BBL Oxi/Ferm II Tube Biocode Manual
|
|
- Arkadiusz Nowicki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 BBL Oxi/Ferm Tube II Biocode Manual CM Rev.: July 2004 BBL Oxi/Ferm II Tube Biocode Manual Leitfaden zur Interpretation (Codebuch) Manuel des biocodes Manuale dei biocodici Biocode Manual Manual de Biocódigos Biokodehåndbog Biokodmanual Εγχειρίδιο βιοκωδικών Podręcznik kodów biologicznych GB, DE, FR, IT, ES, PT, DK, SE, GR, PL BD Diagnostic Systems Tullastrasse 8 12 D Heidelberg/Germany BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 1 of 45
2 CONTENTS / INHALT/ CONTENU/ CONTENUTO/ CONTENIDO/ INDHOLDSFORTEGNELSE/ INNEHÅLL/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ ZAWARTOŚĆ IMPORTANT NOTES/ WICHTIGE HINWEISE/ REMARQUES IMPORTANTES/ NOTE IMPORTANTI/ NOTAS IMPORTANTES/ VIGTIGE OPLYSNINGER/ VIGTIGT/ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ/ WAŻNE UWAGI BIOCODE DATABASE/ DATENBASIS/ BASE DES DONNÉES / BASE DATI DEI BIOCODICI/ BASE DE DATOS DEL BIOCÓDIGO/ BASE DE DADOS DE BIOCÓDIGOS/ BIOKODE DATABASE/ BIOKOD-DATABAS/ ΒΑΣΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΒΙΟΚΩ ΙΚΩΝ/ PODRĘCZNIKU KODÓW BIOLOGICZNYCH APPENDIX 1: List of abbreviations used in the Biocode database Liste der Abkürzungen in der Biocode Datenbasis... Liste des abréviations utilisées dans la base de données des biocodes... Elenco delle abbreviazioni usate nella base dati dei biocodici.. Lista de abreviaturas utilizadas en la base de datos de biocódigo... Lista das abreviaturas utilizadas na Base de dados de biocódigos... Liste over forkortelser anvendt i biokode database... Lista på förkortningar som används i biokoddatabasen... Λίστα συντµήσεων που χρησιµοποιούνται στη βάση δεδοµένων βιοκωδικών... Lista skrótów stosowanych w bazie danych kodów biologicznych... APPENDIX 2: Recommended procedures for confirmatory tests.. Empfohlene Verfahren für die Bestätigungstests... Procédures recommandées pour les tests de confirmation Procedure raccomandate per i test di conferma. Procedimientos recomendados para pruebas de confirmación... Procedimentos recomendados para a realização de testes de confirmação. Anbefalede procedurer til bekræftelsestests.. Rekommenderade procedurer för bekräftande tester... Συνιστώµενες διαδικασίες για εξετάσεις επιβεβαίωσης... Zalecane procedury testów potwierdzających... APPENDIX 3: Availability of media and reagents needed for the performance of the confirmatory tests/ Verfügbarkeit von Medien und Reagenzien für die Durchführung der Bestätigungstests/ Disponibilité des milieux et des réactifs nécessaires pour réaliser les tests de confirmation/ Disponibilità dei terreni e reagenti necessari per l esecuzione dei test di conferma/ Disponibilidad de los medios y reactivos necesarios para la realización de las pruebas de confirmación/ Apresentação dos meios e reagentes necessários para o desempenho de testes de confirmação/ Tilgængelighed af nødvendige medier og reagenser til udførelse af bekræftelsestests/ Tillgänglighet för medier och reagens som behövs för utförande av bekräftande tester/ ιαθεσιµότητα υλικών καλλιέργειας και αντιδραστηρίων που χρειάζονται για την εκτέλεση των εξετάσεων επιβεβαίωσης/ Dostępność podłoży i odczynników niezbędnych do wykonania analizy wydajności testów potwierdzających Pages/ Seiten/ Pagine/ Páginas/ Side/ Sidan/ Σελίδες/Strona
3 BBL Oxi/Ferm Tube II Biocode Manual CM Rev.: July 2003 Important Notes: Before using the BBL Oxi/Ferm Tube II System, please read the Instructions for Use (IA )! Abbreviations used in this manual are explained in APPENDIX 1. Wichtige Hinweise: Vor Verwendung des BBL Oxi/Ferm Tube II-Systems bitte die Gebrauchsanweisung (IA ) lesen! Die hier verwendeten Abkürzungen sind in APPENDIX 1 erklärt. Remarques importantes : Avant d'utiliser le BBL Oxi/Ferm Tube II System, veuillez lire son Mode d'emploi (Document IA ). Les abréviations utilisées dans ce manuel sont décrites dans l'annexe 1. Note importanti Prima di usare il sistema BBL Oxi/Ferm Tube II, leggere le Istruzioni per l uso (documento IA )! Le abbreviazioni usate in questo manuale sono spiegate nell APPENDICE 1. Notas importantes: Antes de utilizar el sistema BBL Oxi/Ferm Tube II, lea las Instrucciones de uso! (documento IA ) Las abreviaturas utilizadas en este manual se explican en el APENDICE 1. Notas importantes: Antes de se utilizar o Sistema BBL Oxi/Ferm Tube II, ler as Instruções de utilização (Documento IA )! As abreviaturas utilizadas neste manual estão explicadas no ANEXO 1. Vigtige oplysninger: Inden BBL Oxi/Ferm Tube II System anvendes, skal brugsanvisningen læses igennem (dokument IA )! Forkortelserne i denne håndbog er forklaret i TILLÆG I. Viktigt: Läs igenom bruksanvisningen (dokument IA ) innan BBL Oxi/Ferm Tube II-systemet används! Förkortningarna som används i denna manual förklaras i BILAGA 1. Σηµαντικές σηµειώσεις: Πριν από τη χρήση του συστήµατος BBL Oxi/Ferm Tube II, διαβάστε την ενότητα Οδηγίες χρήσης (Έγγραφο IA )! Οι συντµήσεις που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό επεξηγούνται στο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1. Ważne uwagi: Przed użyciem systemu BBL Oxi/Ferm Tube II należy przeczytać Instrukcje stosowania (IA )! Zastosowane skróty wyjaśniono w DODATKU 1. CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 3 of 45
4 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Cat YPig DNA Acinetobacter lwoffii + - Kingella denitrificans L - - Empedobacter brevis L Oligella urethralis L + - Sphingomonas paucimobilis L Plump cocci Pasteurella multocida 45% - - Moraxella spp. 42% - + Pseudomonas spp. not Ps. aeruginosa +/ (-) Alcaligenes faecalis L Acinetobacter lwoffii - Pseudomonas alcaligenes L + Flagella Pseudomonas spp. not Ps. aeruginosa pol/ - Pseudomonas alcaligenes L pol Alcaligenes faecalis L peri Acinetobacter lwoffii DNA TOB Moraxella spp. 44% - - S Shewanella putrefaciens 34% + + S Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter 19% + - R Bordetella bronchiseptica L + - S Oligella urethralis L - - S Acinetobacter lwoffii 82% - Stenotrophomonas maltophilia 16% + Flagella YPig Bordetella bronchiseptica 27% peri - Myroides odoratus 24% - + Moraxella spp. 18% - - Alcaligenes spp. L peri - Delftia acidovorans L pol - Ochrobactrum anthropi L peri -/(+) YPig Brevundimonas diminuta 83% - Brevundimonas vesicularis 13% Stenotrophomonas maltophilia DNA Brevundimonas diminuta 56% + - Flavobacterium spp. 34% - v Shewanella putrefaciens 10% Shewanella putrefaciens Stenotrophomonas maltophilia Shewanella putrefaciens CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 4 of 45
5 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Cet AMI Pseudomonas stutzeri 39% - - S Achromobacter xylosoxidans subsp. 25% + - R xylosoxidans Pseudomonas fluorescens 9% + + S McC DNA Sphingobacterium multivorum 45% Achromobacter spp. 26% Myroides odoratus 13% McC DNA Pseudomonas putida 42% + + R Flavobacterium spp. 38% - - R Brevundimonas diminuta 19% + - S Flavobacterium spp Pseudomonas putida 86% + Flavobacterium spp. 14% Chryseobacterium meningosepticum Flavobacterium spp Sphingobacterium multivorum Chryseobacterium meningosepticum Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Cet Achromobacter xylosoxidans subsp. 64% - xylosoxidans Pseudomonas stutzeri 31% - RUr Cet POL Achromobacter spp. 56% + - S Ralstonia pickettii 23% - - R Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 20% - + S RUr Achromobacter spp. 89% + Brevundimonas diminuta 16% - NO Pseudomonas stutzeri 84% + Brevundimonas diminuta 16% - CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 5 of 45
6 BIOCODE ORGANISM % CF Tests YPig Acinetobacter baumannii/calcoaceticus - Pseudomonas oryzihabitans L + AMI TOB Pseudomonas fluorescens 47% + S R Pseudomonas putida 25% - S S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 12% - R R Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter YPig Acinetobacter baumannii/calcoaceticus - Pseudomonas oryzihabitans L + RUr Ralstonia pickettii 63% - Achromobacter spp. 23% Pseudomonas putida Pseudomonas putida Pseudomonas oryzihabitans L YPig Achromobacter spp. - Pseudomonas oryzihabitans L + RUr Cet AMI Achromobacter spp. 52% + - S Ralstonia pickettii 41% - - R Pseudomonas putida 7% - + S Pseudomonas putida Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter Achromobacter spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp Chryseobacterium meningosepticum Flavobacterium spp Flavobacterium spp Flavobacterium spp. CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 6 of 45
7 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Chryseobacterium meningosepticum L DNA Chryseobacterium meningosepticum 54% + Chryseobacterium indologenes 46% Brevundimonas vesicularis 67% + Pasteurella multocida 23% Moraxella spp Brevundimonas vesicularis L YPig Moraxella spp. 79% - - Sphingobacterium multivorum 11% - + Achromobacter spp. 10% + - Comamonas testosteroni/terrigena L YPig ßhem Brevundimonas diminuta 60% - - Brevundimonas vesicularis 40% Brevundimonas vesicularis Achromobacter spp. Flagella Moraxella spp. 51% - Alcaligenes faecalis 16% + Peri Pseudomonas stutzeri 15% + Pol Flagella Pseudomonas stutzeri 52% Pol Alcaligenes spp. 45% Peri DNA Shewanella putrefaciens 46% + + Moraxella spp. 41% - - Alcaligenes faecalis 10% Myroides odoratus 51% - Alcaligenes spp. 36% + Pseudomonas spp. 12% Brevundimonas diminuta DNA Brevundimonas diminuta 88% - Shewanella putrefaciens 12% Shewanella putrefaciens Shewanella putrefaciens Cet Pseudomonas stutzeri 88% - Achromobacter xylosoxidans subsp. denitrificans 9% + CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 7 of 45
8 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Ralstonia pickettii 83% + Myroides odoratus 14% Pseudomonas stutzeri Ralstonia pickettii 85% + Myroides odoratus 14% - Cet Pseudomonas stutzeri 74% - Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 24% Pseudomonas stutzeri Cet AMI POL Pseudomonas stutzeri 46% - S S Ralstonia pickettii 40% - R R Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 14% + R S Ralstonia pickettii Brevundimonas diminuta YPig Flavobacterium spp. + Pasteurella multocida L Stenotrophomonas maltophilia Flavobacterium spp Sphingobacterium multivorum 54% - Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter 44% + YPig Stenotrophomonas maltophilia 83% + Achromobacter spp. 16% Bordetella bronchiseptica 69% + Sphingobacterium multivorum 26% Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Achromobacter spp. 53% + Acinetobacter baumannii/calcoaceticus 47% Sphingobacterium multivorum CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 8 of 45
9 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Chryseobacterium meningosepticum 79% - Achromobacter spp. 21% Sphingobacterium multivorum Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Achromobacter spp Acinetobacter baumannii/calcoaceticus RUr Pseudomonas fluorescens 79% + Achromobacter spp. 21% Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Achromobacter spp Rhizobium (Agrobacterium) radiobacter YPig Pasteurella multocida 48% - Flavobacterium spp. 47% Flavobacterium spp. TCBS Pasteurella multocida - Vibrio alginolyticus Achromobacter spp Sphingobacterium multivorum Sphingobacterium multivorum 88% - Achromobacter spp. 12% Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Pasteurella multocida Flagella Pseudomonas stutzeri 53% Pol Alcaligenes spp. 44% Peri Acinetobacter lwoffii Flagella Pseudomonas spp. 61% Pol Alcaligenes faecalis 23% Peri Stenotrophomonas maltophilia 85% + Acinetobacter lwoffii 15% - CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 9 of 45
10 BIOCODE ORGANISM % CF Tests TOB Flagella Delftia acidovorans 32% R Pol Pseudomonas alcaligenes 20% S Pol Achromobacter xylosoxidans subsp. denitrificans 13% Peri Stenotrophomonas maltophilia Achromobacter xylosoxidans subsp. denitrificans RUr Flagella 34% - Peri Delftia acidovorans 26% - Pol Bordetella bronchiseptica 17% + Peri Stenotrophomonas maltophilia Pseudomonas spp. not P. aeruginosa Stenotrophomonas maltophilia Shewanella putrefaciens AMI Burkholderia cepacia 59% R Brevundimonas diminuta 40% S Stenotrophomonas maltophilia YPig Burkholderia cepacia 65% - Stenotrophomonas maltophilia 32% Stenotrophomonas maltophilia YPig Stenotrophomonas maltophilia 84% + Burkholderia cepacia 15% Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Burkholderia cepacia Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Burkholderia cepacia AMI CAR Flagella Burkholderia cepacia 37% R R Pol Pseudomonas mendocina 32% S S Pol Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 22% R S Peri Burkholderia cepacia Burkholderia cepacia CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 10 of 45
11 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Burkholderia cepacia Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans Acinetobacter baumannii/calcoaceticus AMI CAR POL Burkholderia cepacia 30% R R R Pseudomonas putida 28% S S S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 25% R S S Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Cet AMI Flagella Pseudomonas putida 32% + S Pol Ralstonia pickettii 28% - R Pol Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 22% + R Peri Pseudomonas putida Burkholderia cepacia AMI Burkholderia cepacia 69% R Pseudomonas putida 31% S Vibrio parahaemolyticus Brevundimonas diminuta Vibrio cholerae L serol AMI Flagella Alcaligenes faecalis 63% v Peri Comamonas testosteroni/terrigena 14% S Pol Delftia acidovorans 10% R Pol Cet TOB Alcaligenes faecalis (odorans) 67% + S Alcaligenes faecalis 17% - S Achromobacter xylosoxidans subsp. denitrificans 15% - R Alcaligenes spp. DNA Brevundimonas diminuta 81% - Shewanella putrefaciens 17% Shewanella putrefaciens Pseudomonas stutzeri Pseudomonas mendocina CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 11 of 45
12 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Pseudomonas mendocina Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans Cet Achromobacter xylosoxidans subsp. 80% + xylosoxidans Ralstonia pickettii 20% Pseudomonas stutzeri AMI Pseudomonas mendocina 55% S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 37% R Cet AMI TET Ralstonia pickettii 70% - R S Pseudomonas mendocina 20% + S S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 10% + R R Ralstonia pickettii Pseudomonas putida Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Flagella Bordetella bronchiseptica Peri Delftia acidovorans L Pol Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Plesiomonas shigelloides 87% - Vibrio parahaemolyticus 13% Vibrio alginolyticus Vibrio alginolyticus CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 12 of 45
13 BIOCODE ORGANISM % CF Tests AMI TOB Pseudomonas putida 68% - S S Pseudomonas fluorescens 17% + S S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 11% - R R 42C TOB Pseudomonas putida 70% - S Pseudomonas fluorescens 12% - R Pseudomonas aeruginosa 10% + S Pseudomonas putida AMI Achromobacter xylosoxidans subsp. 82% R xylosoxidans Pseudomonas putida 18% S 42C TOB Pseudomonas putida 48% - S Pseudomonas aeruginosa 29% + S Pseudomonas fluorescens 22% - R 42C TOB Pseudomonas aeruginosa 53% + S Pseudomonas putida 36% - S Pseudomonas fluorescens 11% - R Pseudomonas putida Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa AMI Pseudomonas aeruginosa 62% S Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans 33% R Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas fluorescens Pseudomonas fluorescens Pseudomonas fluorescens Achromobacter xylosoxidans subsp. denitrificans L AMI Flagella Pseudomonas putida S Pol Bordetella bronchiseptica L S Peri Achromobacter xyl. subsp. denitrificans L R Peri CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 13 of 45
14 BIOCODE ORGANISM % CF Tests AMI CAR Pseudomonas mendocina 47% S S Pseudomonas putida 24% S R Burkholderia cepacia 20% R R 42C Pseudomonas mendocina 57% + Pseudomonas putida 29% Burkholderia cepacia L Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans L 42C TOB Pseudomonas putida 65% - S Pseudomonas aeruginosa 21% + S Pseudomonas fluorescens 8% - R 42C Pseudomonas putida 52% - Pseudomonas aeruginosa 40% Pseudomonas putida 42C Pseudomonas putida 89% - Pseudomonas aeruginosa 9% Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Achromobacter xylosoxidans subsp. 67% denitrificans Alcaligenes spp. 28% Pseudomonas mendocina Pseudomonas mendocina Pseudomonas mendocina Pseudomonas aeruginosa Burkholderia pseudomallei serol Burkholderia pseudomallei serol Burkholderia pseudomallei serol Achromobacter xylosoxidans subsp. xylosoxidans Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 14 of 45
15 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa 42C Pseudomonas mendocina 66% + Pseudomonas fluorescens 34% Plesiomonas shigelloides Plesiomonas shigelloides Plesiomonas shigelloides Pseudomonas mendocina Brevundimonas vesicularis 50% Sphingomonas paucimobilis 35% Sphingomonas paucimobilis 59% + Flavobacterium spp. 36% Achromobacter spp. YPig Brevundimonas diminuta 56% + - Brevundimonas vesicularis 37% + + Flavobacterium spp. 7% Flavobacterium spp Pseudomonas fluorescens 72% + Pseudomonas putida 16% Chryseobacterium meningosepticum Brevundimonas vesicularis ßhem Acinetobacter baumannii/calcoaceticus - Acinetobacter haemolyticus L Pseudomonas fluorescens 89% + Pseudomonas putida 11% Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Pseudomonas putida CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 15 of 45
16 BIOCODE ORGANISM % CF Tests RUr Achromobacter spp. 75% + Pseudomonas putida 25% Flavobacterium spp Chryseobacterium indologenes DNA Chryseobacterium meningosepticum 86% + Chryseobacterium indologenes 10% Flavobacterium spp Flavobacterium spp. DNA Chryseobacterium meningosepticum 71% - + Vibrio parahaemolyticus 15% + Chryseobacterium indologenes 14% Chryseobacterium indologenes Achromobacter spp Chryseobacterium indologenes Achromobacter spp Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Achromobacter spp Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Pseudomonas fluorescens Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Achromobacter spp Achromobacter spp Chryseobacterium meningosepticum Flavobacterium spp Vibrio parahaemolyticus Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila ßhem Aeromonas hydrophila + Aeromonas caviae Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 16 of 45
17 BIOCODE ORGANISM % CF Tests Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Burkholderia cepacia Burkholderia cepacia AMI CAR Burkholderia cepacia 68% R R Pseudomonas mendocina 14% S S Pseudomonas putida 10% S R Burkholderia cepacia Acinetobacter baumannii/calcoaceticus AMI TOB Pseudomonas fluorescens 50% S R Burkholderia cepacia 25% R R Pseudomonas putida 24% S S Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Pseudomonas fluorescens 55% + Pseudomonas putida 39% Burkholderia cepacia AMI Burkholderia cepacia 68% R Pseudomonas putida 32% S AMI Pseudomonas putida 78% S Burkholderia cepacia 22% R Vibrio parahaemolyticus Vibrio parahaemolyticus Sali Vibrio vulnificus L + Vibrio cholerae L - serol Vibrio parahaemolyticus L Vibrio parahaemolyticus VP POL Vibrio cholerae L var var serol Vibrio mimicus L - S Vibrio parahaemolyticus CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 17 of 45
18 BIOCODE ORGANISM % CF Tests 42C Pseudomonas mendocina 68% + Pseudomonas fluorescens 14% - 42C Pseudomonas mendocina 90% + Pseudomonas fluorescens 10% Vibrio alginolyticus Vibrio alginolyticus Acinetobacter baumannii/calcoaceticus Plesiomonas shigelloides 82% - Vibrio parahaemolyticus 18% Plesiomonas shigelloides 79% - Vibrio parahaemolyticus 21% Plesiomonas shigelloides 72% - Vibrio parahaemolyticus 28% Vibrio alginolyticus Plesiomonas shigelloides 68% - Vibrio parahaemolyticus 32% Vibrio vulnificus L Vibrio parahaemolyticus L Vibrio parahaemolyticus 87% Vibrio alginolyticus 13% Vibrio alginolyticus Vibrio alginolyticus NOV Vibrio alginolyticus 74% S Aeromonas hydrophila 26% R NOV Aeromonas hydrophila 52% R Vibrio alginolyticus 48% S Aeromonas hydrophila NOV Aeromonas hydrophila 86% R Vibrio alginolyticus 14% S Vibrio alginolyticus Vibrio cholerae L serol CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 18 of 45
19 BIOCODE ORGANISM % CF Tests NOV Vibrio alginolyticus 56% S Aeromonas hydrophila 44% R NOV ONPG VP POL Aeromonas hydrophila 71% R + + Vibrio alginolyticus 29% S - + Vibrio cholerae L serol + +/- R/S Vibrio mimicus L - S Aeromonas veronii bv. veronii L Aeromonas hydrophila Vibrio parahaemolyticus L Vibrio parahaemolyticus Pseudomonas fluorescens 52% + Pseudomonas putida 48% Pseudomonas fluorescens 66% + Pseudomonas putida 34% Pseudomonas fluorescens 57% + Pseudomonas putida 43% Pseudomonas putida Pseudomonas putida Pseudomonas putida Pseudomonas putida Col Chromobacterium violaceum L violet Aeromonas caviae L Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila L Sali Aeromonas hydrophila + Aeromonas veronii bv. veronii bv. sobria L Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila L CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 19 of 45
20 BIOCODE ORGANISM % CF Tests TET Burkholderia pseudomallei 88% S serol Burkholderia cepacia 8% R Burkholderia pseudomallei serol Pseudomonas putida 65% - Pseudomonas fluorescens 33% Pseudomonas putida 74% - Pseudomonas fluorescens 25% Pseudomonas putida Pseudomonas putida Burkholderia cepacia Pseudomonas putida Pseudomonas putida Pseudomonas mendocina 42C Pseudomonas mendocina 78% + Pseudomonas putida 22% - 42C Pseudomonas mendocina 78% + Pseudomonas putida 22% Plesiomonas shigelloides Aeromonas hydrophila Aeromonas hydrophila Burkholderia cepacia L Aeromonas hydrophila Burkholderia cepacia L CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 20 of 45
21 APPENDIX 1 GB: List of Abbreviations Used in the Biocode Database Abbreviation Explanation % Percent in the headline of the biocode database indicates likelihood in % 42C Growth at 42 C AMI Amicacin (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) CAR Carbenicillin (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) Cat Catalase (3% H 2 O 2 ) Cet Cetrimide (Growth on Pseudosel Agar) CF Tests Confirmatory tests Col Colony coloration (non-diffusible pigment) on Trypticase Soy Agar after 2 to 3 days incubation at optimal growth temperature DNA DNase Test (DNase Test Agar) Flagella Type of flagellation: either pol (polar) or peri (peritrichous) atinase L Profile number determined with limited number of strains only McC Growth on MacConkey II Agar ility NO3 Nitrate reduction to nitrite NOV Novobiocin (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) ONPG ONPG reaction peri Peritrichous flagellation POL Polymyxin B (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) pol Polar flagellation R Resistant RUr Rapid Urease (18 to 24 h incubation) S Susceptible Sali Acid formation from salicin serol Confirm identification with serological tests ßhem Beta hemolysis on sheep blood agar (Columbia Agar + 5% Sheep Blood) TCBS Growth on TCBS Agar TET Tetracyclin (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) TOB Tobramycin (disc diffusion test on Mueller Hinton II Agar) var Variable result (either + or -, R or S) possible VP Voges Proskauer reaction Ypig Yellow pigment on Trypticase Soy Agar APPENDIX 1 DE: Liste der Abkürzungen in der Biocode Datenbasis Abkürzung Erklärung % Prozent in der Kopfzeile der Biocode Datenbasis gibt die Wahrscheinlichkeit in % an. 42C Wachstum bei 42 C AMI Amicacin (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) CAR Carbenicillin (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) Cat Katalase (3% H 2 O 2 ) Cet Cetrimid (Wachstum auf Pseudosel Agar) CF Tests Bestätigungstests Col Koloniefarbe (nicht ins Medium diffundierendes Pigment) auf Trypticase Soja Agar nach 2 bis 3 Tagen bei optimaler Wachstumstemperatur DNA DNase Test auf DNase Test Agar Flagella Typ der Begeißelung: entweder polar (pol) oder peritrich (peri) atinase L Profilnummer wurde nur mit begrenzter Anzahl von Stämmen bestimmt McC Wachstum auf MacConkey II Agar Beweglichkeit NO3 Nitratreduktion zu Nitrit NOV Novobiocin (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) ONPG ONPG Reaktion CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 21 of 45
22 Abkürzung peri POL pol R RUr S Sali serol ßhem TCBS TET TOB var VP Ypig Erklärung Peritriche Begeißelung Polymyxin B (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) Polare Begeißelung Resistent Schnelle Urease (Harnstoffspaltung innerhalb von 18 bis 24 h Bebrütung) Empfindlich Säurebildung aus Salicin Bestätigen Sie das Identifizierungs-ergebnis mit serologischen Tests Betahämolyse auf Schafblutagar (Columbia Agar + 5% Sheep Blood) Wachstum auf TCBS Agar Tetracyclin (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) Tobramycin (Agardiffusionstest auf Mueller Hinton II Agar) Variables Ergebnis (entweder + oder -, R oder S) möglich Voges-Proskauer Test bes Pigment auf Trypticase Soy Agar ANNEXE 1 FR: Liste des abréviations utilisées dans la base de données des biocodes Abréviation Description % Dans le titre de la base de données des biocodes, pourcentage indiquant la probabilité 42C Croissance à 42 C AMI Amikacine (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) CAR Carbénicilline (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) Cat Catalase (3 % H 2 O 2 ) Cet Cétrimide (croissance sur Pseudosel Agar) CF Tests Tests de confirmation Col Coloration de colonie (pigment non diffusible) sur Trypticase Soy Agar après 2 à 3 jours d'incubation à température optimale de croissance DNA Test DNase (DNase Test Agar) Flagella Type de flagelle : pol (polaire) ou peri (péritriche) atinase L Profil numérique déterminé avec un nombre limité de souches McC Croissance sur BD MacConkey II Agar ilité NO3 Réduction du nitrate en nitrite NOV Novobiocine (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) ONPG Réaction ONPG peri Flagelles péritriches POL Polymyxine B (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) pol Flagelles polaires R Résistant RUr Uréase rapide (18 à 24 h d'incubation) S Sensible Sali Formation d'acide à partir de la salicine serol Confirmer l'identification avec des tests sérologiques ßhem Bêta-hémolyse sur gélose au sang de mouton (Columbia Agar + 5% Sheep Blood) TCBS Croissance sur TCBS Agar TET Tétracycline (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) TOB Tobramycine (test de diffusion sur disque sur Mueller Hinton II Agar) var Résultat variable (+ ou -, R ou S) possible VP Réaction de Voges-Proskauer Ypig Pigment jaune sur Trypticase Soy Agar CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 22 of 45
23 APPENDICE 1 IT: Elenco delle abbreviazioni usate nella base dati dei biocodici Abbrevia-zione Spiegazione % Il segno di percento nell intestazione della base dati dei biocodici indica le probabilità in %. 42C Crescita a 42 C AMI Amicacina (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) CAR Carbenicillina (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) Cat Catalasi (3% H 2 O 2 ) Cet Cetrimide (Crescita su agar Pseudosel) CF Tests Test di conferma Col Colorazione delle colonie (pigmento non diffusibile) su Trypticase Soy Agar dopo 2 3 giorni di incubazione a temperatura ottimale per la crescita. DNA Test DNasi (agar per test DNasi) Flagella Tipo di distribuzione dei flagelli: pol (polare) o peri (peritrica) atinasi L Numero di un profilo determinato solo con un numero limitato di ceppi McC Crescita su agar MacConkey II ilità NO3 Riduzione di nitrato a nitrito NOV Novobiocina (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) ONPG Reazione ONPG (2-nitrofenil-beta-D-galattopiranoside) peri Distribuzione peritrica dei flagelli POL Polimixina B (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) pol Distribuzione polare dei flagelli R Resistente RUr Ureasi rapida (18 24 h di incubazione) S Sensibile Sali Formazione di acido da salicina serol Confermare l identificazione con test sierologici ßhem Beta emolisi su agar sangue di montone (Agar Columbia + 5% di sangue di montone) TCBS Crescita su agar TCBS TET Tetraciclina (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) TOB Tobramicina (test mediante disco-diffusione su agar Mueller Hinton II) var Possibile risultato variabile (+ o -, R o S) VP Reazione di Voges-Proskauer Ypig Pigmento giallo su Trypticase Soy Agar APENDICE 1 ES: Lista de abreviaturas utilizadas en la base de datos de biocódigo Abreviaturas Explicación % El porcentaje en el título de la base de datos del biocódigo indica la probabilidad en % 42C Crecimiento a 42 C AMI Amikacina (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) CAR Carbenicilina (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) Cat Catalasa (H 2 O 2 al 3%) Cet Cetrimida (crecimiento en agar Pseudosel) CF Tests Pruebas de confirmación Col La coloración de colonias (pigmento sin difusión) en agar de soja Trypticase después de 2 a 3 días de incubación a una temperatura óptima para crecimiento DNA Prueba de DNasa (agar ensayo de DNasa) Flagella Tipo de flagelos: pol (polar) o per (perítrica) atinasa L Número de perfil determinado con un número limitado de cepas solamente McC Crecimiento en agar MacConkey II Movilidad NO3 Reducción de nitrato a nitrito NOV Novobiocina (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) ONPG Reacción ONPG peri Flagelación perítrica POL Polimixina B (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 23 of 45
24 Abreviaturas Explicación pol Flagelación polar R Resistente RUr Ureasa rápida (18 24 h de incubación) S Sensible Sali Formación de ácido a partir de salicina serol Confirmar la identificación con pruebas serológicas ßhem Beta-hemólisis en agar sangre de carnero (agar Columbia + sangre de carnero al 5%) TCBS Crecimiento en agar TCBS TET Tetraciclina (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) TOB Tobramicina (prueba de difusión en disco en agar Mueller Hinton II) var Resultado variable (+ o -, R o S) posible VP Reacción de Voges Proskauer Ypig Pigmento amarillo en agar de soja Trypticase ANEXO 1: PT: Lista das abreviaturas utilizadas na Base de dados de biocódigos Abreviatura Explicação % A percentagem no cabeçalho da base de dados de biocódigos indica a probabilidade em % 42C Crescimento a 42 C AMI Amicacina (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) CAR Carbenicilina (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) Cat Catalase (H 2 O 2 a 3%) Cet Cetrimida (Crescimento em agar Pseudosel) CF Tests Testes de confirmação Col Coloração das colónias (pigmento não difusível) em agar de soja Trypticase após 2 a 3 dias de incubação à temperatura ideal para crescimento DNA Teste DNase (Agar de teste DNase) Flagella Tipo de flagelação: pol (polar) ou peri (peritríquia) atinase L Número de perfil determinado com apenas um número limitado de estirpes McC Crescimento em agar de MacConkey II ilidade NO3 Redução de nitrato em nitrito NOV Novobiocina (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) ONPG Reacção a ONPG peri Flagelação peritríquia POL Polimixina B (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) pol Flagelação polar R Resistente RUr Urease rápida (18 a 24 h de incubação) S Sensível Sali Formação ácida a partir da salicina serol Confirmar identificação com testes serológicos ßhem Beta-hemólise em agar de sangue de ovelha (Agar Columbia + sangue de ovelha a 5%) TCBS Crescimento em agar TCBS TET Tetraciclina (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) TOB Tobramicina (teste de difusão em discos no agar de Mueller Hinton II) var Possível resultado variável (+ ou -, R ou S) VP Reacção Voges Proskauer Ypig Pigmento amarelo em agar de soja Trypticase CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 24 of 45
25 TILLÆG 1 DK: Liste over forkortelser anvendt i biokodedatabasen Forkortelse Forklaring % Procentangivelse i overskriften i biokodedatabasen henviser til sandsynlighed udtrykt i % 42C Vækst ved 42 C AMI Amicacin (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) CAR Carbenicillin (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) Cat Catalase (3 % H 2 O 2 ) Cet Cetrimid (vækst på Pseudosel Agar) CF Tests Bekræftende tests Col Kolonifarvning (ikke-diffunderende pigment) på Trypticase Soy Agar efter 2 til 3 dages inkubation ved optimal væksttemperatur DNA DNase Test (DNase Test Agar) Flagella Type flagellation: enten pol (polar) eller peri (peritrich) atinase L Profiltallene fastlægges kun med et begrænset antal stammer McC Vækst på MacConkey II Agar Bevægelighed NO3 Nitratreduktion til nitrit NOV Novobiocin (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) ONPG ONPG reaktion peri Peritrich flagellation POL Polymyxin B (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) pol Polar flagellation R Resistent RUr Rapid Urease (18 til 24 h inkubation) S Følsom Sali Syredannelse fra salicin serol Bekræft identifikation med serologiske tests ßhem Betahæmolyse på blodagar fra får (Columbia Agar + 5 % fåreblod) TCBS Vækst på TCBS Agar TET Tetracyclin (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) TOB Tobramycin (diffusionstest på plader på Mueller Hinton II Agar) var Variabelt resultat (enten + eller -, R eller S) er mulig VP Voges Proskauer reaktion Ypig Gult pigment på Trypticase Soy Agar BILAGA 1 SE: Lista på förkortningar som används i biokoddatabasen Förkortning Förklaring % Procent i biokoddatabasens rubrik anger sannolikhet i % 42C Tillväxt vid 42 C AMI Amikacin (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) CAR Carbenicillin (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) Cat Katalas (3 % H 2 O 2 ) Cet Cetrimid (Tillväxt på Pseudosel-agar) CF Tests Bekräftande tester Col Kolonifärgning (icke-diffusibelt pigment) på Trypticase sojaagar efter 2 till 3 dagars inkubering vid optimal tillväxttemperatur DNA DNase-test (DNase-testagar) Flagella Flagellationstyp: antingen pol (polär) eller peri (peritrik) atinas L Profilnummer som bestämts med begränsat antal stammar McC Tillväxt på MacConkey II-agar Rörlighet NO3 Nitrat-reduktion till nitrit NOV Novobiocin (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) ONPG ONPG-reaktion peri Peritrik flagellation POL Polymyxin B (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) pol Polär flagellation CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 25 of 45
26 Förkortning R RUr S Sali serol ßhem TCBS TET TOB var VP Ypig Förklaring Resistent Snabb ureas (18 till 24 h inkubering) Känslig Gasutveckling från salicin Identifieringen skall bekräftas med serologiska tester Beta-hemolys på fårblodagar (Columbia-agar med 5 % fårblod) Tillväxt på TCBS-agar Tetracyklin (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) Tobramycin (diskdiffusionstest på Mueller Hinton II-agar) Variabelt resultat (antingen + eller -, R eller S) är möjligt Voges-Proskauer-reaktion Gult pigment på Trypticase sojaagar ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 GR: Λίστα συντµήσεων που χρησιµοποιούνται στη βάση δεδοµένων βιοκωδικών Σύντµηση Επεξήγηση % Το ποσοστό στην επικεφαλίδα της βάσης δεδοµένων βιοκωδικών υποδηλώνει την πιθανότητα σε % 42C Ανάπτυξη στους 42 C AMI Αµικασίνη (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) CAR Καρβενικιλλίνη (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) Cat Καταλάση (H 2 O 2 3%) Cet Σετριµίδη (Ανάπτυξη πάνω σε άγαρ Pseudosel) CF Tests Εξετάσεις επιβεβαίωσης Col Χρώση αποικιών (µη διαχεόµενη χρωστική) πάνω σε άγαρ σόγιας Trypticase µετά από 2 έως 3 ηµέρες επώασης σε βέλτιστη θερµοκρασία ανάπτυξης DNA Εξέταση DNάσης (Άγαρ εξέτασης DNάσης) Flagella Τύπος διαµόρφωσης µαστιγίων: είτε pol (πολική) είτε peri (περίτριχη) Ζελατινάση L Ο αριθµός προφίλ προσδιορίζεται µε περιορισµένο αριθµό στελεχών µόνον McC Ανάπτυξη σε άγαρ MacConkey II Κινητικότητα NO3 Αναγωγή νιτρικών σε νιτρώδη NOV Νοβοβιοκίνη (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) ONPG Αντίδραση ONPG peri Περίτριχη διαµόρφωση µαστιγίων POL Πολυµυξίνη Β (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) pol Πολική διαµόρφωση µαστιγίων R Ανθεκτικό RUr Ταχεία εξέταση ουρεάσης (επώαση 18 έως 24 ωρών) S Ευαίσθητο Sali Σχηµατισµός οξέος από τη σαλικίνη serol Επιβεβαίωση ταυτοποίησης µε ορολογικές εξετάσεις ßhem Β-αιµόλυση πάνω σε άγαρ µε αίµα προβάτου (Άγαρ Columbia + αίµα προβάτου 5%) TCBS Ανάπτυξη πάνω σε άγαρ TCBS TET Τετρακυκλίνη (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) TOB Τοµπραµυκίνη (εξέταση διάχυσης σε δίσκο πάνω σε άγαρ Mueller Hinton II) var Μεταβλητό αποτέλεσµα (είτε + είτε -, R είτε S) είναι δυνατό VP Αντίδραση Voges Proskauer Ypig Κίτρινη χρωστική πάνω σε άγαρ σόγιας Trypticase CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 26 of 45
27 DODATEK 1: PL: Lista skrótów stosowanych w bazie danych kodów biologicznych Skrót Wyjaśnienie % Wartość odsetkowa w nagłówku bazy danych kodów biologicznych oznacza prawdopodobieństwo wyrażone w procentach (%). 42C Wzrost w temp. 42 C AMI Amikacyna (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) CAR Karbenicylina (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) Cat Katalaza (3% H 2 O 2 ) Cet Cetrymid (wzrost na podłożu agarowym Pseudosel ) CF Tests Testy potwierdzające Col Zabarwienie kolonii (niedyfundujący barwnik) na podłożu agarowym Trypticase Soy Agar po inkubacji przez 2 3 dni, w optymalnej temperaturze. DNA Test z dezoksyrybonukleazą (na agarze z DNazą) Flagella Rodzaj urzęsienia: biegunowe lub okołorzęsne atynaza L Numer profilu wyznaczono na podstawie ograniczonej liczby szczepów McC Wzrost na podłożu agarowym BD MacConkey II Agar Ruchliwość NO3 Redukcja azotanów do azotynów NOV Nowobiocyna (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) ONPG Reakcja ONPG peri Urzęsienie okołorzęsne POL Polimyksyna B (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) pol Urzęsienie biegunowe R Oporne RUr Szybki test ureazowy (inkubacja godz.) S Wrażliwe Sali Tworzenie kwasu z salicyny serol Potwierdzić identyfikację przy użyciu testów serologicznych ßhem Hemoliza beta na agarze z krwi owczej (Agar Columbia + 5% krew owcza) TCBS Wzrost na podłożu agarowym TCBS Agar TET Tetracyklina (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) TOB Tobramycyna (test dyfuzyjno-krążkowy na podłożu Mueller Hinton II) Var Możliwe różne wyniki testu (+, -, Oporne lub Wrażliwe) VP Reakcja Vogesa-Proskauera Ypig Żółte zabarwienie na podłożu agarowym Trypticase CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 27 of 45
28 APPENDIX 2 GB: Recommended Procedures for Confirmatory Tests 1. Growth at 42 C (42C) Prepare a light suspension in a suitable liquid medium (e.g. Trypticase Soy Broth) with not more than 1 colony of the isolate and incubate at 42 C (preferably in a water bath) for 18 to 24 hours. Growth is indicated by an increase of turbidity of the medium. 2. Antimicrobial disc diffusion tests Conventional disc diffusion procedures and the zone size limits usually used should be applied (use Mueller Hinton II Agar plates). Consider both intermediate and susceptible zones as susceptible (S) for this purpose. The following discs are used: Abbreviation Antimicrobial Disc load AMI Amicacin 30 µg CAR Carbenicillin 100 µg NOV Novobiocin 30 µg POL Polymyxin B 50 IU TET Tetracycline 30 µg TOB Tobramycin 10 µg 3. Catalase (Cat) Apply a drop of freshly prepared 3% hydrogen peroxide (H 2 O 2 ) to a glass slide. With a loop, remove a colony of the isolate from a 24 to 48 h plate and mix it with the hydrogen peroxide drop. Bubble formation and foaming indicates a positive reaction. Alternatively, a drop of 3% hydrogen peroxide may be applied to the colonies grown on Trypticase Soy Agar. Do not apply the hydrogen peroxide to blood agars (false positive reaction may occur!). 4. Cetrimide (Cet) Streak the isolate on Pseudosel Agar (=Cetrimide Agar). Incubate for 18 to 24 hours at the optimal temperature of the isolate. Growth on this medium means positive. 5. Colony coloration (Col) Streak the isolate on Trypticase Soy Agar and incubate for 2 to 3 days at the optimal temperature. Inspect for colony coloration (normal, non-pigmented colonies appear white, gray, or pale yellow). Pigmented colonies appear yellow to brownish or violet, depending on the species. 6. DNase activity (DNA) Streak the isolate on DNase Test Agar. Incubate for 2 days at 36 +/- 1 C. Flood the plate with 1 N HCl and wait for about 1 min. A clear zone is produced around DNase positive colonies while a homogeneously turbid medium indicates DNase negativity. 7. Flagella stain A variety of methods is given in the literature, all of which require some experience. 8. atinase () Stab-inoculate a tube with Nutrient atin with a heavy inoculum and incubate at room temperature. A positive test is indicated by liquefaction of the medium at the surface within 18 to 48 hours. Negative reaction: no liquefaction. 9. Growth on MacConkey II Agar (McC) Prepare a light suspension of the isolate in saline or Trypticase Soy Broth and immediately inoculate a plate of MacConkey II Agar with a loopful of this suspension. Incubate at 36 +/- 1 C for 20 to 24 hours. If the strain shows poor growth on a blood plate incubated at 36 +/- 1 C, incubate the MacConkey II Agar plate at a lower temperature, but not longer than 48 hours. 10. ility () Place a drop of a broth culture of the isolate which has been incubated for 6 to 8 hours at 25 C onto a slide. Place a cover slip onto the slide and observe by phase contrast microscopy (oil immersion) for motile bacteria. A regular oil immersion objective may also be used if the microscopic field can be darkened. True motility is shown by a rapid change in position of individual bacterial cells relative to other cells. 11. Nitrate reduction (NO3) Inoculate a tube of Nitrate Broth with a loopful of organisms taken from a pure culture. Incubate for 18 to 48 h at 32 to 36 C with cap slightly loosened. Evaluate the test by adding 0.5 ml of each of the two nitrate reagents to detect the formation of nitrite from nitrate (red coloration). If the reaction is negative (colorless), add some zinc dust to detect unused nitrate. If the color turns red after the addition of zinc dust, nitrate has not been used (=reaction is negative); if it remains colorless after the addition of zinc dust, nitrate has been reduced passed nitrite (=denitrification; positive). CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 28 of 45
29 12. ONPG The hydrolysis of ONGP (ortho-nitrophenyl-ß-d-galactoside) can be tested by means of an ONPG disc. A yellow color indicates a positive reaction. 13. Rapid urease (Rur) A strong positive urea reaction in the UREA reaction chamber of the OXI/FERM tube at 18 to 24 hours of incubation, indicated by a strong pink coloration is positive. 14. Acid formation from salicin (Sali) Certain bacteria produce acids from salicin. Use CTA Medium with Salicin for this test and follow the instructions given for this medium. 15. Serology (serol) The identification results Vibrio cholerae and Pseudomonas pseudomallei must be confirmed by serological tests. Eventually, a reference laboratory must be consulted for identification! 16. Beta hemolysis (ßhem) Streak the isolate on a sheep blood agar plate (e.g. Columbia Agar with 5% Sheep Blood). Incubate at the optimal temperature of the isolate not longer than 48 hours. Clear zones around the colonies indicate beta hemolysis. 17. Growth on TCBS Agar (TCBS) Streak the isolate on a TCBS (Thiosulfate-Citrate-Bile Salts-Sucrose Agar) plate. An incubation temperature of 30 to 36 C is optimal. TCBS Agar is a selective differential medium for Vibrio species. 18. Voges Proskauer Reaction (VP) Certain bacterial species produce acetoin (acetyl methyl carbinol) from glucose. The test can be conducted in MR-VP broth, following the instructions given for this medium. APPENDIX 2 DE: Empfohlene Verfahren für die Bestätigungstests 1. Wachstum bei 42 C (42C) Stellen Sie eine leichte Suspension in einem geeigneten Flüssigmedium (z.b. Trypticase Soja Bouillon) mit nicht mehr als einer Kolonie des Isolates her und bebrüten Sie die Kultur bei 42 C, vorzugsweise in einem Wasserbad, für Stunden. Wachstum wird durch eine Zunahme der Trübung angezeigt. 2. Agardiffusionstests Die üblichen Verfahren und Hemmhofgrenzen, sollten verwendet werden (Mueller Hinton II Agarplatten). Interpretieren Sie intermediär und empfindlich für diesen Test als empfindlich (S). Die folgenden Testblättchen werden benötigt: Beladung des Blättchens Abkürzung Antibiotikum AMI Amicacin 30 µg CAR Carbenicillin 100 µg NOV Novobiocin 30 µg POL Polymyxin B 50 IU TET Tetracyclin 30 µg TOB Tobramycin 10 µg 3. Katalase (Cat) Geben Sie einen Tropfen frisch hergestellte 3%iger Wasserstoffperoxidlösung (H 2 O 2 ) auf einen Objektträger. Nehmen Sie mit der Öse eine Kolonie des Isolates von einer 24 bis 48 h alten Kultur auf einem Agarmedium ab und vermischen Sie sie mit dem Wasserstoffperoxidtropfen. Blasenbildung oder Schäumen gibt eine positive Reaktion an. Alternativ kann das Wasserstoffperoxid direkt auf die Kolonien gegeben werden. Hierzu nur blutfreie Medien (z.b. Trypticase Soja Agar) verwenden. Bei Verwendung von Blutagar kann es zu falsch positiven Reaktionen kommen. 4. Cetrimid (Cet) Streichen Sie das Isolat auf Pseudosel Agar (=Cetrimid Agar) aus. Bei der optimalen Temperatur 16 bis 24 h lang bebrüten. Wachstum bedeutet ein positives Ergebnis. 5. Koloniefarbe (Col) Isolat auf Trypticase Soja Agar ausstreichen und 2 bis 3 Tage bei der optimalen Temperatur bebrüten. Koloniefarbe überprüfen (normale, nicht pigmentierte Kolonien sehen weiß, grau, oder blaß gelblich aus). Pigmentierte Kolonien sind gelb bis bräunlich oder violett, je nach Species. CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 29 of 45
30 6. DNase-Aktivität (DNA) Isolat auf DNase Test-Agar ausstreichen und 2 Tage lang bei 36 +/- 1 C bebrüten. Platte mit 1 N HCl fluten und ca. 1 min einwirken lassen. Eine klare Zone um die Kolonien herum gibt eine positive Reaktion an. Ein homogen trübes Medium ist negativ. 7. Geißelfärbung Für diesen Test gibt es verschiedene publizierte Verfahren. Alle erfordern einige Erfahrung. 8. atinase () Ein Röhrchen mit Nährgelatine wird im Stich dicht beimpft und bei Raumtemperatur bebrütet. Ein positiver Test wird durch Verflüssigung des Mediums an der Oberfläche innerhalb von 18 bis 48 h angezeigt. Negative Reaktion: Keine Verflüssigung. 9. Wachstum auf MacConkey II Agar (McC) Eine leichte Suspension des Isolates in physiologischer NaCl oder Trypticase Soja- Bouillon herstellen und auf MacConkey II Agar ausstreichen. Bei 36 +/- 1 C 20 bis 24 h lang bebrüten. Wenn der Stamm bei dieser Temperatur auf Blutagar schlecht gewachsen war, die MacConkey Agarplatte bei einer niedrigeren Temperatur, aber nicht länger als 48 h lang bebrüten. 10. Beweglichkeit () Gegen Sie einen Tropfen einer Flüssigkultur, die etwa 6 bis 8 h bei 25 C bebrütet worden war auf einen Objektträger. Legen Sie ein Deckgläschen auf und mikroskopieren Sie die im Phasenkontrast mit Ölimmersion oder im Dunkelfeld mit Ölimmersion. Echte Beweglichkeit wird durch schnelle Lageveränderung einzelner Zellen zueinander angezeigt. 11. Nitratreduktion (NO3) Beimpfen Sie ein Röhrchen Nitrat-Bouillon mit einer Öse voll Material von einer Reinkultur. Inkubieren Sie Stunden lang bei 32 bis 36 C mit leicht gelöster Röhrchenkappe. Zur Beurteilung des Tests geben Sie 0.5 ml von jedem der zwei Nitratreagenzien zu, um die Bildung von Nitrit nachzuweisen (Rotfärbung). Falls die Reaktion negativ ausfällt (farblos), geben Sie ein wenig Zinkstaub zu, um nicht verbrauchtes Nitrat nachzuweisen. Falls nun eine Rotfärbung auftritt, ist Nitrat nicht verwertet worden (=Reaktion negativ); falls es nach Zugabe von Zinkstaub farblos bleibt, so ist Nitrat über Nitrit hinaus reduziert worden. 12. ONPG Die Hydrolyse von ONPG (ortho-nitrophenyl-ß-d-galactosid) kann mittels ONPG Testblättchen untersucht werden. be Verfärbung zeigt eine positive Reaktion an. 13. Schnelle Urease (RUr) Eine stark positive Reaktion in der HARNSTOFFkammer des Oxi/Ferm-Röhrchens nach 18 bis 24 h Bebrütung (pink) gilt als positiv. 14. Säurebildung aus Salicin (Sali) Bestimmte Bakterien bilden Säuren aus Salicin. Hierfür können das CTA-Medium mit Salicinzusatz und die für das CTA- Medium gegebenen Instruktionen verwendet werden. 15. Serologie (serol) Die Identifizierungsergebnisse Vibrio cholerae und Pseudomonas pseudomallei müssen mit serologischen Tests bestätigt werden. Eventuell muß die Identifizierung von einem Referenzlabor bestätigt werden! 16. Betahämolyse (ßhem) Isolat auf Schafblutagar (z.b. Columbia Agar mit 5% Schafblut) ausstreichen. Bei der für das Isolat optimalen Temperatur nicht länger als 48 h bebrüten. Klare Zonen um die Kolonien herum zeigen Betahämolyse an. 17. Wachstum auf TCBS-Agar (TCBS) Isolat auf TCBS Agar (Thiosulfat-Citrat-Gallensalz-Saccharose-Agar) ausstreichen. Eine Bebrütungstemperatur von 30 bis 36 C ist optimal. TCBS-Agar ist ein selektives Differenzierungsmedium für Vibrio-Arten. 18. Voges Proskauer Reaktion (VP) Bestimmte Bakterienarten bilden Acetoin (Acetylmethylcarbinol) aus Glucose. Der Test kann in MR-VP Bouillon durchgeführt werden. Es gelten die Anweisungen für dieses Medium. CM BBL Oxi/Ferm II Biocode - Rev.: July 2004 Page 30 of 45
OXItest (nr kat op./50 oznaczeń) Zestaw przeznaczony jest do profesjonalnego zastosowania
Nr kat.: 10003388 Do celów mikrobiologicznych Zestaw przeznaczony jest do rutynowej identyfikacji gram-ujemnych niefermentujących bakterii znalezionych przede wszystkim w materiale klinicznym oraz umożliwia
BD BBL Oxi/Ferm Tube II
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BBL Oxi/Ferm Tube II IA-212116.01 wer.: April 2007 BD BBL Oxi/Ferm Tube II PRZEZNACZENIE BBL Oxi/Ferm Tube II jest gotowym do bezpośredniego użycia systemem, przeznaczonym do identyfikacji
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie Irene Burghardt (burghardt@chemie.uni-frankfurt.de) Praktikumsbetreuung: Robert Binder (rbinder@theochem.uni-frankfurt.de) Madhava Niraghatam (niraghatam@chemie.uni-frankfurt.de)
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski
Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen
Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)
099469/EU XXIV. GP Eingelangt am 28/11/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 28 November 2012 Interinstitutional File: 2007/0098 (COD) 13038/1/12 REV 1 JUR 442 TRANS 264 CODEC 2005 LEGISLATIVE ACTS
CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n
Zasłony 1 1a 18 4a 4b 5 3d* 3e* 5c 4e* 3b 5b 4c 8b 3 4 3c 4d 8g 3a 8 e a f d 8h 5a 5d 8c 1c 18a 6b 6d 6c 7 7d 7e 6a 7f 7e 7b 8j 8i 6 7b 8k 8m 8l 8n 9b 9c 9i 9e 9a 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j 9r 9f 9g 9l 9n 1 11j
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move
Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand
422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original
423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp
423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL
Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG
Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 Zofia Kruczkiewicz
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 http://www.junit.org/ Zofia Kruczkiewicz 1. Aby utworzyć test dla jednej klasy, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy w oknie Projects na wybraną
Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami
Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami Aufgabe 1. Quadrat und Rechteck (8 Punkte) Ein Quadrat hat einen gleichen Umfang wie ein Rechteck mit Seiten 60m und 40m. Um wie viel ist die Quadratfläche
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp
423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED
Bruksanvisning för glaskula LED Bruksanvisning for glasskule LED Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED User Instructions for Glass ball LED 422-963 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg
RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Mikroorganizm Metoda Uwagi. A. acidoterrestris, Microbiologics 0265, powinien być inkubowany w 45 C. Alternaria sp. Metoda 5
www.microbiologics.com Polecane warunki wzrostu dla mikroorganizmów Wybór warunków ożywiania --------------------------------------------------- 1. Preferowane jest stosowanie nieselektywnych pożywek agarowych.
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
RENAULT GRAND SCENIC II
RENAULT GRAND SCENIC II 04.2004 - Cat. No. R/029 e20*94/20*0372*00 1350Kg 75Kg 8,02kN PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED
422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack
379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Język akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
005060 SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENTRÉTAK Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base
423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original
940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock
940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Pro-tumoral immune cell alterations in wild type and Shbdeficient mice in response to 4T1 breast carcinomas
www.oncotarget.com Oncotarget, Supplementary Materials Pro-tumoral immune cell alterations in wild type and Shbdeficient mice in response to 4T1 breast carcinomas SUPPLEMENTARY MATERIALS Supplementary
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 9: Inference in Structured Prediction
TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing Kevin Gimpel Spring 2019 Lecture 9: Inference in Structured Prediction 1 intro (1 lecture) Roadmap deep learning for NLP (5 lectures) structured prediction
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne
AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed
Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters
Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 8: Structured PredicCon 2
TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing Kevin Gimpel Spring 2019 Lecture 8: Structured PredicCon 2 1 Roadmap intro (1 lecture) deep learning for NLP (5 lectures) structured predic+on (4 lectures)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Tłokowe naczynia do pomiaru objętości -- Część 6: Grawimetryczne metody określania błędu pomiaru
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.060; PN-EN ISO 8655-6:2003/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 8655-6:2002/AC:2009, IDT ISO 8655-6:2002/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 8655-6:2003 Tłokowe naczynia do pomiaru
Anfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .
Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No 002667485-0001. Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION
Zarejestrowano / Registered 25/03/2015 No 0026674850001 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO ŚWIADECTWO REJESTRACJI Niniejsze Świadectwo Rejestracji zostało wystawione dla przedstawionego poniżej Zarejestrowanego
Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu
Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Rejestracja na Portalu Online Job Application jest całkowicie bezpłatna i składa się z 3 kroków: Krok 1 - Wypełnij poprawnie formularz
POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ
POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ Rodzajniki, rozpoczynające tytuł, które mają być opuszczane przez systemy podczas wyszukiwania, pomijamy w sposób następujący: wskazując wskaźnikiem liczbę znaków
Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED
422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche
Futuro. design by Przemysław Mac Stopa
design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu
01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON 01/2005-2004 - Cat. No. K/020 e20 e20*94/20*0371*00 2000Kg 80Kg D = 10,30kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2009/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2009
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.060.50; PN-EN ISO 10304-1:2009/AC kwiecień 2012 Wprowadza EN ISO 10304-1:2009/AC:2012, IDT ISO 10304-1:2007/AC1:2010, IDT Dotyczy PN-EN ISO 10304-1:2009 Jakość wody --
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
PRÓBY EKSPLOATACYJNE KOMPOZYTOWYCH WSTAWEK HAMULCOWYCH TOWAROWEGO
PRACE NAUKOWE POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ z. 112 Transport 2016 Piotr Wasilewski FRIMATRAIL Frenoplast S.A. PRÓBY EKSPLOATACYJNE KOMPOZYTOWYCH WSTAWEK HAMULCOWYCH TYPU K TOWAROWEGO : Streszczenie: Dane zbierane
Scenariusz lekcji. 1. Informacje wstępne: Klasa: II a 1 liceum (grupa dwujęzyczna); Czas trwania zajęć: 45 minut; Nauczany przedmiot: matematyka;
1. Informacje wstępne: Klasa: II a 1 liceum (grupa dwujęzyczna); Czas trwania zajęć: 45 minut; Nauczany przedmiot: matematyka; Scenariusz lekcji 2. Program nauczania: Matematyka z plusem. Program nauczania
RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne
AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed
619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter
619-567 Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Posocznica klebsiella oxytoca icd10
Posocznica klebsiella oxytoca icd10 The Borg System is 100 % Posocznica klebsiella oxytoca icd10 09/09/2017 2016 state by state sex offender laws 09/09/2017 Posocznica klebsiella oxytoca icd10 09/11/2017-Www
Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star
422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse
BOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.