C80/1, C90, C150. Vadïbas pults Sterowniki
|
|
- Jadwiga Urban
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 C80/1, C90, C150 Vadïbas pults Sterowniki
2 SATURS 1. VadÏbas pults C80/1, C90 un C150 instrukcija Aprakststs Tehniskie dati PAMÀCÏBA LIETOTÀJIEM Montà as instrukcija Pults vàka noñem¹ana Pults stiprinà¹ana pie sienas Temperatþras sensora uzstàdï¹ana Uzstàdïjumu maiña Instrukcija par pults tehnisko apkopi Elektropieslºgums...8 SPIS TRE CI 1. STEROWNIKI C80/1, C90 I C Ogólnie Dane techniczne INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA MONTA U Zdejmowanie pokrywy Mocowanie urz±dzenia do ciany Instalacja czujnika temperatury Zmiana ustawieñ Instrukcja obs³ugi Pod³±czenia elektryczne...8
3 1. VadÏbas pults C80/1, C90 un C150 instrukcija 1.1. Aprakststs Vadïbas pults C80 domàta priek¹ kràsnïm 2 6 kw»imenes pirtïm, kam nav stacionàru vadïbas ierïèu, slºdzot pie 230 V vienfà¾u tïkla. Vadïbas pults C90 domàta priek¹ kràsnïm 2 9 kw»imenes pirtïm, kam nav stacionàru vadïbas ierïèu. Vadïbas pults C150 domàta gan»imenes, gan arï publiskàm pirtïm ar jaudu lïdz 17 kw. Vadïbas pultïm C80, C90, C150 ir iespºja izvºlºties maksimàlo darba ilgumu 1 12 st. Rþpnïcas uzstàdïtais laiks ir 4 stundas ( 3.4.). Uzmanïbu! Darba ilgumu 12 stundas pirts kràsnij var izmantot tikai sabiedriskàs pirtïs. Ar vadïbas pulti tiek regulºta pirts temperatþra, saskañà ar sensora sniegtajiem datiem. Temperatþras sensors un pàrkar¹anas aizsargierïce atrodas temperatþras sensora kàrbà. Ja stràvas óºdº paràdàs mehàniski defekti, temperatþras devºja un pàrkar¹anas drosinàtàja pàrràvums/ïssavienojums uz ekràna paràdàs k þdas kods (Er1, Er2, Er3) un pirts kràsns automàtiski izslºdzas ( 3.5.) Tehniskie dati Maksimàlà temperatþra, ko var uzstàdït pirtï ir C Maksimàlà temperatþra, ko ràda pults ekràns ir C Pults izmºri: platums 250 mm, augstums 223 mm, dzi ums 70 mm Pults svars: 0.8 kg (C80) 1.2 kg (C90), 1.4 kg (C150) Temperatþras sensors ir aprïkots ar atiestatàmu pàrkar¹anas aizsargierïci un ar NTC termistoru (22 k /T=25 C) temperatþras noteik¹anai. 2. PAMÀCÏBA LIETOTÀJIEM Uzmanïbu! Pirms ieslºdziet pirts kràsni noteikti pàrliecinieties, ka tàs tuvumà nav nekàdu priek¹metu, kas varºtu viegli aizdegties. 1. Galvenais slºdzis Pirts sàk silt, kad slºdzis atrodas pozïcijà 1. Kràsns tþlït sàk silt. Kràsns izslºdzas, kad beidzas darbïbas laiks vai galvenais slºdzis ir nospiests pozïcijà STEROWNIKI C80/1, C90 I C Ogólnie Sterownik C80/1 przeznaczony jest dla pieców do saun rodzinnych (2 6 kw), które nie posiadaj± sterowania wewnêtrznego (zasilanie 1-fazowe). Sterownik C90 przeznaczony jest dla pieców do saun rodzinnych (2 9 kw), które nie posiadaj± sterowania wewnêtrznego. Sterownik C150 przeznaczony jest dla pieców do saun rodzinnych jak i komercyjnych o mocy do 17 kw. W sterowniku mo emy dokonaæ regulacji d³ugo ci czasu pracy pieca (1 12 godzin). Ustawienie fabryczne to 4 godziny Uwaga! W przypadku saun rodzinnych maksymalny czas pracy pieca powinien wynosiæ 6 godzin. W saunach komercyjnych czas ten mo na wyd³u yæ do 12 godzin. Sterownik ten reguluje temperaturê w saunie za pomoc± czujnika temperatury. Czujnik temperatury i bezpiecznik termiczny znajduj± siê w jednej obudowie, montowanej wewn±trz sauny. W przypadku wyst±pienia jakiego b³êdu nast±pi odciêcie zasilania pieca, a na g³ównym wy wietlaczu pojawi siê informacja o b³êdzie (Er1, Er2 lub Er3), która pomo e w rozwi±zaniu problemu. Po usuniêciu zak³óceñ informacja na temat b³êdu zniknie z ekranu Dane techniczne maksymalna temperatura, któr± mo na zaprogramowaæ w sterowniku wynosi 110 C, dok³adno æ ustawienia +/- 1 C maksymalna temperatura wy wietlana na ekranie 125 C wymiary sterownika: szeroko æ 250 mm, wysoko æ 223 mm, g³êboko æ oko³o 70 mm waga oko³o 0,9 kg (C80/1); 1,2 kg (C90); lub oko³o 1,4 kg (C150) Wraz z czujnikiem temperatury dostarczany jest bezpiecznik termiczny oraz termistat (22 kω/ T=25 C). 2. INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA! Przed w³±czeniem pieca nale y sprawdziæ czy nic nie le y na piecu lub w zbyt Bliskiej o niego odleg³o ci. 1. W³±cznik g³ówny Rozpoczêcie grzania nastêpuje po wci niêciu w³±cznika g³ównego w pozycji 1. Piec zaczyna nagrzewaæ siê natychmiast. Piec wy³±czy siê w przy- 1. zïm. Rys. 1. 3
4 2. Iepriek¹ºjàs izvºles taustiñ¹ Ja Jþs gribat izmantot re¾ïmu, iepriek¹ºjà laika izvºle, ar kà palïdzïbu kràsns ieslºdzas pºc Jþsu izvºlºtà laika. Tad taustiñu spie¾ tikmºr, kamºr Jþsu izvºlºtais laiks uz ekràna neparàdàs, ¹ifru veidà. Pirts kràsni ¹àdà re¾ïmà var ieprogrammºt no 30 min 12 stundàm ar precizitàti lïdz pusstundai. Iepriek¹ izvºlºto laiku var pàrtraukt ievadot uz ekràna 0 stundas, kas izslºdz kràsni nekavºjoties. Ja izvºlºts re¾îms, kad kràsns sàk silt pºc noteikta laika, tad kràsns atslºdzas uz izvºlºto laiku. Iepriek¹ºjàs izvºles laiks samazinàs ik pa 6 min. 3. Ekràns Parastà re¾ïmà pàrmaiñus tiek attºlota saunas temperatþra un atliku¹ais darbïbas laiks. 4. Temperatþras regulàtors Vºlamà temperatþra pirts telpà tiek regulºta ar temperatþras regulatoru. Pagrie¾ot regulatoru pulksteña ràdïtàja virzienà, max pie aujamà temperatþra pirts telpà paaugstinàs, grie¾ot uz otru pusi temperatþra pazeminàs. Pagrie¾ot regulatoru uz vienu vai otru pusi uz ekràna automàtiski paràdàs ¹ifrs ar izvºlºto programmu un mirgo signàllampiña 5. Maksimàlà temperatþra, ko var ieregulºt ir C. 5. Signàllampiña (sarkana) Signàllampiña deg visu laiku: uz ekràna tiek uzràdïta pirts temperatþra. Signàllampiña mirgo: uz ekràna tiek uzràdïta izvºlºtà temperatþra. 6. Signàllampiña (zaïa) Signàllampiña deg: uz ekràna tiek uzràdïts iepriek¹ºjàs izvºles laiks. 7. Signàllampiña (sarkana). Signàllampiña deg - kràsns ieslºgta. 8. Gaismas slºdzis gaismai pirtï (maksimums 300 W) Uzmanïbu! Nepiecie¹ams obligàti pàrbaudït, vai vadïbas pults ir atslºgusi stràvu kràsns sildelementiem pºc sildï¹anas re¾ïma beigàm. padku kiedy skoñczy siê jego czas pracy lub w³±cznik g³ówny jest na pozycji Przycisk programowania Je eli yczycie sobie u yæ programowanie, które w³±czy piec po okre lonym czasie wci nijcie przycisk programowania wtedy, gdy ±dana ilo æ godzin zostanie pokazana na wy wietlaczu. Programowanie jest mo liwe w przedziale od 30 min do 12 godzin w odstêpach trzydziesto -minutowych. Wcze niej zaprogramowany czas za³±czenia pieca mo e byæ zmieniony poprzez wy wietlenie na wy wietlaczu 0. Spowoduje to, e ogrzewanie natychmiast siê w³±czy. Zaprogramowany czas skraca siê w przedzia³ach co 6 minut. 3. Wy wietlacz W normalnych warunkach temperatura w saunie jest wy wietlana na ekranie cyfrowo z dok³adno ci± do jednego stopnia. 4. Regulator temperatury ±dana temperatura k±pieli jest ustawiana poprzez u ycie regulatora temperatury. Je eli przekrêcimy pokrêt³o zgodnie z ruchem wskazówek zegara temperatura bêdzie ros³a, a przy przekrêceniu pokrêt³a w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara temperatura zmaleje. Je eli przekrêcamy pokrêt³o w dowolnym kierunku wy wietlacz automatycznie pokazuje ustawion± temperaturê, a lampka sygnalizacyjna 5 miga. Maksymalna temperatura jak± mo na ustawiæ wynosi 110 C. 5. Czerwona lampka sygnalizacyjna Je eli lampka sygnalizacyjna wieci siê w sposób ci±g³y, wy wietlacz pokazuje temperaturê w saunie. Je eli lampka sygnalizacyjna miga, wy wietlacz pokazuje temperaturê ustawion±. 6. Zielona lampka sygnalizacyjna Je eli lampka sygnalizacyjna jest w³±czona wy wietlacz pokazuje ustawiony, wcze niej zaprogramowany czas w³±czenia pieca. 7. Czerwona lampka sygnalizacyjna Je eli lampka sygnalizacyjna jest w³±czona oznacza to, e piec jest w³±czony. 8. W³±cznik o wietlenia w saunie, max 300 W UWAGA! Proszê upewniæ siê, e sterownik odcina dop³yw pr±du do elementów grzewczych po up³ywie zaprogramowanego wcze niej czasu. Osoba odpowiedzialna za instalacjê sterownika powinna dostarczyæ instrukcjê dotycz±c± instalacji i obs³ugi oraz przeszkoliæ u ytkownika pieca i sterownika przed zakoñczeniem instalacji! 4
5 3. Montà as instrukcija 3. INSTRUKCJA MONTA U Vadïbas pults elektriskos savienojumus drïkst ierïkot vienïgi kompetents, profesionàls elektrióis saskañà ar spºkà eso¹ajiem noteikumiem. Kad vadïbas pults uzstàdï¹ana pabeigta, uzstàdï¹anas vadïtàjam jàsniedz vadïbas pults uzstàdï¹anas un lieto¹anas instrukcijas lietotàjam, kà arï viñ¹ jàapmàca kràsns un vadïbas pults lieto¹anà Pults vàka noñem¹ana Pirms stipriniet vadïbas pulti pie sienas, nepiecie¹ams noñemt vàku. Vàks tiek noñemts no aug¹as piespie¾ot mºlïti, piemºram ar skrþvgriezi. Pults apak¹ºjà da à ir caurumi, kurus caurdurot var pieslºgt vadus pultij (2. zïm.) Pults stiprinà¹ana pie sienas Pults tiek uzstàdïta sausà telpà, parasti telpà, kas ir blakus pirtij, apmºram 170 cm augstumà no grïdas (apkàrtºjai temperatûrai jàbþt virs +0 o C). Uzmanïbu! Vadïbas pulti nedrïkst iebþvºt sienà (2. zïm.) Pults aizmugurº atrodas trïs caurumi skrþvºm, ar kuru palïdzïbu pults stiprinàma pie sienas. Instalacji i monta u sterownika Griffin mo e dokonywaæ tylko i wy³±cznie wykwalifikowany elektryk, zgodnie z instrukcj±. Po zakoñczeniu instalacji instrukcja powinna byæ przekazana u ytkownikowi. U ytkownik równie powinien byæ przeszkolony w zakresie podstawowej obs³ugi sterownika Zdejmowanie pokrywy Pokrywa powinna byæ zdjêta przed zamontowaniem sterownika na cianie. Pokrywê zdejmujemy poprzez wci niêcie zatrzasku na górnej krawêdzi p³yty np. za pomoc± rubokrêta. Zag³êbienia w p³ycie g³ównej przeznaczone na kable zasilaj±ce, nale y przewierciæ w miejscach, w których chcemy pod³±czyæ kable. Patrz rys Mocowanie urz±dzenia do ciany Sterownik nale y zamontowaæ na zewn±trz sauny w suchym pomieszczeniu (temperatura otoczenia >+0 C). Uwaga! Nie nale y montowaæ sterownika w strukturze ciany. Patrz rysunek 2. W tylnej obudowie sterownika znajduj± siê trzy otwory w celu przymocowania do ciany. Patrz rysunek mm 3,5 x 20 mm 3,5 x 20 mm zïm. Vadïbas pults stiprinà¹ana pie sienas Rys. 2. Monta sterownika na cianie 3.3. Temperatþras sensora uzstàdï¹ana Uzmanïbu! Nenovietojiet saunas telpas ventilàcijas atveri blakus temperatþras sensoram. Gaisa ventilàcijas atveres tuvumà eso¹à gaisa plþsma atvºsina sensoru, kas traucº temperatþras precïzu nolasï¹anu. Tà rezultàtà kràsns var pàrkarst. Minimàlais ventilàcijas atveres attàlums no sensora (3. zïm.): daudzvirzienu gaisa ventilàcijas atvere: 1000 mm gaisa ventilàcijas atvere, pa kuru gaiss plþst prom no sensora: 500 mm Sensors ir jàuzstàda, ievºrojot ¹ajà lieto¹anas pamàcïbà sniegtàs noràdes. Ja nav iespºjams nodro¹inàt minimàlo attàlumu, ir jàmaina ventilàcijas atra¹anàs vieta Instalacja czujnika temperatury Uwaga! Nie nale y lokalizowaæ wlotu powietrza do sauny blisko czujnika temperatury. Przep³yw powietrza w pobli u otworu wentylacyjnego och³adza czujnik, który podaje nieprawid³owe odczyty temperatury do sterownika. W rezultacie, piec mo e siê przegrzaæ. Minimalna odleg³o æ otworu wentylacyjnego od czujnika (rysunek 3): wielokierunkowy otwór wentylacyjny: 1000 mm otwór wentylacyjny skierowany w przeciwnym kierunku ni czujnik: 500 mm Czujnik musi byæ zamontowany w miejscu zgodnym z wytycznymi znajduj±cymi siê w instrukcji. Je eli wytyczne nie mog± byæ spe³nione, nale y zmieniæ system wentylacyjny. Silikonowy przewód dostarczany wraz z czujni- 5
6 Pie sienas piestiprinàmàs kràsnis (sk. 4. zïm.) Piestipriniet temperatþras sensoru pie sienas virs kràsns, gar centràlo vertikàlo lïniju, kas atrodas paralºli kràsns malàm, 100 mm attàlumà no griestiem. Pie sienas piestiprinàmàs kràsnis (sk. 5. zïm.) 1. variants: Piestipriniet temperatþras sensoru pie sienas virs kràsns, gar centràlo vertikàlo lïniju, kas atrodas paralºli kràsns malàm, 100 mm attàlumà no griestiem. Uzmanïbu! Tabulà noràdïti maksimàlie attàlumi no sienas, kur atrodas temperatþras devºja. 2. variants: Piestipriniet temperatþras sensoru pie griestiem virs kràsns mm attàlumà no kràsns sànos eso¹às centràlàs vertikàlàs lïnijas. kiem jest wytrzyma³y na wysokie temperatury, do +170 C. Dopuszczalne jest przed³u anie przewodu silikonowego przewodem o ni szej wytrzyma³o ci termicznej, jednak musi mieæ on ten sam przekrój oraz temperatura w miejscu ³±czenia nie mo e przekraczaæ 80 C. Piece montowane na cianie (patrz rys. 4) Czujnik nale y zamontowaæ na cianie, w osi pionowej pieca, ok. 100 mm od sufitu. Piece stoj±ce (patrz rys. 5) Opcja 1: Zamontowaæ czujnik na cianie, w osi pionowej pieca, ok. 100 mm od sufitu. Uwaga! Tabela równie pokazuje maksymalne odleg³o ci pieca od ciany na której zosta³a zainstalowana skrzynka czujnikowa i termostat. Opcja 2: Zamontowaæ czujnik do sufitu, nad piecem, mm od punktu na suficie, który wyznacza rodek pieca. >1000 mm >500 mm 1100 mm 100 mm zïm. Temperatþras devçja atra¹anàs vieta montºjot ar kràsnïm, kas uzstàdamas pie sienas Rys 4. Miejsce monta u czujników temperatury dla pieców montowanych na cianie 3. zïm. Temperatþras devºja minimàlais attàlums lïdz ventilàcijas atverei Rys. 3. Minimalne odleg³o ci czujników temperatury od otworu wentylacyjnego 100 mm D min. A min. A min. A max. D min. 100 mm A min. A max. A min. min. 100 mm max. 200 mm D min. A min. A max. D min. mm mm mm BC BC BC F10, F K11G K13,5G K15G T T T10, zïm. Temperatþras devçja atra¹anàs vieta montºjot ar kràsnïm, kas novietojamas uz grïdas Rys. 5. Miejsce monta u czujników temperatury dla pieców stoj±cych 6
7 3.4. Uzstàdïjumu maiña Atveriet uzstàdïjumu izvºlni: 1. Izslºdziet stràvu, nospie¾ot galveno slºdzi (0 pozïcija). 2. Nospiediet un paturiet iepriek¹ uzstàdàmà laika pogu un ieslºdziet stràvu, nospie¾ot galveno slºdzi (1. pozïcija). 3. Turiet nospiestu iepriek¹ uzstàdàmà laika pogu, kamºr iedegas 6. signàllampiña (apm. 5 sekundes). Lai mainïtu uzstàdïjumu, pagrieziet temperatþras regulº¹anas pogu. Sensora nolasï¹anas regulº¹ana Sensora nolasï¹anu iespºjams mainït par vienïbàm. Tàdºjàdi Jþs ar termometru varat precïzi noregulºt temperatþru. Saunas telpas temperatþrai jàbþt C robe¾às. Lai piek þtu nàkamajam uzstàdïjumam, nospiediet iepriek¹ uzstàdàmà laika pogu. Maksimàlà darbïbas laika mainï¹ana Iespºjams izvºlºties maksimàlo darbïbas laiku no 1 lïdz 12 stundàm. Uzmanïbu! Darba ilgumu 12 stundas pirts kràsnij var izmantot tikai sabiedriskàs pirtïs. Lai izietu, nospiediet iepriek¹ uzstàdàmà laika pogu Zmiana ustawieñ Otwórz menu ustawieñ: 1. W³±cznikiem g³ównym wy³±cz zasilanie (pozycja 0) 2. Wci nij i przytrzymaj przycisk programowania czasu i w³±cz zasilanie w³±cznikiem g³ównym (pozycja 1) 3. Trzymaj przycisk programowania czasu a do momentu kiedy za wieci siê lampka 6 (ok. 5 sekund) Regulatorem temperatury mo na zmieniæ jej warto æ. Dostosowanie warto ci odczytu czujnika Odczyt mo e byæ regulowany w przedziale jednostek. Czynno æ ta pozwoli na kalibracjê czujnika z precyzyjnym, wzorcowym termometrem. Podczas kalibracji temperatura w saunie powinna byæ w przedziale C. Aby przej æ do nastêpnych ustawieñ nale y wcisn±æ przycisk programowania czasu. Zmiana maksymalnego czasu pracy Maksymalny czas pracy pieca mo na zmieniæ w przedziale 1 12 godzin. Uwaga! W przypadku saun rodzinnych maksymalny czas pracy pieca powinien wynosiæ 6 godzin. W saunach komercyjnych czas ten mo na wyd³u yæ do 12 godzin. Aby wyj æ z menu wci nij przycisk programowania czasu Instrukcija par pults tehnisko apkopi Uzmanïbu! Visas tehniskàs apkopes darbïbas jàveic kvalificºtam apkopes personàlam. Iek¹pusº nav deta u, kuras var salabot pats lietotàjs. Vadïbas pults darbojas ar divu elektronisku pla¹u palïdzïbu, kas atrodas pults iek¹ienº. ïs plates savà starpà savienotas ar mazu kabeli. Abas plates piestiprinàtas ar skrþvºm pie korpusa, tàpºc ¹ïs plates var viegli nomainït, ja kaut kas notiek uzstàdï¹anas laikà. Dro¹inàtàju bojàjumi (7. zïm.): Ja signàllampas un indikatoru plates, un numuri neràda gaismu, tad var bþt, ka galvenais dro¹inàtàjs 40 ma baro¹anas platº izgàjis no ierindas. Ja caur plati pieslºgtais gaismeklis neieslºdzas, tad gaismek a dro¹inàtàjs var bþt bojàts. Bojàjumi temperatþras devºja un termostata óºdº: Ciparu indikators ràda Er1, Er2, Er3, ja devºja un termostata óºdº ir pàrràvums vai nepareizs pieslºgums. 1. tabula. Ja termostata pàrkar¹anas ierobe¾otàjs atvienojas, to var viegli atgriezt sàkuma stàvoklï, tiklïdz k þme ir atrasta un novºrsta. 6. zïm Instrukcja obs³ugi Uwaga! Wszelkiego rodzaju sprawdzeñ lub napraw mo e dokonywaæ wykwalifikowany elektryk. Funkcjonowanie sterownika opiera siê na dwóch elektronicznych kartach po³±czonych ze sob± p³askim, od³±czanym przewodem. Patrz rysunek 7. Obie karty s± przykrêcone do obudowy sterownika co sprawia, e w przypadku wyst±pienia usterki ich wymiana jest prosta. Przepalenie bezpieczników (rys. 7) je eli wska¼nik wietlny na p³ytce (karcie) wy wietlacza jest w³±czony i cyfry nie jarz± siê, mo e to oznaczaæ, e przepali³ siê g³ówny bezpiecznik na p³ytce (karcie) zasilacza (40 ma). je eli jednak, o wietlenie sauny pod³±czone poprzez sterownik nie zapala siê, mo e to oznaczaæ, e przepali³ siê bezpiecznik wiat³a. Uszkodzenia w obwodzie czujnika termostatu Je eli wystêpuje przerwanie lub uszkodzenie obwodu czujnika termostatu na wy wietlaczu cyfrowym pokazuj± siê kody Er1, Er2 i Er3. Tabela 1. Je eli w wyniku przegrzania wyskoczy bezpiecznik pieca, mo e on w ³atwy sposób zostaæ zresetowany pod warunkiem, e uszkodzenie zosta³o wcze niej zlokalizowane i usuniête. Rys. 6. 7
8 3.6. Elektropieslºgums Skat zïm. Ja saunas telpas apgaismojums ir pieslºgts caur vadïbas pulti, apgaismojuma óºde ir jàaprïko ar automàtslºdzi, kas rea»º uz diferenciàlo stràvu (RCD) Pod³±czenia elektryczne Patrz rysunki W przypadku gdy o wietlenie sauny pod³±czone jest przez sterownik, obwód o wietlenia musi byæ zabezpieczony wy³±cznikiem ró nicowopr±dowym (RCD). 6. zïm. Pàrkar¹anas dro¹inàtàjs Rys. 6. Przycisk resetowania wy³±cznika termicznego 7. zïm. Elektronikas plates Rysunek 7. P³ytki elektroniczne 8
9 Er1 Er2 Er3 0C Apraksts Opis usterki Temperatþras sensora mºrïjumu óºde ir bojàta. Awaria uk³adu pomiarowego czujnika temperatury. Temperatþras sensora mºrïjumu óºdº ir ïssavienojums. Zwarcie uk³adu pomiarowego czujnika temperatury. Pàrkar¹anas aizsargierïces mºrïjumu óºde ir bojàta. Awaria uk³adu pomiarowego bezpiecznika termicznego. Pºrtuves temperatþra ir àrpus mºràmà diapazona vai temperatþras sensora mºrïjumu óºde ir bojàta. Temperatura w saunie wykracza poza zakres pomiaru lub obwód pomiarowy czujnika jest uszkodzony. 1. tabula K þmju ziñojumi Tabela 1. Komunikaty o b³êdach Lïdzeklis rodki zaradcze Pàrbaudiet, vai nav bojàti temperatþras sensora sarkanie un dzeltenie vadi un to savienojumi. Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ó³tego przewodu. Pàrbaudiet, vai nav bojàti temperatþras sensora sarkanie un dzeltenie vadi un to savienojumi. Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ó³tego przewodu. Piespiediet pàrkar¹anas aizsargierïces atiestates pogu (6. zïm.). Pàrbaudiet, vai nav bojàti temperatþras sensora zilie un baltie vadi un to savienojumi. Wci nij przycisk resetuj±cy (patrz rys. 6). Sprawd¼ pod³±czenia niebieskiego i bia³ego przewodu. Kràsns normàlà re¾ïmà stràdà 15 minþtes, ar mºrói pacelt temperatþru pºrtuvº lïdz izmºramajam diapazonam. Ja temperatþra pºrtuvº pºc 15 minþtºm nav sasniegusi izmºràmo diapazonu, vai temperatþras sensora vadu óºde ir bojàta, uz ekràna paràdàs Er1. W celu osi±gniêcia po ±danej temperatury piec dzia³a poprawnie przez 15 minut. W przypadku kiedy po up³ywie tego czasu temperatura w saunie nadal wykracza poza zakres pomiaru lub obwód pomiarowy czujnika jest uszkodzony, na wy wietlaczu pojawi siê komunikat Er1. 8. zïm. Rys. 8. Jauda Moc pieca Kabe i/dro¹inàtàji Przewód/bezpiecznik A Dro¹inàtàji Bezpiecznik B (H07RN-F) C (T170 C) D (SSJ) kw mm² A min. mm² mm² mm² 0 2,3 3 x 1,5 1 x 10 3 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 <2,5 3,6 3 x 2,5 1 x 16 3 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 <4,5 3 x 4 1 x 20 3 x 2,5 4 x 0,25 3 x 1,5 <6,0 3 x 6 1 x 25 3 x 2,5 4 x 0,25 3 x 1,5 9
10 9. zïm. Rys. 9. Jauda Moc pieca Kabe i/dro¹inàtàji Przewód/bezpiecznik A Dro¹inàtàji Bezpiecznik B (H07RN-F) C (T170 C) D (SSJ) E kw mm² A min. mm² mm² mm² mm² 3,0 4 x 1,5 2 x 10 4 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 3 x 1,5 <4,5 6,9 5 x 1,5 3 x 10 5 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 3 x 1,5 <7,0 9,0 5 x 2,5 3 x 16 5 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 3 x 2,5 10. zïm. Rys. 10. Jauda Moc pieca Kabe i/dro¹inàtàji Przewód/bezpiecznik A Dro¹inàtàji Bezpiecznik B (H07RN-F) C (T170 C) D (SSJ) kw mm² A min. mm² mm² mm² 0 6,9 5 x 1,5 3 x 10 5 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 <7,0 11,0 5 x 2,5 3 x 16 5 x 1,5 4 x 0,25 3 x 1,5 <11,0 17,0 5 x 6,0 3 x 25 5 x 2,5 4 x 0,25 3 x 1,5 10
11
HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik
HARVIA GRIFFIN INFRA PL Sterownik 23062008 Poni sza instrukcja instalacji i monta u sterownika Griffin skierowana jest do osób posiadaj±cych kabinê infrared, promienniki i sterownik, osób odpowiedzialnych
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
PO11, PO165. Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny
PO11, PO165 Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny PO11 PO165 15042011 Niniejsza instrukcja instalacji i eksploatacji jest przeznaczona dla w³a cicieli sauny lub osób odpowiedzialnych
WH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie
WH7016 Instrukcja obs ugi i ytkowania ( t umaczenie ) Otwór monta owy regulatora Pod czenie sterownika, zaciski Zaciski 1, 2 oznaczenie styków wykonawczych : styk normalnie otwarty przeka nika ( styki
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
HH6, HH9, HH12. Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny
HH6, HH9, HH12 Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny 29032011 Niniejsza instrukcja instalacji i eksploatacji jest przeznaczona dla w³a cicieli sauny lub osób odpowiedzialnych
Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia
Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxBlock 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxRail 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Euro-termostat INSTRUKCJA OBS UGI. Modele EURO 091, 091 ECO
Euro-termostat INSTRUKCJA OBS UGI Modele EURO 091, 091 ECO SPIS TREŒCI: Instalacja Wybór w³aœciwej lokalizacji sterownika Przewody Monta sterownika Zapoznanie siê ze sterownikiem Uruchomienie sterownika
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie
Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie nasz¹ Firmê. Nowy regulator bêdzie s³u y³ Wam i ca³ej
Termostat bezprzewodowy RTW31
Termostat bezprzewodowy RTW31 Termostat RTW31 to regulator temperatury pomieszczenia, który nie wymaga instalacji przewodów i mo e zosta zamontowany w ka dym normalnym rodowisku pracy w odleg o ci 100
A L F A. Czasowy termo-sterownik proporcjonalny. Parametry sterownika:
1 Czasowy termo-sterownik proporcjonalny A L F A Sterownik ALFA s y do sterowania zaworami przep ywu wody grzewczej do zasobnika i w konsekwencji stabilizacji jej temperatury w zale no ci od pory dnia
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator
Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u
Technika dobrego samopoczucia Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Monta, pierwsze uruchomienie i przegl¹dy urz¹dzenia mog¹ byæ dokonywane jedynie przez uprawnionego Fachowca,
DOMOFON CYFROWY CD-2500
DOMOFON CYFROWY CD-2500 WIDEOMONITOR MV-6350 MV-6450 INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA Spis treœci 1. Zalety... 2 2. Warunki instalacji i eksploatacji... 2 3. Opis ogólny... 3 4. Monta i uruchomienie...
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi T19 1000 WiFi T19 1500 WiFi T19 2000 WiFi UWAGA! Urządzenie ma wyłączne zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych, O w których temperatura powietrza nie spada
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC
INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3DA /8 Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Zamki hotelowe on-line GS-163 z systemem BMS
zamek hotelowy on-line Zamki hotelowe on-line z systemem BMS - otwieranie drzwi kart¹, od³¹czanie napiêcia - sterowanie ogrzewaniem - system alarmowy w ka dym pokoju - programowanie z komputera recepcji
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Sprzęt do osuszania ESAB
Sprzęt do osuszania ESAB Pojemnik suchego składowania DS5 DS5 to lekki i poręczny pojemnik do suchego składowania elektrod. Pojemnik ma wielopozycyjną rękojeść, która zapewnia kilka pozycji przenoszenia,
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Czujnik ruchu i obecnoœci PIR
lektro rz¹dzenia tv, gd Czujnik ruchu i obecnoœci PIR sufitowy wewnêtrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTÊPNE Przed podlaczeniem i uzytkowaniem urzadzenia prosimy o dokladne zapoznanie
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku
INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3D A,5A, 40V, /2 kroku Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl
Pojemnik suchego składowania PK 1
Sprzęt do osuszania Pojemnik suchego składowania PK 1 PK 1 to lekki i poręczny pojemnik do suchego składowania elektrod. o Łatwy w przenoszeniu. Temperatura składowania wynosi około 100 C. Element grzejny
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym
Flo Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA Wraz z seri¹ odbiorników FLO dostêpn¹ w wersji wewnêtrznej i uniwersalnej lub modularnej o mo liwoœci
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5
6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenia -NV/NI/NIS WxH/b kw... 3 Dane techniczne... 3 Transport
Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka
1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)
Instrukcja obsługi kontrolera TK-7Y
Instrukcja obsługi kontrolera TK-7Y Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa 2, 55-080 Kąty Wrocławskie Tel. (71) 311-96-59, 535 55-60-55, 501 92-70-80, 501 68-66-54 www.proecosolar.pl
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów styczeń 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE OPIEKACZA TYP 26Z010 Wydanie 1 Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Instrukcja obs³ugi PL
Instrukcja obs³ugi PL Dziêkujemy za zakup naszego produktu LAPO-C. 1 Spis treœci. 2 3 4 5 Wstêp...5 Obs³uga rejestratora LAPO-S...6 Ekrany wyœcigowe LAPO-S...7 Podstawowe parametry konfiguracyjne...10
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ
R INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ SCH 2000, SCH 2000S SCH 2000/N, SCH 2000S/N (drzwi otwierane) v.2011.02 32-765 RZEZAWA, ul. Przemys³owa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/ 61-277-21
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Deklaracja zgodności nr 99/2013
ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania
Instrukcja obsługi. REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7. T-510 T-510i. v_1_00
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY Programowalny 24/7 T-510 T-510i v_1_00 02 Instrukcja obsługi - programowalny regulator temperatury T-510/T-510i OPIS SYMBOLI 1 Produkt jest zgodny z zasadniczymi
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
SS11. Uniwersalny sterownik sauny. Instalacja i programowanie
Uniwersalny sterownik sauny TM-SS11/6.3 EXE 2012 80mm 68mm SS11 a terenie Unii Europejskiej przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że po Zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć
Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m
zimna z grzałkami elektrycznymi 3 18 kw Długości: 1, 1,5 i 2 m Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m AR 200 jest kurtyną powietrzną przeznaczoną do pomieszczeń,
IP 00 SERIA 3.6 SERIA 3.9 1. 2.
STEROWNIKI URZ DZEÑ CH ODNICZYCH typu SCH-12sz-s1 typu SCH-12sz-s3 B IP 00 I. CHRKTERYSTYK I PRZEZNCZENIE Sterowniki SCH-12sz przeznaczone s¹ do kompleksowego sterowania prac¹ sklepowych urz¹dzeñ ch³odniczych.
Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym
Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym Regulator temperatury podłogi C 101 jest dedykowany dla systemu ogrzewania i przeznaczony do montażu na ścianie. Termostat posiada zakres regulacji
STEROWNIK. typu SACH-12M IP 44
STEROWI SCH DZRI DO MLE I. CHRTERYSTY I PRZEZCZEIE Sterownik SCH-12M przeznaczony jest do kompleksowego sterowania prac¹ sch³adzarki mleka. Sterownik SCH-12M zapewnia: - sterowanie mikroprocesorowe, -
RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C.
Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C. ³agodny rozruch i zatrzymanie dla 3-fazowych silników klatkowych napiêcie znamionowe: do 600 VACrms, 50/60 Hz pr¹d
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Funkcje na panelu regulatora T500/TVT03
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA TEMPERATURY T500/TVT03 Elektroniczny programowany regulator temperatury TVT 03 jest przeznaczony do precyzyjnego sterowania elektrycznymi systemami ogrzewania. Regulator ma
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
KGElektronik. Ciep³o dla twojego domu
KGElektronik Ciep³o dla twojego domu Firma KG Elektronik to czo³owy producent sterowników do pomp i pieców centralnego ogrzewania. Wieloletnie doœwiadczenie w produkcji sterowników na Polskim rynku sprawi³o,