DOKUMENTACJA. Återförsäljare: Dystrybutor:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DOKUMENTACJA. Återförsäljare: Dystrybutor:"

Transkrypt

1 DOKUMENTACJA Deklaracja Właściwości Użytkowych ISO 9001 ISO lat gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta Ochrona Antykorozyjna Deklaracja Właściwości Produktów Återförsäljare: Dystrybutor:

2 COPYRIGHT CWL Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB. Zakaz dotyczy pojedynczych obrazów i tekstów, całą publikację jak również pełną część pisemną. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji, projektów lub dokumentacji wdrożonych po powyższej dacie.

3 Spis dokumentacji DOKUMENTACJA WYROBÓW Deklaracja Właściwości Użytkowych ISO 9001, ISO TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 20 lat gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta OCHRONA ANTYKOROZYJNA Ochrona antykorozyjna przeznaczona dla trudnych warunków OCENA BEZPIECZEŃSTWA ŚRODOWISKA Deklaracja Właściwości Produktów

4 Deklaracja Właściwości Użytkowych Pomost dachowy 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Pomosty do chodzenia po dachu z wspornikami. Pomosty wyposażone w system z liną bezpieczeństwa do osobistego zakotwiczenia Pomost dachowy 2,4m Wspornik pomostu część górna Pomost dachowy 1,2m Wspornik do dachówki cementowej Wspornik do dachówki ceramicznej Podstawa mocująca dla dachów odeskowanych Zamocowanie łatowe Zamocowanie do blachy profilowanej Zamocowanie na rąbek skośny Wspornik do dachów płaskich Zamocowanie narąbkowe Płytka mocująca do pap i membran Zamocowanie narąbkowe typu "click" ocynk Ślizgacz Zamocowanie końcowe Zamocowanie końcowe Prowadnica linki Zacisk linowy Kausze do lin stalowych Karabińczyk owalny ze śrubą nierdzewny Hak prowadzący Lina stalowa nierdzewna 8 mm 2. Numer identyfikacyjny Pomost oznaczony symbolem CWL. Etykieta z numerem identyfikacyjnym. 7. Deklarowane właściwości użytkowe 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Reg no: CWL0065 Issue: 5 Pomost na dach. Miejsce bezpośredniego zakotwiczenia liny bezpieczeństwa. Miejsce bezpośredniego zakotwiczenia liny bezpieczeństwa do systemu lin bezpieczeństwa. 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+ oraz wydał raport z badań Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Zharmonizowana specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie statyczne zgodnie z 7.1 Klasa 2 EN 516:2006 Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie dynamiczne zgonie z 7.2 Klasa 2 EN 516:2006 Możliwości poruszania Typ B zgodnie z 6.2 EN 516:2006 Reakcja na ogień Klasa A1, B roof EN 516:2006 Odporność Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną EN 516:2006 Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat (EN ISO ) 8. Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 7 listopad info@cwlpl.com

5 Reg no: CWL0067 Issue: 4 Deklaracja Właściwości Użytkowych - Drabina Dachowa 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Drabina dachowa z powiązanymi mocowaniami Nr. art. Opis Drabina dachowa 1,2 m Drabina dachowa 2,4 m Zamocowanie uniwersalne dla drabiny dachowej Zamocowanie narąbkowe do drabiny i pomostu o małym spadku Płaskownik mocujący do dachówek ceramicznych i cementowych Płaskownik do dachów płaskich Zamocowanie łatowe P Zestaw połączeniowy płaskownika z zamocowanie łatowym 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Pomost do przemieszczania się po dachu Miejsce zakotwiczenia liną bezpieczeństwa 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com P Zestaw do zamocowania drabiny dachowej do blachy profilowanej Płytka mocująca do dachówki bitumicznej 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego *) System Płytka mocująca dla pap oraz membran Szyna wydłużająca do zamocowania uniwersalnego Szyna wspierająca do drabiny dachowej rąbek klasyczny i click 2. Numer typu, partii lub serii Drabina dachowa oznaczona znakiem CWL. 6. Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+. Wydał został certyfikat aprobaty i nr. raportu 5P Numer identyfikacyjny partii. 7. Deklarowane właściwości użytkowe Spełniają wymagania zgodnie z normą EN 12951:2004 Klasa Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 8 czerwiec 2015 T info@cwlpl.com

6 Reg no: CWL0068 Issue: 1 Deklaracja Właściwości Użytkowych Stopień dachowy do dachów blaszanych 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Stopień dachowy do dachów blaszanych Nr. art Identyfikacja Opis Stopień dachowy do dachów blaszanych Stopień dachowy oznaczony symbolem CWL. 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Przejście po dachu pochyłym. 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja info@cwllundberg.com Numer telefonu: System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego*) System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+. W wyniku wydał zatwierdzenie typu SC **) oraz raport z badań Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Zharmonizowana specyfikacja techn. Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie statyczne zgodnie z 7.1 Klasa 1 EN 516:2006 Reakcja na ogień Klasa A1, B roof EN 516:2006 Odporność Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną EN 516:2006 Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 7 listopad 2013 **) *) Zgodnie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 305/2011 Załącznik V T: info@cwlpl.com

7 Reg no: CWL0078 Issue: 2 Deklaracja Właściwości Użytkowych Stopień dachowy 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Stopień dachowy do dachówek Nr. art. Opis Stopień do dachówki 2-profilowej betonowej 1" odstęp 300 mm Stopień do dachówki 2 profilowej betonowej 2" odstęp 300 mm Stopień do dachówki 2-profilowej ceglanej/ 1-profilowej betonowej odstęp 240 mm Stopień do dachówki 1-profilowej ceglanej 1 odstęp 220 mm Stopień dachowy odstęp 300 mm zaczep prosty Stopień Kombi Stopień do dachówki 2-profilowej betonowej odstęp 300 mm zaczep prosty Stopień do dachówki 2-profilowej ceglanej/1-profilowej betonowej odstęp 240 mm zaczep prosty Stopień do dachówki 1-profilowej ceglanej odstęp 220 mm zaczep prosty 3. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 4. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego* System Organ weryfikujący Kontrolę produkcji przeprowadził, SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr Przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+ oraz wydał dokumenty potwierdzający zgodność 0072/03 oraz świadectwo uznania Zamierzone przez producenta zastosowanie Urządzenie umożliwiające dostęp do dachów pokrytych dachówką. 6. Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Zharmonizowana specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie statyczne zgodnie z 6.1 Klasa 1 oraz EN 12951:2004 próba zgodnie z 7.1 Reakcja na ogień Klasa A1 EN 12951:2004 Odporność Nie mniej niż 50m grubości powłoki ocynkowanej EN 12951:2004 Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 6. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 3. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 28 listopad 2014 *) Zgodnie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 305/2011 Załącznik V T info@cwlpl.com

8 Reg no: CWL0066 Issue: 5 Deklaracja Właściwości Użytkowych Płotek Przeciwśniegowy 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Płotek przeciwśniegowy z powiązanymi mocowaniami. Nr. art. Opis Rurka relingowa 2,4 m Płotek przeciwśniegowy Wspornik do dachówki cementowej Wspornik do dachówki ceramicznej Podstawa mocująca dla dachów odeskowanych Zamocowanie łatowe Zamocowanie do blachy profilowanej Wspornik do dachów płaskich Zamocowanie narąbkowe Zamocowanie narąbkowe typu "click" ocynk Płytka mocująca do pap i membran 2. Identyfikacja Płotek przeciwśniegowy oznaczony symbolem CWL. Etykieta z numerem identyfikacyjnym. Reling oznaczony numerem Deklarowane właściwości użytkowe 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Przeciwdziałać usuwaniu się śniegu z dachu Miejsce zakotwiczenia liną bezpieczeństwa 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego *) System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+ oraz wydał raport z badań Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Specyfikacja techn. Wytrzymałość mechaniczna Wytrzymałość mechaniczna Wytrzymałość mechaniczna Wytrzymałość mechaniczna Wytrzymałość mechaniczna Wartość obciążenia 3,3 kn zgodnie z A.2 Wartość obciążenia 3,5 kn zgodnie z A.3 Wartość obciążenia 3,9 kn zgodnie z A.4 Obciążenie statyczne zgodnie z punktem 6 ***) Obciążenie statyczne zgodnie z punktem 6 ÖNORM B 3418:2012 **) ÖNORM B 3418:2012 ÖNORM B 3418:2012 SS (Szwedzki standard) SS (Odpowiednik dynamicznego obciążenia zgodnie z EN-516) Odporność Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną SS (EN ISO1461) Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat (EN ISO ) SS Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 25 marzec 2014 Technical Research Institute of Sweden (SP) *) Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego oraz Rady (UE) nr 305/2011 Załącznik V. **) Planowanie i realizacja systemów ochrony przed upadającym śniegiem z dachu przez Austriacki Instytut Standaryzacji. Planung und Ausführung von Schneeschutzsystemen auf Dächern von Österreichisches Normungsinstitut (ÖN). Planning and execution of snow protection systems on roofs from Austrian Standards Institute. ***) Wartość obciążenia 5 kn/m przy odległości 1,2 m między środkowymi miejscami wspornika. Österreichisches Normungsinstitut (ÖN) Austrian Standards Institute info@cwlpl.com

9 Reg no: CWL0070 Issue: 4 Deklaracja Właściwości Użytkowych Reling kalenicowy oraz okapowy 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Reling do kalenicy oraz okapu z zamocowaniami. Nr. art. Opis Reling 2,4 m Wspornik do dachówki cementowej Wspornik do dachówki ceglanej Podstawa mocująca na dach odeskowany Zamocowanie łatowe Wspornik do blachy profilowanej Wspornik na dachy płaskie Zamocowanie narąbkowe Zamocowanie do blachy zatrzaskowej Płytka mocująca do pap oraz membran Płytka mocująca do gontów bitumicznych 2. Numer typu, partii lub serii Rura relingowa oznaczona numerem Zamierzone przez producenta zastosowanie Reling do kalenicy oraz okapu. Miejsce zakotwiczenia się liną bezpieczeństwa chroniąca przed upadkiem z wysokości. 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego *) System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+. Wydał został certyfikat aprobaty Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Szwedzki standard Wytrzymałość mechaniczne Obciążenie statyczne zgodnie z punktem 6 SS Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie dynamiczne zgodnie z punktem 6 SS (Odpowiada obciążeniu dynamicznemu zgodnie z EN 795) Odporność Odporność na korozję zgodnie z punktem 7 SS (EN 362) Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat (EN ISO ) 8. Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4 W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 25 marzec 2014 *) Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego oraz Rady (UE) nr 305/2011 Załącznik V T info@cwlpl.com

10 Reg no: CWL0042 Issue: 5 Deklaracja Właściwości Użytkowych Ucho mocujące 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Ucho mocujące z płytką mocującą. Nr. art. Opis Ucho mocujące Płytka mocująca do gontów bitumicznych Płytka mocująca do pap oraz membran 2. Identyfikacja Ucho mocujące z znakiem CWL. Etykieta z numerem identyfikacyjnym. 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Miejsce zakotwiczenia liną bezpieczeństwa. 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego *) System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 1+ oraz wydał raport z badań Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Statyczne obciążenie zgodnie z punktem 7.1 EN 517:2006 Wytrzymałość mechaniczna Statyczne obciążenie zgodnie z punktem 7.2 EN 517:2006 Wytrzymałość mechaniczna Dynamiczne obciążenie zgodnie z punktem 7.3 EN 517:2006 Reakcja na ogień Klasa A1 zgodnie z punktem 7.4 EN 517:2006 Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną Odporność EN 517: µm Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 lat EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora 4 grudzień 2014 *) Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego oraz Rady (UE) nr 305/2011 Załącznik V T info@cwlundberg.com

11 Reg no: CWL0082 Issue: 2 Deklaracja Właściwości Użytkowych Grabie przeciwśniegowe 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Grabie przeciwśniegowe. Nr. art. Opis Grabie przeciwśniegowe 1,290 m Zamocowanie narąbkowe do grabi przeciwśniegowych 2. Zamierzone przez producenta zastosowanie 4. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 2+. Zapora przed zsuwającym się śniegiem. 3. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Landsvägen 52 Box Mora Szwecja E-post: info@cwlundberg.com Numer telefonu: Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Zalecana nośność 3 kn/m na c odległości 0,6 m między mocowaniami Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie wynoszące 1,1 kn zgodnie z A.2 ÖNORM B 3418:2012 *) Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie wynoszące 2,4 kn zgodnie z A.4 ÖNORM B 3418:2012 *) Reakcja na ogień Klasa A1, B roof EN 516:2006 Odporność powłoki Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną EN 516:2006 Odporność powłoki Klasa antykorozyjna C4 15 lat EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 6. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 3. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 28 listopad 2014 *) Planowanie i realizacja systemów ochrony przed upadającym śniegiem z dachu przez Austriacki Instytut Standaryzacji. Planung und Ausführung von Schneeschutzsystemen auf Dächern von Österreichisches Normungsinstitut (ÖN). Planning and execution of snow protection systems on roofs from Austrian Standards Institute. Österreichisches Normungsinstitut (ÖN) Austrian Standards Institute T: info@cwlpl.com

12 Reg no: CWL0083 Issue: 2 Deklaracja Właściwości Użytkowych Reling przeciwśniegowy 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Reling przeciwśniegowy. Nr. art. Opis Reling 2,4 m Reling 1,2 m Wspornik do relingu przeciwśniegowego Płytka mocująca do papy i membrany 2. Zamierzone przez producenta zastosowanie 4. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 2+. Zapora przed zsuwającym się śniegiem. 3. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB Landsvägen 52 Box Mora Szwecja E-post: info@cwlundberg.com Numer telefonu: Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Zalecana nośność 3 kn/m na c odległości 1,2 m między mocowaniami Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie wynoszące 3,1 kn zgodnie z A.2 ÖNORM B 3418:2012 *) Wytrzymałość mechaniczna Obciążenie wynoszące 3,6 kn zgodnie z A.3 ÖNORM B 3418:2012 *) Reakcja na ogień Klasa A1, B roof EN 516:2006 Odporność powłoki Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną EN 516:2006 Odporność powłoki Klasa antykorozyjna C4 15 lat EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 6. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 3. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, 28 listopad 2014 Österreichisches Normungsinstitut (ÖN) Austrian Standards Institute *) Planowanie i realizacja systemów ochrony przed upadającym śniegiem z dachu przez Austriacki Instytut Standaryzacji. Planung und Ausführung von Schneeschutzsystemen auf Dächern von Österreichisches Normungsinstitut (ÖN). Planning and execution of snow protection systems on roofs from Austrian Standards Institute. T: info@cwlpl.com

13 Reg no: CWL0098 Issue: 1 Deklaracja Właściwości Użytkowych Hak-CWL 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji typu wyrobu Hak-CWL. Nr. art. Opis Hak-CWL 2. Identyfikacja Uformowanie drutu kształtuje logo CWL. 3. Zamierzone przez producenta zastosowanie Zatrzymywanie śniegu. 4. Nazwa oraz dane kontaktowe producenta CW Lundberg Industri AB ul. Landsvägen 52 Box Mora Szwecja Numer telefonu: info@cwlundberg.com 5. System oceny i weryfikacji użytkowych wyrobu budowlanego System Organ weryfikujący SP Szwedzki Instytut Badań Technicznych, nr 0402 przeprowadził wstępną kontrolę, bieżące monitorowanie, analizę i badanie próbek zgodnie z systemem 2+. Raport z testu wydany przez CW Lundberg posiada numer Deklarowane właściwości użytkowe Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Specyfikacja techniczna Wytrzymałość mechaniczna Wartość obciążenia 1 kn zgodnie z A.1 ÖNORM B 3418:2012 *) Reakcja na ogień Klasa A1, B roof EN 516:2006 Odporność Nie mniej niż równoważne z powłoką ocynkowaną EN 516:2006 Odporność Klasa antykorozyjna C4 15 år EN ISO Pozostałe Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 7. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego w pkt 4. W imieniu producenta podpisał: Thomas Lundberg Dyrektor zarządzający Mora, listopad 2014 Österreichisches Normungsinstitut (ÖN) Austrian Standards Institute *) Planowanie i realizacja systemów ochrony przed upadającym śniegiem z dachu przez Austriacki Instytut Standaryzacji. Planung und Ausführung von Schneeschutzsystemen auf Dächern von Österreichisches Normungsinstitut (ÖN). Planning and execution of snow protection systems on roofs from Austrian Standards Institute. T info@cwlpl.com

14

15

16 Reg no: CWL0048 Issue: 2 Page: 1 (2) 20 lat gwarancji w klasie antykorozyjnej C4 Gwarancja oznacza, że CW Lundberg niezwłocznie wymieni wadliwy produkt na nowy wolny od wad. W przypadku, gdy produkt uszkodził powłokę dachową lub inną część dachu, CW Lundberg zapłaci odszkodowanie równowarte zakupowi nowych materiałów. Zakupiony materiał będzie do odebrania w lokalnym punkcie dystrybucyjnym CW Lundberg. Firma CW Lundberg, jako producent ma w pierwszym rzędzie prawo do serwisu lub w inny sposób nareperować szkodę przed ewentualną wymianą produktów. CW Lundberg ma prawo nie zapłacić odszkodowania za zakup nowego produktu w przypadku, gdy sam zdecyduje się naprawić powstałe szkody lub w inny sposób zrefundować reperację. Gwarancja dotycząca transportu produktów zgodnie z postanowieniami w gwarancji z 25 listopada 2011 roku. Gwarancja obejmuje cały asortyment produkowany przez firmę CW Lundberg AB po 1 lipca 2013 roku. Aby gwarancja była ważna, należy spełnić poniższe warunki: Gwarancja jest ważna przez 20 lat od daty zakupu pod warunkiem, że kupujący przedstawi wadę fabryczną produktu. Gwarancja jest ważna przy właściwym użytkowaniu produktu w środowisku zgodnie z kategoriami korozyjności C1 C4, tabela poniżej. Gwarancja przy zamontowanych produktach ma zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy zostały one zamontowane zgodnie z instrukcjami montażu dostarczonymi przy zakupie towarów od CW Lundberg AB. Produkt musi być utrzymywany zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez firmę CW Lundberg AB. Produkt nie może być poddawany nadmiernym zużyciem, obciążonym ciężarem niemieszczącym się w wartościach i kryteriach podanych w normach dla prefabrykowanych akcesoriów dachowych oraz usuwane bezpośrednio przez właściciela dachu. Reklamacje należy składać do firmy CW Lundberg AB w przeciągu jednego miesiąca od dnia, kiedy wada powinna być wykryta. Prawo do odszkodowania posiada jedynie właściciel dachu, na którym produkt został zamontowany lub miał być zamontowany. Klasa antykorozyjna Oddziałwanie korozji na produkt Różne przykłady środowisk Kiedy nie działa gwarancja? Gwarancja nie obejmuje reklamacji w przypadku stosowania produktów w środowiskach szczególnie zanieczyszczonych, gdzie mogą się znajdować żrące chemikalia, dym, wilgoć, popiół, dym cementowy lub odchody zwierzęce, które mogą mieć wpływ na powierzchnię. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych po przeniesieniu odpowiedzialności z firmy CW Lundberg AB na kupca. Do takich uszkodzeń możemy zaliczyć na przykład powstałe podczas transportu, w wyniku niewłaściwego i nieostrożnego przechowywania lub innego zdarzenia mającego miejsce u hurtownika, dystrybutora lub ostatecznego klienta. W takich przypadkach odpowiedzialność może spaść na dystrybutora zgodnie prawem konsumenckim. Gwarancja nie obowiązuje, gdy powierzchnia produktu została uszkodzona w wyniku narażenia jej na agresywne i toksyczne środowisko. Gwarancja obejmuje jedynie zasady zawarte w tym dokumencie. C1 Bardzo niskie Podgrzane pomieszczenia ze suchym powietrzem oraz nieszkodliwe zanieczyszczenia w powietrzu tak jak: biura, sklepy, szkoły czy hotele. Środowisko z niskim współczynnikiem zanieczyszczenia. Pomieszczenia C2 Niskie niepodgrzewane ze zmienną temperaturą oraz wilgotnością. Niska częstotliwość kondensacji wilgoci i niski poziom zanieczyszczenia powietrza w obiektach jak sale gimnastyczne czy też magazyny. Środowisko z lekką zawartością soli lub z umiarkowanym zanieczyszczeniem powietrza. Tereny miejskie oraz mało uprzemysłowione. Obszary z małym C3 Umiarkowane wpływem wód od wybrzeża. Obszary o umiarkowanej wilgotności i małym zanieczyszczeniu powietrza z procesów produkcyjnych, takich jak przemysł piwowarski, mleczarski oraz pralni. Środowisko z umiarkowaną zawartością soli lub dużym stężeniem C4 Wysokie zanieczyszczonego powietrza. Obszary przemysłowe oraz przybrzeżne. Obszary o dużej wilgotności i wysokim zanieczyszczeniu z procesów produkcyjnych jak np. stoczni, przemysłu chemicznego lub pływalni. C5-I Bardzo wysokie Obszary o dużej wilgotności i agresywnej atmosferze. Obszary o niemal stałej (Przemysłowe) wilgoci kondensacyjnej i wysokim poziomie zanieczyszczenia powietrza. C5-M Bardzo wysokie Obszary przybrzeżne o dużym zasoleniu. Rejony z prawie ciągłą kondensacją i (Stocznia) wysokim poziomie zanieczyszczenia powietrza. Klasy antykorozyjne zgodnie z EN ISO :1998 Odpowiedni Tak Tak Tak Tak Nie Nie

17 Reg no: CWL0048 Issue: 2 Page: 2 (2) Gwarancja Ogólne zasady sprzedaży towarów w budownictwie komercyjnym 1. Reklamacja dotycząca uszkodzeń podczas transportu Kupujący nie może twierdzić, że produkt jest wadliwy, jeżeli w określonym poniżej terminie nie powiadomi pisemnie sprzedawcy o wadzie produktu (reklamacja). Odbiorca jest odpowiedzialny za przeprowadzenie inspekcji opakowania przesyłki oraz towaru przed pokwitowaniem listu przewozowego. Wada, która została zauważona lub powinna była być zauważona podczas dostawy produktu do kupującego, powinna być reklamowana pisemnie w przeciągu tygodnia od jego przyjęcia oraz przed przystąpieniem do jego montażu. W przypadku, gdy szkoda nastąpiła w czasie transportu produktu do kupującego i jego odbiór należało pokwitować na szczególnym liście przewozowym, o wadzie produktu powinna niezwłocznie być powiadomiona osoba obsługująca transport. Notatkę o zaistniałym uszkodzeniu towaru sporządza się w liście przewozowym, który jemu towarzyszy w czasie transportu. Osoba obsługująca transport należy podpisać sporządzoną notatkę. Wada musi być odnotowana na załączonym do przesyłki liście przewozowym i podpisana przez osobę obsługującą transport. Rozszczenia za uszkodzenie towaru zaistniałe w czasie transportu należy domagać się od przewoźnika. W innym przypadku, kiedy wady zostały zauważone lub powinne były być zauważone, albo gdy kupujący dowiedział się o reklamacji zgłoszonej przez osobę trzecią, reklamacja powinna być zgłoszona przez kupującego w miarę krótkim okresie czasu. Komentarz Przez reklamację zgłoszoną przez osobę trzecią rozumie się między innymi reklamację zgłoszoną przez klienta kupującego na ogół w związku ze sporządzaniem protokołu zdawczo-odbiorczego. Uwagi w protokole, które według kupującego są uzasadnione wadą produktu, należy niezwłocznie zgłosić przez reklamację do sprzedającego. 2. Odpowiedzialność sprzedawcy Dotyczy jeżeli nie uzgodniono inaczej. Okres odpowiedzialności wynosi 10 lat od wydania produktu, z czego pierwsze 5 lat obejmuje gwarancja. Jeżeli produkt jest przenaczony do instalacji, której odbiór techniczny ma nastąpić protokolarnie lub oddanie nastąpić w inny sposób, okres odpowiedzialności wraz z gwarancją liczy się od dnia, kiedy odbiór następuje. Jednak okres odpowiedzialniści, w tym gwarancja, upływają najpóźniej odpowiednio po 11 i 6 latach od wydania kupującemu. Sprzedawca odpowiada za wady, które wystąpią oraz będą zgłoszone w czasie okresu odpowiedzialności. Za wady, które wystąpią po zakończeniu okresu gwarancji, sprzedawca odpowiada wyłącznie wtedy, gdy wada jest znaczna a jej powstanie wskazuje na zaniedbanie po stronie sprzedającego. Gwarancja zobowiązuje sprzedającego do usunięcia wady, która powstaje podczas okresu gwarancji. Sprzedawca nie odpowiada jednak za coś, co wynika z nieprawidłowego montażu lub nieprawidłowej instalacji, niewłaściwej konserwacji, niewłaściwej pielęgnacji, zaniedbania, niewłaściwego użytkowania albo czegokolwiek, co można byłoby przypisać kupującemu. Kupujący jest zobowiązany do przestrzegania zasad postępowania oraz dokumentowania wykonywanej konserwacji i pielęgnacji zgodnie z zawartą umową. Jeżeli kupujący jest przekonany, że wada uwidoczniona w czasie trwania gwarancji nie powstała z jego winy, jest zobowiązany wykazać, że produkt był ekploatowany zgodnie z zawartą umową albo wykazać prawdobodobieństwo, że wada wynikła z czegoś, za co odpowiada sprzedający. Komentarz Dostawy produktów na miejsce instalacji wyprzedzają w czasie ich formalne przekazanie do użytku. Reguły zawarte w dokumencie ABM 07 zakładają, że ten okres nie przekracza jednego roku. To ograniczenie odpowiedzialności dostawcy nie było wcześniej zawarte w dokumencie ABM. Po zgłoszeniu reklamacji sprzedawca bezzwłocznie i bez obciążania kosztami kupującego usunie wady produktu albo dostarczy inny produkt w miejsce wadliwego. Jeżeli sprzedający bez głębszego dochodzenia wykaże, że reklamowany produkt jest bez wad, ma prawo do stosownego odszkodowania z tytułu poniesionych kosztów. Mora, 25 listopada 2011 roku Bengt Lundberg Dyrektor naczelny Rolf Hedlund Dyrektor ds. konstrukcyjnych i projektowania

18

19

20 Reg no: CWL0005 Issue: 4 Ochrona antykorozyjna przeznaczona dla trudnych warunków Produkty firmy CW Lundberg posiadają ochronę antykorozyjną, która umożliwia montaż w środowiskach do klasy antykorozyjnej C4 przez 15 lat zgodnie z SS-EN ISO :1998. Jest to poziom odpowiadający klasie nierdzewnej i umożliwia montaż produktów w strefach dużego zanieczyszczenia oraz na obszarach przybrzeżnych (nie odpowiada klasie kwasoodpornej). Na podstawie zrealizowanych próbek, firma CW Lundberg wystawia gwarancję dla polakierowanych produktów na okres 20-u lat. Test antykorozyjny został przeprowadzony przez Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji (SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut). Zdjęcie pokazuje zmiany na powierzchni produktu firmy CW Lundberg po przeprowadzonym teście zgodnie z ISO metoda B przez okres 10 tygodni. Metoda ogniowego cynowania produktów jest dzisiaj najefektowniejszą ochroną antykorozyjną dla materiałów ze stali. W kwaśnym środowisku, powłoka ochronna jest jednak w szybkim tempie usuwana. Jedynie cynkowanie ogniowe produktów spełnia klasę antykorozyjną C3 przez okres 15-u lat zgodnie z SS- EN ISO :1998. Klasa C3 odpowiada środowiskom obszarów miejskich, lekkich przemysłów oraz wpływów nadmorskich. Test antykorozyjny został przeprowadzony przez Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji (SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut). Zdjęcie pokazuje zmiany na powierzchni produktu tradycyjnie ocynkowanego ogniowo po teście antykorozyjnym zgodnie z ISO metodą B przez okres 10-u tygodni. P info@cwlundberg.com

21 Reg no: CWL0045 Issue: 5 Deklaracja właściwości produktów 1 Podstawowe dane Nazwa produktu: Pomost dachowy, drabina dachowa, płotek przeciwśniegowy, reling kalenica-okap, ucho mocujące, stopień dachowy, ochrona antypoślizgowa do drabiny dostawianej, opaska kominowa Data przygotowania: Informacje o dostawcy Nazwa producenta: CW Lundberg Industri AB NIP (SE): Adres: Box 138 SE Mora, Szwecja Numer telefonu: Strona internetowa: info@cwlundberg.com Systemy zarządzania Środowisko: Certyfikowany zgodnie z ISO Jakość: Certyfikowany zgodnie z ISO Informacje o produkcie Kraj pochodzenia: Szwecja Zastosowanie: Systemy zabezpieczeń dachowych Rejestracje: System BASTA (System z bazą naukową, przeznaczony do wycofywania substancji szczególnie niebezpiecznych z wyrobów budowlanych) Byggvarubedömningen (Szwedzki system oceny wyrobów budowlanych) System SundaHus (Kompleksowy system do usystematyzowania pracy w celu stopnioweg owycofywania niebezpiecznych substancji w cyklu życia budynku) 4. Zawartość Skład materiałów waga % - numer CAS Stal 98% - Stal % Odsetek nieznany Energia W zależności od wielkości wyrobu. Transport Do klientów i magazynów za pomocą ciężarówek. Emisje do powietrza, wody lub ziemi Brak emisji do powietrza, wody i ziemi. Pozostałości materiałów Złom stali, który podlega recyklingowi w 100%. 6. Dystrybucja gotowych wyrobów System dystrybucji poprzez używanie ciężarówek powrotnych. System sprawniejszego pakowania/załadunku. Odzyskiwanie materiałów do pakowania. Transakcje z udzielonym przyrzeczeniem odkupu. 7. Etapy robót budowlanych Produkty nie posiadają szczególnych warunków do składowania. Produkty nie posiadają szczególnych zastrzeżeń, co do składowania przy innych materiałach budowlanych. 8. Użytkowanie Produkty nie posiadają wymagań, co do materiałów wykorzystywanych w eksploatacji i konserwacji. 10. Utylizacja Ponowne wykorzystanie produktów jest możliwe w całości lub poszczególnych części. Recykling jest możliwy dla wszystkich Cynk 1% produktów. - Lakier proszkowy 1% - Kod odpadów, - EWC: Etapy produkcji Produkty nie są sklasyfikowane jako odpady Surowiec/składniki Udział niebezpieczne. Stal 98% 11. Środowisko wewnętrzne Cynk 1% Produkty nie wykazują żadnej emisji. Lakier proszkowy 1% Materiał odnawialny Produkty nie posiadają wymagań doprowadzenia zasilania w celu ich eksploatacji. Referencje żywotne plasują się w przedziale lat. Lakier przeciwdziała wycieków cynku do ziemi, wody i powietrza. 9. Rozbiórka Produkty są gotowe do demontażu (zdemontowanie). Produkty nie wymagają specjalnych środków dla ochrony zdrowia i środowiska podczas rozbiórki i usuwania. T info@cwlpl.com

22 Reg no: CWL0046 Issue: 5 Deklaracja właściwości produktów 1 Podstawowe dane Nazwa produktu: Drabina ścienna/fasadowa, Reling ochronny do wyłazu dachowego Data przygotowania: Informacje o dostawcy Nazwa producenta:cw Lundberg Industri AB NIP (SE): Adres: Box 138 SE Mora, Szwecja Numer telefonu: Strona internetowa: info@cwlundberg.com Systemy zarządzania Środowisko: Certyfikowane zgodnie z ISO Jakość: Certyfikowane zgodnie z ISO Informacje o produkcie Kraj pochodzenia: Szwecja Zastosowanie: Systemy zabezpieczeń dachowych Rejestracje: System BASTA (System z bazą naukową, przeznaczony do wycofywania substancji szczególnie niebezpiecznych z wyrobów budowlanych) Byggvarubedömningen (Szwedzki system oceny wyrobów budowlanych) System SundaHus (Kompleksowy system do usystematyzowania pracy w celu stopnioweg owycofywania niebezpiecznych substancji w cyklu życia budynku) 4. Zawartość Skład materiałów waga % - numer CAS Stal 96,5 % - Cynk 2,3 % Lakier proszkowy 1,1 % - Drut spawalniczy 0,1 % - 5. Etapy produkcji Surowiec/Składniki Udział Stal 96,5 % Cynk 2,3 % Lakier proszkowy 1,1 % Drut spawalniczy 0,1 % Materiał odnawialny Stal % Odsetek nieznany Energia W zależności od wielkości wyrobu. Transport Do klientów i magazynów za pomocą ciężarówek. Emisje do powietrza, wody lub ziemi Brak emisji do powietrza, wody i ziemi. Pozostałości materiałów Złom stali, który podlega recyklingowi w 100%. 6. Dystrybucja gotowych wyrobów System dystrybucji poprzez używanie ciężarówek powrotnych. System sprawniejszego pakowania/załadunku. Odzyskiwanie materiałów do pakowania. Transakcje z udzielonym przyrzeczeniem odkupu. 7. Etapy robót budowlanych Produkty nie posiadają szczególnych warunków do składowania. Produkty nie posiadają szczególnych zastrzeżeń, co do składowania przy innych materiałach budowlanych. 8. Użytkowanie Produkty nie posiadają wymagań, co do materiałów wykorzystywanych w eksploatacji i konserwacji. Produkty nie posiadają wymagań doprowadzenia zasilania w celu ich eksploatacji. Referencje żywotne plasują się w przedziale lat. 9. Rozbiórka Produkty są gotowe do demontażu (zdemontowanie). Produkty nie wymagają specjalnych środków dla ochrony zdrowia i środowiska podczas rozbiórki i usuwania. 10. Utylizacja Ponowne wykorzystanie produktów jest możliwe w całości lub poszczególnych części. Recykling jest możliwy dla wszystkich produktów. Kod odpadów, EWC: Produkty nie są sklasyfikowane jako odpady niebezpieczne. 11. Środowisko wewnętrzne Produkty nie wykazują żadnej emisji. T info@cwlpl.com

23

24 CWL PL Materiały są dostępne do wydrukowania na stronie lub napiszcie maila na adres w celu otrzymania broszur pocztą! Na naszej stronie znajdziecie zawsze zaktualizowane materiały. CWL0053 CWL0058 CWL0059 CWL0062 Na naszej stornie internetowej znajdziecie link do naszego programu kalkulacyjnego. Umożliwia samodzielnie sporządzanie zestawienia potrzebnych produktów. roof tak safety! =säkerhet CW Lundberg Industri AB Box 138 SE Mora Sweden info@cwlpl.com

CERTYFIKAT. Firma CW Lundberg Industri AB. spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii

CERTYFIKAT. Firma CW Lundberg Industri AB. spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii CERTYFIKAT Firma CW Lundberg Industri AB spełnia warunki stosowania powyższego znaku, co potwierdza się certyfikatem serii 12 71 00 Warunki, zakres itd. opisano w oddzielnych certyfikatach opatrzonych

Bardziej szczegółowo

Ekologiczna deklaracja wyrobu dla elementów bezpieczeństwa dachowego

Ekologiczna deklaracja wyrobu dla elementów bezpieczeństwa dachowego Firma Ekologiczna deklaracja wyrobu dla elementów bezpieczeństwa dachowego Firma CW Lundberg AB z siedzibą w Mora w regionie Dalarna zajmuje się projektowaniem, produkcją i sprzedażą elementów bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA. Dystrybutor:

DOKUMENTACJA. Dystrybutor: PL DOKUMENTACJA Deklaracja Właściwości Użytkowych Certifykat Gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta Deklaracja Właściwości Produktów ISO 9001 ISO 14001 Dystrybutor: Certyfikowane systemy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA. Dystrybutor:

DOKUMENTACJA. Dystrybutor: PL DOKUMENTACJA Deklaracja Właściwości Użytkowych Certifykat Gwarancji Ubezpieczenie Odpowiedzialności Producenta Deklaracja Właściwości Produktów ISO 9001 ISO 14001 Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2016-07

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne

Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne PL Kolektory słoneczne Ogniwa słoneczne Zamocowania Dystrybutor: Wsporniki do kolektorów/ogniw słonecznych Zamocowania te służą do montażu kolektorów i paneli słonecznych na dachu. Kolektory słoneczne

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia

Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia PL Katalog produktów System linki bezpieczeństwa Odcinki do łączenia Listopad 2018 Dystrybutor: Spis treści Dopuszczone systemy linki bezpieczeństwa Normy 2 CWL Safety System PRO Dachy pokryte papą lub

Bardziej szczegółowo

Produkty bezpieczeństwa dachowego

Produkty bezpieczeństwa dachowego Produkty bezpieczeństwa dachowego Wydanie 2 Sierpień 2011 Płotek przeciwśniegowy z blachy perforowanej Reling kalenicowy/okapowy 520033 Płotek przeciwśniegowy z blachy perforowanej 2,345 m 520038 Płotek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se

INSTRUKCJA MONTAŻU M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se M-223 1308 ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ Podstawa mocująca do dachów odeskowanych Odeskowanie min. 17 mm/ sklejka min.12 mm. Wkręty do desek należy rozmieścić równomiernie na wsporniku Mocowane

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów. Lipiec Dystrybutor:

Katalog Produktów. Lipiec Dystrybutor: PL Katalog Produktów Lipiec 2015 Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2015-06 Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB.

Bardziej szczegółowo

Elementy bezpieczeństwa dachowego

Elementy bezpieczeństwa dachowego Elementy bezpieczeństwa dachowego Oznaczenie CE, certyfikaty i instrukcje montażu Tel: +48 22 510 17 00 www.plannja.com.pl Spis treści Certyfikaty itd. Deklaracja zgodności, znak CE SP Szwedzki Instytut

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów Marzec 2017

Katalog Produktów Marzec 2017 PL Katalog Produktów Marzec 2017 Dystrybutor: Spis treści Certyfikowane systemy zabezpieczeń dachowych... 3 Pomost dachowy... 4 Drabina dachowa... 5 Zabezpieczenie antypoślizgowe do drabiny dostawnej...

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011 Nr DWU ZT2/1/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ZT 2 2. Numer typu, partii lub

Bardziej szczegółowo

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013 Seria: APROBATY TECHNICZNE mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9215/2013 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 9/2013/P 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: swisspor BIKUTOP V24 (PYE V100 S24) 2.Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr 04-0001-03 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: STEICOjoist wg ETA-06/0238 2. Numer typu, partii

Bardziej szczegółowo

I. Postanowienia ogólne

I. Postanowienia ogólne Ogólne warunki sprzedaży, gwarancji, reklamacji i zwrotów (dalej nazwane OWS) dla klientów nie będących konsumentami korzystających z usług i produktów VENMA. z siedzibą 39-205 Pustków 385B I. Postanowienia

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System iniekcyjny Hilti HIT-HY 200-R 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DoP No. 0679-CPD-0913 - PL (Wersja 1) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:spit MULTI-MAX 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Drzwi stalowe EI260, EI2120 oraz bez odporności ogniowej pełne i przeszklone: UNIFORM, ENDOOR Producent: Locher srl. Loc Grosso 47, 39058 Sarentino, Włochy Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Belka Stropowa Leier, 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Prefabrykowane żelbetowe

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. Nr 1/Perfect/2017/2 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1/Perfect/2017/2 Wg Rozporządzenia Parlamentu Unii Europejskiej i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu

Bardziej szczegółowo

Warunki wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku przydomowych oczyszczalni ścieków (POŚ).

Warunki wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku przydomowych oczyszczalni ścieków (POŚ). Marek Kaproń Warunki wprowadzania do obrotu i udostępniania na rynku przydomowych oczyszczalni ścieków (POŚ). listopad 2015 1 PRAWO BUDOWLANE art. 10 Wyroby wytworzone w celu zastosowania w obiekcie budowlanym

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACYJNY

FORMULARZ REKLAMACYJNY Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ. cwlundberg.se. Flaga umieszczona na konsoli bez zaczepu

INSTRUKCJA MONTAŻU M FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ. cwlundberg.se. Flaga umieszczona na konsoli bez zaczepu FLAGA Z INDYKACJĄ WYSOKOŚCI POKRYWY ŚNIEGOWEJ M-220 1302 Ucho mocujące wyposażone z zaczepem na flagę Umieść flagę w zaczepie mocowania oraz ustaw żądaną wysokość indykatora pokrywy śnieżnej Flaga umieszczona

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011. z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011. z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR GZL MK06 1050 27BC07V 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Okno

Bardziej szczegółowo

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji Barbara Dobosz PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji Seminarium ITB -Wyroby budowlane Rozporządzenie Nr 305/2011 ustanawiające

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS-420-010265

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS-420-010265 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA.1d, ZA1f

Bardziej szczegółowo

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP) DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: KOMINY DWUŚCIENNE IZOLOWANE, KWASOODPORNE I ŻAROODPORNE NIKO STS EDEL B, NIKO

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 13 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 02 05 06 01 150 0000001 1003, 1009 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element

Bardziej szczegółowo

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji

PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji Barbara Dobosz PRAKTYCZNE ASPEKTY DEKLARACJI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH WYROBU BUDOWLANEGO Część II zasady przygotowania i zawartość deklaracji Seminarium ITB -Wyroby budowlane Rozporządzenie Nr 305/2011 ustanawiające

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DRYVIT ETA DRYSULATION 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu DRYVIT-ETA-DRYSULATION 2 Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej

Bardziej szczegółowo

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP) DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: KOMINY DWUŚCIENNE IZOLOWANE, KWASOODPORNE I ŻAROODPORNE NIKO STS EDEL B, NIKO

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-13/0453-ON-55/63 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ON-55/63 Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Edycja 04.201 4 14 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 02 05 04 03 100 0000006 1104 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Posadzki Edycja 06. 05.2013 Nr identyfikacyjny: 01 08 05 03 001 0 000001 01 08 05 03 002 0 000001 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 13 0099 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikafloor -476 W + Sikafloor ClearCoat

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANO- MONTAŻOWYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANO- MONTAŻOWYCH zlec. 1/P/01/2016 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANO- MONTAŻOWYCH Nazwa obiektu : Komin stalowy z odciągami w Aleksandrowie Łódzkim Adres obiektu : Aleksandrów Łódzki Ul.Pabianicka

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY ANTYKOROZYJNE.

SYSTEMY ANTYKOROZYJNE. SYSTEMY ANTYKOROZYJNE www.proximal.pl SYSTEMY ANTYKOROZYJNE PROXIMAL Farby antykorozyjne przeznaczone są do gruntowania metalowych elementów. Dzięki zastosowaniu odpowiedniego spoiwa oraz specjalistycznych

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLRCJ WŁŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. Hilti HUS 0672-CPD-0203 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa śrubowa Hilti HUS 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr WR/KOM/TURBOS/06/2013/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy typu LEIER TURBO-S z kanałem wentylacyjnym lub bez, EN 13063-3, EN 13063-2

Bardziej szczegółowo

3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: PWVTG001 DoP PWVTG001 str. 1 / 6 Wydana zgodnie z Dyrektywą o Wyrobach Budowlanych (CPD) 305/2011/EU. pgb-polska sp. z o.o. oświadcza, że poniższe produkty są zgodne z wymogami specyfikacji: EN 14592 2008+A1

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Posadzki Edycja 02.2013 Nr identyfikacyjny: 02 08 01 04 040 0 000001 1041 Wersja EN 1504 2: 2004 09 0620 EN 13813:2002 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Naprawy Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 04 03 01 003 0 00002 Wersja Nr 1 EN 1504-6 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Sika

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr DoP-13/0085 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Wkręty AR-O CS, AR-W CS, AR-W SS, AR3-W CS, AR5-W CS, AR12-W CS 2. Zamierzone zastosowanie: Wkręty AR3-W

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy typu LEIER BASIC z kanałem wentylacyjnym lub bez, EN 13063-1, T600 N1 D 3 G50 o średnicy wewnętrznej: 140, 160, 180, 200, 220, 250, 300

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 452-5 OGRODZENIA 56 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 58 1.1. Przedmiot ST... 58 1.2. Zakres stosowania... 58 1.3. Określenia podstawowe... 58 1.4. Zakres

Bardziej szczegółowo

Istotne postanowienia umowy

Istotne postanowienia umowy Załącznik nr 4 do SIWZ Istotne postanowienia umowy N r zawarta w dniu... 2013 roku w Wolsztynie pomiędzy: KUPUJĄCYM: Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Wolsztynie Ul. Wschowska 17 64-200 Wolsztyn

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Dystrybutor:

Instrukcja montażu. Dystrybutor: Instrukcja montażu Dystrybutor: COPYRIGHT CWL 2015-10 Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana ani powielana bez pisemnej zgody firmy CW Lundberg AB. Zakaz dotyczy

Bardziej szczegółowo

matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C

matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C VULMKORIZ-PUR OIL PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, poliuretanowa antykorozyjna farba pigmentowana fosforanem

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO LONPOS.PL

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO LONPOS.PL REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO LONPOS.PL Właścicielem sklepu internetowego LONPOS.PL jest: ul. Odrzańska 8/7, 30-408 Kraków NIP 679 249 93 65 REGON 120145725 tel. kom.: +48 604 952 332 I. Definicje Użyte

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2 Beton Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 14 03 01 100 0 000020 1013 Wersja Nr 1 EN 934-2 13 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015 www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLT-S/01/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy typu LEIER TURBO-S z kanałem wentylacyjnym lub bez, EN 13063-3, EN

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-13/0203-OD 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: OD Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania:

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONFDOP_TFIXX 02/17 Kotwa tulejowa DEMU TFIXX Nr. H0313/0222 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa tulejowa DEMU TFIXX 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Numer

Bardziej szczegółowo

nr: 1097/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

nr: 1097/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe: nr: 1097/2017 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Drzwi stalowe, płaszczowe, przeciwpożarowe, wielkogabarytowe AW DS EI60 2. Oznaczenie typu wyrobu budowlanego: Drzwi przeciwpożarowe wielkogabarytowe

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Edycja 04.201 4 EN 15651-1:2012 EN 15651-2:2012 14 1213 EN 15651-3:2012 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikasil C 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 02 05 04 03 350 0000001

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50 2.Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Element szkieletowej konstrukcji metalowej

Bardziej szczegółowo

Systemy oceny zgodności wg Ustawy o wyrobach budowlanych. Magdalena Cieślak Listopad 2018

Systemy oceny zgodności wg Ustawy o wyrobach budowlanych. Magdalena Cieślak Listopad 2018 Systemy oceny zgodności wg Ustawy o wyrobach budowlanych Magdalena Cieślak Listopad 2018 Ustawa i rozporządzenie EU Ustawa z dnia 16 kwietnia 2004r o wyrobach budowlanych (Dz. U. z 2016r. poz. 1570 z późn.

Bardziej szczegółowo

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax , Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR Strona 1 z 5 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Blachodachówki: Scandic Modular TS47-350-1145 Scandic Line TS47-350-1145 Flex TS55-350-1100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA. cwlundberg.se

INSTRUKCJA MONTAŻU M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA. cwlundberg.se M-203 1002 ŁAWA KOMINIARSKA Ława kominiarska Co najmniej 3 wsporniki należy przytwierdzić w równej od siebie odległości. Maksymalna odległość między wspornikami może wynieść 1.200 mm. Ława nie może wystawać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka ABM S.A. 30-719 KRAKÓW, ul. Gromadzka 46 www.abm.com.pl SZAFKA INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80 Z PRZEGRODĄ Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05 Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.

Bardziej szczegółowo

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: 3 PRODUCENT: Sika Services AG Tüffenwies 16 22 8064 Zürich 4 UPOWAŻNIONY

Bardziej szczegółowo

nr: 1098/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

nr: 1098/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe: nr: 1098/2017 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Drzwi stalowe, płaszczowe, przeciwpożarowe AW DS EI30 i dymoszczelne 2. Oznaczenie typu wyrobu budowlanego: Drzwi przeciwpożarowe AW DS EI30,

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. 2. 3. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr WR/KOM/IZOLS/06/2013/1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy typu LEIER z kanałem wentylacyjnym

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 006 DOP 2017-06-29 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-FU według

Bardziej szczegółowo

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0 1. Niepowtarzalny kod identyfikacjny wyrobu: System odprowadzania spalin ze sztywnymi lub elastycznymi rurami wewnętrznymi i kształtkami z polipropylenu według typ TC-PP. Typ, partia towaru, seria lub

Bardziej szczegółowo

HDLM Kotwa do najwyższych obciążeń - wersja ze śrubą

HDLM Kotwa do najwyższych obciążeń - wersja ze śrubą HDLM Kotwa do najwyższych obciążeń - wersja ze śrubą Zastosowania: kotwa przeznaczona do mocowania w zakresie wysokich obciążeń elementów konstrukcji budowlanych, ciężkich urządzeń itd., zamocowania elementów

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA. 1d,

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Naprawy Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 02 02 01 001 0 00001 Wersja Nr 1 EN 1504-6 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikadur -42 HE 02 02 02 01 001 0 000001 1001 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Dachy Edycja 06.06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 09 15 15 100 0 000004 Wersja Nr 1 ETAG 005 12 1219 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Sikalastic

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Naprawy Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 04 01 04 001 0 000004 Wersja Nr 1 EN 1504-4 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikadur -330 02 04 01 04 001 0 000004 1001 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikujący wyrobu: No. 9174 029 DOP 2016-06-06 Declaration of Performance (DOP) Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-ECO 304/

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR

Deklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR Deklaracja Właściwości Użytkowych 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: CLASSIC 039, IPB 039, FCB 039, LBB 039, LRB 039, UNIFIT 039, TI140U, EKOBOARD, DF1, DF1 H, DF1 DUO. 2. Numer typu, partii

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: BOLIX S 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej z wyprawami tynkarskimi jest przeznaczony do stosowania jako zewnętrzna

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016 www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SKLSMART/02/2016 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy typu LEIER SMART z kanałem wentylacyjnym lub bez, EN 13063-1 T600

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SMLPZ001 str. 1 / 5 SMLPZ001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMLPZ Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE.   kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39 GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR Strona 1 z 5 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 21/PP/ZYR 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Blachodachówki: Scandic Modular TS47-350-1145 Scandic Line TS47-350-1145 Flex TS55-350-1100

Bardziej szczegółowo

UMOWA REGON:... NIP:...

UMOWA REGON:... NIP:... PROJEKT Załącznik Nr 9 do SIWZ UMOWA Zawarta w dniu... w Bochni pomiędzy: Ośrodkiem Badawczo-Rozwojowym Budowy Urządzeń Chemicznych Zakład Produkcji Doświadczalnej 32-700 Bochnia ul. Krasińskiego 29 reprezentowanym

Bardziej szczegółowo

Wyroby budowlane Ocena zgodności a ocena właściwości użytkowych. mgr inż. Ewa Kozłowska Gdańsk, r.

Wyroby budowlane Ocena zgodności a ocena właściwości użytkowych. mgr inż. Ewa Kozłowska Gdańsk, r. Wyroby budowlane Ocena zgodności a ocena właściwości użytkowych mgr inż. Ewa Kozłowska Gdańsk, 27.01.2017 r. Ważne definicje Producent to osoba fizyczna lub prawna albo jednostka organizacyjna nieposiadająca

Bardziej szczegółowo

nr: 1093/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe:

nr: 1093/2017 zamierzonego zastosowania lub zastosowań 8. Deklarowane właściwości użytkowe: nr: 1093/2017 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Drzwi stalowe, płaszczowe, przeciwpożarowe AW DS EI30 2. Oznaczenie typu wyrobu budowlanego: Drzwi przeciwpożarowe AW DS EI30, klasa odporności

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Naprawy Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 07 03 02 003 0 000002 1001 Wersja Nr 1 EN 1504-4 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikadur -Combiflex CF Normal 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02 www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SK/01/2015/02 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kominowy LEIER z kanałem wentylacyjnym lub bez, EN 13063-1, T600 N1 D 3 G20,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A. OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A. sekretariat@capricorn. sales@capricorn. zamówienia@capricorn. CAPRICORN S.A. z siedzibą w Świebodzicach zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji Kupującemu,

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 4 z dnia

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 4 z dnia KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 4 z dnia 29.06.2018 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu: Systemy rynnowe Galeco STAL, STAL2, rynny, rury spustowe, akcesoria rynnowe i rurowe: Galeco Stal 120/90,

Bardziej szczegółowo

Certyfikacja rękawic ochronnych i roboczych

Certyfikacja rękawic ochronnych i roboczych ul. M. SkłodowskiejCurie 3, 90965 Łódź tel.: 42 633 85 97, email: zcw@morate.eu PROGRAM CERTYFIKACJI PC R 01 Zatwierdził Łódź, dnia 06.11.2008 r. Zmiana: A ul. M. SkłodowskiejCurie 3, 90965 Łódź tel.:

Bardziej szczegółowo

Regulamin. 1 Postanowienia ogólne

Regulamin. 1 Postanowienia ogólne Regulamin Sprzedawcą jest Bartosz Siuszko prowadzący działalność gospodarczą pod firmą Przedsiębiorstwo Usługowo-Handlowe Bartosz Siuszko w Nakle nad Notecią 89-100 przy ulicy Jana Kilińskiego 2, NIP:

Bardziej szczegółowo

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Trzpienie stalowe HALFEN HDB Nr. H09-12/0454 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Trzpienie stalowe HALFEN HDB 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9024/2012. Kształtowniki systemu KURP-DACH gięte na zimno z blachy stalowej ocynkowanej WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9024/2012. Kształtowniki systemu KURP-DACH gięte na zimno z blachy stalowej ocynkowanej WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9024/2012 Kształtowniki systemu KURP-DACH gięte na zimno z blachy stalowej ocynkowanej WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez

Bardziej szczegółowo

Warunki i Zakres Gwarancji na Systemy Kominowe Wydanie II I. Przedmiot i termin gwarancji

Warunki i Zakres Gwarancji na Systemy Kominowe Wydanie II I. Przedmiot i termin gwarancji Warunki i Zakres Gwarancji na Systemy Kominowe Wydanie II I. Przedmiot i termin gwarancji 1. Przedmiotem gwarancji są pełne i kompletne systemy kominowe Firmy Globet Kostka Brukowa 2. System kominowy rozumiany

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Polska podział na strefy obciążenia śniegiem. Mapa opracowana na podstawie normy PN-EN

SPIS TREŚCI. Polska podział na strefy obciążenia śniegiem. Mapa opracowana na podstawie normy PN-EN Zabezpieczenia PRZECIWŚNIEGOWE SPIS TREŚCI Nazwa produktu Strona 33.02 Drabinka przeciwśniegowa ALU-SNOW E1 33.03 Mocowanie drabinki ALU-SNOW uniwersalne E1 33.04 Mocowanie drabinki ALU-SNOW do dachówki

Bardziej szczegółowo

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C VULMKORIZ-R RF PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, wodorozcieńczalna farba antykorozyjna do pokryć dachowych,

Bardziej szczegółowo

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011) Deklaracja właściwości użytkowych Nr 002-01-PL BauPVo (nr UE 305/2011) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Zamki do drzwi w wyjściach awaryjnych według DIN EN 179:2008-04 0432-CPR-000037_01

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SM7KA001 str. 1 / 5 SM7KA001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMART SMK Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo