VA 40. Instrukcja montażu i eksploatacji. Przepływomierz rotametryczny
|
|
- Roman Nowicki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KROHNE 01/ PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, Gdańsk Instrukcja montażu i eksploatacji Przepływomierz rotametryczny VA 40 W przypadku wersji urządzeń stosowanych w obszarach zagrożonych wybuchem, należy odnieść się do Uzupełniających instrukcji montażu i eksploatacji: VA 40 /... Cat. II2GD Cat. II3GD bez wbudowanych podzespołów elektrycznych Nr. identyfikacyjny ##00
2 Spis treści 1. Informacje ogólne 1.1. Kod opisowy 1.2. Oznaczenie 1.3. Identyfikator wg Dyrektywy Osprzętu Ciśnieniowego 1.4. Zasada działania 2. Instalacja 2.1. Unieruchamianie do transportu 2.2. Przygotowanie rurociągu 2.3. Uruchomienie 2.4. Pomiar cieczy 2.5. Pomiar gazów 2.6. Wartości mierzone 3. Tabela przepływu 4. Materiały 5. Dane techniczne 6. Temperatury medium 7. Wymiary i wagi 8. Łączniki krańcowe 8.1. Łączniki krańcowe RC10, RC15, RB Nastawa Minimalny odstęp między pierścieniami pobudzającymi Charakterystyka przełączania Funkcje Połączenie elektryczne z filtrem EMC Dane techniczne RC10, RC15, RB Łącznik krańcowy MS 14/I Nastawa Funkcja zestyków Podłączenie elektryczne Dane techniczne MS 14/I 8.3. Łącznik krańcowy TG Nastawa Funkcja zestyków Podłączenie elektryczne Dane techniczne 9. Obsługa serwisowa Odesłanie urządzenia do firmy KROHNE w celu wykonania przeglądu lub naprawy Przepływomierz rotametryczny VA 40 2 / 18
3 Odpowiedzialność i gwarancja Przepływomierz rotametryczny VA 40 jest przeznaczony do pomiaru objętościowego lub masowego natężenia przepływu gazów i cieczy. W przypadku stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem obowiązują specjalne przepisy. Odpowiedzialność w zakresie poprawnego doboru i zamierzonego użycia niniejszego urządzenia leży wyłącznie po stronie nabywcy. Niepoprawny montaż, instalacja, jak również obsługa urządzenia, mogą prowadzić do utraty gwarancji. Niniejszym zastosowanie mają Ogólne warunki sprzedaży, będące podstawą umowy sprzedaży. Obliczenia związane z podzespołami i elementami ciśnieniowymi podlegają wpływowi możliwej korozji lub erozji na skutek ścierania lub kawitacji. W przypadku konieczności odesłania urządzenia do firmy KROHNE, w celu jego przeglądu lub naprawy, należy zastosować się do instrukcji zamieszczonych na końcu niniejszej dokumentacji. Zakres dostawy Zakres dostawy przepływomierza rotametrycznego VA 40 w zamówionej odmianie zawiera: Instrukcję montażu i eksploatacji o numerze ident ##00 W przypadku wersji urządzeń stosowanych w obszarach zagrożonych wybuchem, należy odnieść się do Uzupełniających instrukcji montażu i eksploatacji: VA 40 /... Cat. II2GD, II3GD bez wbudowanych podzespołów elektrycznych, nr. identyfikacyjny ##00 Dostawa nie uwzględnia akcesoriów instalacyjnych Zaświadczenia specjalne (dostarczane wyłącznie na życzenie) Świadectwo próby wg EN Próba hydrostatyczna, próba szczelności Czyszczenie wg przepisów fabrycznych. Raport z kalibracji Uwaga! W przypadku mediów łatwopalnych lub podatnych na zapalenie nie dopuszcza się stosowania przyłączy mechanicznych łatwo usuwalnych takich, jak przyłącza gwintowe, reduktory gwintowe, przyłącza zaciskowe typu Clamp. Przepływomierz rotametryczny VA 40 3 / 18
4 1. Informacje ogólne 1.1 Kod opisowy Kod opisowy składa się z następujących elementów: 1) V A 4 0 / / / : 2: 3: 4: Seria urządzeń VA 40: Typ przyłącza V: S: F: A: Materiał przyłącza R: ST: PV: Łączniki krańcowe K1: K2: Przepływomierz ze stożkową rurą pomiarową Przyłącze gwintowe Gniazdo rurowe Przyłącze kołnierzowe Przyłącze aseptyczne, zgodne ze standardami spożywczymi Stal nierdzewna (316 L) Stal, powlekana galwanicznie i chromowana Tworzywo sztuczne PVDF Jeden łącznik krańcowy Dwa łączniki krańcowe 1) Pozycje nie wykorzystywane mogą zostać w kodzie pominięte 1.2 Oznaczenie Oznaczenie typu kompletnego urządzenia pokazane jest na poniższej, przykładowej tabliczce znamionowej. PS: PTmax: TS: MD: Tag-no: PED.. : SN: AC: SO: V060...: KO No: maksymalne ciśnienie robocze ciśnienie sprawdzające (opcjonalne) maksymalna temperatura robocza rok produkcji oznaczenie punktu pomiarowego identyfikator patrz powyżej numer seryjny kod artykułu numer zamówienia / pozycja kod tzw. konfiguratora produktu numer zamówienia KROHNE Przepływomierz rotametryczny VA 40 4 / 18
5 1.3 Identyfikator wg Dyrektywy Osprzętu Ciśnieniowego PED / / / : 2: 3: 4: 5: Dyrektywa Osprzętu Ciśnieniowego Płyn G L Grupa płynów 1: Grupa płynów 2: Kategoria 3.3 I II III Ocena zgodności SEP A A1 H Gazy, ciekłe gazy, gazy rozpuszczone pod ciśnieniem, pary i ciecze, których prężność pary przy maksymalnej, dopuszczalnej temperaturze jest większa o 0.5 bara od normalnego ciśnienia atmosferycznego (1013 mbar). Ciecze, których prężność pary przy maksymalnej, dopuszczalnej temperaturze jest większa mniej niż o 0.5 bara od normalnego ciśnienia atmosferycznego (1013 mbar). Wybuchowe, palne, łatwopalne, skrajnie łatwopalne (gdzie maksymalna, dopuszczalna temperatura leży powyżej punktu zapłonu), toksyczne, bardzo toksyczne, utleniające. Wszystkie pozostałe płyny nie ujęte w grupie 1 Zgodne z Artykułem 3.3 Dyrektywy 97/23/EC Kategoria I dla 97/23/EG Kategoria II dla 97/23/EG Kategoria III dla 97/23/EG Solidna praktyka inżynierska Moduł A wewnętrzna kontrola jakości Moduł A1 wewnętrzna kontrola jakości z monitoringiem produktu końcowego Moduł H pełna kontrola jakości (zapewnienie jakości) Oznaczenie kodowe PED podane jest na tabliczce znamionowej urządzenia. 1.4 Zasada działania Przepływomierz działa w oparciu o tzw. pływakową zasadę pomiarową. W module pomiarowym VA 40 zainstalowany jest odpowiednio uformowany szklany stożek, poruszający się swobodnie w górę i w dół. Przepływomierz instalowany jest na pionowym odcinku rurociągu o kierunku przepływu medium z dołu do góry. Pływak ustala swe położenie w taki sposób, by działające na niego siły: wyporu (A), oporu falowego (W) oraz jego ciężaru (G) pozostawały w równowadze (G = A + W). Szerokość pierścieniowej szczeliny zależy od natężenia przepływu, a położenie pływaka w module pomiarowym odnoszone jest do umieszczonej na obudowie skali. Przepływomierz rotametryczny VA 40 5 / 18
6 2. Instalacja 2.1 Unieruchamianie do transportu W celu ochrony pływaka w czasie transportu, przyrząd wyposażany jest w plastikowe pręty. Przed uruchomieniem urządzenia należy je usunąć: VA 40 wersja kołnierzowa: DN 15 / DN 25* - usunąć żółty, plastikowy kołpak z górnego kołnierza i usunąć pręt mocujący z części szklanej. DN 40 / DN 50* - przeciąć wiązania i usunąć kołpak; usunąć pręt mocujący z części szklanej. * dla rozmiarów podanych w calach, patrz: punkt 5 Wymiary i wagi (V) przyłącze gwintowe: Odkręcić nakrętkę łączącą i usunąć żółty, plastikowy kołpak z przyłącza gwintowego; usunąć pręt mocujący. Przy montażu urządzenia, docisnąć nakrętki łączące. Upewnić się, że prawidłowo ulokowano O-ring! (S) przyłącze rurowe: Sposób postępowania jak dla przyłącza gwintowego. Przyłącze aseptyczne: Sposób postępowania jak dla przyłącza gwintowego. 2.2 Przygotowanie rurociągu Przepływomierz rotametryczny musi być instalowany w położeniu pionowym (pływakowa zasada pomiarowa), przy zachowaniu kierunku przepływu z dołu do góry. Przed instalacją należy oczyścić rurociąg poprzez przedmuchanie lub przepłukanie. Podłączenie realizowane jest z użyciem przyłączy właściwych dla konkretnej wersji urządzenia. Rury i przyłącza powinny być wycentrowane i złączone w sposób wykluczający powstanie naprężeń. Uwaga: W przypadku urządzeń z przyłączami kołnierzowymi przed rozpoczęciem instalacji należy docisnąć nakrętkę łączącą. Przed zainstalowaniem urządzenia, rurociąg służący przepływowi gazu powinien zostać osuszony. Zaleca się zachowanie prostych odcinków: dolotowego o długości 5 x DN oraz wylotowego o długości 3 x DN. Zaleca się montaż stosownych zaworów odcinających i sterujących na odpływie urządzenia pomiarowego: patrz również VDE / VDI Code 3513 Arkusz 3. Przepływomierz rotametryczny VA 40 6 / 18
7 2.3 Uruchomienie Należy porównać rzeczywiste ciśnienie robocze i temperaturę procesową systemu z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia (PS i TS); wartości te nie mogą być przekroczone. Należy zapewnić zgodność (kompatybilność) używanych materiałów. Uwaga!: zawory odcinające znajdujące się na odpływie urządzenia pomiarowego należy otwierać ostrożnie. o w przypadku cieczy: ostrożnie i uważnie odpowietrzyć rurociąg o w przypadku gazu: podnosić ciśnienie powoli, aż do uzyskania ciśnienia roboczego. Uwaga!: unikać uderzenia pływaka (np. na skutek zastosowania zaworów elektromagnetycznych) może to grozić uszkodzeniem części szklanej urządzenia lub pływaka. 2.4 Pomiar cieczy Podczas uruchamiania należy odpowietrzyć rurociąg. Otwierać zawory powoli, tak, aby uniknąć uderzenia (młota) wodnego! 2.4 Pomiar gazów Jeśli pływak wykazuje tendencję do oscylacji, efekt ten może zostać usunięty poprzez zainstalowanie na odpływie urządzenia pomiarowego zaworu dławiącego (przepustnicy) lub kryzy (należy konsultować się z KROHNE). Urządzenie pomiarowe nie powinno być narażane na przepływy pulsacyjne. Podnosić ciśnienie powoli, aż do uzyskania ciśnienia roboczego. Z zasady należy różnicować natężenie przepływu za pomocą zaworów regulacyjnych, instalowanych na odpływie urządzenia pomiarowego, tak, aby zabezpieczyć pływak przed uderzeniem o górny ogranicznik (do czego może przyczynić się np. użycie zaworów elektromagnetycznych) i możliwym zniszczeniem sekcji pomiarowej. 2.6 Wartości mierzone Wartość mierzona odczytywana jest na podstawie górnej krawędzi pływaka. Przepływomierz rotametryczny VA 40 7 / 18
8 3. Tabela przepływu Materiały pływaka, kształt pływaka A III 1. Stal nierdzewna (316 Ti), Hastelloy B2 lub C4 2. PTFE / inkrustowany 3. TFM 4. Aluminium 5. Twarda guma Warunki odniesienia: Powietrze przy 20 C, bar abs. Woda przy 20 C. 100% wartości przepływu, współczynnik Qmax / Qmin: 10:1 * możliwe jedynie w przypadku pływaka prowadzonego Ciśnienie robocze powinno posiadać wartość co najmniej dwukrotnie większą od spadku ciśnienia dla cieczy, oraz co najmniej pięciokrotnie większą od spadku ciśnienia dla gazów! Przepływomierz rotametryczny VA 40 8 / 18
9 4. Materiały Przyłącza urządzenia Przyłącze gwintowe / gniazdo rurowe / kołnierz przyłącze VA / R przyłącze gwintowe VA / N przyłącze gwintowe / gniazdo rurowe VA / K Obudowa Nakrętka łącząca Stożek pomiarowy Pływak (również w wersji spożywczej) (nie dla wersji spożywczej) Pływak i wkładka Uszczelki Stal nierdzewna (316 L) Stal, powlekana galwanicznie i chromowana PVDF Stal nierdzewna (316 L) piaskowana, Opcja: polerowana elektrolitycznie Aluminium / powłoka proszkowana, Opcja: stal nierdzewna Szkło borosilikatowe Stal nierdzewna (316 Ti), Hastelloy B2 lub C4, PTFE / inkrustowany, TFM (PTFE), Aluminium, twarda guma PVDF (zgodne ze standardami FDA) NBR (Perbunan), EPDM (zatwierdzony przez FDA), FPM (Viton) 5. Dane techniczne Podziałka skali Klasa dokładności (wg VDI/VDE Code 3513, Arkusz 2) Przyłącza gwintowe, z gwintem wewnętrznym gniazdo rurowe przyłącze kołnierzowe przyłącze mleczarskie gwintowe (DIN 11851) (Tri) Clamp wg ISO 2852 jednostki przepływu lub milimetry 1.0 G 3/8" do G 2" (1/2 NPT do 2 NPT) Średnica 15 mm do 52 mm (1/2 do 2 ) DN 15 do DN 50 wg EN 1092 / PN 40 ½ do 2 wg ASME 16.5 Class 150 lbs / RF lub 300 lbs / RF SC 15 do SC do 51 NS (Rozmiar nominalny) Inne wersje na życzenie długość 300 mm Szklany stożek pomiarowy Wysokość całkowita przyłącze gwintowe typ V 375 mm gniazdo rurowe typ S DN 15: 400 mm, DN 25: 450 mm przyłącze kołnierzowe typ F 425 mm; 500 mm dostępne na życzenie przyłącze aseptyczne typ A 375 mm [ISO 2852: 17.2 DN mm] Maksymalne, dopuszczalne ciśnienie DN 15, DN 25 / 10 bar procesowe PS DN 40 / 9 bar przy temperaturze TS = 100 C DN 50 / 7 bar Zastosowanie ma Dyrektywa 97/23/EC Rady z dnia 29 kwietnia 1999 dotycząca przenośnego osprzętu ciśnieniowego. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie procesowe PS obliczane jest dla maksymalnej dopuszczalnej temperatury roboczej TS. Obie wartości graniczne (PS i TS) podane są na tabliczce znamionowej. Z zasady PS odpowiada ciśnieniu znamionowemu przyłączy. Ciśnienie sprawdzające Ciśnienie sprawdzające obliczane jest zgodnie z Dyrektywą Osprzętu Ciśnieniowego (97/23/EC) oraz AD 2000 HP30 w zgodzie z maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniem roboczym i maksymalną temperaturą roboczą. 6. Temperatury medium Maksymalna temperatura medium TS Temperatura otoczenia Tamb. -20 C do +100 C (standard; inne na życzenie) -10 C do +60 C [z pływakiem wykonanym z gumy twardej] -20 C do +100 C (standard; inne na życzenie) Przepływomierz rotametryczny VA 40 9 / 18
10 7. Wymiary i wagi * Długość całkowita 500 mm dla wersji kołnierzowej dostępna na życzenie. Przepływomierz rotametryczny VA / 18
11 8. Łączniki krańcowe 8.1 Łączniki krańcowe RC10, RC15, RB15 Przepływomierz może zostać wyposażony w maksymalnie dwa łączniki krańcowe. Typ RC10 14 N3 RC15 14 N3 RC10 14 N0 RC15 14 N0 RB15 14 E2 Funkcja bistabilny, NAMUR bistabilny, NAMUR monostabilny, NAMUR monostabilny, NAMUR bistabilny, 3 - przewodowy Monostabilny: Impuls przełączeniowy w punkcie zadziałania Bistabilny: Przełączanie ze stanu styków NC do stanu NO lub odwrotnie Nastawa Poluzować plastikową śrubę (I) i przesunąć łącznik na żądaną pozycję (punkt przełączenia II). Docisnąć na powrót śrubę (II) lekko, aby uniknąć stłuczenia szklanego stożka pomiarowego. Punkt przełączenia znajduje się w połowie wysokości pierścienia. Dokładne umiejscowienie punktu przełączenia zależne jest również od rozmiaru użytego pływaka Minimalny odstęp między pierścieniami pobudzającymi W przypadku umieszczenia dwóch łączników na jednym urządzeniu lub rozmieszczenia urządzeń z łącznikami krańcowymi w pobliżu siebie, należy zapewnić pomiędzy nimi minimalne odstępy tak, aby łączniki krańcowe wzajemnie na siebie nie wpływały. Minimalny odstęp X W RC... (2 przewod., NAMUR) 16 mm 6 mm RB... (3 przewod.) 45 mm 30 mm Przepływomierz rotametryczny VA / 18
12 8.1.3 Charakterystyka przełączania RC N0, RC N0 o Kulka poza czujnikiem: sygnał 3 ma o Kulka wewnątrz czujnika: sygnał 1 ma RC N3, RC N3 (niezależnie od położenia kulki) o 3 ma (jako przejście B) o warunek początkowy: kulka umiejscowiona jest poza czujnikiem RB E2 Bi (niezależnie od położenia kulki) o 1 V (jako przejście A) o warunek początkowy: kulka umiejscowiona jest poza czujnikiem Funkcje Bistabilne czujniki pierścieniowe RC N3 oraz RC N3 mogą zostać zamienione z NO na NC zdjąć górne przyłącze urządzenia poluzować plastikową śrubę (I) na pierścieniu czujnika odkręcić górną nakrętkę łączącą podnieść i ostrożnie zdjąć przyłącze. Zależnie od przyklejenia się górnego pierścienia uszczelniającego, razem z przyłączem możemy unieść szklany stożek pomiarowy. Ostrożnie usunąć szklany stożek pomiarowy poza obudowę i czujnik. Czujnik pierścieniowy pozostaje w obudowie. Unikać ustawienia pod kątem (możliwość stłuczenia szkła)! Obrócić łącznik krańcowy o 180. Dokonać ponownego montażu zgodnie z powyższymi punktami wykonywanymi w odwrotnej kolejności. Upewnić się, że pierścień uszczelniający założono prawidłowo! Uwaga: W przypadku urządzeń z przyłączami kołnierzowymi, przed rozpoczęciem instalacji należy docisnąć nakrętkę łączącą Połączenie elektryczne z filtrem EMC Okablowanie dla technologii 3 przewodowej Przepływomierz rotametryczny VA / 18
13 8.1.6 Dane techniczne RC10, RC15, RB15 Łącznik krańcowy 2 - przewodowy Technologia Napięcie znamionowe Zużycie prądu Technologia 2 przewodowa, DIN EN (NAMUR) 8 VDC RC... N0 RC... N3 3 ma (kulka poza czujnikiem) 1 ma (kulka wewnątrz czujnika) 1 ma przejście A 3 ma przejście B Przyłącze puszka łączeniowa M16 x 1.5: średnica linii mm Stopień ochrony IP 55 wg DIN / IEC 529 Łącznik krańcowy 3 - przewodowy RB E2 Bi bistabilny, średnica wewnętrzna 15 mm Technologia Technologia 3 przewodowa Napięcie robocze Ub 10 V do 30 V Prąd roboczy Ib 0 do 100 ma Napięcie wyjściowe Ua 1 V = przejście A Ub 3 V = przejście B W chwili załączenia = 1 V jako przejście A Prąd jałowy 20 ma 8.2 Łącznik krańcowy MS 14/I MS 14/I mocowany jest do obudowy poprzez specjalny nośnik i pozycjonowany może być w całym zakresie pomiarowym. Łącznik krańcowy MS 14/I jest bistablinym, pływającym zestykiem magnetycznym (kontaktronowym), mogącym działać opcjonalnie, jako zestyk NO lub NC. Jeżeli nie podano inaczej, dostarczany jest fabrycznie w postaci zestyku NO. Używany jest dla rozmiarów urządzeń DN 15 do DN 50, ze stożkiem pomiarowym N lub wyższym. Łącznik krańcowy może być również ponownie użyty przy założeniu wykorzystania pływaka magnetycznego Nastawa Odłączyć śrubę podtrzymującą (I) Ustawić punkt przełączania Docisnąć śrubę podtrzymującą (I) Odległość pomiędzy łącznikiem krańcowym i obudową ustawiana jest fabrycznie poprzez śrubę zaciskową (II) tak, że łącznik krańcowy pozostaje w styku ze szklanym stożkiem pomiarowym w najwyższym możliwym punkcie przełączenia (pracy). Przepływomierz rotametryczny VA / 18
14 W przypadku ustawiania czujnika w najniższym punkcie przełączania (pracy), należy obrócić czujnik wraz z podporą o Funkcja zestyków W przypadku zdalnej transmisji możliwe są dwie funkcje zestyków. Zamykanie przy przepływie opadającym: strzałka na wkładce kontaktronowej wskazuje kierunek od szklanego stożka pomiarowego Zamykanie przy przepływie wzrastającym: strzałka na wkładce kontaktronowej wskazuje kierunek do szklanego stożka pomiarowego Funkcja zestyku może zostać zamieniona (odwrócona) poprzez zmianę (odwrócenie) wkładki kontaktronowej przykręconej do obudowy Podłączenie elektryczne W celu wykonania podłączenia elektrycznego należy najpierw odkręcić wieko obudowy. Ponieważ zestyk kontaktronowy jest typu pływającego, zaciski nie są oznaczone. W charakterze zasilania należy stosować funkcjonalne, bardzo niskie napięcie z separacją ochronną zgodną z (PELV) VDE 0100 Część 410 lub izolujący wzmacniacz przełączający Dane techniczne MS 14/I Typ zestyku Powtarzalność przełączeniowa Wartości znamionowe zestyku: maksymalne napięcie przełączania maksymalny prąd przełączania Typ ochrony bistabilny zestyk kontaktronowy, ustawiany jako NO lub NC < 2% zakresu pełnej skali 12 VA 30 VDC 0.5 A IP 44 wg EN / IEC 529 Przepływomierz rotametryczny VA / 18
15 8.3 Łącznik krańcowy TG 21 Łącznik TG 21 zawiera indukcyjny, szczelinowy czujnik zbliżeniowy SC3, 5-N0 z bistabilna funkcją przełączania. Czujnik pobudzany jest poprzez zanurzenie aluminiowej łopatki. Magnes zamocowany na zanurzającej się łopatce poruszany jest przez magnes zamontowany w pływaku i nadąża za jego ruchem. Wymagane jest zastosowanie pływaka magnetycznego Nastawa Odłączyć śrubę podtrzymującą (I) Ustawić punkt przełączania Docisnąć śrubę podtrzymującą (I) Odległość pomiędzy łącznikiem krańcowym i obudową ustawiana jest fabrycznie poprzez śrubę zaciskową (II) na około 1 mm Funkcja zestyków Funkcja zestyku może zostać zamieniona z NO na NC poprzez zmianę pozycji indukcyjnego czujnika szczelinowego (3): po odkręceniu śruby (6), czujnik szczelinowy (3) może zostać ustawiony w innej, skrajnej pozycji. W przypadku, gdy wibracje powodują zadziałanie (przełączanie) czujnika, należy użyć wkrętu bez łba (5) aby wyregulować siłę połączenia ciernego pomiędzy magnesem regulacyjnym i przeciwmagnesem (4) na łopatce zanurzeniowej (2). Powtarzalność przełączeniowa < 3% zakresu pełnej skali i podlega wpływowi siły połączenia ciernego Podłączenie elektryczne W celu wykonania połączenia elektrycznego należy najpierw odkręcić wieko obudowy. Zacisk 1 + Zacisk 2 - Przepływomierz rotametryczny VA / 18
16 8.3.4 Dane techniczne Napięcie znamionowe Zużycie prądu obszar aktywny wolny obszar aktywny zajęty Histereza przełączania Maksymalna, powtarzalna, funkcjonalna energia uderzeniowa 8 VDC 3 ma 1 ma 4 5 mm 0.5 Jula 9. Obsługa serwisowa W ramach rutynowego przeglądu i obsługi systemu i rurociągu, należy również dokonać wizualnej oceny przepływomierza na okoliczność zanieczyszczenia, oznak korozji oraz mechanicznego zużycia lub uszkodzenia szklanego stożka pomiarowego. Zaleca się przeprowadzenie takiego przeglądu w okresach co najmniej rocznych. W przypadku VA 40 (aseptycznego): w celu otwarcia przepływomierza zaleca się stosowanie klucza taśmowego. Uwaga: W przypadku urządzeń z przyłączami kołnierzowymi, przed rozpoczęciem instalacji należy docisnąć nakrętkę łączącą. Uwaga: W przypadku instalacji ciśnieniowych, przed otwarciem urządzenia należy rozhermetyzować rurociąg. W przypadku dokonywania pomiarów w środowisku agresywnych substancji, należy przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu usunięcia pozostałości z sekcji pomiarowej. Przy ponownej instalacji urządzenia w rurociągu, zawsze należy wymienić uszczelki. W przypadku wersji aseptycznej należy upewnić się, że stosowane materiały dopuszczone są przez FDA (np. EPDM). Przy czyszczeniu powierzchniowym (np. okna wziernikowego) należy unikać gromadzenia się i rozładowania ładunków elektrostatycznych. W przypadku urządzeń DN 15, z powodu ich konstrukcji, nie można zamieniać miejscami ograniczników pływaka (dolnego z górnym). Patrz rysunek obok. Przepływomierz rotametryczny VA / 18
17 Odesłanie urządzenia do firmy KROHNE celem wykonania przeglądu lub naprawy Państwa przyrząd został pieczołowicie wyprodukowany i starannie przetestowany. Przy montażu i eksploatacji zgodnej ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji, nie powinien sprawiać żadnych kłopotów. Gdyby jednak zaszła potrzeba odesłania urządzenia do firmy KROHNE w celu wykonania przeglądu lub naprawy, prosimy o ścisłe zastosowanie się do poniższych wskazówek: Z uwagi na ustawowe uregulowania prawne dotyczące ochrony środowiska oraz zapewnienia bezpieczeństwa dla naszego personelu, przyrządy mające styczność z cieczami technologicznymi mogą być przyjmowane, przeglądane i naprawiane przez firmę KROHNE jedynie wówczas, gdy nie stanowią żadnego zagrożenia dla w/w personelu firmy, jak również środowiska. Oznacza to, że firma KROHNE może świadczyć na rzecz Państwa wymienione wyżej usługi jedynie wówczas, gdy przyrząd został dostarczony wraz z zaświadczeniem, zgodnym z podanym niżej wzorem formularza, stwierdzającym brak takiego zagrożenia ze strony przyrządu. Jeśli przyrząd w trakcie eksploatacji stykał się z substancjami: żrącymi, trującymi, palnymi lub stanowiącymi zagrożenie dla wody, należy wówczas: Sprawdzić, a w razie potrzeby zapewnić poprzez przepłukanie lub neutralizację, że wszystkie przestrzenie przyrządu są wolne od jakichkolwiek niebezpiecznych substancji. Dołączyć do przesyłki zwrotnej zaświadczenie o braku zagrożeń ze strony przyrządu, jak również zamieścić informację o rodzaju substancji technologicznej, z jaką przyrząd miał styczność. Bez wyżej wspomnianego zaświadczenia firma KROHNE nie może, niestety, przyjąć Państwa przesyłki. Przepływomierz rotametryczny VA / 18
18 Formularz do skopiowania i wypełnienia Firma :... Miejscowość :... Wydział :... Nazwisko :... Nr telefonu :... Nr faksu:... Załączone urządzenie: Typ:... Nr zamówieniowy lub Nr seryjny:... Miał styczność z substancją technologiczną:... Ponieważ substancja ta jest: zagrożeniem dla wody* / trująca* / żrąca* / palna* wykonaliśmy następujące czynności: - sprawdziliśmy, że wszystkie przestrzenie przyrządu wolne są od substancji niebezpiecznych* - przepłukaliśmy i poddaliśmy neutralizacji wszystkie przestrzenie przyrządu* (* niepotrzebne skreślić) Niniejszym potwierdzamy, że przesyłka zwrotna nie stanowi żadnego zagrożenia dla ludzi i środowiska, spowodowanego obecnością resztek substancji niebezpiecznych. Data :... Podpis :... Pieczątka firmowa: Przepływomierz rotametryczny VA / 18
KROHNE 01/2005 7.02453.23.PL. VA 40 Przepływomierze rotametryczne
KROHNE 01/2005 7.02453.23.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk VA 40 Przepływomierze rotametryczne Przepływomierz rotametryczny VA 40 jest urządzeniem z wbudowanym szklanym
KROHNE 01/ PL. DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 01/2005 7.02309.24.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne Przepływomierze rotametryczne DK 32 oraz DK
KROHNE 01/2002 7.02306.22.PL. DK 46, DKR 46 DK 47, DK 48, DK 800 Miniaturowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 01/2002 7.02306.22.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DK 46, DKR 46 DK 47, DK 48, DK 800 Miniaturowe przepływomierze rotametryczne Miniaturowe przepływomierze
DK 32 DK 34. Instrukcja montażu i eksploatacji. Miniaturowe przepływomierze metalowe
KROHNE 01/2005 7.02106.24.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Instrukcja montażu i eksploatacji DK 32 DK 34 Miniaturowe przepływomierze metalowe W przypadku urządzeń
Zawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
DK 46, DK 46I, DKR 46, DK 47, DK 47I, DK 48, DK 800
KROHNE 05/2004 7021022700 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GM Instrukcja montażu i eksploatacji DK 46, DK 46I, DKR 46, DK 47, DK 47I, DK 48, DK 800 Przepływomierze ze szklanymi
OPTIFLEX 1300 C Radarowy miernik poziomu z falą prowadzoną (TDR)
KROHNE 12/2004 7.02526.21.PL KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Uzupełniająca instrukcja montażu i eksploatacji OPTIFLEX 1300 C Radarowy miernik poziomu z falą prowadzoną
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Wyświetlacz z podświetlaną klawiaturą Od 10 do 1000 Wersja kompaktowa lub rozdzielna Różne rodzaje przyłączy (kołnierze, gwint, wafer, sanitarne) Modułowa konstrukcja z wieloma dodatkowymi opcjami (MODBUS,
Przepływomierz rotametryczny H250 / M9 EEx
KROHNE 05/2002 7.02242.21.PL KROHNE Endra Sp. z o.o. Uzupełniająca Instrukcja montażu i eksploatacji Przepływomierz rotametryczny H250 / M9 EEx PTB 01 ATEX 2181 Dopuszczenie ogólne Spis treści 1. Informacje
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02511.21.PL 7.30946.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH
KATALOG ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH EVRM-NA EVRM6-NA Class A Group 2 Zawory odcinające do systemów detekcji gazu Ręczne otwarcie normalnie otwarte
Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55
Mechatroniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55 Karta katalogowa WIKA TV 25.01 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi
Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne
rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050
Rotametry serii PS. Instrukcja obsługi. Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC
Instrukcja obsługi Rotametry serii PS Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC Urządzenia te traktowane są jako wyposażenie ciśnieniowe, NIE jako urządzenia bezpieczeństwa, jak to jest zdefiniowane w
Przepływomierz typ M 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Przepływomierz typ M Rurka pomiarowa Nakrętka złączna Materiał Wkładka
Przepływomierze pływakowe o zmiennym przekroju Rotametry
Przepływomierze pływakowe o zmiennym przekroju Rotametry Rotametry M335 / M350 / M123 - Tabela doboru rotametru DN cale d Zakres pomiarowy M335 / M350 M123 M10-13 (l/h) 10 3/8 16 1,5-15 10 3/8 16 2,5 25
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.04 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola
OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny
KROHNE 10/2004 7.02498.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny Wersja sanitarna i higieniczna OPTIFLUX 6000 rozwiązanie
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
KROHNE 06/ PL. DK 37 / M8 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 06/2005 7.02550.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DK 37 / M8 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne Opis Przepływomierze rotametryczne DK 37 /
Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02510.21.PL 7.30945.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 1000/5000 Głowica
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Przepływomierz typ M 123
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-418 Wrocław Tel./Fax: +48 71 364 43 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Rurka pomiarowa PSU PVC, przezroczysty PVDF Materiał Nakrętka
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Manometr różnicowy Model A2G-10
Machaniczny pomiar ciśnienia Manometr różnicowy Model A2G-10 Karta katalogowa WIKA PM 07.40 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitoringu ciśnienia różnicowego powietrza i innych niepalnych
Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model 432.56.100/160, odporny na przeciążenia do 40 lub 100 bar Model 432.36.100/160, odporny na przeciążenia do 400 bar Karta
KROHNE 12/2003 7.02278.21 PL. Instrukcja montażu i eksploatacji TTP 200 / 300 / 400. Przetworniki do pomiaru temperatury procesowej
KROHNE 12/200 7.02278.21 PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-24 Gdańsk Instrukcja montażu i eksploatacji TTP 200 / 00 / 400 Przetworniki do pomiaru temperatury procesowej Spis treści
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.0 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn
Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna
Specyfikacja KONSTRUKCJA Zawór redukcyjny sprężynowy z tłokiem różnicy ciśnień. Wykonany w całości ze stali nierdzewnej, bez sterowania zwrotnego. Typ: DK Reduktor ciśnienia Stal nierdzewna PRZYŁĄCZA Kołnierze:
ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Detektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 596 Detektor przepływu do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE1902.010 QVE1902.015 QVE1902.020 QVE1902.025 Obciążalność styku: maks. 230 V AC, 1 A, 26 VA 48 V DC, 1 A, 20 W Ciśnienie
Klapy odcinające PN6, PN10, PN16
4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie
Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Zawory podstawowe VZWE, uruchamiane cewką
Informacje ogólne i przegląd programu produkcyjnego Funkcja Zawory VZWE są zaworami 2/2 z pilotem. Służą one do generowania impulsów sprężonego powietrza dla systemów mechanicznego czyszczenia filtrów
Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi
4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Zawór zwrotny klapowy RSK 500
Zawór zwrotny klapowy RSK 00 Zaleta odporny na korozję prosty montaż dzięki konstrukcji międzykołnierzowej Centrowanie klapy odbywa się na średnicy obudowy obudowa z o-ringiem, niepotrzebne dodatkowe uszczelki
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en
OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5
Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)
Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie
36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki
Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego Model DSS26T, z przyłączem kołnierzowym, z membraną wewnętrzną Karta katalogowa
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp Karta katalogowa WIKA DS 95.08 Zastosowanie
PNEUMATYCZNE ZAWORY ZACISKOWE SERIA VMC
PNEUMATYCZNE ZAWORY ZACISKOWE 11 Seria VMC Pneumatyczny zawór zaciskowy, budowa modułowa gwint wewnętrzny DIN ISO 228 lub ANSI/ASME B1.20.1 NPT gwint spożywczy DIN 851 przyłącze typu tri-clamp DIN 32676
DK 37 M8. Instrukcja montażu i eksploatacji. Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 06/2005 7.02513.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Instrukcja montażu i eksploatacji DK 37 M8 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne W przypadku
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS Karta katalogowa WIKA DS 95.22 Zastosowanie
Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15
Mechatroniczny pomiar ciśnienia Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15 Karta katalogowa WIKA PV 17.40 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitoringu ciśnienia różnicowego
Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF
Pomiar poziomu Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF Karta katalogowa WIKA LM 30.02 Zastosowanie Wskazanie poziomu dla prawie wszystkich cieczy Sterowanie pompą
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Mechatroniczny pomiar ciśnienia Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model 432.56.100/160, odporny na przeciążenia do 100 bar Model 432.36.100/160, bezpieczny, odporny na przeciążenia do 400 bar
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Pomiar poziomu. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy z opcjonalnym wyjściem temperaturowym Wersja iskrobezpieczna, do aplikacji przemysłowych Model RLS-4000 (modele z aprobatą: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA data
NAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim Karta katalogowa WIKA DS 95.05 Zastosowanie Higieniczny
Zawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem różnicy ciśnień
Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej
Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania
do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych
1909P01 Czujnik ciśnienia do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od 0 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany
Zawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
Zastosowania - przemysł spożywczy - do zastosowań w mleczarniach, przy produkcji produktów mleczarskich oraz w browarach.
Sterylne połączenia procesowe, separatory membranowe dla przemysłu spożywczego, biochemicznego i farmaceutycznego, modele przykręcane śrubami 990.18...990.21 Karta danych WIKA DS 99.40 Zastosowania - przemysł
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001 Karta katalogowa 40.1001 Strona 1/5 Krótki opis Przetworniki serii MIDAS przeznaczone są do pomiarów ciśnienia względnego w gazach i cieczach. Działanie przetwornika
Zawory trójdrogowe gwintowane, PN16
4 464 Zawory trójdrogowe gwintowane, PN6 VXG44... Zawory trójdrogowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½"...½") k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Arkusz informacyjny. Opis
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem
Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym
Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi Karta katalogowa WIKA TM 74.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 10 Zastosowanie Przemysł
Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX
Seria DW 18 Instrukcje uzupełniające Mechaniczny sygnalizator przepływu Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX KROHNE Spis treści Seria DW 18 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1 Zakres...3
MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru
Wstęp Miernik FLOWCON TS jest termoelektronicznym miernikiem przepływu dla pływów pulsacyjnych i ciągłych. Natężenie impulsów nie powinno być niższe niż 50/min, w innym przypadku przerwy pomiędzy impulsami
Zawór membranowy Metalowy
Zawór membranowy Metalowy Montaż 2/2 drożny zawór membranowy GEMÜ jest wyposażony w bezobsługowy napęd tłokowy, który może być sterowany za pomocą neutralnego gazu. Do dyspozycji są funkcje sterowania
Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych
Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)
Arkusz informacyjny Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
Klapy odcinające PN6, PN10, PN16
4 136 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF46... Korpus odlewany z żeliwa szarego EN-GJL-250 (< DN 300) lub z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-400-15 ( DN 350) DN40... DN400 k vs 50... 14500 m 3 /h Do montażu
Czujniki poziomu Magnetostrykcyjna, wysokorozdzielcza metoda pomiaru Model FFG
Pomiar poziomu Czujniki poziomu Magnetostrykcyjna, wysokorozdzielcza metoda pomiaru Model FFG Karta katalogowa WIKA LM 20.01 Zastosowanie Pomiar poziomu prawie wszystkich płynnych mediów, o wysokiej dokładności
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Wskaźnik poziomu Nivex typ 600
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał Materiał zabezpieczającej pokrywy PVC-U PP PVDF PVC-U.457
3/2-drogowy zawór kulowy typ 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * 2-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 16) AVPB montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPB-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa
Zawór zwrotny klapowy RSK 500
Zawór zwrotny klapowy RSK 00 Zaleta odporny na korozję prosty montaż dzięki konstrukcji międzykołnierzowej Centrowanie klapy odbywa się na średnicy obudowy obudowa z o-ringiem, niepotrzebne dodatkowe uszczelki
Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru
Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego
DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa się z zaworu
Zawory sterujące seria VA. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. Wymiary. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. 2/2 i 3/2 przyłącza G3/8 i G1/2
Zawory sterujące seria VA PDE600PNPL Wymiary / i 3/ przyłącza G3/8 i G1/ Są to zawory o sprawdzonej konstrukcji grzybkowej, pozwalającej uzyskać duże natężenia przepływu przy krótkim skoku zaworu. Seria
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 Opis ESM87 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy
Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej
Mechatroniczy pomiar ciśnienia Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA PV 24.03 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi
Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym