Infrared Thermometer. Instrukcja użytkownika
|
|
- Wacława Wanda Wasilewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 561 Infrared Thermometer Instrukcja użytkownika February 2006 Rev. 3, 4/08 (Polish) Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
2 OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOOCI Niniejszy produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwa lata od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABY- WCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZU- MIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven Holandia
3 Spis treści Tytuł Strona Wstęp... 1 Kontakt z firmą Fluke... 1 Informacje na temat bezpieczeństwa... 2 Cechy urządzenia... 3 Wyświetlacz... 4 Przyciski i złącze... 5 Zasada działania termometru... 6 Używanie termometru... 6 Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu... 6 Odległość i powierzchnia pomiaru... 6 Pole widzenia... 7 Emisyjność... 7 Przełączanie między stopniami C i F... 8 Używanie kontaktowej sondy temperatury... 9 Symbol HOLD Konserwacja Wymiana baterii Czyszczenie soczewki Czyszczenie obudowy Rozwiązywanie problemów i diagnostyka Certyfikaty CE Dane techniczne i
4 561 Instrukcja użytkownika ii
5 Spis tabel Tabela Tytuł Strona 1. Symbole Emisyjność powierzchni Zalecane sondy temperatury iii
6 561 Instrukcja użytkownika iv
7 Spis rysunków Rysunek Tytuł Strona 1. Symbole i oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa Infrared Thermometer Wyświetlacz termometru Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu Odległość i powierzchnia pomiaru Pole widzenia Przełączanie między stopniami C i F Podłączanie sondy temperatury... 9 v
8 561 Instrukcja użytkownika vi
9 561 Infrared Thermometer Wstęp Urządzenie Fluke 561 Infrared Thermometer, nazywane w niniejszym dokumencie termometrem, umożliwia określanie temperatury powierzchni za pomocą pomiaru ilości energii promieniowania podczerwonego emitowanego przez powierzchnię obiektu lub przez bezpośredni kontakt przy użyciu sondy z termoparą. Termometr jest przeznaczony w szczególności do użytku w systemach ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji (HVAC). Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wersji urządzenia Fluke 561. Uwaga: Modele japońskie wskazują temperaturę tylko w stopniach Celsjusza. Kontakt z firmą Fluke Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów: USA: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Europa: Japonia: Singapur: Z każdego miejsca na świecie: Serwis w USA: FLUKE ( ) Można też odwiedzić witrynę internetową firmy Fluke: Aby zarejestrować produkt, należy przejść do witryny pod adresem 1
10 561 Instrukcja użytkownika Informacje na temat bezpieczeństwa XW Ostrzeżenie Sekcje Ostrzeżenie oznaczają warunki i czynności, które mogą stwarzać zagrożenie dla użytkownika. Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub zranienia, należy przestrzegać poniższych zasad: * Nie wolno kierować lasera w stronę oczu zarówno bezpośrednio, jak i pośrednio przez odbicie od powierzchni odblaskowych. Przed użyciem termometru należy sprawdzić obudowę. Nie należy używać termometru, jeśli wydaje się uszkodzony. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć i ubytków plastiku. Baterie należy wymieniać na nowe od razu po pojawieniu się wskaźnika niskiego poziomu naładowania baterii (B). Nie należy używać termometru, jeśli działa w sposób nietypowy. Może to oznaczać uszkodzenie zabezpieczeń. W razie wątpliwości należy oddać termometr do serwisu. Nie należy używać termometru w obecności łatwopalnych gazów, oparów lub pyłów. Nie należy podłączać dodatkowej sondy zewnętrznej do obwodów elektrycznych pod napięciem. Aby uniknąć ryzyka oparzeń, należy pamiętać, że wyniki pomiarów temperatury obiektów o wysokim współczynniku odbijania mogą być niższe niż w rzeczywistości. W przypadku używania termometru w sposób nieprzewidziany przez producenta zabezpieczenia termometru mogą być niewystarczające. W Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia termometru i akcesoriów podczas pomiaru, należy chronić je przed działaniem: pól elektromagnetycznych (EMF) emitowanych przez spawarki łukowe, nagrzewnice indukcyjne itp.; elektryczności statycznej; szoku termicznego (spowodowanego przez duże lub nagłe zmiany temperatury otoczenia) przed użyciem należy pozostawić termometr na 30 minut w celu ustabilizowania. Nie należy zostawiać termometru na obiektach o wysokiej temperaturze ani w ich pobliżu. W Tabeli 1 i na Rysunku 1 przestawiono różne symbole i oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na termometrze oraz występujące w niniejszej instrukcji. 2
11 Infrared Thermometer Cechy urządzenia Tabela 1. Symbole Symbol W X Objaśnienie Niebezpieczeństwo Ważne informacje. Patrz instrukcja. Niebezpieczne napięcie. Ryzyko porażenia elektrycznego. * Ostrzeżenie. Laser. P ~ B Spełnia wymogi Unii Europejskiej oraz Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA). Nie wyrzucać urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat utylizacji można znaleźć w witrynie internetowej firmy Fluke. Bateria Znak chińskiego certyfikatu metrologicznego dla urządzeń pomiarowych wyprodukowanych w Chińskiej Republice Ludowej (ChRL). AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH nm CLASS 2 (II) LASER PRODUCT COMPLIES WITH FDA 21CFR AND COMPLIES WITH IEC AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH nm CLASS 2 (II) LASER PRODUCT COMPLIES WITH FDA 21CFR AND COMPLIES WITH IEC Cechy urządzenia Rysunek 1. Symbole i oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa efh010f.eps Części składowe termometru: punktowy celownik laserowy; podświetlany wyświetlacz; wytrzymała obudowa; wyświetlacz temperatury bieżącej, minimalnej (MIN), maksymalnej (MAX) i różnicy między temperaturą maksymalną a minimalną (DIF); przycisk łatwego wyboru emisyjności; termopara typu K; dwie baterie typu AA. Części termometru zostały przedstawione na Rysunku 2. 3
12 561 Instrukcja użytkownika Laser Wyświetlacz Spust Funkcja Przyciski Baterie AA (2) (+) Osłona Akumulatora Rysunek 2. Infrared Thermometer fkh007f.eps Wyświetlacz Na głównym wyświetlaczu temperatury jest wyświetlana temperatura bieżąca lub temperatura z ostatniego odczytu energii podczerwieni (podczas 7-sekundowego okresu wstrzymania). Na pomocniczym wyświetlaczu temperatury jest wyświetlana bieżąca temperatura termopary (jeśli podłączono termoparę typu K). Jeśli termopara nie została podłączona, na pomocniczym wyświetlaczu jest widoczny wybór wyświetlania temperatury maksymalnej, minimalnej lub różnicy między ich wartościami. Kiedy wyświetlacz jest włączony, można przełączać się między wartościami minimalnej i maksymalnej temperatury promieniowania podczerwonego oraz różnicą między tymi wartościami. Temperatura minimalna (MIN), temperatura maksymalna (MAX) oraz różnica między nimi (DIF) są obliczane na bieżąco i aktualizowane po naciśnięciu wyzwalacza. Po zwolnieniu wyzwalacza wartości MIN, MAX i DIF są wyświetlane przez 7 sekund. Uwaga Gdy poziom naładowania baterii jest niski, na wyświetlaczu jest widoczny symbol B. Ostatnio wybrana opcja (MIN/MAX/DIF) jest widoczna na wyświetlaczu pomocniczym nawet po wyłączeniu termometru, o ile poziom naładowania baterii nie jest zbyt niski. 4
13 Infrared Thermometer Przyciski i złącze A B C D E F G H Symbol włączonego lasera Tryb SCAN (SKANUJ) lub HOLD (WSTRZYMAJ) Symbol C/ F (stopnie Celsjusza/Fahrenheita) Główny wyświetlacz temperatury Pomocniczy wyświetlacz temperatury Emisyjność: LO (NISKA), MED (ŚREDNIA), HI (WYSOKA) Wartości temperatury: MIN (MINIMALNA), MAX (MAKSYMALNA), DIF (RÓŻNICA), KTC (TERMOPARA). Symbol KTC oznacza temperaturę termopary. Symbol niskiego poziomu naładowania baterii. Jest widoczny, gdy poziom naładowania baterii jest mniejszy niż 25 %. efh01f.eps Przyciski i złącze Rysunek 3. Wyświetlacz termometru Przycisk/ Złącze C A D Opis Naciśnij przycisk C, a następnie użyj przycisku A do przełączania między opcjami MIN (MINIMALNA), MAX (MAKSYMALNA) i DIF (RÓŻNICA). Przycisk A służy do wybierania wartości MIN, MAX lub DIF, która będzie wyświetlana na wyświetlaczu pomocniczym. Umożliwia wybranie ustawienia emisyjności. Za pomocą przycisku A można przełączać się między opcjami LO (NISKA=0,3), MED (ŚREDNIA=0,7) lub HI (WYSOKA=0,95). Sonda z termoparą typu K służąca do pomiaru temperatury przez kontakt z obiektem. 5
14 561 Instrukcja użytkownika Zasada działania termometru Termometry na podczerwień pozwalają dokonywać pomiaru temperatury powierzchni obiektów nieprzezroczystych. Układ optyczny termometru jest czuły na energię promieniowania podczerwonego, która jest gromadzona i skupiana na detektorze. Następnie układ elektroniczny termometru przekształca te informacje w wartość temperatury, która jest wyświetlana na wyświetlaczu. Laser służy wyłącznie do celowania. Używanie termometru Termometr włącza się po naciśnięciu wyzwalacza. Po 7 sekundach braku aktywności termometr wyłącza się. Aby dokonać pomiaru temperatury, należy skierować termometr w stronę obiektu, a następnie nacisnąć i przytrzymać wyzwalacz. Zwolnienie wyzwalacza powoduje wyświetlenie odczytanej temperatury. Należy uwzględnić stosunek odległości do powierzchni pomiaru i pole widzenia. Laser służy wyłącznie do celowania. Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu Aby znaleźć gorący lub zimny punkt, należy skierować termometr poza badany obszar. Następnie należy wolno, za pomocą pionowych ruchów, skanować żądany obszar do momentu zlokalizowania gorącego lub zimnego punktu. Patrz Rysunek 4. Rysunek 4. Lokalizowanie gorącego lub zimnego punktu efh014f.eps Odległość i powierzchnia pomiaru W miarę zwiększania odległości (D) od celu pomiaru pole powierzchni (S) mierzonej przez urządzenie zwiększa się. Ilość zmierzonej energii zależy w 90% od pola powierzchni pomiaru. Maksymalna wartość stosunku D:S występuje wówczas, gdy termometr znajduje się w odległości 900 mm (36 cali) od celu, co daje powierzchnię pomiaru o średnicy 75 mm (3 cale). Patrz Rysunek 5. 6
15 Infrared Thermometer Używanie termometru Pole widzenia mm mm " mm 3 36 " D:S=12: " Rysunek 5. Odległość i powierzchnia pomiaru Obiekt musi być większy niż powierzchnia pomiaru. Im mniejszy jest obiekt, tym mniejsza powinna być odległość między nim a termometrem. Patrz Rysunek 6. D S efh005f.eps Tak Nie Rysunek 6. Pole widzenia fkh004f.eps Emisyjność Emisyjność określa właściwości materiałów w zakresie emitowania energii. Dla większości materiałów organicznych oraz powierzchni malowanych i oksydowanych emisyjność wynosi około 0,95. Jeśli jest to możliwe, w celu wyeliminowania niedokładności pomiarów temperatury błyszczących metalowych powierzchni należy pokryć badany obszar taśmą ochronną lub matową czarną farbą (temperatura musi być mniejsza niż 148 C/300 F), a następnie użyć ustawienia wysokiej emisyjności. Należy zaczekać, aż taśma lub farba osiągnie taką samą temperaturę jak powierzchnia pod spodem. Następnie należy zmierzyć temperaturę taśmy lub pomalowanej powierzchni. Jeśli nie można pomalować powierzchni lub nakleić taśmy, można zwiększyć dokładność pomiarów za pomocą przycisku wyboru emisyjności. Pomimo użycia przycisku wyboru emisyjności uzyskanie w pełni dokładnych pomiarów promieniowania podczerwonego obiektu o błyszczącej lub metalicznej powierzchni może być trudne. Najlepsze ustawienia dla poszczególnych pomiarów można określić, eksperymentując, ustalając temperaturę wzorcową za pomocą sondy oraz opierając się na dotychczasowym doświadczeniu. Termometr umożliwia wybranie jednego z trzech ustawień emisyjności: niskiej (0,3), średniej (0,7) oraz wysokiej (0,95). Patrz tabela 2. Referencyjne ustawienia emisyjności zawarte w tabeli są ustawieniami sugerowanymi dla typowych sytuacji. Użytkownik może spotkać się z innymi sytuacjami. 7
16 561 Instrukcja użytkownika Mierzona powierzchnia Aluminium Oksydowane Tabela 2. Emisyjność powierzchni Ustawienie przełącznika Low (Niska) Mierzona powierzchnia Żeliwo Oksydowane Ustawienie przełącznika High (Wysoka), Medium (Średnia) Stop A3003 Nieoksydowane Low (Niska) Oksydowany Low (Niska) Ciekłe Low (Niska) Szorstkowany Low (Niska) Żelazo zgrzewne Mosiądz Matowe High (Wysoka) Polerowany Low (Niska) Ołów Oksydowany Low (Niska) Nieobrobiony Low (Niska) Miedź Oksydowany Oksydowana Medium (Średnia) Molibden Kostki elektryczne Medium (Średnia) Oksydowany Haynes Nikiel Low (Niska), Medium (Średnia) Low (Niska), Medium (Średnia) Stop Medium (Średnia) Oksydowany Low (Niska) Inconel Oksydowany High (Wysoka), Medium (Średnia) Platyna Piaskowany Medium (Średnia) Stal Czarna High (Wysoka) Elektropolerowany Low (Niska) Walcowana na zimno High (Wysoka) Żelazo Blacha matowa Medium (Średnia) Oksydowane High (Wysoka), Medium (Średnia) Zardzewiałe Medium (Średnia) Cynk Blacha polerowana Oksydowany Low (Niska) Low (Niska) Przełączanie między stopniami C i F Należy otworzyć komorę baterii i znaleźć przełącznik znajdujący się z lewej strony baterii, blisko ścianki termometru. Aby przełączyć się między stopniami C i F, należy ustawić żądaną pozycję przełącznika za pomocą małego śrubokręta lub spinacza do papieru. Patrz Rysunek 7. 8
17 Infrared Thermometer Używanie termometru Przełącznik Rysunek 7. Przełączanie między stopniami C i F fkh012f.eps Używanie kontaktowej sondy temperatury XW Ostrzeżenie Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub zranienia, nie należy podłączać dodatkowej sondy zewnętrznej do obwodów elektrycznych pod napięciem. Podłącz sondę do gniazda u góry termometru. Na wyświetlaczu pomocniczym zostaną wyświetlone temperatura sondy oraz symbol KTC. Na wyświetlaczu głównym będzie wyświetlana bieżąca temperatura promieniowania podczerwonego. Podłącz sondę temperatury w sposób przedstawiony na Rysunku 8. Uwaga Jeśli podłączono sondę, termometr pozostaje włączony przez 10 minut od zwolnienia wyzwalacza (przy wyłączonym laserze). Rysunek 8. Podłączanie sondy temperatury efh009f.eps 9
18 561 Instrukcja użytkownika Tabela 3 zawiera opis sond temperatury firmy Fluke zalecanych do użytku z termometrem: Tabela 3. Zalecane sondy temperatury Sonda 80PK-25 80PK-1 80PK-8 80PK-26 80PK-9 80PK-11 Używanie Sonda z ostrą końcówką to najbardziej uniwersalna opcja. Sprawdza się podczas pomiarów temperatury płynów, powietrza w przewodach i systemach wentylacyjnych oraz temperatury powierzchni pod wykładzinami/osłonami. Nadaje się do umieszczania w pochwach termometrycznych i przebijania izolacji rur. Sonda paciorkowa do zastosowań ogólnych jest alternatywnym rozwiązaniem umożliwiającym szybkie i dokładne pomiary temperatury powierzchni i powietrza w przewodach oraz systemach wentylacyjnych. 2 sondy zaciskowe są niezbędne do śledzenia zmieniających się różnic temperatury rur wodociągowych i pętli rur. Umożliwiają również szybkie i dokładne pomiary temperatury substancji chłodniczych. Sonda z końcówką stożkową do zastosowań ogólnych umożliwia pomiar temperatury gazów i powierzchni. Długa i lekka końcówka sondy zapewnia szybsze reagowanie na temperatury powierzchni i powietrza. Sonda do przebijania izolacji posiada ostrą końcówkę do przebijania izolacji oraz ściętą końcówkę zapewniającą dobry kontakt termiczny z powierzchnią oraz umożliwiającą pomiary temperatury w przewodach i systemach wentylacyjnych. Sonda do rur firmy Velcro umożliwia wygodne przymocowanie termopary do rury, dzięki czemu użytkownik nie ma zajętych rąk. Symbol HOLD Wyświetlacz pozostaje aktywny przez 7 sekund od zwolnienia wyzwalacza. U góry wyświetlacza, pośrodku, jest widoczny symbol HOLD. Po ponownym naciśnięciu wyzwalacza termometr rozpocznie pomiar, używając ostatnio wybranych funkcji. Konserwacja Wymiana baterii Aby włożyć lub wymienić dwie baterie typu AA, należy otworzyć komorę baterii i włożyć baterie w sposób pokazany na Rysunku 2. Czyszczenie soczewki Drobne zanieczyszczenia należy usunąć za pomocą strumienia czystego, sprężonego powietrza. Następnie należy ostrożnie przetrzeć powierzchnię wilgotnym bawełnianym wacikiem. Wacik można zwilżyć wodą. Czyszczenie obudowy Do czyszczenia należy używać wody z mydłem i wilgotnej gąbki lub miękkiej ściereczki. 10 W Uwaga Nie wolno zanurzać termometru w wodzie, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
19 Infrared Thermometer Rozwiązywanie problemów i diagnostyka Rozwiązywanie problemów i diagnostyka Objaw Problem Czynność Wyświetlanie symboli --- Temperatura obiektu wykracza poza zakres Wybierz obiekt zgodnie z danymi technicznymi B Niski poziom naładowania baterii Wymień baterie Pusty wyświetlacz Baterie mogą być rozładowane Sprawdź i/lub wymień baterie Laser nie działa Certyfikaty CE 1. Słabe lub rozładowane baterie 2. Temperatura otoczenia przekracza 40 C (104 F) 1. Wymień baterie 2. Użyj termometru w miejscu o niższej temperaturze otoczenia Termometr jest zgodny z następującymi standardami: Standard zgodności z normami zakłóceń elektromagnetycznych (EMC) EN Standard bezpieczeństwa EN Standard lasera EN Testy certyfikacyjne zostały przeprowadzone przy użyciu zakresu częstotliwości od 80 do 1000 MHz przy trzech położeniach urządzenia. Dane techniczne Podczerwień Zakres pomiarowy... od -40 C do 550 C (od -40 F do 1022 F) Zakres spektralny... od 8 do 14 mikronów Dokładność... ± 1% lub ± 1 C (2 F); <0 C (32 F), ± 1 C (2 F) ± 0,1 /1 (przy temperaturze otoczenia od 23 do 25 C (od 73 do 77 F)) Powtarzalność... ± 0,5 % wartości lub ± 1 C (2 F) Rozdzielczość... 0,1 C (0,1 F) Informacje na wyświetlaczu pomocniczym... temperatura maksymalna, temperatura minimalna, różnica, podłączenie termopary typu K Czas odpowiedzi (95%) ms Stosunek odległości do powierzchni pomiaru (D:S)... 12:1 Dostosowywanie emisyjności... trzy ustawienia: niska (0,3), średnia (0,7) i wysoka (0,95) Dane wejściowe sondy kontaktowej Zakres temperatury wejściowej... od -40 C do 550 C (od -40 F do 1022 F) Dokładność danych wejściowych...dokładność danych wejściowych ± 1,1 C (± 2 F) Rozdzielczość... 1 C (1 F) Laser Celownik... laser punktowy Zasilanie... 2 klasa zużycia (II); wyjście < 1 mw, długość fali od 630 do 670 nm 11
20 561 Instrukcja użytkownika Opaskowa sonda z termoparą (zależnie od modelu) Typ...typ K z miniwtyczką i rzepem firmy Velcro, ASTM E Tolerancja standardowa Zakres pomiarowy...od 0 C do 100 C (od 32 F do 212 F) Dokładność...± 2,2 C (4,0 F) Całkowita długość...kabel długości 505 mm (20 cali) zakończony termoparą typu K wewnątrz nylonowej osłonki firmy Velcro o długości 495 mm (19,5 cala) Sonda paciorkowa z termoparą (zależnie od modelu) Typ...typ K z miniwtyczką Zakres pomiarowy...od -40 C do 260 C (od -40 F do 500 F) Dokładność...± 1,1 C (2,0 F) dla zakresu od 0 C do 260 C (od 32 F do 500 F). Zwykle do 1,1 C (2,0 F) dla zakresu od -40 C do 0 C (od -40 F do 32 F). Długość kabla...1 m (40 cali), kabel zakończony paciorkami termopary typu K Dane elektryczne Zasilanie...2 baterie typu AA (alkaliczne lub niklowo-kadmowe) Zużycie energii...żywotność baterii: co najmniej 12 godzin Dane fizyczne Masa...0,322 kg (0,7099 funta) Wymiary...17,69 cm (6,965 cala) x 16,36 cm (6,441 cala) x 5,18 cm (2,039 cala) Dane środowiskowe Zakres temperatury pracy...od 0 C do 50 C (od 32 F do 120 F) Wilgotność względna...od 0 do 90 %, brak skraplania w temperaturze do 30 C (86 F) Temperatura przechowywania...od -20 C do 65 C (od -4 F do 150 F) Akcesoria dodatkowe...miękkie etui 12
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Instrukcja użytkownika April 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Instrukcja użytkownika (Polish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
56x. Infrared Thermometers
56x Infrared Thermometers PN 3833028 (Polish) December 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com.
Non-contact infrared thermometer
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5 tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Non-contact infrared thermometer Instrukcja obsługi WSTĘP Miernik
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala
5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie. 5.Specyfikacja: Temperatura pracy Dokładność Powtarzalność Czes reakcji -50 do 480'C (-58'F do 896'F)
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką
7. Wyświetlacz LCD 8. Zaczep pojemnika baterii. 9. Pojemnik na baterie. 10. W pojemniku na baterie znajduje się przycisk zmiany mierzonych jednostek 'C/'F. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego
Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie
Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie Bezdotykowy termometr na podczerwień w kompaktowej obudowie w kształcie pistoletu. Pomiar odbywa się poprzez wycelowanie w obiekt i przyciśnięcie
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
Emisyjność wybranych materiałów
Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką Uwaga!!! 1. Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu 2. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. 3.
373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika
373 Clamp Meter Instrukcja użytkownika (Polish) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie
MP1 Magnet Probe Instrukcja obsługi Wprowadzenie Sonda magnetyczna Magnet Probe MP1 (sonda lub produkt) to przyrząd z końcówką magnetyczną do 4 mm przewodów pomiarowych bezpieczeństwa. Magnetyczna końcówka
Emisyjność wybranych materiałów. Specyfikacja
Emisyjność wybranych materiałów Materiał Emisyjność Materiał Emisyjność Aluminium 0.30 Żelazo 0.70 Azbest 0.95 Ołów 0.50 Asfalt 0.95 Wapień 0.98 Bazalt 0.70 Olej 0.94 Mosiądz 0.50 Farba 0.93 Cegła 0.90
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Termometr na podczerwień. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Strona 1 z 9
572-2 Termometr na podczerwień Instrukcja szybkiego uruchomienia PN 4307046 Marzec 2013, Rew. 1, 08/13 Strona 1 z 9 OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚĆ Niniejszy produkt Fluke będzie wolny
Pirometr przenośny model: 8861B
www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl tel.: 91-880 88 80, 32-444 90 90 fax: 91-880 80 89, 32-444 90 91 Aparatura kontrolno-pomiarowa i automatyka przemysłowa pomiary temperatury i wilgotności. INSTRUKCJA
AX Instrukcja obsługi. UWAGA: Instrukcja ta opisuje trzy modele, które zostały rozróżnione za pomocą oznaczeń model A, B i C.
AX-7520 UWAGA: Instrukcja ta opisuje trzy modele, które zostały rozróżnione za pomocą oznaczeń model A, B i C. A B C Regulowana emisyjność Alarm temperatury Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Informacje
63/66/68 Pirometry. Podręcznik Użytkownika
63/66/68 Pirometry Podręcznik Użytkownika OGRANICZENIA GWARANCJI I ZASTRZEŻENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Ten produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych oraz produkcyjnych przez okres jednego roku od
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 3622684 August 2010 (Polish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
Pirometr/Termometr Laserowy. Instrukcja obsługi
Pirometr/Termometr Laserowy Instrukcja obsługi 007950013810 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice Tel.: + 48 (032) 6036107, Faks: + 48 (032) 603-61-08 e-mail: checkstar@magnetimarelli.com
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
Emisyjność wybranych materiałów. Specyfikacja:
Emisyjność wybranych materiałów Materiał Emisyjność Materiał Emisyjność Aluminium 0.30 Żelazo 0.70 Azbest 0.95 Ołów 0.50 Asfalt 0.95 Wapien 0.98 Bazalt 0.70 Olej 0.94 Mosiądz 0.50 Farba 0.93 Cegła 0.90
Pirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Instrukcja użytkownika May 2012 Rev.1, 06/15 (Polish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 900-30S Nr produktu 100920 Strona 1 z 6 Wkładanie/wymiana baterii Podczas wkładania baterii sprawdź ich biegunowość. W razie dłuższego okresu nieużywania
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Termometr na podczerwień Model: i
Termometr na podczerwień Model: 72-820 i 72-823 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je do użytku w przyszłości.
Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.
6R, 6G Point and Line Lasers 180R, 180G Line Laser Levels Informacje na temat bezpieczeństwa 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować
Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi
Termometr cyfrowy Model DM-300 Instrukcja obsługi Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wstęp Urządzenie
Termometr na podczerwień IR608A. Instrukcja obsługi
Termometr na podczerwień IR608A Instrukcja obsługi Termometr na podczerwień IR608A Instrukcja obsługi Październik 2009, Wyd.1 c2009 Amprobe Test Tools. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach
DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01
Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 4045153 May 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
Bezdotykowy pirometr na podczerwień AX Instrukcja obsługi
Bezdotykowy pirometr na podczerwień AX-7531 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Cechy... 3 Szeroki zakres zastosowań... 3 Bezpieczeństwo... 3 Odległość i rozmiar plamki... 4 Specyfikacje... 4 Opis
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
V & A VA6530 Termometr pirometryczny Numer katalogowy #4896
V & A VA6530 Termometr pirometryczny Numer katalogowy #4896 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może
Instrukcja użytkownika. Stroboscope. September 2014 (Polish)
820-2 Stroboscope Instrukcja użytkownika September 2014 (Polish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
56x. Instrukcja użytkownika. Infrared Thermometers
56x Infrared Thermometers Instrukcja użytkownika October 2010 (Polish) 2010 Fluke Corporation, All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Wskaźnik rotacji faz FLUKE 9040 Kwiecień 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Instrukcja Obsługi. Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień. Opatentowany
Instrukcja Obsługi Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień Opatentowany Wstęp Gratulujemy zakupu Tachometru optyczno-mechanicznego z termometrem na podczerwień
374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Instrukcja użytkownika PN 3608883 July 2010 (Polish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
AX Krótki opis produktu. 2. Zasada działania. 3. Charakterystyka produktu. 4. Parametry techniczne
AX-7510 1. Krótki opis produktu Urządzenie to jest profesjonalnym, przenośnym, bezdotykowym pirometrem. Cechuje go wygoda obsługi, solidna konstrukcja, wysoka dokładność pomiarowa, szeroki zakres pomiaru
Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:
Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 101366 Strona 1 z 6 Zakres dostawy IRS- 350 BlackBody Kabel zasilający Instrukcja obsługi Strona 2 z 6 Kontrolki (Patrz: ilustracja
testo 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
art Termometr na podczerwień
art. 172178 - Termometr na podczerwień Instrukcja obsługi Szanowny Kliencie, Urząrzenie - Termometr na podczerwień zostało zaprojektowane z wykorzystaniem najnowocześniejszej technologii. Produkt ten spełnia
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Termometr na podczerwień Typ IR-360
Art. Nr 12 12 91 Termometr na podczerwień Typ IR-360 www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie spełnia wymagania norm EN60825-1, EN 5081-1, EN 50082-1, a tym samym jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Spis treści: 1. Specyfikacja 2. Klawisze i wyświetlacz 3. Obsługa 4. Pielęgnacja 5. Wskazówki utylizacji 6. Wskaźnik emisji 7. Deklaracja zgodności
Spis treści: 1. Specyfikacja 2. Klawisze i wyświetlacz 3. Obsługa 4. Pielęgnacja 5. Wskazówki utylizacji 6. Wskaźnik emisji 7. Deklaracja zgodności 8. Gwarancja i serwis 1. Specyfikacja 1.1. WaŜne informacje
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Instrukcja obsługi April 2005, Rev.2, 5/11 (Polish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
CHY 510 TERMOMETR DO SOND K
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 510 TERMOMETR DO SOND K CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4 2.2. Specyfikacja
Pirometr. Art. nr Instrukcja obsługi
Pirometr Art. nr 059055 Instrukcja obsługi 1 1. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup bezkontaktowego urządzenia pomiarowego firmy Berner. Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z aktualnym stanem
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
Pirometr stacjonarny Pyro NFC
Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter do modeli z serii 17xx Power and Energy Loggers Instrukcje Wprowadzenie Adapter Auxiliary Input Adapter (zwany dalej adapterem lub produktem) stanowi wyposażenie dodatkowe rejestratorów
1732/1734 Energy Logger
1732/1734 Energy Logger Informacje na temat bezpieczeństwa 2-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji,
PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM ST
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM ST 660 SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...5 2.1. Charakterystyka ogólna...5
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termometr na podczerwień MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr na podczerwień MODEL: 620710 v0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIE 305P CIE 307P TERMOMETRY CYFROWE CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały) Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Przejściówka pomiarowa na podczerwień IR-550A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka pomiarowa na podczerwień IR-550A Nr produktu 100989 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 03/12 przejściówka pomiarowa na podczerwień IR-550A Numer produktu 10 09 89 Niniejsza
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872 Dziękujemy za zakupu minipirometru. Kompaktowy rozmiar tego urządzenia pozwala dotrzeć do ciasnych miejsc. Natomiast wygodne namierzanie laserowe
287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa
287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić
ST 660 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 660 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Przed przystąpieniem do przeprowadzenia pomiarów należy uważnie przeczytać instrukcję
Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy LRF1 1. Wstęp Dalmierz laserowy jest przenośnym urządzeniem, łączącym w sobie lornetkę
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany