienia. Przy użyciu sterownika Chronis Uno/Uno L możliwe jest ponadto ustawienie dwóch pozycji komfortowych. Dokładny opis procedury znajdą Państwo w punkcie 4: Pozycje komfortowe. Chronis Uno/Uno L może również sterować żaluzjami zewnętrznymi, umożliwiając dokładne ustawienie nachylenia lameli żaluzji. W punkcie 6: Sterowanie żaluzjami znajdą Państwo odpowiednie wskazówki. Wszystkie funkcje Chronis Uno dotyczą również Chronis Uno L. Opis dodatkowych funkcji związanych z automatyką zmierzchową znajdą Państwo w instrukcji obsługi czujnika oświetlenia. 1. Dane techniczne Chronis Uno/Uno L Nr artykułu: Chronis Uno Chronis Uno L Napięcie zasilania: V ~ 50/60Hz Klasa ochrony: IP 40 Klasa bezpieczeństwa: II Temperatura pracy: +5 C do +40 C Miejsce montażu: pomieszczenia suche Obciążalność styków: cosφ >0,8/3A/230V/50Hz Wysterowanie siłownika: ok. 3 minuty Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 1
2 Zanik napięcia zasilania: Ustawiona data i godzina pozostają zapamiętane przez kilka godzin Ustawione godziny podnoszenia i opuszczania rolety nie ulegają skasowaniu Po podłączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina i zostanie wykonane ostatnie z poleceń góra/dół, które nie zostało wykonane podczas przerwy w zasilaniu. 2. Podłączenia Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Wszelkie podłączenia należy przeprowadzać przy odłączonym napięciu zasilania! Podjąć działania uniemożliwiające przypadkowe podłączenie zasilania! Koniecznie zamontować pokrywę bezpieczeństwa separującą część wysokonapięciową od sterującej. Chronis Uno/Uno L przeznaczony jest do montażu w puszce podtynkowej Ø 60 mm lub odpowiedniej ramce natynkowej. 2.1 Montaż Sieć 230V 50Hz 3x1,5 mm 2 1.)Przewody podłączyć do zacisków ramki nośnej (rozmieszczenie zacisków patrz pkt 2.2) i przymocować ramkę nośną w puszce podtynkowej. 2.)Chronis Uno/Uno L wcisnąć wraz z ramką w ramkę nośną. Podłączyć zasilanie i przy użyciu klawiszy GÓRA i DÓŁ sprawdzić kierunki obrotów. W przypadku ich niezgodności zamienić miejscami przewody na odpowiednich zaciskach. W tym celu należy koniecznie odłączyć napięcie zasilania. 3.) Nałożyć przykrywkę. Na wyświetlaczu pojawi się migająca 0:00 lub inna przypadkowa godzina. 2.2 Rozmieszczenie zacisków Góra Dół siłownik Rozmieszczenie zacisków Sieć Faza (L>) Sieć Zero (N>) N jest wewnątrz zmostkowane Siłownik Zero (N) Siłownik Góra ( ) Siłownik Dół ( ) Sieć 230V50Hz Ramka nośna widok z przodu Chronis Uno/Uno L Ramka nośna Widok od tyłu Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 2
3 3.0 Ustawienia Uruchomienie Dotyczy ustawiania i zmiany wielkości: Klawisz Góra wielkości, które migają mogą być w danym momencie Klawisz Stop / IP zmieniane Klawisz Dół w celu zakończenia wprowadzania danych i ich zapamiętania należy zawsze wcisnąć jeśli w przeciągu 20 sekund nie wprowadzono żadnych zmian, układ opuszcza menu wprowadzania danych. Wprowadzone do tego momentu dane nie zostaną Godzina zapamiętane. Czas letni/zimowy Przed wprowadzeniem daty i godziny należy ustawić czas na letni lub zimowy. Fabrycznie ustawiony jest czas zimowy. Tryb pracy Dzień Wyświetlacz Klawisz SET Klawisz Kalendarz Klawisz Ustawianie Dzień tygodnia Minuta Miesiąc Rok Ustawianie czasu letniego lub zimowego Ustawiony czas sygnalizowany jest pojawieniem się na wyświetlaczu S dla czasu letniego lub W dla czasu zimowego. Zmiana czasu z zimowego na letni 1. wcisnąć na krótko => godzina miga 2. wcisnąć na dłużej niż 5 sekund na wyświetlaczu pojawi się S czas letni 3. wcisnąć na krótko (wpisanie)=> godzina Zmiana czasu z letniego na zimowy 4. wcisnąć na krótko => godzina miga 5. wcisnąć na dłużej niż 5 sekund na wyświetlaczu pojawi się W czas zimowy 6. wcisnąć na krótko (wpisanie)=> godzina Ustawianie godziny 1. wcisnąć na krótko => godzina miga 2. ustawić godzinę przy użyciu 3. wcisnąć na krótko (wpisanie)=> godzina Ustawianie daty 1. wcisnąć na krótko data (jeśli w przeciągu 10 sekund nie nastąpi wprowadzenie danych, na wyświetlaczu pojawi się ponownie godzina) 2. wcisnąć na krótko dzień miesiąca miga, przy użyciu ustawić dzień 3. wcisnąć na krótko miesiąc miga, przy użyciu ustawić miesiąc 4. wcisnąć na krótko rok miga, przy użyciu ustawić rok 5. wcisnąć na krótko (wpisanie) godzina Dzień tygodnia ustawia się automatycznie. Przełączania pomiędzy dniem, miesiącem i rokiem można dokonać również przy użyciu klawisza DÓŁ. 3.2 Ustawianie trybów pracy Chronis Uno/Uno L umożliwia ustawienie jednego z 5 trybów pracy Program tygodniowy ( ) Rolety będą podnosić się i opuszczać o dowolnie zaprogramowanej godzinie. fabrycznie ustawiona godzina podnoszenia to 6:00, opuszczania 20:00 dla każdego dnia tygodnia mogą zostać wprowadzone inne godziny. Na wyświetlaczu pokazywany będzie dzień tygodnia (lub wszystkie dni tygodnia), dla którego będą wprowadzane dane. Zmiana godzin podnoszenia i opuszczania (w zależności od potrzeb) 1. wcisnąć i trzymać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się Program tygodniowy (jeśli nie jest wyświetlany w danym momencie) 2. wcisnąć krótko godzina miga 3. wcisnąć krótko godzina podnoszenia rolety miga 4. przycisk przyciskać tyle razy aż zostanie wyświetlony pożądany dzień, lub wszystkie dni tygodnia 5. przy użyciu ustawić czas podnoszenia rolety 6. wcisnąć krótko godzina opuszczania rolety miga 7. przy użyciu ustawić czas opuszczania rolety jeśli to potrzebne, przy użyciu wybrać następny dzień tygodnia i powtórzyć kroki od (3) do (7) 8. wcisnąć krótko (wpisanie) godzina Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 3
4 Wskazówka! Jeśli podczas ustawiania godziny podnoszenia lub opuszczania przekroczona zostanie wielkość 23:59 (patrz krok (5) i (7)), na wyświetlaczu pojawi się automatycznie napis. Oznacza to, że dla danego dnia wyłączony zostaje tryb automatycznego podnoszenia lub opuszczania. Co zrobić aby jak najszybciej ustawić czasy dla całego tygodnia? a.) Ustawienie godziny podnoszenia i opuszczania rolety dla całego tygodnia Przeprowadzić procedurę (1) (8), przy kroku (4) wybrać wszystkie dni tygodnia. Wpisać wciskając przycisk b.) Ustawienie godziny podnoszenia i opuszczania rolety podczas weekendu Ponownie przeprowadzić procedurę (1) (8) dla dni weekendowych wybierając w kroku (4) sobotę i niedzielę. Dokonane zmiany wpisać wciskając przycisk Tryb Security Dzięki zastosowaniu tej funkcji, mieszkanie będzie sprawiało wrażenie zamieszkałego nawet podczas nieobecności mieszkańców. Godziny podnoszenia i opuszczania rolet ustawione w Trybie tygodniowym będą ulegały codziennie zmianie o +/ 15 minut. wcisnąć i trzymać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się napis (jeśli w danej chwili nie jest wyświetlany) Cosmic 1 (COS 1) Rolety będą podnoszone i opuszczane ok. godziny wschodu i zachodu słońca. Dodatkowe czasy odchylenia lub blokady umożliwią Państwu sterowanie rolet zgodne z indywidualnymi wymaganiami. Wprowadzając czas odchylenia można przesunąć godzinę podnoszenia i/lub opuszczania rolety o max +/ 1h59min. względem godziny wschodu lub zachodu słońca. Przy +1h odchylenia dla podnoszenia, rolety będą podnoszone 1 godzinę po wschodzie słońca. Przy 1h odchylenia, rolety będą podnoszone 1 godzinę przed wschodem słońca. Wprowadzając czasy blokady można zapobiec zbyt wczesnemu podnoszeniu lub opuszczaniu rolet (zwłaszcza latem) Przykład Fabryczne ustawienie blokady dla podnoszenia to 6:00, a dla opuszczania 20:00. Przykład: Słońce wschodzi w czerwcu kilka minut po 5:00. Chcecie Państwo aby rolety podnosiły się najwcześniej o 7:00. Należy wprowadzić czas blokady podnoszenia 7:00. Zachód słońca następuje ok. 21:40. Jeśli chcą Państwo aby Wasze rolety opuszczały się najpóźniej o 21:00, należy wprowadzić czas blokady opuszczania 21:00. Przykład: Pod koniec lipca słońce wschodzi ok. 6:00. Ustawiony został czas odchylenia podnoszenia na +30 min. a czas blokady na 7:00. roleta podniesie się dopiero o 7:00 ponieważ wszystkie polecenia podnoszenia przed 7:00 zostały zablokowane. Pod koniec lipca słońce zachodzi o 21:15. Ustawiony został czas odchylenia opuszczania na 30 min. a czas blokady na 21:00. roleta opuści się o 20:45 ponieważ godzina zachodu słońca (21:15) po odjęciu czasu odchylenia (30 min.) jest wcześniejsza niż czas blokady (21:00). Wprowadzanie czasu odchylenia Wprowadzanie czasu blokady 1. wcisnąć i trzymać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się (COS 1) (jeśli nie jest wyświetlany w danym momencie) 2. wcisnąć krótko godzina miga i pokazywane jest następne polecenie 3. wcisnąć krótko miga czas odchylenia podnoszenia rolety 4. przy użyciu ustawić czas odchylenia podnoszenia rolety 5. wcisnąć krótko miga czas odchylenia opuszczania rolety 6. przy użyciu ustawić czas odchylenia opuszczania rolety 7. wcisnąć krótko (czasy odchylenia zostaną wpisane) godzina 1. wcisnąć i trzymać do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się (COS 1) (jeśli nie jest wyświetlany w danym momencie) 2. wcisnąć krótko godzina miga i pokazywane jest następne polecenie 3. dwukrotnie wcisnąć krótko miga czas blokady podnoszenia rolety 4. przy użyciu ustawić czas blokady podnoszenia rolety 5. dwukrotnie wcisnąć krótko miga czas blokady opuszczania rolety 6. przy użyciu ustawić czas blokady opuszczania rolety wcisnąć krótko (czasy blokady zostaną wpisane) godzina Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 4
5 Jeśli pragną Państwo aby czasy blokady nie miały żadnego wpływu na podnoszenie i opuszczanie rolet i aby następowało to zgodnie z godzinami wschodu i zachodu słońca z ewentualnym uwzględnieniem czasu odchylenia, wystarczy odpowiednio ustawić czasy blokady: podnoszenia na 5:00 i opuszczania na 22:00, lub ustawić czasy blokady na OFF Cosmic 2 (COS 2) Cosmic 2 podnosi rolety zgodnie z godzinami ustawionymi w Programie tygodniowym a opuszcza zgodnie z Cosmic 1. Czasy blokady i odchylenia ustawione w Cosmic 1 będą uwzględnione. W samym trybie Cosmic 2 nie można wprowadzać żadnych dodatkowych zmian Tryb OFF W tym trybie pracy będą wykonywane wyłącznie polecenia manualne wydawane przy użyciu klawiszy na obudowie. Przełączenie w tryb OFF wcisnąć krótko przycisk + na wyświetlaczu pojawi się napis OFF. Przełączenie z trybu OFF na tryb automatyczny wcisnąć krótko przycisk na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina. 4.0 Pozycje komfortowe Przy użyciu sterownika Chronis Uno/Uno L możliwe jest ustawienie dwóch pozycji komfortowych. Pierwsza pozycja programowana jest dla opuszczania rolety z pozycji maksymalnego otwarcia Druga pozycja programowana jest dla podnoszenia rolety z pozycji całkowicie zamkniętej Programowanie pozycji komfortowych polega na zapamiętaniu przez sterownik czasu wysterowania siłownika od górnej/dolnej pozycji krańcowej do pozycji komfortowej. 4.1 Programowanie pozycji komfortowej osiąganej z górnej pozycji krańcowej (roleta podniesiona) Ustawić roletę w górnym położeniu krańcowym. Wcisnąć i trzymać (przez ok. 2 sekundy) równocześnie klawisze DÓŁ i STOP/IP, do momentu gdy roleta zacznie się opuszczać. zacznie migać na wyświetlaczu. Zatrzymać roletę w pozycji, która ma być pozycją komfortową przy opuszczaniu rolety. Precyzyjne ustawienie pozycji możliwe jest przy użyciu klawiszy GÓRA, DÓŁ i STOP/IP Wcisnąć klawisz STOP/IP przez ok. 2 sekundy. na wyświetlaczu przestanie migać pierwsza pozycja komfortowa została zaprogramowana. 4.2 Programowanie pozycji komfortowej osiąganej z dolnej pozycji krańcowej (roleta opuszczona) Ustawić roletę w dolnym położeniu krańcowym. Wcisnąć i trzymać (przez ok. 2 sekundy) równocześnie klawisze GÓRA i STOP/IP, do momentu gdy roleta zacznie się podnosić. zacznie migać na wyświetlaczu. Zatrzymać roletę w pozycji, która ma być pozycją komfortową przy podnoszeniu rolety. Precyzyjne ustawienie pozycji możliwe jest przy użyciu klawiszy GÓRA, DÓŁ i STOP/IP Wcisnąć klawisz STOP/IP przez ok. 2 sekundy. na wyświetlaczu przestanie migać druga pozycja komfortowa została zaprogramowana. Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 5
6 4.3 Ustawianie rolety w pozycjach komfortowych W celu ustawienia rolety w pozycji komfortowej należy wcisnąć krótko klawisz STOP/IP sterownika Chronis Uno/Uno L, gdy roleta znajduje się w górnym lub dolnym położeniu krańcowym. 4.4 Kasowanie zaprogramowanej pozycji komfortowej Ustawioną pozycję komfortową można skasować na dwa sposoby: a.) Ponownie przeprowadzić procedurę ustawienia pozycji komfortowej. Spowoduje to wykasowanie poprzednio ustawionej pozycji. > patrz punkty 4.1 i 4.2 niniejszej instrukcji b.) Skasować daną pozycję komfortową bez wpisywania nowej. ustawić roletę przy użyciu Chronis Uno/Uno L w górnym lub dolnym położeniu krańcowym Wcisnąć krótko klawisz STOP/IP roleta ustawi się w odpowiednim położeniu komfortowym. Poczekać aż roleta zatrzyma się. Wcisnąć i przytrzymać klawisz STOP/IP do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się DEL (po ok. 10 sekundach) Pozycja komfortowa została skasowana. 5. Obsługa manualna Obsługa manualna jest zawsze możliwa przy użyciu klawiszy GÓRA, DÓŁ i STOP/IP. Polecenia podnoszenia/opuszczania: Wciskając na krótko klawisz GÓRA lub DÓŁ powodujemy podniesienie lub opuszczenie rolety. Jeśli w trakcie trwania wykonywania polecenia zostanie wydane polecenie ruchu w przeciwnym kierunku, siłownik zacznie się obracać w przeciwną stronę. Polecenie Stop: Naciskając klawisz STOP/IP w trakcie pracy siłownika spowodujemy jego zatrzymanie. 6. Ustawienie trybu obsługi żaluzji Ustawienie trybu obsługi żaluzji umożliwi dokładne ustawianie lameli żaluzji poprzez krótkie naciskanie klawiszy GÓRA/DÓŁ. Dłuższe przytrzymanie klawisza GÓRA/DÓŁ spowoduje pełne podniesienie lub opuszczenie żaluzji. Programowanie pozycji komfortowych odbywa się zgodnie z procedurą opisaną w punkcie 4 niniejszej instrukcji. Ustawienie trybu obsługi żaluzji: 1.) wcisnąć równocześnie i trzymać (ok. 2 sekund) klawisze GÓRA, DÓŁ i KALENDARZ, do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się napis. 2.) wcisnąć kilkakrotnie klawisz GÓRA do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się napis. 3.) wcisnąć krótko klawisz KALENDARZ na wyświetlaczu pojawi się 4.) wcisnąć krótko klawisz tryb obsługi żaluzji został ustawiony Ustawienie trybu obsługi rolet: 1.) wcisnąć równocześnie i trzymać (ok. 2 sekund) klawisze GÓRA, DÓŁ i KALENDARZ, do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się napis. 2.) wcisnąć kilkakrotnie klawisz GÓRA do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się napis 3.) dwukrotnie wcisnąć krótko klawisz KALENDARZ na wyświetlaczu pojawi się 4.) wcisnąć krótko klawisz tryb obsługi rolet został ustawiony Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 6
7 7.0 Menu diagnostyczne Menu to służy do sprawdzania stanu sterownika i ustawiania funkcji dodatkowych. W celu otwarcia menu należy nacisnąć i przytrzymać równocześnie klawisze + + do momentu pojawienia się na wyświetlaczu napisu. W celu przemieszczania się po menu należy wcisnąć klawisz. Jeśli w przeciągu ok. 20 sekund nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych sterownik automatycznie opuści menu diagnostyczne! Punkty menu diagnostycznego: Test wyświetlacza zmiana dni tygodnia niemieckie ( deu ) / międzynarodowe ( Int ) zapamiętanie zmiany zmiana rolety (Stn) / Żaluzje (Eub) / Żaluzje (ubus) zapamiętanie zmiany wyświetlenie wersji oprogramowania ustawienie trybu Demo ON: minuty zmieniają się co sekundę Czas pracy siłownika i czas opóźnienia ulegają skróceniu Przywrócenie ustawień fabrycznych W celu przywrócenia ustawień fabrycznych Chronis Uno/Uno L wcisnąć równocześnie i przytrzymać przez ok. 10 sekund klawisze Góra i Dół. Uwaga! Skasowaniu ulegną wszystkie indywidualne ustawienia oprócz godziny i daty Chronis Uno/Uno L 1.1 Strona 7
inteo Chronis IB/IB L
Przełącznik programowany Chronis IB/IB L 9.2.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis IB/IB L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
- Tryb tygodniowy (Woche) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis Uno smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis Uno smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
- Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety
Przełącznik programowany Chronis RTS/RTS L INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika radiowego Chronis RTS/RTS L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
- Tryb Security zmienia losowo czas opuszczania i podnoszenia rolet, a dzięki temu symuluje obecność domowników
Programator czasowy Chronis IB L comfort INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis IB L comfort, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris Uno W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris Uno, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
- Tryb Security (SEC) zmienia losowo ustawione czasy opuszczania i podnoszenia rolet (+/- 15 minut), a dzięki temu symuluje obecność domowników
Programator czasowy Chronis RTS L comfort INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis IB L comfort, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris IB W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.
www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do refleksoli z systemem zaczepowym, (screenów wiatroodpornych) wyłącznik przeciążeniowy, prędkość obrot. 32 obr/min, co 30 cykli (góra/dół) automatyczna korekta
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Centronic TimeControl TC42
Centronic TimeControl TC42 pl Instrukcja montażu i obsługi Zegar sterujący Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika
www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Instrukcja i-r Wall Send
Instrukcja i-r Wall Send Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... str. 3 Opis wyświetlacza i przycisków... str. 4 Informacje ogólne... str. 5 Podłączenie.... str. 6 Funkcje... str. 7 Ustawianie
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Centronic UnitControl UC520
Centronic UnitControl UC520 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny z odbiornikiem radiowym Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Rojaflex WSTR-5 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 ilot ścienny 5-kanałowy Rojaflex
REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2
REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y Centrala; Zakład w Bielsku Białej ul. Warszawska 153, 43-300 Bielsko Biała, Polska tel. +48 33 81 95 300, fax. +48 33 82 28 512 Zakład w Opolu
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Instrukcja. i-r Timer Plus
Instrukcja i-r Timer Plus Informacje ogólne Informacje ogólne i-r Timer Plus umożliwia automatyczne ustawienie godzin podnoszenia oraz opuszczania do 30 rolet w całorocznym kalendarzu za pomocą programu
4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT
Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika
Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]
433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.
AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów
Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Sterownik elektroniczny DIGI 2 (1601-12) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Instrukcja obsługi Instrukcję należy zachować!
Instrukcja obsługi Instrukcję należy zachować! Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......... 5 Opis wyświetlacza i przycisków............ 6 Informacje ogólne............ 7 Zastosowanie zgodne
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Instrukcja instalacji. Ref A_PL EL
Tilt & Lift 5 RTS Central Instrukcja instalacji Ref. 53053A_PL EL EN FR PT ES IT PL Niniejszym firma Somfy deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania oraz inne związane zalecenia Dyrektywy
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.
Instrukcja osługi zewnętrznego odiornika MOBILUS C-MR www.moilus.pl 1. UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły na nim żadne uszkodzenia. Jeśli tak, należy
PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)
Przeznaczenie i funkcje działania. Sterowanie EL1000 Jest to radiolinia czterokanałowa z systemem kontroli dostępu obsługującą 1000 sztuk nadajników typu 2k433 i 4k433 z kodem dynamicznie zmiennym oparty
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Instrukcja instalacji
www.somfy.pl Instrukcja instalacji Spis treści 1. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność... 1 2. Instalacja... 2 3. Uruchomienie... 3 4. Dodanie nadajnika lub czujnika RTS... 3 5. Kasowanie nadajnika lub czujnika
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Instrukcja i-r Timer Plus
Instrukcja i-r Timer Plus Spis treści Informacje ogólne str. 3 Podłączenia str. 4 Przyciski str. 5 Funkcje str. 6 Opis funkcji str. 9 Pierwsze uruchomienie str. 11 Programowanie str. 12 Programowanie nadajników
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis
Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2
Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2 Zegar cyfrowy z programem astronomicznym jest elektronicznym zegarem tygodniowym służącym do automatycznego
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Pilot roletowy ATELOR P_LCD
Pilot roletowy ATELOR P_LCD Stukanałowy pilot do rolet 433,92MHz 130x46x17mm Najważniejsze zalety: j najpotężniejszy na rynku, j zapewnia indywidualny dostęp do 99 rolet (mogą być wyświetlane tylko zainstalowane
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne