Rutynowa kontrola myjni-dezynfektorów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rutynowa kontrola myjni-dezynfektorów"

Transkrypt

1 Rutynowa kontrola myjni-dezynfektorów Wdrożenie wewnętrznej procedury dla zapewnienia jakości 1 T. Blechschmidt Słowa kluczowe: o oczyszczanie o walidacja o WD (myjnia-dezynfektor) o rutynowa kontrola o zapewnienie jakości W artykule opisano kolejne etapy prowadzące do wprowadzenia wewnętrznej procedury rutynowej kontroli myjni-dezynfektora (WD). Nie ma jasno określonych zaleceń co do tego, jak to należy robić. Użytkownik musi zapewnić, że wyniki kwalifikacji procesowej w czasie walidacji są rutynowo sprawdzane i dokumentowane. W ten sposób niezmienna jakość procesu może być zagwarantowana. Częstotliwość i zakres rutynowych kontroli muszą być określone przez Użytkownika, ponieważ warunki panujące w każdej Centralnej Sterylizatorni (CS) będą się różnić. Ostateczna decyzja w sprawie rutynowych kontroli jest podejmowana przez Użytkownika, który następnie musi odpowiadać przed jednostkami nadzoru. Konieczne było dokonanie przeglądu wszystkich (roboczych) mediów wykorzystywanych w procesie oczyszczania i dezynfekcji, aby można było sformułować dobrą i solidną wewnętrzną procedurę. Ponadto, działanie różnych systemów testowych zostało porównane, z jedną z metod testowych, określoną w normie EN ISO Porównanie to pomogło w podjęciu decyzji, który system testowy należy zastosować, aby zapewnić optymalną rutynową kontrolę. Norma dla testu zabrudzenia byłaby korzystna, jeśli jej stosowanie byłoby także wiążące dla wytwórców, a korzystanie z jakichkolwiek systemów testowych, wybieranych przez wytwórcę będzie przeszłością. Działania opisane w tym artykule doprowadziły do wprowadzenia wewnętrznej procedury rutynowej kontroli myjni-dezynfektorów w Klinice Ortopedii w Bad Hersfeld. Wprowadzenie Norma EN ISO jednoznacznie stwierdza, że rutynowa kontrola musi być przeprowadzana i dokumentowana. Nie wystarczy powtarzać kwalifikację procesu (ponowna walidacja) co roku, ponieważ nikt nie może zagwarantować, że oczyszczanie i dezynfekcja w myjniach-dezynfektorach nie zmieniły się w ciągu dnia lub roku. Nie można wykluczyć zmiany jakości wody zasilającej, jakości wody demineralizowanej lub środków chemicznych. Załącznik A, Tablica A.1, normy EN ISO , przedstawia, które badania powinny być przeprowadzane jako badania rutynowe i jak często powinny być wykonywane. Tablica jest bardzo szczegółowa i nie wymaga wyjaśniania. Dlatego też, może tylko służyć jako wytyczne do stworzenia własnej procedury rutynowej kontroli. Od czasu gdy budowa i wyposażenie myjni-dezynfektorów odgrywa ważną rolę w rutynowym postępowaniu, szczegóły rutynowej kontroli podaje się w raporcie walidacji. Dla myjni-dezynfektorów w naszej klinice, szczegóły te były ograniczone do corocznej konserwacji (do wykonania przez inżyniera serwisu) i sprawdzania co pół roku ciśnienia natrysku wody podczas oczyszczania. Półroczna kontrola bynajmniej nie wystarczy do wykazania powtarzalności zwalidowanego procesu. Instrukcje wytwórców zawierają informacje i dane dotyczące wymaganego wyposażenia myjnidezynfektorów. Należy upewnić się, że używane są tylko myjnie-dezynfektory spełniające odpowiednie normy. Im większa jest liczba kontrolowanych parametrów procesu przez same myjniedezynfektory, tym mniej sprawdzeń musi być wykonanych przez Użytkownika. Myjnie-dezynfektory przejmują odpowiedzialność za wiele zadań kontrolnych, takich jak rutynowe pomiary, np. temperatury i czasu przebiegu fazy oczyszczania i dezynfekcji (wartość A 0 ), dozowania ilości środków chemicznych i ilości wody używanej do każdej fazy procesu. Więcej kontroli wykonują nowe modele myjni-dezynfektorów (np. kontrola prędkości obrotowej ramion natryskowych). Może to zmniejszyć koszty ponoszone na rutynową kontrolę i należy o tym pamiętać przy zakupie nowej myjni-dezynfektora. Niemieckie Stowarzyszenie Dostawców Wyrobów Sterylnych (DGSV), w szczególności jego grupa robocza ds. jakości, publikuje także zalecenia dotyczące rutynowych kontroli. Są one tworzone w oparciu o normę EN ISO i są cennym przewodnikiem do sporządzenia wewnętrznej procedury. 1 Fragment z materiałów specjalistycznego kursu stopnia III dla kierowników centralnych sterylizatorni (Bad Kreuznach, czerwiec 2011 do lutego 2012) Thomas Blechschmidt, Klinika Ortopedii Bad Hersfeld GmbH, Am Hopfrengarten 16, D-3625 Bad Hersfeld, thomas.blechschmidt@orthopaedie-hef.de 1

2 Tabela 1: Opis użytych wskaźników Wskaźnik Chemiczne wskaźniki oczyszczania (gke) TOSI PCD (BAG) Simicon PCD (Simicon) Budowa zestaw testowy ze wskaźnikami o czterech różnych poziomach trudności (1 najłatwiejszy do 4 najtrudniejszy); uchwyt do mocowania wskaźnika do tacy płytka ze stali kwasoodpornej z zabrudzeniem testowym z krwią płytka ze stali kwasoodpornej (stal V4A) z zabrudzeniem testowym z krwią i dodatkami zgodnie z EN ISO PCD nie; reakcja na oczyszczanie pokazywana przez najtrudniejszy poziom została chemicznie zmieniona tak aby była podobna do tej w przyrządzie PCD tak; płytka osłonięta pokrywą tworzącą szczelinę w przedziale od 2-3 mm do około 4 mm tak; mały koszyk ze stali kwasoodpornej z wieloma otworami Mocowanie mocowany przy pomocy uchwytu do tacy, najlepiej bezpośrednio pod ramionami natryskowymi i w narożach wózka wsadowego (znane jako wrażliwe miejsca w myjni-dezynfektorze) umieszczony poziomo lub pionowo i przymocowany do tacy wskaźnik jest umieszczany w przyrządzie PCD; PCD jest umieszczany w myjnidezynfektorze poniżej ramion natryskowych i w narożach wózka wsadowego Odczyt tabela oceny dostarczona przez wytwórcę tabela oceny dostarczona przez wytwórcę tabela oceny dostarczona przez wytwórcę Sprawdzanie wydajności przepływów dostępny przyrząd rurowy PCD; umieścić ten sam wskaźnik i podłączyć przyrząd do kanałów mycia wózka wsadowego myjni-dezynfektora dostępny przepływowy wskaźnik (TOSI-LumCheck) dostępny przyrząd rurowy PCD; umieścić tą samą płytkę i podłączyć przyrząd do kanałów wózka wsadowego myjnidezynfektora Potrzeba rutynowej kontroli Jakość wody demineralizowanej i jakość wody wodociągowej (zasilającej) Woda, jako medium, odgrywa kluczową rolę w procesie oczyszczania w myjnidezynfektorze. Z tego względu, woda też musi być regularnie kontrolowana. Stosowanie wody demineralizowanej do całego procesu oczyszczania i dezynfekcji zapewnia wiele korzyści np. stałą wartość ph o odczynie alkalicznym po dodaniu środka chemicznego. Zapewnia to dobry wynik oczyszczania, jak również dobrą ochronę przed korozję wżerową wywołaną chlorem. Woda demineralizowana jest wytwarzana w dużych ilościach i magazynowana, więc kontrola mikrobiologiczna powinna być wykonywana w określonych odstępach czasu. Jeśli woda demineralizowana jest znacznie zanieczyszczona mikroorganizmami (np. Pseudomonas aeruginosa, bakterie zwykle znajdujące się w miejscach wilgotnych), istnieje ryzyko dezintegracji takiego zanieczyszczenia, które odkłada się na narzędziach po procesie dezynfekcji w myjni-dezynfektorze, na przykład w postaci substancji pirogennych. Badania chemiczne jakości wody demineralizowanej są również potrzebne. Codzienne sprawdzanie przewodności i wartości ph jest konieczne, ponieważ wartość ph środków chemicznych może ulec zmianie. To miałoby negatywny wpływ na jakość oczyszczenia narzędzi. Ponadto, pozostałości mogą utrzymywać się na narzędziach, co prowadzi do ich przebarwień po procesie sterylizacji (np. krzemiany). Dla wody wodociągowej, analiza jakości wody raz w roku jest wystarczająca, ponieważ zasadniczo woda wodociągowa jest stosowana w procesie oczyszczenia tylko w fazie płukania wstępnego wodą zimną. Środki chemiczne Środki chemiczne są stosowane w procesie oczyszczania, aby zwiększyć wartość ph (w zależności od substancji chemicznej) tak, aby osiągnąć optymalne wyniki procesu oczyszczenia narzędzi i zapobiec wywołanej przez chlor korozji wżerowej. Niewłaściwe dozowanie może powodować gorsze oczyszczanie i nie zapewnić skutecznej dekontaminacji. Poza tym ryzyko wywołanej przez chlor korozji wżerowej przy ph 10,5 jest bardzo wysokie, stąd należy pamiętać o możliwości uszkodzenia narzędzi i myjni-dezynfektora. Z tego powodu, poziom środków chemicznych w pojemnikach musi być codziennie sprawdzany, przed uruchomieniem myjnidezynfektora. Kontrola wyposażenia mechanicznego Codziennie, przed uruchomieniem pierwszego procesu w myjnidezynfektorze, sprawdzane są ramiona natryskowe i wszystkie złącza rurowe Luer lock, kółka, odpływ z komory mycia i filtry sitowe. Sprawdza się również systemy połączenia wózków wsadowych z myjnią-dezynfektorem (uszczelnienia kontaktowe?). Wnętrze myjni-dezynfektora jest także wzrokowo sprawdzane, czy jest czyste i nie ma osadów (rdza, krzemiany), sprawdzane są też uszczelki drzwi. Następnie jest przeprowadzona wzrokowa kontrola zewnętrza myjnidezynfektora w celu wykrycia uszkodzeń lub przecieków. 2

3 Tabela 2: Seria 1 testów (detergent: Dismoclean Twin) Rutynowa kontrola problemów z narzędziami Nasza klinika poddaje ponownej obróbce narzędzia ortopedyczne. Są one bardzo skomplikowane, mają wiele przegubów i mogą być tylko częściowo rozmontowane. W celu zapewnienia, że te narzędzia, także są wolne od pozostałości zabrudzeń i białka, muszą być one także użyte do symulacji najgorszych warunków wsadu podczas walidacji. Rutynową kontrolą takich narzędzi są, w razie potrzeby, kontrole miejscowe (np. podejrzenie niewystarczającego oczyszczania), co najmniej raz w tygodniu. Ważne jest, aby takie zadanie przydzielić dobrze wyszkolonym pracownikom, którzy posiadają niezbędne doświadczenie. Podczas gdy test, stosowany w czasie walidacji, ma niski poziom wykrywania białka w ilości 1 µg, używanie jego w codziennej praktyce jest skomplikowane. Dlatego jest stosowany szybki test biuretowy do wykrywania pozostałości białka. Ta procedura daje wynik w ciągu 10 min. Takie testy są dostępne z różnymi granicami wykrywania. W naszej klinice zastosowaliśmy szybki test z granicą wykrywalności 15 µg białka. Oczyszczany wsad, parametry procesu i narzędzia muszą być zapisane w dokumentacji końcowej. Rejestratory (data logger) do kontroli wartości A 0 i ciśnienia oczyszczania System rejestracji należy stosować w celu zapewnienia monitorowania wartości A 0 niezależnie od myjni-dezynfektora. Jednakże, jeśli wartość A 0 jest monitorowana przez samą myjniędezynfektor, i jest to zgodne z obowiązującymi normami, to w związku z tym przy rutynowej kontroli nie jest to konieczne. Mimo to, zostanie to tutaj opracowane, łącznie z kontrolą ciśnienia oczyszczania, która jest niezbędna do dobrego oczyszczenia. Prędkość obrotowa ramion natryskowych zależy od ciśnienia oczyszczania i jest potrzebna, również aby zapewnić właściwe mycie narzędzi o wąskich prześwitach. I chociaż na podstawie raportu z walidacji i procedur opisanych tutaj, ciśnienie oczyszczania musi być kontrolowane raz na sześć miesięcy, sądzę, że należy to robić znacznie częściej. Uważam miesięczną rutynową kontrolę ciśnienia za wskazaną i odpowiednią. W tym celu system rejestracji jest jednocześnie używany do kontrolowania wartości A 0 i ciśnienia oczyszczania. System ten jest łatwy do programowania i stosowania. Po pomyślnym zaprogramowaniu jest podłączany za pomocą złącza Luer Lock do myjnidezynfektora i umieszczany na tacy. Rejestrator jest odczytywany po prawidłowym zakończeniu procesu i oceniany za pomocą dołączonego oprogramowania. System rejestracji daje wiele korzyści, jeśli są problemy z myjniądezynfektorem, np. niewystarczająca jakość oczyszczania. 3

4 Tabela 3: Seria 2 testów (detergent: MediClean forte) Badanie wzrokowe narzędzi na obecność pozostałości zabrudzeń i osadów Prawdopodobnie najważniejszą rutynową kontrolą jest badanie wzrokowe pozostałości zabrudzeń i osadów na narzędziach. Kontrola ta odbywa się za pomocą szkła powiększającego w celu wykrycia nawet najdrobniejszych zabrudzeń, osadów i korozji wżerowej. Badanie wzrokowe i kontrola wartości A 0 mają pierwszorzędne znaczenie dla zwolnienia wsadu po skutecznym procesie. Jeśli są jeszcze pozostałości zabrudzeń na narzędziach, może to wskazywać na wadliwy proces oczyszczania i nie spełnienie wymagań do zwolnienia poszczególnego wsadu. Ten wsad musi być ponownie oczyszczony i zbadany wzrokowo. Materiały i procedura badawcza Opis wyboru systemu testowego Wskaźniki opisane w tabeli 1 były użyte do serii testów. Seria testów na urządzeniu natryskowym - warunki i przygotowanie Aby wykazać różnice pomiędzy różnymi systemami wskaźników, należy uważnie zapoznać się z zachowaniem wskaźnika poddanym procesowi oczyszczania. Nie jest to możliwe w normalnej myjnidezynfektorze. Powtarzalność badań nie jest zagwarantowana, ponieważ niewielkie zmiany mogą być zawsze obserwowane w myjni-dezynfektorze (np. wahania ciśnienia oczyszczania, itp.). Z tego względu przeprowadzono badania na urządzeniu natryskowym w laboratorium. Urządzenie to symuluje działanie dysz w myjni-dezynfektorze, umożliwiając dokładne ustawienie natężenia przepływu, temperatury, dozowania środków chemicznych i daje powtarzalne wyniki. Ponieważ w naszej klinice mamy zamiar zmienić środki chemiczne, przeprowadziłem badanie z różnymi środkami. Zebrane doświadczenia mogą być użyte w procesie ich wyboru. Aby sprawdzić, jak wskaźnik reaguje na błędy / usterki, przeprowadzono serię testów również bez środków chemicznych, używając tylko wody demineralizowanej. Istotne jest, aby błędy były sygnalizowane podczas rutynowej kontroli. Stałe parametry podczas badania Następujące parametry zostały zastosowane w badaniu: - Temperatura: 55 C (optymalna temperatura oczyszczania podana przez wytwórców środków chemicznych Bode Chemie i Dr. Weigert). - Natężenie przepływu: 0,5 l/min (natężenie przepływu stosowane w standardowej myjni-dezynfektorze 4

5 Tabela 4: Seria 3 testów (woda demineralizowana) w naszej klinice wynosi 3,5 l/min. Wybrano niższą wartość tak, żeby proces mycia nie przebiegał zbyt szybko, a różnice mogły być łatwiej zidentyfikowane). - Woda demineralizowana do całego procesu (tylko w ten sposób dokładna wartość ph określona w instrukcji wytwórcy może być osiągnięta). Parametry zmienne podczas badania Parametry zmienne zastosowane w badaniu: - Środki chemiczne: Dismoclean Twin System (wytwórca: Bode Chemie) to dwuskładnikowy środek składający się z alkalicznych i enzymatycznych detergentów; wartość ph w wodzie demineralizowanej przy dozowaniu 3 ml/l: średnio 10,7. - Neodisher MediClean forte to jednoskładnikowy środek ze składnikami alkalicznymi i enzymatycznymi; wartość ph w wodzie demineralizowanej przy dozowaniu 2 10 ml/l: 10,5 11,0. - Neutralizacja może być pominięta w procesie dla obu środków chemicznych, ponieważ ich składniki są łagodne dla materiałów (oszczędność kosztów). - Czas: różne rejestrowane zakresy czasu podczas oczyszczania w 30 sekundach, 1, 3, 5 i 10 minutach. - Wskaźniki: BAG, Simicon, gke żółty (poziom 1), gke zielony (poziom 2), gke niebieski (poziom 3), gke czerwony (poziom 4), wskaźnik z krwią owczą. Przygotowanie wskaźników Przyrządy testowe procesu PCD z firmy BAG i Simicon są pakowane próżniowo i były przechowywane w optymalnych warunkach w temperaturze 2 C do 25 C w szczelnie zgrzanej folii ochronnej, w której były również chronione przed wpływem środków dezynfekcyjnych i oparów chemicznych. Daty ważności były kontrolowane: 18 miesięcy od daty produkcji. Wskaźniki były rozpakowywane i stosowane tylko bezpośrednio przed ich włożeniem do urządzenia natryskowego. Wskaźniki oczyszczania firmy gke były zapakowane w torebki z folii i także przechowywane w optymalnych warunkach. Przygotowanie wskaźników z krwią owczą było powierzone zewnętrznej firmie, ponieważ nie mamy niezbędnych urządzeń klimatyzacyjnych. Płytki, na których test zabrudzeń był umieszczany, zostały kondycjonowane przez noc w 30 C, przy względnej wilgotności otoczenia 45%, a następnie przechowywano je w szczelnych naczyniach, bezpośrednio przed umieszczeniem w urządzeniu natryskowym. Przeprowadzenie serii badań Po przygotowaniu wskaźników i urządzenia natryskowego (wybór i dozowanie środków chemicznych, woda demineralizowana przechowywana w zbiorniku), rozpoczęto badanie wybierając program. Najpierw został wybrany, środek chemiczny, Dismoclean Twin (wytwórca: Bode Chemie, Hamburg) i 10-minutowy program, testując wszystkie wskaźniki w tym 5

6 programie. Następnie wybrano program 5 minut, 3 minuty, 1 minuta i 30 sekund, stosując wskaźniki w każdym programie. Wyniki oceniano natychmiast na podstawie tabel oceny dostarczonych przez wytwórców wskaźników. Warunki określone w tabelach oceny były stosowane w celu uzyskania powtarzalnych wyników. Wskaźniki gke zostały umieszczone na formularzu dokumentacji, który został specjalnie zaprojektowany do tego celu. Wyniki uzyskane w przypadku innych wskaźników zostały wpisane do tego formularza (tabela 2 i 3). Aby zapewnić dobrą i właściwą ocenę, wskaźniki były sprawdzane po każdym programie, nie tylko pod kątem widocznych zabrudzeń, ale również poddano je szybkiemu testowi biuretowemu na pozostałość białka (było to możliwe tylko dla wskaźników BAG, Simicon i wskaźników z krwią owczą). Został wybrany szybki test pozostałości białka o granicy wykrywalności 15 µg białka, który jest również stosowany w naszej klinice. Wyniki odnotowano także pisemnie z dodatkową dokumentacją fotograficzną. Po zakończeniu pierwszej serii testów, przemyto urządzenie natryskowe (aby zapobiec wpływowi poprzedniego środka chemicznego) i użyto go z następnym środkiem. Drugą serię testów przeprowadzono z Neodisher MediClean forte (Dr. Weigert, Hamburg), przy użyciu tej samej procedury, jak w pierwszej serii testów. Wyniki oceniano i rejestrowano w sposób opisany powyżej. Następnie była trzecia seria badań tylko z wodą demineralizowaną. Tutaj również, najpierw przemyto urządzenie. Badanie rozpoczęto ze wskaźnikiem BAG w programie 30-sekund, Simicon w 3-minuty, a następnie ze wskaźnikiem z krwią owczą w programie 1-minuta. Wskaźniki gke (wszystkie poziomy trudności), przeprowadzono w programie 10-minut. Wyniki oceniano i rejestrowano w sposób opisany powyżej. Ocena i wyniki serii testów Przy zastosowaniu Dismoclean Twin (seria 1 testów, tabela 2) optymalne wyniki uzyskano już po 3 minutach dla zabrudzeń testowych dla wszystkich stosowanych wskaźników. Zabrudzenia testowe stosowane we wszystkich wskaźnikach zostały usunięte bez żadnych pozostałości. Testy pozostałości białek także były ujemne. Był to bardzo dobry wynik, ponieważ świadczył o bardzo dobrych właściwościach procesu oczyszczania. Przy zastosowaniu Neodisher MediClean forte (seria 2 testów, tabela 3), po 3 minutach zabrudzenia testowe firmy BAG, Simicon, jak również zabrudzenie z denaturowaną krwią owczą zostały całkowicie usunięte. Testy pozostałości białek także były ujemne. Jednakże pozostałości kolorów nadal można było wykryć na wskaźnikach gke o poziomie trudności 3, na poziomie 4 zaobserwowano brak zmycia koloru. Dopiero po 10 min był usunięty całkowicie poziom 3, a częściowo poziom 4. Wynik ten również sugeruje dobrą skuteczność procesu oczyszczania, ponieważ pozostałości krwi i białka zostały całkowicie usunięte. Wskaźnik gke (poziom trudności 4), który nie został całkowicie oczyszczony świadczy o wysokim poziomie trudności jaki stwarza ten wskaźnik podczas oczyszczania. Zarówno gdy, wskaźniki gke nie były umieszczone w przyrządzie testowym procesu PCD, skutek oczyszczania był podobny do warunków, gdy wskaźniki były umieszczone w przyrządzie PCD. Seria 3 testów (woda demineralizowana, tabela 4) dała zaskakujące wyniki. Wszystkie wskaźniki z zabrudzeniami krwią zostały całkowicie zmyte w krótkim czasie, BAG był czysty w ciągu 30 sekund, Simicon po 3 minutach i wskaźnik z krwią owczą po 1 minucie. Testy pozostałości białek były ujemne. Tylko w przypadku wskaźników gke kolor został całkowicie usunięty po 10 min w poziomie trudności 1, poziom 2 został częściowo zmyty, ale brak oczyszczania zaobserwowano dla poziomu 3 i 4. Wyniki te pokazują, że tylko wskaźniki gke wskazywały na odchylenia w procesie oczyszczania, ponieważ szczególna wartość ph była potrzebna tym wskaźnikom do ich zmycia. W odniesieniu do wewnętrznej procedury ważne jest aby wiedzieć: - Jakie wskaźniki są wykorzystywane do rutynowych kontroli w myjnidezynfektorze? Czy wykrywają one odchylenia w procesie? - Które środki chemiczne są wybrane przed walidacją tak, aby zostały uzyskane optymalne wyniki w procesie? W praktyce, wygląd narzędzi po prawidłowym procesie oczyszczania jest oczywiście ważny. Czy są one nadal wolne od pozostałości białek? Te wyniki otrzymane z serii testów zostały wzięte pod uwagę do procedury wewnętrznej: 1. Do ponownej obróbki w myjnidezynfektorze, woda wodociągowa jest używana tylko do fazy wstępnego płukania zimną wodą, woda demineralizowana używana jest dla wszystkich kolejnych faz procesu. Tylko przy użyciu wody demineralizowanej określona wartość ph może być wykorzystana w procesie zgodnie z instrukcjami wytwórcy. 2. Wskaźniki gke zostały wybrane do rutynowej kontroli myjni-dezynfektora, o poziomie trudności 4 z uchwytem 6

7 do tacy, jak również przyrządem testowym procesu PCD. To daje dodatkowe poczucie bezpieczeństwa, że zaburzenia procesu oczyszczania będą sygnalizowane. 3. Środkiem chemicznym do zastosowania w przyszłości jest Dismoclean Twin System od wytwórcy Bode. Można oczekiwać od tego środka wyników oczyszczania powyżej średniej. Te spostrzeżenia będą brane pod uwagę podczas ponownej walidacji myjnidezynfektora. Przyjęta wewnętrzna procedura rutynowej kontroli myjni-dezynfektora Wynikiem wszystkich tych działań jest opracowana ostateczna procedura rutynowej kontroli w myjni-dezynfektorze. Jest ona podzielona na następujące okresy: rutynowa kontrola dzienna, tygodniowa, 4-6 tygodniowa, miesięczna i roczna. Procedura rutynowej kontroli w myjnidezynfektorze dla wewnętrznego systemu zapewnienia jakości Kontrole do wykonania raz dziennie, przed uruchomieniem myjnidezynfektora danego dnia: - Sprawdzić wzrokowo myjniędezynfektor, także w środku, czy nie ma uszkodzeń lub osadów - Sprawdzić wózki wsadowe, ramiona natryskowe na swobodne obracanie się, czy dysze nie są zapchane, czy nie jest uszkodzony system sprzęgania z myjnią, sprawdzić kółka i złącza Luer-lock - Sprawdzić odpływ z komory mycia - Sprawdzić filtry sitowe - Wzrokowa kontrola pojemników ze środkami chemicznymi - Uprawnione osoby: wykwalifikowani pracownicy centralnej sterylizatorni (tzn. tacy, którzy uzyskali wymaganą wiedzę poprzez pozytywne ukończenie odpowiednich kursów, poziom I, II i III). Kontrola po zakończeniu każdego cyklu w myjni-dezynfektorze: - Wzrokowe oględziny narzędzi ze względu na pozostałości zabrudzeń i osadów przy pomocy szkła powiększającego - Sprawdzenie wartości A 0, na podstawie parametrów dla zwolnianego wsadu, w programie myjni-dezynfektora dokumentującym wsad - Uprawnione osoby: wykwalifikowani pracownicy centralnej sterylizatorni (jak opisani powyżej). Kontrole do wykonania raz w tygodniu: - Kontrola narzędzi za pomocą testu biuretowego pozostałości białek, ocena przy użyciu tabeli oceny wytwórcy - Uprawnione osoby: wykwalifikowani pracownicy centralnej sterylizatorni (jak opisani powyżej). Kontrole do wykonania raz na 4 tygodnie: - Sprawdzić skuteczność natrysku przy pomocy wskaźnika gke o poziomie trudności 4. Umieścić wskaźniki pod ramionami natryskowymi i w narożach wózka wsadowego, stosując co najmniej pięć wskaźników na każdy wsad. Uzyskane wyniki zapisać w formularzu oceny dostępnym w CS - Uprawnione osoby: kierownik zmiany (pozytywne ukończenie kursów, poziom II i III) - Sprawdzić ciśnienie oczyszczania i wartość A 0 przy pomocy systemu rejestracji, dokumentacja za pośrednictwem oprogramowania systemu rejestracji - Uprawnione osoby: kierownik zmiany (pozytywne ukończenie kursów, poziom II i III). Kontrole do wykonania raz na 6 miesięcy: - Badania mikrobiologiczne wody demineralizowanej - Uprawniona jednostka: zakład kontroli zakażeń/ mikrobiolog i laboratorium badawcze - Badanie fizyko-chemiczne wody demineralizowanej - Uprawiona jednostka: zakład kontroli zakażeń/ mikrobiolog i laboratorium badawcze. Kontrole do wykonania raz w roku: - Badanie fizyko-chemiczne jakości wody wodociągowej: uzyskać dane od dostawcy wody - Uprawniona jednostka: dział techniczny - Naprawy i przeglądy myjnidezynfektora, kalibracja czujnika, ponowna walidacja - Uprawniona jednostka: serwis klienta i kierownictwo CS. Opisana powyżej procedura nie jest przeznaczona do ogólnego stosowania. Przeciwnie, została opracowana do zastosowania w naszej klinice. Często wyrażany jest pogląd, że można całkowicie zrezygnować z rutynowej kontroli dopóty, dopóki normy i wytyczne nie będą tego wymagać. To jest nieporozumienie i taki pogląd przyczynia się do błędnego postrzegania. To co jest właściwe, to to, że - jak wskazano we wstępie - rutynowa kontrola jest absolutnie potrzebna, ale jej charakter i zakres nie został jeszcze określony. Dlatego do tej pory nie ma, niestety, żadnego innego rozwiązania jak opracowanie dla każdego zakładu własnych procedur rutynowej kontroli ponownej obróbki narzędzi, jako procedury wewnętrznej. Jest to jedyny sposób, aby zagwarantować, że jakość procesu weryfikowana w momencie walidacji jest utrzymywana w codziennej praktyce oraz, że wszelkie zmiany w procesie nie zostaną niezauważone. 7

8 Przypisy 1. DIN EN ISO Myjnie-dezynfektory Część 1: Wymagania ogólne, terminy i definicje oraz badania (ISO :2006); str EN ISO :2009 Myjnie-dezynfektory Cześć 1: Wymagania ogólne, terminy i definicje oraz badania (ISO :2006) wersja niemiecka EN ISO : Weinig F., Hahnen K. (Hrsg.): Podręcznik sterylizacji. Lehr- und Lernbuch für die Fachkundelehrgänge I und II von DGSV und SGSV. 4. Auflage Artykuł ukazał się w czasopiśmie Zentral Sterilisation / Central Service nr 5/2012, str Tłumaczenie i przedruk artykułu za zgodą wydawnictwa mhp-verlag GmbH udzieloną firmie AMED. Kopiowanie i rozpowszechnianie do celów komercyjnych niedozwolone. Tłumaczenie z języka angielskiego: mgr Joanna Abramczyk AMED Biuro Techniczno - Handlowe 8

Rutynowa kontrola procesu mycia z zastosowaniem testów Clean-Record firmy. mgr inż. Rafał Abramczyk - AMED

Rutynowa kontrola procesu mycia z zastosowaniem testów Clean-Record firmy. mgr inż. Rafał Abramczyk - AMED Rutynowa kontrola procesu mycia z zastosowaniem testów Clean-Record firmy mgr inż. Rafał Abramczyk - AMED Definicja Czysty i Zdezynfekowany Czysty Usunięcie wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń, brudu, środków

Bardziej szczegółowo

Skuteczna kontrola procesu dekontaminacji. Piotr Jasiński Media-MED Sp. z o.o.

Skuteczna kontrola procesu dekontaminacji. Piotr Jasiński Media-MED Sp. z o.o. Skuteczna kontrola procesu dekontaminacji Piotr Jasiński Skuteczna kontrola Magazyn/ Wydawanie materiału Dokumentacja procesu Zabieg Transport Pojemniki transportowe Sterylizacja Wskaźniki chemiczne Wskaźniki

Bardziej szczegółowo

MAŁA, PROSTA W OBSŁUDZE, BEZPIECZNA, SZYBKA

MAŁA, PROSTA W OBSŁUDZE, BEZPIECZNA, SZYBKA GETINGE 2000 MYJNIA-DEZYNFEKTOR ŁADOWANA OD FRONTU MAŁA, PROSTA W OBSŁUDZE, BEZPIECZNA, SZYBKA Getinge 2000 to sterowana mikroprocesorowo myjnia-dezynfektor do kaczek i basenów ładowana od frontu, przyjazna

Bardziej szczegółowo

Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji

Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji Zdzisław Pruszyński, Olympus Polska VIII Sympozjum naukowo-szkoleniowe, Katowice, 24.06.2014r. Hierarchia przepisów i wytycznych Uwarunkowania

Bardziej szczegółowo

Nowe rozwiązanie kontroli Bowie & Dick

Nowe rozwiązanie kontroli Bowie & Dick Bowie & Dick AB100 - codzienna kontrola penetracji pary i usuwania powietrza zgodnie z wymogami PN-EN ISO 11140-4 Ewelina Krasoń & Media-MED Sp. z o.o. www.media-med.pl www.media-med.pl Trudności w skutecznej

Bardziej szczegółowo

Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737

Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737 Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737 mgr Agnieszka Wąsowska Specjalistyczne Laboratorium Badawcze ITA-TEST Z-ca Dyrektora ds. Badań Kierownik Zespołu Badań Mikrobiologicznych i Chemicznych Tel.022

Bardziej szczegółowo

REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH. Małgorzata Nowicka

REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH. Małgorzata Nowicka REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH Małgorzata Nowicka Regulacje prawne w zakresie użytkowania wyrobów medycznych znajdują się w trzech aktach prawnych: Ustawa o wyrobach medycznych

Bardziej szczegółowo

Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii

Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii Anna Bojanowska Juste Wielkopolskie Centrum Onkologii Infrastruktura Centralnej Sterylizatorni Zapewnienie warunków do przeprowadzania dekontaminacji wyrobów medycznych = Redukowanie ryzyka zakażeń Analiza

Bardziej szczegółowo

3M Infection Prevention Solutions. Monitorowanie procesu sterylizacji. Benek Civelek

3M Infection Prevention Solutions. Monitorowanie procesu sterylizacji. Benek Civelek Monitorowanie procesu sterylizacji Benek Civelek Warunki sterylizacji Warunki sterylizacji parą wodną: 100 % nasyconej pary wodnej Zadana temperatura, na przykład 134 C Odpowiednio długi czas procesu,

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne metody kontroli procesów oczyszczania. mgr inż. Andrzej Abramczyk

Nowoczesne metody kontroli procesów oczyszczania. mgr inż. Andrzej Abramczyk Nowoczesne metody kontroli procesów oczyszczania mgr inż. Andrzej Abramczyk Konstrukcja narzędzi (1) - Konstrukcja geometryczna - kształt zewnętrzny - wąskie przekroje - powierzchnia - w kratkę - karbowana

Bardziej szczegółowo

System kontroli technologii wytwarzania sterylnych wyrobów medycznych. Elżbieta Kutrowska

System kontroli technologii wytwarzania sterylnych wyrobów medycznych. Elżbieta Kutrowska System kontroli technologii wytwarzania sterylnych wyrobów medycznych Elżbieta Kutrowska Wyrób sterylny To wyrób nie zawierający drobnoustrojów zdolnych do życia Teoretyczne prawdopodobieństwo znalezienia

Bardziej szczegółowo

KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA DLA CENTRALNYCH STERYLIZATORNI

KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA DLA CENTRALNYCH STERYLIZATORNI KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA DLA CENTRALNYCH STERYLIZATORNI O NAS Od 1998 roku zaopatrujemy państwowe i prywatne placówki służby zdrowia w kompleksowe rozwiązania do sterylizacji. Dostarczamy nasze produkty

Bardziej szczegółowo

CENTRALNA STERYLIZATORNIA POWIATOWYM ZAKŁADZIE OPIEKI ZDROWOTNEJ

CENTRALNA STERYLIZATORNIA POWIATOWYM ZAKŁADZIE OPIEKI ZDROWOTNEJ CENTRALNA STERYLIZATORNIA W POWIATOWYM ZAKŁADZIE OPIEKI ZDROWOTNEJ STARACHOWICE UL. RADOMSKA 70 Tel./fax. 274-61-58, Tel. 274-52-02, 274-70-78, 274-53-81 INFORMATOR Szanowni Państwo! Zapraszamy do korzystania

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 201 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 201 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie dezynfekcji i sterylizacji medycznej Oznaczenie kwalifikacji: Z.20 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Numer PESEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ 1 Zakres opracowania Instrukcja montażu została przygotowana dla rotul: SP-AR02, SP-AR01,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA STERYLIZACJA

SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA STERYLIZACJA Formularz cenowy SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA STERYLIZACJA Załącznik nr 4 Specjalistyczny Szpital Ginekologiczno Położniczy im. E. Biernackiego w Wałbrzychu Część numer 1 STERYLIZACJA PAROWA Lp Nazwa

Bardziej szczegółowo

KONTROLA I DOKUMENTACJA PROCESÓW DEKONTAMINACYJNYCH W ŚWIETLE PRZYGOTOWYWANEGO PROJEKTU

KONTROLA I DOKUMENTACJA PROCESÓW DEKONTAMINACYJNYCH W ŚWIETLE PRZYGOTOWYWANEGO PROJEKTU Stowarzyszenie Kierowników Szpitalnej Sterylizacji i Dezynfekcji KONTROLA I DOKUMENTACJA PROCESÓW DEKONTAMINACYJNYCH W ŚWIETLE PRZYGOTOWYWANEGO PROJEKTU ROZPORZĄDZENIA WALDEMAR OLSZAK Stare Jabłonki 03.-06.10.2009r.

Bardziej szczegółowo

Myjnie-Dezynfektory Skuteczność i Zapewnienie Jakości. T. Miorini Institute for Applied Hygiene / ÖGSV

Myjnie-Dezynfektory Skuteczność i Zapewnienie Jakości. T. Miorini Institute for Applied Hygiene / ÖGSV Myjnie-Dezynfektory Skuteczność i Zapewnienie Jakości T. Miorini Institute for Applied Hygiene / ÖGSV Reprocesowanie Wyrobów Medycznych Reprocesowanie wyrobów medycznych wielorazowego użytku (MDs), które

Bardziej szczegółowo

TAK innych szpitalnych naczyń sanitarnych, ładowana od frontu. TAK kaŝdego cyklu pracy

TAK innych szpitalnych naczyń sanitarnych, ładowana od frontu. TAK kaŝdego cyklu pracy ZAŁĄCZNIK NR 2 DO SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 2 MYJNIA-DEZYNFEKTOR, ZESTAW MEBLOWY Z MYJNIĄ-DEZYNFEKTOREM Nazwa i typ oferowanego urządzenia: Producent/kraj pochodzenia: Rok

Bardziej szczegółowo

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi) Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także

Bardziej szczegółowo

WSKAZANIA MERYTORYCZNE I ZALECENIA O CHARAKTERZE NORMATYWNYM W PRAKTYCZNEJ STERYLIZACJI. 5.2011 r. dr n. med. Barbara Waszak

WSKAZANIA MERYTORYCZNE I ZALECENIA O CHARAKTERZE NORMATYWNYM W PRAKTYCZNEJ STERYLIZACJI. 5.2011 r. dr n. med. Barbara Waszak WSKAZANIA MERYTORYCZNE I ZALECENIA O CHARAKTERZE NORMATYWNYM W PRAKTYCZNEJ STERYLIZACJI 5.2011 r. dr n. med. Barbara Waszak Wybrane krajowe regulacje prawne Rozporządzenie Ministra Zdrowia z 2 lutego

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA PROCESU DEKONTAMINACJI. 2014 ELMI Systemy Automatyki www.elmi.pl

DOKUMENTACJA PROCESU DEKONTAMINACJI. 2014 ELMI Systemy Automatyki www.elmi.pl DOKUMENTACJA PROCESU DEKONTAMINACJI 2014 ELMI Systemy Automatyki www.elmi.pl DOKUMENTOWANIE WYMOGI PRAWNE Szpital ma obowiązek prawny wykazać skuteczność całego procesu dekontaminacji, któremu poddawane

Bardziej szczegółowo

HELSINKI Przepływomierz Elektroniczny Stardex FM 0102

HELSINKI Przepływomierz Elektroniczny Stardex FM 0102 HELSINKI 2012 Przepływomierz Elektroniczny Stardex FM 0102 1. Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Bardziej szczegółowo

3M ETS Elektroniczny system testujący 2-giej generacji. 3M Sterylizacja. Precyzja. Rewolucja w monitorowaniu. procesów sterylizacji

3M ETS Elektroniczny system testujący 2-giej generacji. 3M Sterylizacja. Precyzja. Rewolucja w monitorowaniu. procesów sterylizacji 3M ETS Elektroniczny system testujący 2-giej generacji 3M Sterylizacja Precyzja Rewolucja w monitorowaniu procesów sterylizacji 3 3M ETS Elektroniczny system testujący 3M ETS Elektroniczny system testujący

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna dotycząca zwalczania salmonelli tłoczenie wersja 1.0

Lista kontrolna dotycząca zwalczania salmonelli tłoczenie wersja 1.0 Łączny wynik w % (max 100 %) 0 Liczba mniejszych uchybień = Y 0 Liczba większych uchybień = O 0 Liczba krytycznych uchybień = R 0 Liczba przypadków zgodności z przepisami = G 0 Pytania doprowadzić do powstania

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

MYJNIA DEZYNFEKTOR DO NARZĘDZI

MYJNIA DEZYNFEKTOR DO NARZĘDZI Załącznik nr 2 do SIWZ Pełna nazwa urządzenia, typ, marka i model, kraj pochodzenia, deklarowana klasa wyrobu (podać): Producent (podać): Rok produkcji: MYJNIA DEZYNFEKTOR DO NARZĘDZI Lp PARAMETR/WARUNEK

Bardziej szczegółowo

DEDYKOWANE DO TWOICH POTRZEB MASZYNOWE MYCIE I DEZYNFEKCJA WYROBÓW MEDYCZNYCH

DEDYKOWANE DO TWOICH POTRZEB MASZYNOWE MYCIE I DEZYNFEKCJA WYROBÓW MEDYCZNYCH DEDYKOWANE DO TWOICH POTRZEB MASZYNOWE MYCIE I DEZYNFEKCJA WYROBÓW MEDYCZNYCH Produkt dostosowany do Twoich potrzeb 1 1 rozpoznanie potrzeb (typ urządzenia, rodzaj wsadu, obowiązujące procedury, specyficzne

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo. Bezpieczeństwo NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA OCZOMYJKI URZĄDZENIA DODATKOWE BEZPIECZEŃSTWO

Bezpieczeństwo. Bezpieczeństwo NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA OCZOMYJKI URZĄDZENIA DODATKOWE BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA 220 OCZOMYJKI 222 URZĄDZENIA DODATKOWE 224 BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo 217 / Wyposażenie dla zapewnienia bezpieczeństwa WYPOSAŻENIE DLA ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA:

Bardziej szczegółowo

GETINGE WD14 TABLO SZYBKA STOŁOWA MYJNIA-DEZYNFEKTOR

GETINGE WD14 TABLO SZYBKA STOŁOWA MYJNIA-DEZYNFEKTOR GETINGE WD14 TABLO SZYBKA STOŁOWA MYJNIA-DEZYNFEKTOR 2 GETINGE WD14 TABLO ZAWSZE NA CZAS Małe kliniki i przychodnie stomatologiczne mają duże wymagania móc szybko ponownie użyć narzędzia i przedmioty wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

wwww.shl.org.pl Wymagania merytoryczno-prawne w zakresie realizacji procesów dekontaminacji wyrobów medycznych

wwww.shl.org.pl Wymagania merytoryczno-prawne w zakresie realizacji procesów dekontaminacji wyrobów medycznych Wymagania merytoryczno-prawne w zakresie realizacji procesów dekontaminacji wyrobów medycznych Sesja Warsztatowa SKSSiD Stanisław Świtalski Stare Jabłonki 04-07 października 2009 Wymagania merytoryczno-prawne

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50 Toruń 2017 +48 535 034 331 hypersens.pl +48 535 040 331 biuro@hypersens.pl HYPERSENS

Bardziej szczegółowo

Darmowy fragment www.bezkartek.pl

Darmowy fragment www.bezkartek.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie całości lub fragmentów niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci bez zgody wydawcy zabronione. Autor oraz wydawca dołożyli wszelkich starań aby zawarte

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie dezynfekcji i sterylizacji medycznej Oznaczenie kwalifikacji: Z.20 Numer

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.4 1/

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.4 1/ HYPERSENS DTR-PS-V1.4 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS Toruń 2016 +48 3 034 331 hypersens.pl +48 3 040 331 biuro@hypersens.pl NIP 962312821 HYPERSENS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji Instrukcja obsługi Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji 2 Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M Toruń 2017 +48 535 034 331 hypersens.pl +48 535 040 331 biuro@hypersens.pl HYPERSENS

Bardziej szczegółowo

DOBRA PRAKTYKA LABORATORYJNA (GLP) TWOJA LISTA KONTROLNA W ZAKRESIE BADAŃ I ROZWOJU W OPARCIU O GPL

DOBRA PRAKTYKA LABORATORYJNA (GLP) TWOJA LISTA KONTROLNA W ZAKRESIE BADAŃ I ROZWOJU W OPARCIU O GPL TWOJA LISTA KONTROLNA W ZAKRESIE BADAŃ I ROZWOJU W OPARCIU O GPL Dlaczego GLP? Wytyczna FDA, mianowicie 21 CFR, część 58, opisuje Good Laboratory Practices, tj. dobre praktyki laboratoryjne warunkujące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.2 1/

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.2 1/ HYPERSENS DTR-PS-V1.2 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.2 2/ SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny 3 1.1. Opis i budowa 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie dezynfekcji i sterylizacji medycznej Oznaczenie kwalifikacji: Z.20 Numer

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji

Bardziej szczegółowo

SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji

SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji SteelcoSure Niezależny system kontroli urządzeń oraz procesu mycia, dezynfekcji i sterylizacji For the Environmentally conscious SteelcoSure Niezależna kontrola urządzeń oraz procesów mycia, dezynfekcji

Bardziej szczegółowo

Roboty STÄUBLI w zakładach mleczarskich

Roboty STÄUBLI w zakładach mleczarskich Roboty STÄUBLI w zakładach mleczarskich Pakowanie. Paletyzacja. Proces ciecia skrzepów serowarskich Obróbka bloków sera. Porcjowanie rozkładanie na tackach. Układanie tacek w stosy. Obracanie. Ciecie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Formularz asortymentowo-cenowy Załącznik nr 3

Formularz asortymentowo-cenowy Załącznik nr 3 Zadanie nr 1 Papier, rękawy i torebki do sterylizacji Lp Asortyment, rozmiar, wielkość opakowania jm ilość Cena 1 Papier do sterylizacji, kolor biały 1200mm x 1200mm w opak a/ 100 szt op 15 Kod wyrobu/

Bardziej szczegółowo

Nieaktualna wersja Rozdziału 6 Zmieniona i aktualna wersja Rozdziału 6

Nieaktualna wersja Rozdziału 6 Zmieniona i aktualna wersja Rozdziału 6 Zasada [Komentarze: Dodano pierwsze zdanie.] 6.2 Do zadań Działu Kontroli Jakości należy także opracowywanie, walidacja i wdrażanie wszystkich procedur kontroli jakości, przechowywanie prób referencyjnych

Bardziej szczegółowo

Pompka kalibracyjna HCHP

Pompka kalibracyjna HCHP TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...

Bardziej szczegółowo

Tester gniazdek Nr produktu:

Tester gniazdek Nr produktu: Tester gniazdek Nr produktu: 121270 Instrukcja obsługi Strona 1 z 6 Dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup adaptera C.A 751 2 P + E. Celem optymalnego korzystania z urządzenia należy: - uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Model Instrukcja obsługi Model 311.10 Ciśnieniomierze do pomiarów wzorcowych i testowych ciśnienia cieczy i gazów chemicznie obojętnych na stopy miedzi i nie powodujących zatorów w układach ciśnienia. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/ HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25 Toruń 201 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 2/ SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny 3 1.1. Opis i budowa

Bardziej szczegółowo

Formularz asortymentowo-cenowy Załącznik nr 3 Zp 72/2013

Formularz asortymentowo-cenowy Załącznik nr 3 Zp 72/2013 Zadanie nr 1. Wyroby papierowe do sterylizacji L.p. Asortyment, rozmiar, wielkość opakowania j.m. ilość Cena 1. Papier do sterylizacji biały 1200 mm x 1200 mm w opak a/ 100 szt. Op. 60 Kod wyrobu/ nr katalogowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami

Bardziej szczegółowo

Instytut Spawalnictwa w Gliwicach Ośrodek Certyfikacji

Instytut Spawalnictwa w Gliwicach Ośrodek Certyfikacji 1 Wymagania ogólne Wytwórca powinien ustanowić, dokumentować i utrzymywać system ZKP, aby zapewnić, że wyroby wprowadzone na rynek są zgodne z określoną i przedstawioną charakterystyką. System ZKP powinien

Bardziej szczegółowo

arkusz 40000 arkusz 65000 RAZEM szt. 45000 szt. 16000 RAZEM

arkusz 40000 arkusz 65000 RAZEM szt. 45000 szt. 16000 RAZEM Pakiet 1 Papier do sterylizacji załącznik nr 1 do swiz formularz cenowy Opis przedmiotu zamówienia Lp Parametry Jm Ilość Papier krepowany I generacja włókno celuzowe o gramaturze 60g/m 2 Spełniające normę

Bardziej szczegółowo

Część 1 Wskaźniki biologoczne

Część 1 Wskaźniki biologoczne Część 1 Wskaźniki biologoczne opakowan ia Cena za j.m. Vat Nazwa Nr / 1 Samodzielny wskaźnik biologiczny 2400 szt. ampułkowy do kontroli sterylizacji parą wodną. Czas inkubacji wskaźnika nie dłuŝszy niŝ

Bardziej szczegółowo

PAKIET NR 1 Test wieloparametrowy i wskaźnik sterylizacji. Producent Nr katalogowy. Lp. Opis przedmiotu zamówienia Jedn. miary. Wartość netto w zł

PAKIET NR 1 Test wieloparametrowy i wskaźnik sterylizacji. Producent Nr katalogowy. Lp. Opis przedmiotu zamówienia Jedn. miary. Wartość netto w zł Załącznika Nr 2/1 PAKIET NR 1 Test wieloparametrowy i wskaźnik sterylizacji netto Nr katalogowy / 1. Chemiczny test wieloparametrowy szt. 30 000 do kontroli sterylizacji parą wodną w nadciśnieniu temperatury

Bardziej szczegółowo

Badanie współczynników lepkości cieczy przy pomocy wiskozymetru rotacyjnego Rheotest 2.1

Badanie współczynników lepkości cieczy przy pomocy wiskozymetru rotacyjnego Rheotest 2.1 Badanie współczynników lepkości cieczy przy pomocy wiskozymetru rotacyjnego Rheotest 2.1 Joanna Janik-Kokoszka Zagadnienia kontrolne 1. Definicja współczynnika lepkości. 2. Zależność współczynnika lepkości

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZAŁĄCZNIK NR 3.3 DO SIWZ ZAŁĄCZNIK NR 2 DO UMOWY CZĘŚĆ III: STAŁA KONSERWACJA I NAPRAWA URZĄDZEŃ W CENTRALNEJ STERYLIZATORNI OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. STACJA UZDATNIANIA WODY SUW 1000 Czynności wykonywane

Bardziej szczegółowo

PG 8821, PG 8822, PG 8825, PG 8830. Duże myjnie-dezynfektory

PG 8821, PG 8822, PG 8825, PG 8830. Duże myjnie-dezynfektory PG 8821, PG 8822, PG 8825, PG 8830 Duże myjnie-dezynfektory 2 3 Korzyści dla szpitali i CS z urządzeń Miele: Single-source supply Wyjątkowa pozycja Miele oparta jest na doświadczeniu i innowacji we wszystkich

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Wypełnia Wykonawca Opis Wykonawcy

Wypełnia Wykonawca Opis Wykonawcy Załącznik Nr 1 do oferty Modyfikacja nr 1 Postępowanie Nr ZP/11/2012 Oferowany przedmiot zamówienia Lp. I 1 2 Opis Nazwa asortymentu, typ, model, nr katalogowy, nazwa producenta *) Zmywarka laboratoryjna

Bardziej szczegółowo

Wiarygodność wyniku a wymagania dotyczące nadzorowania wyposażenia pomiarowego. mgr inż. Piotr Lewandowski

Wiarygodność wyniku a wymagania dotyczące nadzorowania wyposażenia pomiarowego. mgr inż. Piotr Lewandowski Wiarygodność wyniku a wymagania dotyczące nadzorowania wyposażenia pomiarowego mgr inż. Piotr Lewandowski Terminy i definicje Przyrząd pomiarowy urządzenie służące do wykonywania pomiarów, użyte indywidualnie

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl 311.10.160 Ciśnieniomierze do pomiarów wzorcowych i testowych

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035

Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035 Warszawa, dnia 5 sierpnia 2014 r. Poz. 1035 OBWIESZCZENIE ministra gospodarki z dnia 4 czerwca 2014 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Gospodarki w sprawie sposobu pobierania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REH www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REH Podstawowe parametry techniczne Model Moc (W) Napięcie (V) Klasa B IP Wymiary (mm) REH 09/ REHs 09 900 REH 12/

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

Cena jednostkow a netto (w zł) Cena netto Iloczyn ceny jedn. oraz ilości. podatku VAT 1. Środek dezynfekcyjny oparty na aktywnym tlenie.

Cena jednostkow a netto (w zł) Cena netto Iloczyn ceny jedn. oraz ilości. podatku VAT 1. Środek dezynfekcyjny oparty na aktywnym tlenie. Załącznik nr 1b do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (pieczęć wykonawcy) Pakiet 1 1. Środek dezynfekcyjny bez zawartości aldehydów Formularz cenowy, zestawienie wymaganych parametrów granicznych

Bardziej szczegółowo

MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO Mgr Jarosław Czapliński

MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO Mgr Jarosław Czapliński MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO 13060 Mgr Jarosław Czapliński STERYLIZACJA PAROWA Jedna z najstarszych metod sterylizacji STERYLIZACJA PAROWA Jedna z najstarszych metod

Bardziej szczegółowo

Certyfikacja produktów przeznaczonych do kontaktu z wodą do spożycia przez DVGW. Dipl.-Ing. Anton Wohlgemuth DVGW CERT GmbH, Bonn

Certyfikacja produktów przeznaczonych do kontaktu z wodą do spożycia przez DVGW. Dipl.-Ing. Anton Wohlgemuth DVGW CERT GmbH, Bonn Certyfikacja produktów przeznaczonych do kontaktu z wodą do Dipl.-Ing. Anton Wohlgemuth DVGW CERT GmbH, Bonn Struktura Co oznacza certyfikacja? Jakie są korzyści? Wymagania dot. testowania zaworów w zaopatrzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1. HYPERSENS DTR-HS25x-V1.7 1/ INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x Toruń 2017 NIP 952312821 REGON 32429381 HYPERSENS DTR-HS25x-V1.7 2/ SPIS TREŚCI 1.

Bardziej szczegółowo

MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO 13060. Mgr Jarosław Czapliński

MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO 13060. Mgr Jarosław Czapliński MAŁE STERYLIZATORY PAROWE WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z NORMY PN-EN ISO 13060 Mgr Jarosław Czapliński STERYLIZACJA PAROWA Jedna z najstarszych metod sterylizacji 1881 r. Robert Koch w Berlinie STERYLIZACJA PAROWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja hydromasażu Joy

Instrukcja hydromasażu Joy Instrukcja hydromasażu Joy Joy Air 1 2 3 Podstawowe elementy systemu: Dmuchawa z podgrzewaczem SIREM 800 / 1000 W System Chromoterapii RGB Power LED - 15 W Maksymalny pobór mocy: 1015 W 1. Włączanie, wyłączanie

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1. System jakości w laboratorium oceny żywności

Ćwiczenie 1. System jakości w laboratorium oceny żywności Ćwiczenie 1. System jakości w laboratorium oceny żywności Powszechnie przyjmuje się, że każde laboratorium, które chce reprezentować wiarygodne dane musi wdrożyć odpowiednie procedury zapewnienia jakości.

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 2 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia Autoklaw przelotowy 1 sztuka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Komora ciśnieniowa autoklawu przelotowa (dwudrzwiowa) o pojemności użytkowej min. 90 litrów max.

Bardziej szczegółowo

MYJNIE-DEZYNFEKTORY GETINGE SERIA 46

MYJNIE-DEZYNFEKTORY GETINGE SERIA 46 MYJNIE-DEZYNFEKTORY GETINGE SERIA 46 Ile wyposażenia wielokrotnego użytku musisz umyć? Jakiego rodzaju? Seria 46 Getinge to myjnie dopasowane precyzyjnie do Twoich potrzeb. Dodatkowe opcje Przepływomierz

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku

Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku Bezpieczeństwo stosowania sprzętu jednorazowego użytku Endoskopia w XXI wieku to podstawowa metoda diagnostyki i leczenia wielu chorób wymagająca stosowania nowego skomplikowanego instrumentarium, które

Bardziej szczegółowo

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL SKRZYNKA STERUJĄCA Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1 Plik: 2016-05-DTR-SST-1-154 PL 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SPIS TREŚCI: 1. OSTRZEŻENIA... 3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. CERTYFIKATY... 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L 1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości

Bardziej szczegółowo

Ocena podmiotu wykonującego działalność leczniczą w zakresie procesów sterylizacji

Ocena podmiotu wykonującego działalność leczniczą w zakresie procesów sterylizacji Pieczęć państwowego inspektora sanitarnego Ocena podmiotu wykonującego działalność leczniczą w zakresie procesów sterylizacji 1. Czy sterylizatornia zlokalizowana jest poza podmiotem wykonującym działalność

Bardziej szczegółowo

Środki kompatybilne do myjni Getinge i Adaptascope

Środki kompatybilne do myjni Getinge i Adaptascope Załącznik nr 1 do siwz, oznaczenie postępowania: DA-ZP-252-7/14 Środki kompatybilne do myjni Getinge i Adaptascope L.p. Opis wyrobu J.m. Ilość Cena jednostkowa brutto Wartość brutto Nazwa handlowa i/lub

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ZAPEWNIENIA WŁAŚCIWEGO STANU HIGIENY POPRZEZ PROWADZENIE

PROCEDURA ZAPEWNIENIA WŁAŚCIWEGO STANU HIGIENY POPRZEZ PROWADZENIE STRONA/STRON: 1/8 Spis treści: 1. Przedmiot procedury 2. Zakres stosowania procedury 3. Definicje 4. Odpowiedzialność 5. Opis postępowania 5.1 Sposób przeprowadzania zabiegów mycia i dezynfekcji 5.2 Zasady

Bardziej szczegółowo

Systemy dystrybucji powietrza

Systemy dystrybucji powietrza Systemy dystrybucji powietrza Nawiewniki z filtrem RA DA RA DS RA - DFA Ogólnie Nawiewniki z filtrem są przeznaczone do montażu w pomieszczeniach czystych. W zależności od przeznaczenia i krotności wymian

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE NR 5 Prasa do wtłaczania tulei

ĆWICZENIE NR 5 Prasa do wtłaczania tulei ĆWICZENIE NR 5 Prasa do wtłaczania tulei Na stanowisku montażowym wyposażonym w prasę pneumatyczną (Rys. 1) realizowane jest wtłaczanie tulei do otworu w detalu. Detal umieszczany jest ręcznie w gnieździe

Bardziej szczegółowo

ISO 9000/9001. Jarosław Kuchta Jakość Oprogramowania

ISO 9000/9001. Jarosław Kuchta Jakość Oprogramowania ISO 9000/9001 Jarosław Kuchta Jakość Oprogramowania Co to jest ISO International Organization for Standardization największa międzynarodowa organizacja opracowująca standardy 13700 standardów zrzesza narodowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Centralny nr postępowania:45/ 2012 Radom, dnia Znak sprawy: RSS/ZPFSiZ/P-24/./2012

Centralny nr postępowania:45/ 2012 Radom, dnia Znak sprawy: RSS/ZPFSiZ/P-24/./2012 RADOMSKI SZPITAL SPECJALISTYCZNY im. Dr Tytusa Chałubińskiego 26-610 Radom, ul. Tochtermana 1 Dział Zamówień Publicznych Funduszy Strukturalnych i Zaopatrzenia www.szpital.radom.pl; zampubl@rszs.regiony.pl

Bardziej szczegółowo

getinge 6000 W pełni automatyczna myjnia-dezynfektor

getinge 6000 W pełni automatyczna myjnia-dezynfektor getinge 6000 W pełni automatyczna myjnia-dezynfektor 2 Getinge 6000 Getinge 6000 3 WYRÓŻNIAJĄCE SIĘ ROZWIĄZANIA W KONTROLI ZAKAŻEŃ Urządzenie Getinge 6000 to w pełni automatyczna myjnia-dezynfektor przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Cztery najczęściej NAPOTYKANE WYZWANIA PODCZAS KALIBRACJI CIŚNIENIA

Cztery najczęściej NAPOTYKANE WYZWANIA PODCZAS KALIBRACJI CIŚNIENIA Cztery najczęściej NAPOTYKANE WYZWANIA PODCZAS KALIBRACJI CIŚNIENIA Kalibracja ciśnienia ma często kluczowe znaczenie dla systemów sterowania procesami oraz pomaga optymalizować pracę i utrzymywać bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

HACCP- zapewnienie bezpieczeństwa zdrowotnego żywności Strona 1

HACCP- zapewnienie bezpieczeństwa zdrowotnego żywności Strona 1 CO TO JEST HACCP? HACCP ANALIZA ZAGROŻEŃ I KRYTYCZNE PUNKTY KONTROLI HAZARD ryzyko, niebezpieczeństwo, potencjalne zagrożenie przez wyroby dla zdrowia konsumenta ANALYSIS ocena, analiza, kontrola zagrożenia

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

TopLine Bezpieczeństwo na całej linii

TopLine Bezpieczeństwo na całej linii Profesjonalna technologia mycia i dezynfekcji TopLine Bezpieczeństwo na całej linii Szczegóły dotyczące TopLine www.meiko.de TopLine to więcej niż tylko technologia Bezpieczne dla sieci wodociągowej, zgodne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Cena netto 1 szt./rolki. Wartość netto

Cena netto 1 szt./rolki. Wartość netto Formularz cenowy Załącznik nr 2 do SIWZ Pakiet nr 7 Akcesoria do sterylizacji Taśma samoklejąca bez wskaźnika, super 1 mocna, niebieska, 19 mm/55m 60 szt 1 szt./rolki Taśma samoklejąca ze wskaźnikiem do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo