Tematy spotkań Zakładu Teorii Literatury i Translacji
|
|
- Lech Zakrzewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Tematy spotkań Zakładu Teorii Literatury i Translacji 23 październik 2002 prof. Bożena Tokarz: Twórca, tekst, profilowanie, czyli o literackiej rzeczywistości alternatywnej 20 listopad 2002 mgr Marta Buczek: Proza Vincenta Šikuli w kontekście generacji Mladej Tvorby 18 grudzień 2002 mgr Monika Matuszewska: Kosmogonia Gregora Strnišy 15 styczeń 2003 dr Joanna Pszczoła przedstawiła tezy problemowe pracy habilitacyjnej dotyczącej esejów Draga Jančara dr Lucyna Spyrka przedstawiła nowość wydawniczą: książkę Romana Lewickiego pt.: Obcość w odbiorze przekładu 19 luty 2003 mgr Marta Buczek: Świat przedstawiony prozy Vincenta Šikuli w polskich przekładach 5 marzec 2003 mgr Marzena Machoś: Literackie modele odmienności w literaturze słoweńskiej 9 kwiecień 2003 mgr Leszek Kazimierski: Przekład tekstów w obrębie języków bliskopokrewnych 28 maj 2003 mgr Monika Matuszewska: Nowości wydawnicze: 1.A. Bielik-Robson: Inna nowoczesność prof. Barbara Czapik-Lityńska: Podmiotowość zarys problematyki, zakres badań współczesnych 15 październik 2003 Zebranie organizacyjne, dotyczące spraw bieżących Zakładu (zajęcia, programy nauczania, prace semestralne) 10 grudzień 2003 dr Leszek Małczak: Kategorie przestrzenne w chorwackim literaturoznawstwie 21 styczeń 2004 dr Alina Świeściak: Konstrukcje przestrzeni w twórczości A. Sosnowskiego 25 luty 2004 mgr Andrej Šurla: Fascynacje tłumaczeniowe Tonego Pretnara 24 marzec 2004 mgr Monika Matuszewska: O intertekstualności w poezji Gregora Strnišy 21 kwiecień 2004 dr Lucyna Spyrka: Szlagier a przekład 26 maj 2004 dr Marta Buczek: Kultura popularna a przekład. Słowo o polskim i słowackim przekładzie Dziennika Biridget Jones Helen Fielding 1
2 16 czerwiec 2004 mgr Monika Matuszewska: Poezja Gregora Strnišy w kontekście generacji krytycznej 20 październik 2004 zebranie dotyczące organizacji nowego roku akademickiego (2004/2005) 17 listopad 2004 dr Alina Świeściak: Epopeja ponowoczesna O dwunastu stacjach Tomasza Różyckiego 15 grudzień 2004 dr Joanna Pszczoła: Procesy podmiotowego samopoznania. Drwiące Żądze Draga Jančara 19 styczeń 2005 dr Marta Buczek: Dziennik Bridget Jones Helen Fielding w przekładzie polskim i słowackim 22 luty 2006 zebranie dotyczące spraw bieżących Zakładu (dyskusja nad tematami realizowanymi w ramach Zakładu Teorii Literatury i translacji: Przekład w komunikacji międzykulturowej; Wielokulturowość w literaturach słowiańskich; Ciało w antropologicznym dyskursie literackim) 9 marzec 2005 dr Lucyna Spyrka: Podmiot w słowackim przekładzie dramatu S. I. Witkiewicza pt.: Matka 19 październik 2006 zebranie organizacyjne, dotyczące spraw bieżących Zakładu (zajęcia, programy nauczania, prace semestralne) oraz planowanego projektu pt.: Przekłady literatur słowiańskich w Polsce po roku listopad 2006 dr L. Spyrka: Teatr i dramat słowacki w Polsce po roku grudzień 2006 zebranie poświęcone nowej serii wydawniczej pt.: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich w Polsce po roku styczeń 2007 dr Leszek Małczak: Twierdza w stanie oblężenia, czyli o motywie miasta w literaturze starochorwackiej; dyskusja nad serią przekładową pt.: Przekłady literatur słowiańskich w Polsce po roku 1990 oraz przygotowywanym tomem pt.: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich w Polsce po roku kwiecień 2007 mgr Anna Muszyńska: Obszary niedostępne odbiorcy przekładu. Kilka uwag, o niektórych przekształceniach translatorycznych słoweńskiej tłumaczki Rošky Štefan 13 czerwiec 2007 zebranie dotyczące spraw bieżących Zakładu (sesja zaliczeniowa i egzaminacyjna) 25 październik 2007 dotyczące spraw bieżących Zakładu (opracowanie programu z analizy przekładu) 6 listopad 2007 mgr Ania Muszyńska: Pisarze słoweńscy na pieniądzach, czyli literatura i pieniądze nieco inaczej 13 grudzień 2007 dr Lucyna Spyrka: Dramat polski na Słowacji w latach
3 17 styczeń 2008 prof. dr hab. Bożena Tokarz: Kategorie gramatyczne w przekładzie (rzeczownik i przymiotnik) 24 kwietnia 2008 dr Leszek Małczak: Regionalizm. Problem definicji regionu 26 czerwiec 2008 zebranie dotyczące spraw bieżących Zakładu (zajęcia, programy nauczania, prace semestralne, prace licencjackie i magisterskie) 6 listopad 2008 dr Leszek Małczak: Dramat chorwacki w Polsce 4 grudzień 2008 mgr Anna Muszyńska: Gramatyka i uczucia. O interpretacyjnej funkcji liczby podwójnej w języku słoweńskim 22 styczeń 2009 mgr Anna Gapa: Słoweńska proza kobieca lat 90-tych; mgr Katarzyna Majdzik: Intertekstualność w prozie Dubrawki Ugresić 5 marzec 2009 dr Lucyna Spyrka: Funkcje przekładu w komunikacji międzykulturowej. Karvaš w Polsce, Mrożek w Słowacji. 3 grudzień 2009 dr Lucyna Spyrka: Przekład udomowiony, przekład wyobcowany 18 marzec 2010 mgr Katarzyna Majdzik: Harmonia kakofonii, czyli co śpiewa Europa Środkowo-Wschodnia (o dialogu kultur w polskim przekładzie Ministerstwa Bólu Dubravki Ugresić) 20 maj 2010 Prace nad nowym programem studiów SSII: Przekład w komunikacji międzykulturowej 21 październik 2010 Omówienie programów w nowym roku akademickim 2010/ listopad 2010 Zebranie międzyzakładowe poświęcone aplikacji EMT 9 grudnia 2010 Bibliografia literatur słowiańskich przygotowanie i omówienie zawartości tomu 1, cz.3. 6 luty 2011 Spotkanie trójstronne przedstawicieli Uniwersytetu Śląskiego, Uniwersytetu Jagiellońskiego i Uniwersytetu Gdańskiego poświęcone współpracy między uniwersytetami oraz pracy nad projektem międzynarodowym OPTIMALE 17 marzec 2011 dr L. Małczak, dr M. Buczek omówienie artykułów do tomu pt.: Bariery kulturowe w przekładzie pod redakcją B. Tokarz kwiecień 2011 prace nad międzynarodowym projektem OPTIMALE maj 2011 prace nad międzynarodowym projektem OPTIMALE czerwiec 2011 omówienie koncepcji pracy habilitacyjnej dr Lucyny Spyrki pt.: Dramat polski na Słowacji oraz książki dr Moniki Gawlak. 3
4 14 grudzień 2011 referat pt. Nowa metafizyka w najnowszej prozie słoweńskiej wygłosiła mgr Marlena Gruda. 21 luty 2012 referat pt. Podmiotowość i język przedstawiła mgr Katarzyna Majdzik. 21 marca 2012 referat na temat Polsko-chorwacka współpraca kulturalna i przekłady literatury chorwackiej w Polsce w latach wygłosił dr Leszek Małczak. 23 maja 2012 referat na temat Polskie przekłady dramatów słoweńskich w latach wygłosiła dr Monika Gawlak. 25 czerwca 2012 referat na temat Kultura i literatura chorwacka w Polsce w latach wygłosił dr Leszek Małczak. 18 październik 2012 referat na temat Przekład wobec problemu tożsamości wygłosiła mgr Katarzyna Majdzik. 13 grudzień 2012 referat pt. Model bohatera w prozie słoweńskiej wygłosiła mgr Marlena Gruda. 23 październik 2013 referat Literacki obraz świata przedstawiła prof. dr hab. Bożena Tokarz 10 grudzień 2013 omówienie koncepcji pracy habilitacyjnej dr Marty Buczek pt.: Słowacka proza liryzowana w Polsce 23 styczeń 2014 referat pt. Przyszłość kroatystyki przedstawił dr Leszek Małczak 5 marzec 2014 referat pt. Pojęcie pogranicza - uwagi wstępne wraz z koncepcją rozprawy doktorskiej przedstawiła pani mgr Joanna Cieślar 2 kwiecień 2014 referat pt. Krakowscy slawiści o literaturze i kulturze chorwackiej w latach wygłosił dr Leszek Małczak 14 maj 2014 referat pt. Trzecia kultura a przekład wyglosiła dr Lucyna Spyrka 12 czerwiec 2014 referat pt. Słowenistyka na Uniwersytecie Śląskim wobec wyzwań współczesności wygłosiła dr Monika Gawlak 19 listopad 2014 referat pt. Typ bohatera Cankarowskiego wygłosiła mgr Marlena Gruda. 17 grudzień 2014 referat pt. Świadomość formy w powieści Jacka Dukaja "Inne pieśni" wygłosiła pani prof. dr hab. Bożena Tokarz. 26 luty 2015 referat pt. Przekład tytułu a wolność tłumacza. Na materiale słoweńskiej prozy wygłosiła pani dr Monika Gawlak. 9 kwiecień 2015 referat pt. Nie-słoweński bohater Bartola wygłosiła pani mgr Marlena Gruda. 4
5 27 maj 2015 referat pt. Tożsamość jednostki w słowackiej prozie naturyzmu wygłosiła pani dr Marta Buczek. 28 październik 2015 referat pt. Poetyckie reprezentacje niepewności wygłosiła pani prof. dr hab. Bożena Tokarz. 5
Baran Katarzyna Buczek Marta Gawlak Monika
Noty o Autorach Baran Katarzyna, ur. 3.12.1987 w Bytomiu, debiut naukowy. Buczek Marta, ur. 19.01.1971 r. w Zawierciu, dr, adiunkt w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach.
Przekłady Literatur Słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 2 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990 2006) NR 2765 Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 2 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 8, część 1 Parateksty w odbiorze przekładu Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2017 kolegium Redakcyjne Marta Buczek (zastępca redaktora naczelnego), Monika
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018 Z E - zaliczenie - egzamin I rok 09.0 Seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 Kultura literacka 30 Z 3 09.2 Wybrane zagadnienia
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego od wielu lat współpracuje ze szkołami ponadgimnazjalnymi.
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego od wielu lat współpracuje ze szkołami ponadgimnazjalnymi. Oferta na rok 2015/2016 obejmuje prelekcje, wykłady, warsztaty, dni otwarte poszczególnych instytutów,
Przekłady Literatur Słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 6, część 2 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2014) Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2015 Zespół Redakcyjny Marta Buczek (sekretarz Redakcji)
2017 r. STOPA BEZROBOCIA r. STOPA BEZROBOCIA
2017 r. STOPA BEZROBOCIA GUS dokonał korekty stopy bezrobocia za okres od grudnia 2016 r. do sierpnia 2017 r., wynikającej na podstawie badań prowadzonych przez przedsiębiorstwa według stanu na 31 grudnia
ODCZYT STANU WODY NA RZECE DRWĘCY mierzone dla posterunku Nowe Miasto Lubawskie
598 3 grudnia 2010r. - 239 597 2 grudzień 2010r. - 236 596 1 grudzień 2010r. - 238 595 30 listopad 2010r. - 242 594 29 listopad 2010t. - 265 593 28 listopad 2010r. - 256 592 27 listopad 2010r. - 251 591
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i mi w roku akademickim 2014/2015 KIERUNEK: FILOLOGIA Rok I, semestr I 3. Wstęp do literaturoznawstwa Z 30 3 4. Historia literatury rosyjskiej 5. Gramatyka opisowa
Harmonogram letniej sesji egzaminacyjnej w INSTYTUCIE FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ w roku akademickim 2018/2019 I ROK SS1
Harmonogram letniej sesji egzaminacyjnej w INSTYTUCIE FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ w roku akademickim 2018/2019 I I ROK SS1 1. Praktyczna nauka I-go 2. Wstęp do literaturoznawstwa mgr K. Dohnalová, doc. J. David
Październik Data Dzień tygodnia Szczęśliwy numerek [Wybierz inny miesiąc]
Szczęśliwe numerki 2014/2015 Wybierz miesiąc: Wrzesień Październik Listopad Grudzień Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Wrzesień 10 wrzesień 2014 Środa 16 11 wrzesień 2014 Czwartek 17 12 wrzesień
Język a a komunikacja 2628. Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej
Język a a komunikacja 2628 Tłumacz wobec problemów kulturowych Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Piotrowskiej Kraków 2010 Spis treści Słowo wstępne.................................
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Wolumen - część II Budynki Urzędu Gminy Kulesze Kościelne i Ochotniczej Straży Pożarnej Grodzkie Nowe w grupie taryfowej G
Wolumen opracowany na podstawie faktur z ostatnich 12 miesięcy Tabela nr 1 Styczeń 2016 G11 2 całodobowo 1,661 2 Zużycie energii 1,661 Tabela nr 2 Luty 2016 G11 2 całodobowo 1,459 2 Zużycie energii 1,459
Przekłady Literatur Słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 3 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990 2006) NR 2934 Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 3 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017
I rok (6 grup dziekańskich) FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017 Z E - zaliczenie - egzamin 09.0 1. seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 2. kultura literacka
dalsze opanowanie literackich technik narracyjnych i perswazyjnych, sztuki kompozycji, operowania informacją w tekście nieinformacyjnym;
Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 5/2010 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 27 stycznia 2010 r. PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: DZIENNIKARSTWO I KOMUNIKACJA SPOŁECZNA SPECJALNOŚĆ: TWÓRCZE PISANIE (CREATIVE
ROK 2007 Sprawozdanie o rynku pracy - - - - - - - - - - Styczeń 2007 - - - - - - - - - -
ROK Sprawozdanie o rynku pracy - - - - - - - - - - Styczeń - - - - - - - - - - - ukończenia / lat - powyżej roku życia - powyżej roku życia - powyżej roku życia - - - - - - - - - - Luty - - - - - - - -
IV SEKTOR - HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW WIELKOGABARYTOWYCH Z BUDYNKÓW WIELORODZINNYCH NA 2015 ROK
STYCZEŃ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Żydowce 14 Śmierdnica,Zdunowo 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Żydowce 28 Śmierdnica,Zdunowo 29 30 31 LUTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Żydowce 11 Śmierdnica,Zdunowo
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019 I rok 7 grup Z E - zaliczenie - egzamin 09.2 Wybrane zagadnienia literatury polskiej do 15 Z 30 Z 6 - - - r. 1918 09.2 Wybrane
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2015/ 2016
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2015/ 2016 SEMESTR ZIMOWY 2015/ 2016 PAŹDZIERNIK 2015 22.10.2015 B2- doktorski Część ustna po pozytywnym zaliczeniu części pisemnej i LISTOPAD 2015 19.11.2015
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia drugiego stopnia na kierunku filologia, specjalność
Jerzy Święch Katedra Historii Literatury Polskiej I UMCS w Lublinie. Biuletyn Polonistyczny 11/33, 73-76
Jerzy Święch Katedra Historii Literatury Polskiej I UMCS w Lublinie Biuletyn Polonistyczny 11/33, 73-76 1968 isystent Tadeusz B ł a ż e j e w s k i W druku: - 73-1. Pojęcie pokolenia literackiego. "Sprawozdania
HARMONOGRAM ZAJĘĆ J. ANGIELSKI I SEMESTR rok akademicki 2015/2016 zimowy
24 październik 2015r. sobota 25 październik 2015r. niedziela 8 listopad 2015r. niedziela Wykład 3h 14 listopad 2015r. sobota 15 listopad 2015r. niedziela 05 grudzień 2015r. sobota sala 7 Wykłady 2h sala
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2016/2017
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2016/2017 SEMESTR ZIMOWY 2016/2017 PAŹDZIERNIK 2016 Format 12.10.2016 B2- na studiach S1 Dodatkowy egzamin na studiach S1. Do części ustnej dopuszczeni
Słowiańskie formuły nowoczesności ideały i iluzje przemiany
Słowiańskie formuły nowoczesności ideały i iluzje przemiany Słowiańskie formuły nowoczesności ideały i iluzje przemiany Studia dedykowane Profesor Barbarze Czapik-Lityńskiej pod redakcją Lecha Miodyńskiego
GRUPA 1. Adres: Plac Kościuszki 13, Tomaszów Mazowiecki
GRUPA 1 Terminy: piątek 18:30-20:00 (2h) i sobota 10:30-13:30 (4h) (6h lekcyjnych tygodniowo) październik listopad 2017r.; piątek 17:45 20:00 (3h) i sobota 10:30 13:30 (4h) (7h lekcyjnych tygodniowo) grudzień
XXXVII Ogólnopolska Konferencja Teoretycznoliteracka Kultura w stanie przekładu: translatologia komparatystyka transkulturowość
1 Collegium Polonicum Słubice XXXVII Ogólnopolska Konferencja Teoretycznoliteracka Kultura w stanie przekładu: translatologia komparatystyka transkulturowość Organizatorzy: Zakład Literatury XX Wieku,
Noty o autorach Krzysztof BIEDRZYCKI Justyna BUDZIK Bożena CZĄSTKA-SZYMON Roman DĄBROWSKI
Noty o autorach Krzysztof BIEDRZYCKI, dr hab., pracuje na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Instytucie Badań Edukacyjnych w Warszawie. Autor książek: Świat poezji Stanisława Barańczaka
ORGANIZATOR SPORTU DZIECI I MŁODZIEŻY W ŚRODOWISKU WIEJSKIM
Imię i nazwisko PLAN ZADAŃ NA MIESIĄC styczeń 2015 1. Zorganizowanie imprez (podać planowany termin, miejsce, liczbę osób) 2. Prowadzenie zajęć pozalekcyjnych, treningów dla dzieci i młodzieży 3. Współpraca
PLAN ZAJĘĆ I rok filologii chorwacka, semestr zimowy 2014/15
I rok filologii chorwacka, semestr zimowy 2014/15 Poniedziałek 8.00-13.30 Wychowanie fizyczne 13.30-14.15 SCS wykład Prof. M. Mikołajczak 014 15.15-16.45 Zarys gramatyki języka konwersatorium Dr B. Osowski
Profil wydawnictwa ciągłego Przekłady Literatur Słowiańskich
POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 4/2013 Profil wydawnictwa ciągłego Przekłady Literatur Słowiańskich Przekłady Literatur Słowiańskich to wydawnictwo ciągłe, które powstało na Wydziale Filologicznym w
Harmonogram letniej sesji egzaminacyjnej w INSTYTUCIE FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ w roku akademickim 2017/2018 I ROK SS1
I ROK SS1 1. Praktyczna nauka I 2. Wstęp do literaturoznawstwa 2 dr Małgorzata Kalita, mgr Karolina Dohnalová mgr Ivana Čagalj, dr Katarzyna Majdzik dr Miroslava Kysel ová, dr Marta Buczek mgr SrdjanPapić
25 stylem dowolnym dziewczyn SP III i IV
25 stylem dowolnym dziewczyn SP III i IV 1 Klaudia Dziatzko 0,17,06 luty 07 2 Natalia Szarek 0,18,46 październik 07 3 Katarzyna Pisarek 0,19,33 grudzień 04 4 Marta Kosińska 0,19,40 grudzień 04 5 Dominika
Wymiar czasu pracy w kwartałach 2018r. pełny etat
Informacja o ze w 2018r. Warszawski Uniwersytet Medyczny poszczególnych ów etatów Zgodnie z Instrukcją w sprawie zasad ewidencjonowania i rozliczania (załącznik nr 1 do Zarządzenia Kanclerza nr 380/2013
PODRĘCZNIKI I PORADNIKI METODYCZNE DO NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO W GIMNAZJUM
PODRĘCZNIKI I PORADNIKI METODYCZNE DO NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO W GIMNAZJUM (ZE ZBIORÓW PEDAGOGICZNEJ BIBLIOTEKI WOJEWÓDZKIEJ W KIELCACH) PODRĘCZNIKI 1. BIERNACKA Ewa, HERMAN Wilga : Jak pisać wypracowania
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2015 rok
Plan pracy Zaopiniowany pozytywnie na posiedzeniu Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu w dniu 25 czerwca 2014 roku PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2015 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI
Kalendarz na rok akademicki 2019/2020
Kalendarz na rok akademicki 2019/2020 ver. 2019.09.16 Październik 2019 1. W Pierwszy dzień wykładów na studiach stacjonarnych 2. Ś wykłady, sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 3. Cz wykłady,
Seminaria magisterskie w roku akademickim 2017/2018
ostatnia aktualizacja: 18.10.2017 r. Seminaria magisterskie w roku akademickim 2017/2018 Studenci wybierają seminarium w ramach kierunku. Prowadzący seminarium ma prawo określić wymagania wstępne Liczba
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2017/2018
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2017/2018 SEMESTR ZIMOWY 2017/2018 PAŹDZIERNIK 2017 11.10.2017 B2- na studiach S1 Pisemny Dodatkowy egzamin na studiach S1. Do części ustnej dopuszczeni
prof. dr hab. Krystyna Galon-Kurkowa, Literatura powszechna, wykład, 30 godz. E., 5 ECTS
Zajęcia opcyjne w roku akademickim 2013/2014 Studia pierwszego stopnia - licencjackie I rok prof. dr hab. Krystyna Galon-Kurkowa, Literatura powszechna, wykład, 30 godz. E., 5 prof. dr hab. Izabella Malej,
Pośrednictwo pracy i aktywne formy przeciwdziałaniu bezrobociu styczeń 2002 r. Oferty pracy
Pośrednictwo pracy i aktywne formy przeciwdziałaniu bezrobociu styczeń 2002 r. 3 4 5 6 Ogółem 01 111 2 14 0 dla niepełnosprawnych 02 dla absolwentów 03 4 0 zatrudnione przy robotach odbywające szkolenie
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 1 ISSN (wersja drukowana) ISSN (wersja elektroniczna) Wstęp
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 1 ISSN 1899 9417 (wersja drukowana) ISSN 2353 9763 (wersja elektroniczna) Wstęp Temat ósmego tomu czasopisma Przekłady Literatur Słowiańskich Parateksty w odbiorze
Pośrednictwo pracy i aktywne formy przeciwdziałaniu bezrobociu styczeń 2003 r. Oferty pracy
Pośrednictwo pracy i aktywne formy przeciwdziałaniu bezrobociu styczeń 2003 r. 3 4 5 6 Ogółem 01 146 24 15 1 1 0 dla niepełnosprawnych 02 2 2 dla absolwentów 03 6 1 1 0 zatrudnione przy pracach zatrudnione
Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego III edycja NOWOCZESNY PROGRAM, AKTYWNE METODY NAUKI, 12 GODZIN PRAKTYK!
00-330 Warszawa, Nowy Świat 72. www.ibl.waw.pl, e-mail: podyplomowe@ibl.waw.pl, tel.: 530 064 008 STUDIA PODYPLOMOWE 2016/2017 Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego III edycja NOWOCZESNY
ROK 2004 Sprawozdanie o rynku pracy - - - - - - - - - - Styczeń 2004 - - - - - - - - - -
ROK 2 Sprawozdanie o rynku pracy - - - - - - - - - - Styczeń 2 - - - - - - - - - - 22 2 2 2 (w tym): - ukończenia / lat 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Bezrobotni w wieku -2 lata ogółem 2 222 2 2 Bezrobotni w
Tradycja kulturowa literatury - opis przedmiotu
Tradycja kulturowa literatury - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Tradycja kulturowa literatury Kod przedmiotu 09.2-WH-FiPlD-TRA-2-Ć-S14_pNadGenCYJ15 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Język polski Rozkład materiału dla klas II liceum na poziomie podstawowym w roku szkolnym 2013/2014 Ponad słowami
Język polski Rozkład materiału dla klas II liceum na poziomie podstawowym w roku szkolnym 03/04 Ponad słowami, numer ewidencyjny w wykazie MEN 45//0 Podręcznik Ponad słowami, autorki: Małgorzata Chmiel,
CIESZYŃSKA SZKOŁA BADAŃ POGRANICZA KU WSPÓŁCZESNEJ PEDAGOGICE MIĘDZYKULTUROWEJ
SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 9 CIESZYŃSKA SZKOŁA BADAŃ POGRANICZA KU WSPÓŁCZESNEJ PEDAGOGICE MIĘDZYKULTUROWEJ Ewa Ogrodzka-Mazur, Alina Szczurek-Boruta Działalność naukowo-badawcza, dydaktyczna i organizacyjna
Wymiar czasu pracy w kwartałach 2018r. pełny etat
Informacja o ze w 2018r. Warszawski Uniwersytet Medyczny poszczególnych ów etatów Zgodnie z Instrukcją w sprawie zasad ewidencjonowania i rozliczania (załącznik nr 1 do Zarządzenia Kanclerza nr 380/2013
Godzina Przedmiot Gr. Prowadzący Sala 8:00-9: :15-14:45 Wstęp do językoznawstwa dr Danuta Kucała 30 15:00-16:30
Filologia język hiszpański I rok, studia stacjonarne dzienne Sale nr: 30, 417, 450, 465, 467 ul. Podchorążych 2 Sala nr: 305 ul. Studencka 5 Poniedziałek II A mgr Barbara Hrabal 465 II B mgr Barbara Hrabal
Rodzaj zajęć dydaktycznych. Zob. opis modułu. Zob. opis. Zob. opis modułu z grupy A. modułu. Zob. opis modułu. Zob. opis modułu
Plan studiów na kierunku studiów ch neofilologia, specjalność filologia słowiańska stacjonarne studia II stopnia (plan obowiązujący studentów rozpoczynających naukę w roku akademickim 2018/2019) I ROK
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw Poziom kształcenia: studia I stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów:
Studia Doktoranckie Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk. w zakresie literaturoznawstwa
Studia Doktoranckie Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk w zakresie literaturoznawstwa Nazwa: Studia Doktoranckie Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk Adres: Pałac Staszica,
Zarządzenie Nr 15 Rektora Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie z dnia 4 czerwca 2018 r.
Zarządzenie Nr 15 Rektora Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie z dnia 4 czerwca 2018 r. w sprawie organizacji roku akademickiego 2018/2019 Na podstawie 67 ust. 2 pkt. 24) Statutu Szkoły Głównej
Wymiar czasu pracy w kwartałach 2018r. pełny etat
Informacja o ze w 2018r. Warszawski Uniwersytet Medyczny poszczególnych ów etatów Zgodnie z Instrukcją w sprawie zasad ewidencjonowania i rozliczania (załącznik nr 1 do Zarządzenia Kanclerza nr 380/2013
Plan studiów Filologia germańska
Plan studiów Filologia germańska Rok akademicki 2017/18 Studia II stopnia I ROK Lp. Nazwa przedmiotu godz. w sem. I Semestr godz. w sem. II Prowadzący Wykłady obowiązkowe 1. Epoki literackie (wykład monograficzny)
I ROK STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA sem. letni 2018/2019. Linia norweska Linia szwedzka Linia duńska PNJN
WTOREK PONIEDZIAŁEK I ROK STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA sem. letni 2018/2019 Linia norweska Linia szwedzka Linia duńska 09.45 11.15 PNJN mgr Joanna Engländer-Brzozowska mgr Magdalena Śląska 11.30 13.00 PNJN
Apteki pełnią dyżury od godz. 8.00 rano do godz. 8.00 rano dnia następnego.
Dyżury aptek we Władysławowie w I kwartale 2015 r. Apteki pełnią dyżury od godz. 8.00 rano do godz. 8.00 rano dnia następnego. STYCZEŃ LUTY MARZEC 01.01 Rybacka 01.02 Wracam do Zdrowia 01.03. Pod Filarami
KOREKTA PLANU PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2015 rok
Korekta planu pracy zatwierdzona na posiedzenie Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu 23 września 2015 roku KOREKTA PLANU PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2015 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2016 rok
Plan pracy Przyjęty na posiedzeniu Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu w dniu 24 czerwca 2015 roku PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2016 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI ZADAŃ BADAWCZYCH
Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy
Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/15 1. Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy 2. Ferdydurke W. Gombrowicza jako powieść awangardowa 3. Granica jako powieść
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - OCENIANIE BIEŻĄCE, SEMESTRALNE I ROCZNE (2015/2016)
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - OCENIANIE BIEŻĄCE, SEMESTRALNE I ROCZNE (2015/2016) Ocena dopuszczająca: Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który opanował wiadomości i umiejętności określone
STYCZEŃ LUTY. Dyżury aptek w Grójcu 2014
STYCZEŃ LUTY Dyżury aptek w Grójcu 2014 01.01.2014 śr 02.01.2014 czw 03.01.2014 pt 04.01.2014 so 05.01.2014 nd 06.01.2014 pn 07.01.2014 wt 08.01.2014 śr 09.01.2014 czw 10.01.2014 pt 11.01.2014 so 12.01.2014
S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:
S Y L A B U S Druk DNiSS nr 11D NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języków słowiańskich Kod przedmiotu: - Rodzaj przedmiotu: kierunkowy; obowiązkowy Wydział: Wydział Humanistyczno-Społeczny Kierunek: filologia
20 najlepszych wyników w historii Szkoły Pływania SWIM-SPORT 25m stylem dowolnym dziewcząt Kl. III, IV kl. szkoła podst.
m stylem dowolnym dziewcząt Natalia Szarek 0,, Maj 00 Karolina Karkoszka 0,, Listopad 00 Klaudia Dziatzko 0,,0 Luty 00 Agnieszka Górnik 0,, Listopad 00 Katarzyna Krajewska 0,, Maj 0 Wiktoria Adamczyk 0,,
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od 1.10.2012) 07.03.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Badanie osiągnięć edukacyjnych w roku szkolnym 2009/2010
1. Klasa I Badanie osiągnięć edukacyjnych w roku szkolnym 2009/2010 1. Sprawdzian na rozpoczęcie nauki w wrzesień klasie I 2. Sprawdzenie tempa czytania test K. Lausza 3. Czytanie ze zrozumieniem. grudzień,
rok III studiów licencjackich, semestr zimowy, rok akademicki 2017/2018
rok dzień godzina grup a forma zajęć tytuł imię nazwisko przedmiot sala 3 PON 09.50-11.20 nauczycielska polski z historią konwersatorium prof. Grzegorz Strauchold Historia Polski i powszechna po 1945 145
Henryk Sienkiewicz-wędrowny pisarz czy podróżnik z literackim zacięciem?
Rok 2016- Rokiem Henryka Sienkiewicza Projekt realizowany przez Publiczną Szkołę Podstawową nr 7 w ramach obchodów Roku Sienkiewiczowskiego. Cele: Henryk Sienkiewicz-wędrowny pisarz czy podróżnik z literackim
Dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof.uo Opole, r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski Plac Staszica Opole
Dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof.uo Opole, 21.08. 2018 r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski Plac Staszica 1 45-052 Opole Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Jarosława Ślawskiego
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2016) I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z zakresu literaturoznawstwa,
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2018/2019
Harmonogram egzaminów w SPNJO w roku akademickim 2018/2019 SEMESTR ZIMOWY 2018/2019 PAŹDZIERNIK 2018 10.10.2018 B2- na studiach S1 pisemny Dodatkowy egzamin na studiach S1. Do części ustnej dopuszczeni
Kalendarz na rok akademicki 2015/2016
Październik 2015 1. Cz sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 2. Pt sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 3. S Pierwszy dzień wykładów na studiach niestacjonarnych TN I-IV, PSD, Etyka*
SZKOŁA PODSTAWOWA im. Przyjaciół Borów Tucholskich w Lipinkach Lipinki Warlubie PLAN PRACY
SZKOŁA PODSTAWOWA im. Przyjaciół Borów Tucholskich w Lipinkach Lipinki 12 86 160 Warlubie PLAN PRACY SZKOŁY PODSTAWOWEJ im. Przyjaciół Borów Tucholskich (KALENDARZ IMPREZ) ROK SZKOLNY 2017/2018 Lipinki
PROGRAM STUDIÓW I INFORMACJE OGÓLNE
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
Wnioski uzyskały pozytywną opinię Wydziałowego Zespołu ds. jakości kształcenia.
Uchwała nr 281/2016 w sprawie likwidacji 5-letnich jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia polska w IFP oraz kierunku filologia specjalność filologia klasyczna w ISKŚiO w dniu 13 XII 2016r.
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU Studia Środkowo-Wschodnioeuropejskie
I ROK STUDIÓW W ROKU AKAD. 2016/2017 I semestr 2 PNJCz gramatyka praktyczna O Ćw. 30 2 O 3 PNJCz język w realiach kultury O Ćw. 30 2 O 5 PNJU gramatyka praktyczna O Ćw. 30 2 O 7 Historia Europy Środkowo-
FILOLOGIA ROSYJSKA I rok studiów licencjackich (semestr zimowy 2016/17)
FILOLOGIA ROSYJSKA I rok studiów licencjackich (semestr zimowy 2016/17) 8 00-9 30 9 45-11 15 11 30-13 00 13 15-14 45 15 00-16 30 16 45-18 15 gr. 5 gf s. 206 gr.4 gf /2 gf s.214 / 206 dr W. Zybura dr W.
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2013) 26.03.2013 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
Seminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku
Instytut Polski w Bratysławie Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego Centrum
INSTYTUT GERMANISTYKI
INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia niestacjonarne (od 1.10.2012) 17.02.2012 I rok 1 Praktyczna nauka języka niemieckiego synonimika, stylistyka, słownictwo ekonomiczne 2 Seminarium magisterskie z
profesor nadzwyczajny
profesor nadzwyczajny Praca doktorska: Dzieje bibliotek łódzkich w latach 1890-1918 Praca habilitacyjna: Kultura książki polskiej w Łodzi przemysłowej: 1820-1918 Dziedziny zainteresowań: - współczesne
Kalendarz na rok akademicki 2014/2015
Październik 2014 1. Ś Pierwszy dzień wykładów na studiach stacjonarnych 2. Cz Wykłady sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 3. Pt Wykłady sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 4.
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia
Hasło Roku: Wielkopolska da się lubić
Zintegrowany plan godzin wychowawczych dla Gimnazjum i Liceum Ogólnokształcącego im. Matki Jadwigi Borzęckiej Zgromadzenia Sióstr Zmartwychwstania Pańskiego Rok szkolny 2010/2011 Hasło Roku: Wielkopolska
efekty kształcenia dla danego kierunku, poziomu i danego kierunku studiów, do których odnoszą się z zakresu nauk podstawowych właściwych dla
MK_1 MODUŁ 1 Przedmioty kształcenia ogólnego Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów
Kalendarz Collegium Bobolanum na rok akademicki 2018/2019
ver. 2018.09.29 Październik 2018 1. Pn Pierwszy dzień wykładów na studiach stacjonarnych i JUTW* 2. W wykłady, sesja egzaminacyjna na studiach niestacjonarnych 3. Ś wykłady, sesja egzaminacyjna na studiach
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej 28-29 listopada 2012 r. Instytut Geografii Uniwersytetu Gdańskiego ul. Bażyńskiego 4, 80-952 Gdańsk Sala
Przedstawiciel handlowy - szkolenia branżowe
2011 LUTY Przedstawiciel handlowy - szkolenia branżowe 03.02.2011 04.02.2011 10.02.2011 PH 1 PH 2 PH 1 PH 2 PH 1 PH 2 PH 1 PH 2 11.02.2011 17.02.2011 18.02.2011 24.02.2011 25.02.2011 20:15 2011 MARZEC
Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)
Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19) I rok lp. przedmiot w./ćw./ k./sem. semestr godziny egz./zal. ECTS Przedmioty
dr Barbara CURYŁO 1. Zainteresowania badawcze:
dr Barbara CURYŁO 1. Zainteresowania badawcze: Stosunki międzynarodowe, w szczególności: negocjacje międzynarodowe, dyplomacja publiczna, protokół dyplomatyczny, europeistyka, paradygmaty teoretyczne.
Książka została wydana dzięki dotacji Instytutu Wsi i Rolnictwa Polskiej Akademii Nauk w Warszawie
Recenzja: prof. dr hab. Janina Godłów-Legiędź Projekt okładki: Katarzyna Juras Zdjęcie na okładce: Fotolia anyaberkut Redaktor prowadzący: Łukasz Żebrowski Redakcja i korekta: Claudia Snochowska-Gonzalez
09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego 180 180 1 20 P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu 30 30 1 1 PP
PLAN STUDIÓ STUDIA NIESTACJONARNE DRUGIEGO STOPNIA Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja merytoryczna: językoznawstwo Specjalizacja zawodowa: nauczycielska Rok I (semestr 1,
Translatio i kultura
Uniwersytet Warszawski Wydział Lingwistyki Stosowanej Instytut Lingwistyki Stosowanej Instytut Rusycystyki zapraszają do udziału w Międzynarodowej Konferencji Naukowej nt. Translatio i kultura Warszawa,
Oferta dydaktyczna PBW - Filia w Sopocie.
Oferta dydaktyczna PBW - Filia. Dla nauczycieli-bibliotekarzy, w tym nowo zatrudnionych nauczycieli bibliotekarzy Spotkania metodyczne 2 h szkolenie raz poświęcone aktualnym bibliotekarze na kwartał tematom