Tłumaczona instrukcja obsługi Czujnik indukcyjny bezpieczeństwa GG711S / / 2013
|
|
- Laura Wawrzyniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Tłumaczona instrukcja obsługi Czujnik indukcyjny bezpieczeństwa GG7S / / 203
2 Spis treści Uwagi wstępne 3. Objaśnienie symboli 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Wymagania dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania 4 3 Dostarczone elementy 5 4 Funkcje i własności 5 5 Działanie 6 5. Strefa dozwolona 6 6 Montaż 7 6. Ochrona przed prostym przekłamaniem 7 7 Podłączenie elektryczne 8 7. Praca jako 4-przewodowe urządzenie Praca jako 3-przewodowe urządzenie 8 8 Praca 9 8. Stan wyjść przełączających Stan bezpieczny Stan przełączania Charakterystyki wyjściowe Zwarcie skrośne / zwarcie obwodu Czasy odpowiedzi Wyświetlacz LED 9 Dane techniczne 2 0 Rozwiązywanie problemów 4 Konserwacja, naprawa i utylizacja 4 2 Dopuszczenia/standardy 5 3 Terminy i skróty 5 2
3 Uwagi wstępne Instrukcja obsługi jest częścią urządzenia. Przeznaczona jest dla osób upoważnionych, zgodnie z dyrektywą EMC oraz dyrektywą napięciową, a także przepisami bezpieczeństwa. Zawiera ona informacje o prawidłowym użytkowaniu urządzenia. Proszę zapoznać się z poniższym dokumentem przed zastosowaniem urządzenia, w celu zapoznania się z warunkami pracy, montażem i działaniem urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.. Objaśnienie symboli Instrukcje Odsyłacz Ważne uwagi Nie stosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania lub zakłóceń. Informacje Nota uzupełniająca. Dioda LED włączona Dioda LED wyłączona Dioda LED miga (2 Hz) Dioda LED miga szybko (5Hz) 3
4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do usterki urządzenia. Może to prowadzić do uszkodzenia ciała i/lub zniszczenia mienia podczas pracy urządzenia. Z tego powodu należy przestrzegać wszystkich uwag dotyczących instalacji i obsługi zawartych w niniejszym dokumencie. Należy również stosować się do instrukcji bezpieczeństwa podczas prac na całej instalacji. W przypadku nieprzestrzegania uwag lub standardów, w szczególności podczas ingerowania lub modyfikowania urządzenia, wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność oraz gwarancje. W przypadku uszkodzenia czujnika, funkcja bezpieczeństwa nie może być zagwarantowana. Błędy powstałe w wyniku uszkodzenia nie mogą być wykryte przez czujnik. Urządzenie może być montowane, podłączane i uruchamiane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka. Należy przestrzegać obowiązujących standardów technicznych dla odpowiadnich aplikacji. Podczas montażu należy przestrzegać wymogów zgodnie z EN W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia należy skontaktować się z producentem. Ingerencja w urządzenie jest niedozwolona. Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy odłączyć zasilanie. Należy również odłączyć wszelkie oddzielnie zasilane obciążenia. Po montażu, konserwacji lub naprawie systemu należy przeprowadzić pełną kontrolę funkcjonowania. Stosować urządzenie jedynie w określonych warunkach środowiskowych ( 9 Dane techniczne). W przypadku szczególnych warunków pracy należy skontaktować się z producentem. Stosować wyłącznie w sposób opisany poniżej ( 4). 2. Wymagania dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania Należy upewnić się, że wymagania bezpieczeństwa poszczególnych aplikacji odpowiadają wymaganiom znajdującym się w niniejszej instrukcji. Należy przestrzegać następujących wymagań: 4
5 Należy podjąć środki w celu uniknięcia nieumyślnego umieszczania obiektów metalowych na powierzchni aktywnej czujnika. Należy stosować normę EN 088 Urządzenia blokujące sprzężone z osłonami. Należy stosować się do określonych warunków pracy ( 9 Dane techniczne). Stosowanie czujnika w pobliżu czynników chemicznych i biologicznych, jak również promieniowania jonizującego jest niedozwolone. Należy stosować się do zasady normalnie zamkniętych operacji dla wszystkich zewnętrznych obwodów bezpieczeństwa systemu. W przypadku awarii czujnika bezpieczeństwa, która skutkuje określonym stanem bezpiecznym należy: podjąć środki w celu utrzymania stanu bezpiecznego, podczas gdy system sterowania kontynuuje swoją pracę. Należy wymienić uszkodzone urządzenia. 3 Dostarczone elementy czujnik bezpieczeństwa GG7S z 2 nakrętkami mocującymi M8, instrukcja obsługi GG7S, nr. katalogowy Jeśli brakuje jednej z wyżej wymienionych części, lub jakaś część jest uszkodzona, należy skontaktować się z jednym z oddziałów ifm. 4 Funkcje i własności Indukcyjny czujnik bezpieczeństwa GG7S wykrywa metale bezdotykowo. Funkcja bezpieczeństwa SF: stan bezpieczny (wyłączony stan wyjściowy; wartość logiczna 0 ) jest osiągnięty, gdy brak tłumienia jest większy lub równy odległości bezpiecznego wyłączenia s ar ( 9 Dane techniczne). Należy również przestrzegać uwag dotyczących montażu czujnika ( 6 Montaż). Czujnik bezpieczeństwa odpowiada Performance Level d wg EN ISO (PN-EN 3849-), jak również odpowiada wymaganiom SIL 2 wg IEC 6508 (PN- EN 6508) oraz SILcl 2 wg IEC 6206 (PN-EN 6206). Jednostka odpowiada klasyfikacji I2A8SP2 wg IEC (PN-EN ) dla instalacji niezabudowanych ( 6 Montaż). Niniejszy czujnik indukcyjny bezpieczeństwa jest certyfikowany przez TÜVNord. 5
6 5 Działanie LEDs "" "0" : czujniki bezpieczeństwa 2: strefa bliska 3: strefa dozwolona 4: Odległość bezpiecznego wyłączenia s ar 5: cel Żółta dioda LED sygnałowa:stan wyjścia Zielona dioda LED zasilanie:napięcie zasilania 5. Strefa dozwolona Wyjścia (OSSD) są dostępne jedynie w przypadku, gdy obiekt tłumiący jest obecny w strefie dozwolonej. Poza strefą dozwoloną, wyjścia pozostają wyłączone. odległość bezpiecznego wyłączenia s ar jest > 2 mm. Strefa dozwolona jest inna, jeżeli elementy tłumiące, odbiegają od standardowego celu w zakresie zastosowanego materiału, formy oraz rozmiaru. Strefa dozwolona dla wybranych materiałów*: Materiał FE360 (= stal miękka) Stal nierdzewna AIMg3G22 CuZn37 Miedź Strefa dozwolona...8 mm mm mm mm mm * Typowe wartości dla tłumienia z celem o wymiarach 24 x 24 x mm oraz montażu niezabudowanego wg IEC (PN-EN ) w temperaturze otoczenia wynoszącej 20 C. 6
7 W zależności od charakterystyki elementu tłumiącego, bliska strefa może nie występować. 6 Montaż Urządzenie jest montowane w sposób niezabudowany zgodnie z IEC (PN-EN ), typ I2A8SP2. Urządzenie nie może pracować luźno (moment dokręcania 25 Nm). Należy stosować się do warunków montażu zgodnie z rysunkami -3: mm 24 mm 8 mm 64 mm 36 mm Należy dokręcić wtyki żeńskie zgodnie ze wskazaniami producenta. Należy dokręcić wtyki żeńskie zgodnie ze wskazaniami producenta (np. EVxxxx: Nm). Instalacja zabudowana czujnika bezpieczeństwa jest niedozwolona, ponieważ może to powodować wzrost zasięgu działania uniemożliwiający wyjścia (OSSDs). 6. Ochrona przed prostym przekłamaniem Czujniki bezpieczeństwa reagują na metalowe obiekty, np. ramy drzwi bezpieczeństwa. Nie można dopuścić do nieumyślnego aktywowania czujnika bezpieczeństwa, poprzez inne metalowe obiekty, które nie mają na celu włączenia czujnika. Należy podjąć środki zapobiegające nieumyślnemu umieszczaniu metalowych obiektów, z wyjątkiem tych zamierzonych, na powierzchni aktywnej czujnika lub w strefie dozwolonej. 7
8 7 Podłączenie elektryczne Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Należy również odłączyć wszelkie oddzielnie zasilane obciążenia. Napięcie zasilania: podłącz L+ do pinu oraz L- do pinu 3 na złączu. Napięcie znamionowe wynosi 24V DC. To napięcie może się wahać pomiędzy 9.2 V oraz 30 V włącznie. Tętnienie szczątkowe 5% wg EN W przypadku pojedynczego błędu napięcie zasilania nie może przekraczać maksymalnej wartości 40 V DC. (Wymaga to bezpiecznego rozdzielenia zasilacza oraz transformatora.) 7. Praca jako 4-przewodowe urządzenie L+ +24 V 2 3 A L IN GND 4 A2 IN2 : jednostka logiczna związana z bezpieczeństwem * 7.2 Praca jako 3-przewodowe urządzenie L+ +24 V 2 3 A L IN GND 4 A2 IN2 8 : jednostka logiczna związana z bezpieczeństwem * * Gdy nie płynie prąd na wyjściu to prąd zwrotny > 3.5 V prowadzi do awarii. W przypadku pracy jako 3-przewodowe urządzenie, jedynie A2 może być używane jako wyjście (OSSD). W przeciwnym wypadku, funkcja bezpieczeństwa czujnika będzie ograniczona lub uniemożliwiona. Podłącz wyjście A do napięcia zasilania.
9 Należy bezwzględnie wykluczyć zwarcia skrośne oraz zwarcia obwodu pomiędzy napięciem zasilania oraz wyjściem A2 poprzez odpowiedni montaż. Podane wartości, dotyczące funkcji bezpieczeństwa ( 9 Dane techniczne) pozostają niezmienione. 8 Praca 8. Stan wyjść przełączających 8.. Stan bezpieczny Stan bezpieczny ma miejsce, gdy przynajmniej jedno z wyjść A lub A2 (OSSD) jest wyłączone (stan braku prądu: wartość logiczna 0 ). Gdy jedno z wyjść A lub A2 jest wyłączone, kolejna jednostka logiczna związana z bezpieczeństwem musi doprowadzić cały układ do stanu określanego jako bezpieczny Stan przełączania Jeśli element tłumiący znajduje się w strefie dozwolonej i nie ma błędu czujnika, oba wyjścia A i A2 (OSSD) są dozwolone (wartość logiczna ) Charakterystyki wyjściowe Charakterystyki wyjściowe są kompatybilne z charakterystykami wejściowymi wg EN 63-2 typ lub 2: Wartość logiczna 5 V ma V ma Wartość logiczna 0 5V prąd upływowy 0.2 ma 8..4 Zwarcie skrośne / zwarcie obwodu Zwarcie skrośne pomiędzy wyjściami (A i A2) jest wykrywane poprzez czujnik bezpieczeństwa, w wyniku czego wyjścia (OSSD) są wyłączane podczas następnego żądania bezpieczeństwa. Wyjścia A i A2 pozostają wyłączone dopóki błąd nie zostanie usunięty lub przeprowadzony zostanie reset napięcia. Zwarcie skrośne (zwarcie obwodu) pomiędzy wyjściem A2 oraz napięciem zasilania prowadzi do wyłączenia drugiego wyjścia A, w przypadku żądania bezpieczeństwa. Zwarcie pomiędzy A oraz L+ prowadzi do pracy jako urządzenie 3-przewodowe. ( 7.2). Gdy na wyjściu nie płynie prąd, to prąd zwrotny > 3.5 V prowadzi do awarii. 9
10 Urządzenie wykonuje auto test zdolności wyłączania wyjścia A Czasy odpowiedzi Czas odpowiedzi na żądanie bezpieczeństwa (usunięcie ze strefy dozwolonej) Czas odpowiedzi podczas osiągania strefy dozwolonej (czas dozwolony) Czas ryzyka / czas reakcji na błędy związane z bezpieczeństwem Jednoczesne włączanie i wyłączanie wyjść w przypadku żądania bezpieczeństwa Czas trwania pulsów w teście wyłączania na wyjściu A2 () Sekwencja testowych pulsów wyłączania na A2 (2) typ. maks. min. ms ms 20 ms ms ms 80 ms 300 ms 00 ms 0 t : testowy puls wyłączania 2: sekwencja testowych pulsów wyłączania 0
11 8.3 Wyświetlacz LED dioda LED Tryb pracy Wyjścia A (OSSD) Sygnał Zasilanie Brak napięcia zasilania Oba wyjścia są wyłączone A2 (OSSD) 0 0 Sygnał Zasilanie Zbyt niskie napięcie Sygnał Zasilanie Zbyt wysokie napięcie Błąd czujnika ( 0 Rozwiązywanie problemów) Oba wyjścia są wyłączone Jedno lub oba wyjścia są wyłączone Sygnał Zasilanie Element tłumiący w strefie dozwolonej Element tłumiący w strefie bliskiej Oba wyjścia załączone Wyjście A2 jest wyłączone 0
12 GG7S 9 Dane techniczne GIGA4008-2PS/SIL2/V4A/US Czujniki indukcyjne Made in Germany Cechy produktu Indukcyjny czujnik bezpieczeństwa Gwint metalowy M8 x Konektor M2 Strefa dozwolona...8 mm; [nf] montaż niezabudowany Zgodne z EN ISO 3849-: 2008 kategoria 2 d (można stosować w aplikacjach do kat.3) IEC 6508: SIL 2 IEC 6206: SILcl 2 Obszar zastosowań Typ działania praca ciągła (bezobsługowa) Dane elektryczne Wykonanie elektryczne DC PNP Napięcie zasilania Napięcie znamionowe izolacji Pobór prądu Klasa ochrony [V] [V] [ma] 24 DC (9, DC) 30 < 30 III Ochrona przed odwrotną polaryzacją tak Czas rozruchu po podaniu zasilania [s] Wyjścia Wyjście 2 x OSSD (A i A2) Napięcie wyjściowe przy 24 V Wejścia typ, 2 kompatybilne z EN 63-2 Spadek napięcia Prąd znamionowy [V] [ma] < 2,5; (30 ma) 00 Zabezpieczenie przed zwarciem tak Strefa działania Strefa dozwolona Odległość bezpiecznego [mm] [mm]...8 wyłączenia s(ar) 2 Czasy reakcji odpowiedź na żądanie [ms] bezpieczeństwa czas odpowiedzi podczas zbliżania [ms] do strefy włączenia (czas włączenia) Czas ryzyka (czas reakcji na błędy [ms] związane z bezpieczeństwem) 20 ifm electronic gmbh Friedrichstraße 4528 Essen GG7S Seite von 3
13 GG7S GIGA4008-2PS/SIL2/V4A/US Warunki otoczenia Zastosowanie Temperatura otoczenia [ C] Współczynnik zmian [K/min] temperatury 0,5 Max. wilgotność względna powietrza [%] Ciśnienie powietrza [kpa] Wysokość nad poziomem morza [m] 2000 Promieniowanie jonizujące Mgła solna [h] [/h] Klasa C zgodnie z EN zastosowania odporne na pogodę , dla żywotności h , dla żywotności h , krótko , długotrwale niedopuszczalny Stopień ochrony IP 65 / IP 67 Testy / dopuszczenia EMC IEC Odporność na wstrząsy IEC Odporność na wibracje IEC Klasyfikacja bezpieczeństwa Żywotność TM (Mission Time) Niezawodność związana z bezpieczeństwem PFHd MTTFd [- gwarancja] 20 Waga [kg] 0,36 nie 75200, (20 lat),0e-07 DC/CCF/Cat. 87 % / 70 % / 2 Dane mechaniczne Montaż Materiał obudowy Wyświetlacze / elementy robocze montaż niezabudowany stal kwasoodporna 36Ti /.457; PBT Wyświetlacz LED żółta (sygnał); LED zielona (zasilanie) Czujniki indukcyjne Połączenie elektryczne Połączenie Schemat połączeń Konektor M2; Pozłacane styki : Jednostka logiczna związana z bezpieczeństwem Akcesoria Akcesoria (w komplecie) Uwagi Uwagi 2 nakrętki zabezpieczające Jeśli nie podano inaczej, wszystkie dane odnoszą się w całym zakresie temperatur do obiektu referencyjnego zgodnego z IEC (FE360 = ST37K) o wymiarach 24x24x mm. Sztuk w opakowaniu [sztuk] Seite 2 von 3 3
14 0 Rozwiązywanie problemów Wyświetlacz LED 8.3 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązywanie problemów Brak wyświetlacza LED Brak napięcia zasilania Włączyć napięcie Zasilanie LED miga i czujnik nie włącza się Czujnik nie włącza się, nawet po braku tłumienia i ponownym tłumieniu Brak strefy bliskiej Zbyt niskie napięcie Zbyt wysokie napięcie Czujnik znajduje się w stanie bezpiecznym (wartość logiczna 0 ). Przyczyna: zwarcie skrośne pomiędzy wyjściami A i A2 zwarcie skrośne pomiędzy wyjściem A2 oraz napięciem zasilającym błąd czujnika Praca w układzie 3-przewodowym: Odwrócone wyjścia A i A2 Z powodu jej charakterystyki (materiał, forma, rozmiar), elementy tłumiące wypierają strefę dozwoloną, dopóki nie znajdą się z przodu powierzchni aktywnej czujnika Skorygować napięcie ( 9 Dane techniczne) Usunąć zwarcie skrośne Należy wymienić urządzenie. Usunąć L+ z A2 i podłączyć do A Jeśli jest to możliwe, zmienić materiał, formę lub rozmiar elementu tłumiącego ( 5. Strefa dozwolona) Konserwacja, naprawa i utylizacja W przypadku prawidłowego użytkowania konserwacja i naprawa nie jest potrzebna. Wszelkie naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta. Utylizację urządzenia należy przeprowadzić w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z odpowiednimi przepisami danego kraju. 4
15 2 Dopuszczenia/standardy Zastosowano następujące standardy oraz dyrektywy: 2006/42/EC Dyrektywa w sprawie maszyn 2004/08/EC Dyrektywa EMC EN ISO d (2006) (PN-EN d (2008)) Bezpieczeństwo maszyn Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem IEC (2008) (PN-EN (20)) Aparatura rozdzielnicza i sterownicza niskonapięciowa Aparaty i łączniki sterownicze Łączniki zbliżeniowe IEC 6508 (2000) (PN-EN 6508 (200)) IEC 6206 (2005) (PN-EN 6206 (2008)) UL Terminy i skróty CCF DC Uszkodzenia wywołane wspólną przyczyną Pokrycie diagnostyczne MTTF D Średni czas bezawaryjnej pracy OSSD PFH (PFH D ) SIL Urządzenie przełączające sygnał wyjściowy Prawdopodobieństwo wystąpienia niebezpiecznej awarii na godzinę/ niezawodność związana z bezpieczeństwem Poziom zapewnienia bezpieczeństwa Poziom nienaruszalności bezpieczeństwa wg EN ISO SIL -4 wg IEC 6508 (PN-EN 6508). Im wyższy SIL tym mniejsze prawdopodobieństwo, że funkcja bezpieczeństwa zawiedzie. 5
16 SIL cl Poziom nienaruszalności Według IEC 6206 bezpieczeństwa granica osiągnięcia T M Żywotność Czas życia (= maks. żywotność) 6
Tłumaczona instrukcja obsługi Czujnik indukcyjny bezpieczeństwa GM504S / / 2013
Tłumaczona instrukcja obsługi Czujnik indukcyjny bezpieczeństwa GM504S 80005491 / 00 05 / 2013 Spis treści 1 Uwagi wstępne 3 1.1 Objaśnienie symboli 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 2.1 Wymagania
Bardziej szczegółowoOryginalna instrukcja obsługi Indukcyjny czujnik bezpieczeństwa GM705S
Oryginalna instrukcja obsługi Indukcyjny czujnik bezpieczeństwa GM705S 704241 / 03 04 / 2010 Spis treści 1 Uwagi wstępne 3 1.1 Objaśnienie symboli 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 2.1 Wymogi bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Siła trzymająca Siła blokująca Tolerancja przesunięcia Odległość zwolnienia
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online MLP1-SMMA0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online MLP1-SMMA0AC MLP1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Zasada blokowania Siła trzymająca Siła blokująca Tolerancja przesunięcia
Bardziej szczegółowoTłumaczona instrukcja obsługi Przekaźnik bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi G1503S / / 2014
Tłumaczona instrukcja obsługi Przekaźnik bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi G1503S 706328 / 00 01 / 2014 Spis treści 1 Uwagi wstępne...4 1.1 Symbole...4 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...5
Bardziej szczegółowoSubminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach
Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości
Bardziej szczegółowoSMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011
Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY357 7060 / 00 03 / 011 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności...3 3 Montaż...3 4 Podłączenie elektryczne...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online STR1-SAFM03P5 STR1 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online STR1-SAFM03P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Typ czujnika iczba bezpiecznych wyjść 2 Styk pomocniczy (AUX) Odległość
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x
Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości OID0x 800005 / 00 08 / 01 Spis treści 1 Uwagi wstępne... 1.1 Stosowane symbole... 1. Użyte znaki ostrzegawcze... Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje
Bardziej szczegółowoLicznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia. PA30xx / PA90xx
Instrukcja obsługi Elektroniczny czujnik ciśnienia PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowanie... Montaż... Podłączenie elektryczne...
Bardziej szczegółowoOpis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.
Dane techniczne 2CDC501067D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistrali zostaje odłączona
Bardziej szczegółowoLUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Bardziej szczegółowoCylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie E2F
Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie Wysokiej jakości plastikowa obudowa całego korpusu gwarantująca dużą wodoodporność Obudowa z poliarylanu zapewniająca w pewnym stopniu odporność
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x
Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności.... Zastosowania... Montaż...
Bardziej szczegółowoCzujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 2 D, strefa Ex 21 Połączenie gwintowane tuby M30 1,5 Mosiądz chromowany 2-przewodowy, 14 30 VDC wyjście analogowe 4 20 ma przewód Schemat podłączenia
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ŁADOWARKA ES 0J 8.V / A Li-FePO Ogólne: ES0J 8.V DC/ A 70 90 0mm Ładowarka ES0J w obudowie aluminiowej z wyjściem 8.V DC / A, o wymiarach 70 90 0mm. Zabezpieczona przed polaryzacją
Bardziej szczegółowoStandardowy, cienki indukcyjny czujnik zbliżeniowy TL-T
Standardowy, cienki indukcyjny czujnik zbliżeniowy TL-T Niewielka grubość czujnika oszczędza miejsce przy montażu powierzchniowym Bezpośredni montaż z wykorzystaniem ścianki bocznej umożliwia instalację
Bardziej szczegółowoModuł wejść/wyjść VersaPoint
Moduł obsługuje wyjściowe sygnały dyskretne 24VDC. Parametry techniczne modułu Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) Rodzaj połączeń 12.2mm x 120mm x 71.5mm (0.480in. x 4.724in. x 2.795in.) 2-, 3-
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC
Bardziej szczegółowoCLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FLN-EMSS Flexi Loop BEZPIECZNE POŁĄCZENIE SZEREGOWE
Karta charakterystyki online FLN-EMSS1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń i akcesoriów Charakterystyka
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L
PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. IN40-D0304K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0304K IN4000 Standard A B C D E F Szczegółowe dane techniczne Cechy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu IN40-D0304K 6037684 Wkrótce zmienią się parametry bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoWymiary. Dane techniczne
Wymiary 7 36 5 33.5 9 5.4 30 65 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Zgodnie z Dyrektywą maszynową WE Zwarta i stabilna obudowa Certyfikat
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. IN40-D0101K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0101K IN4000 Standard A B C D E F Szczegółowe dane techniczne Cechy Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu IN40-D0101K 6027389 Wkrótce zmienią się parametry bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoArkusz danych TERMSERIES TOS VUC 24VDC3,5A
- kompletne moduły przekaźników półprzewodnikowych od 3 do 33 V AC z wyjściem 3,5 A, zawierające: przekaźnik półprzewodnikowy i element bazowy z wejściem DC lub UC; dostępne w różnych wariantach: Ze złączem
Bardziej szczegółowoSeparator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie 30 V AC wejścia stykowe lub typu NAMUR wyjście styku przekaźnika kontrola usterki przewodu odwrotna kolejność
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. TR10-SRM03P TR10 Lock ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online TR10-SRM03P A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 2 Kodowanie Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FLN-OSSD Flexi Loop BEZPIECZNE POŁĄCZENIE SZEREGOWE
Karta charakterystyki online FLN-OSSD1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń i akcesoriów Charakterystyka
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Do zastosowania do SL 2 zgodnie z EC 61508 Diody LED do przełączania
Bardziej szczegółowoModuł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP
2 x złącze męskie M12, 5-pinowe, kodowanie B, podłączenie sieci PROFI- BUS-DP Złącza męskie 7/8", 5-pinowe, podłączenie zasilania Wejście diagnostyczne na port Obudowa wzmacniana włóknem szklanym Testowane
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online FX3-XTIO84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Moduł Rodzaj konfiguracji Informacje do zamówienia Typ więcej wersji urządzeń
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. IN40-D0202K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0202K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 1 Zwłoka przełączenia od momentu
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar
Bardziej szczegółowoCzujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Gwintowany cylinder M8x1 stal nierdzewna 1.4301 Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem DMR31-15-5 2-przewodowy
Bardziej szczegółowoInklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
ATEX kategoria II 3 G, strefa Ex 2 ATEX kategoria II 3 D, strefa Ex 22 Kształt prostopadłościenny, wysokość 20 mm tworzywo sztuczne PBT-GF30-V0 Wskazanie stanu napięcia zasilania oraz przełączania Dwa
Bardziej szczegółowoB1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania
B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania ATEX kategoria II 3 G, strefa Ex 2 ATEX kategoria II 3 D, strefa Ex 22 Kształt prostopadłościenny,
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
002 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 79X Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 6508 Diody LED do przełączania
Bardziej szczegółowoCzujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Obudowa cylindryczna gwintowana M8 1 Stal nierdzewna 1.4427 SO Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC
Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC PL 8037715 / 00 04 / 016 1 Uwagi wstępne 1.1 Stosowane symbole Instrukcje > Reakcja, wynik Odsyłacz Ważne uwagi Niestosowanie się do instrukcji
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Bardziej szczegółowoOCHRONA PRACOWNIKÓW I PRODUKCJI
OCHRONA PRACOWNIKÓW I PRODUKCJI Łatwe użytkowania żadnych ograniczeń to najlepszy wybór w miejscach, gdzie osłony bezpieczeństwa zabezpieczają współpracę maszyn i ludzi. Inteligentne działanie czujnika
Bardziej szczegółowoStandardowy, cienki indukcyjny czujnik zbliżeniowy TL-T
Standardowy, cienki indukcyjny czujnik zbliżeniowy Niewielka grubość czujnika oszczędza miejsce przy montażu powierzchniowym Bezpośredni montaż z wykorzystaniem ścianki bocznej umożliwia instalację bez
Bardziej szczegółowoSeparator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie 4 V DC (szyna zasilająca) wejścia stykowe lub typu NAMUR Możliwość używania jako rozdzielacza sygnału
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. T4000-2DRNAC T4000 Compact PRODUKTY
Karta charakterystyki online T4000-2DRNAC T4000 Compact T4000-2DRNAC T4000 Compact A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Typ czujnika Liczba bezpiecznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Bardziej szczegółowoSiła ryglowania 2000N PL e Opcja zwolnienia ucieczkowego Dostępny z zintegrowanymi przyciskami
Produkty Komponenty bezpieczeństwa Wyłączniki blokujące Ryglujące MAB Siła ryglowania 2000N PL e Opcja zwolnienia ucieczkowego Dostępny z zintegrowanymi przyciskami Funkcja 442G-MAB to wielofunkcyjne urządzenie
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene FOTOPRZEKAŹNIKI MINI
Karta charakterystyki online WTBS-3P5232H WS-3 Inox Hygiene A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu WTBS-3P5232H 586 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ws-3_inox_hygiene
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. RLY3-HAND1 ReLy PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online RLY3-HAND1 ReLy A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu RLY3-HAND1 1085346 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/rely H I J
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. GRSE18S-P2421V GR18 Inox FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE
Karta charakterystyki online GRSE8S-P242V GR8 Inox A B C D E F H I J K L M N O P R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Cechy Zasada działania czujnika/ zasada detekcji Kształt korpusu
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FLN-EMSS Flexi Loop BEZPIECZNE POŁĄCZENIE SZEREGOWE
Karta charakterystyki online FLN-EMSS0000105 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Informacje do zamówienia Typ Więcej wersji urządzeń i akcesoriów Charakterystyka
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. C2C-SA07530A10000 detec OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online C2C-SA07530A10000 detec OPTOEEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA OPTOEEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy
Bardziej szczegółowowww.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów
czujniki Pojemnościowe zalety: ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów www.contrinex.com 241 czujniki Pojemnościowe
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FX3-XTIO84012 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online FX3-XTIO84012 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Moduł Rodzaj konfiguracji Cecha wyróżniająca Informacje do zamówienia Typ Więcej
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Czujniki pojemnościowe KI (M30) / / 2013
Instrukcja użytkowania Czujniki pojemnościowe KI (M30) 80005166 / 00 09 / 2013 Spis treści 1 Informacje wstępne 3 1.1 Zastosowane symbole 3 2 Zasady bezpieczeństwa 3 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. TR4-SFU03P TR4 Direct BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online TR4-SFU03P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 2 Odległość zadziałania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010
Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM6050 704345 / 00 04 / 2010 Spis treści 1 Uwaga wstępna... 3 1. Symbole... 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3 unkcje i własności...
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online UE43-3MF2A3 UE43-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE43-3MF2A3 UE43-3MF A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE43-3MF2A3 6024901 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ue43-3mf
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online UE42-2HD3D2 UE42-2HD PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE42-2HD3D2 UE42-2HD A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE42-2HD3D2 6024881 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ue42-2hd
Bardziej szczegółowoModuł I/O sieci PROFIBUS-DP 12 wejść dwustanowych pnp 4 wyjść dwustanowych 2 A FGDP-IOM
Dwa wejścia lub wyjścia na złącze Dla aplikacji robotyzacji Odporność elektromechaniczna Odporność na duże pola magnetyczne Inteligentny rezystor terminujący Separacja galwaniczna zasilania Diagnostyka
Bardziej szczegółowoCzujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EM12E-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 (niskie zapotrzebowanie) zgodnie z normą IEC 61508, PL c zgodnie z normą ISO 13849-1 przy HFT0 SIL3 (wszystkie tryby zapotrzebowania)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104
Instrukcja obsługi R Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OD0 / OD0 Sachnr. 70089 / 0 08 / 06 Spis treści Funkcje i własności.......................................... Elementy wskazujące i przyciski programujące.....................
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0303K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 1 Zwłoka przełączenia od momentu
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. RLY3-EMSS1 ReLy PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online RLY3-EMSS1 ReLy A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu RLY3-EMSS1 1085345 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/rely H I J
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych
Bardziej szczegółowoIndukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151
prostopadłościenny, aluminium / tworzywo sztuczne Różne opcje montażowe Wskazania LED zakresu pomiarowego Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne Wyjątkowo małe strefy martwe 12 bitowa rozdzielczość
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online STR1-SASM0AC8 STR1 BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online STR1-SASM0AC8 STR1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 2 Styk pomocniczy (AUX) Odległość
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. C2C-SA07510A10000, C2C-EA07510A10000 detec2 Core OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online C2C-SA07510A10000, C2C-EA07510A10000 detec2 Core A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Część systemowa Rozdzielczość Wysokość pola ochronnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Układ przetwarzania impulsów D100 7390338 / 01 04 / 2006 0,5. power. Made in Germany
Instrukcja obsługi Układ przetwarzania impulsów PL D 2 3 5 6 7 8 739338 / / 26 2 3 5 6 7 8 Made in Germany 5 2 35 9 2 3 5 6 25 5 75 5 5 5,5 sec 5 pulse/min % power ifm electronic gmbh D 527 Essen pulse/min
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 15 mm zabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ Dane techniczne Dane ogólne
Bardziej szczegółowoNJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA
Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie
Bardziej szczegółowoDTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW
Bardziej szczegółowoCzujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AP6X/S1160
Bez akcesoriów montażowych dla cylindrów z rowkiem typu T Opcjonalne akcesoria do montażu na cylindrach innego typu. Możliwy prosty montaż jedną ręką Bezpośredni montaż na czujniku elementów do regulacji
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Moduł Rodzaj konfiguracji Informacje do zamówienia Typ
Bardziej szczegółowoCzujnik indukcyjny NI10-M18-Y1X-H1141
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 gwintowany cylinder M18x1 mosiądz chromowany 2-przewodowy DC, nom. 8.2 VDC wyjście zgodne z DIN EN 60947-5-6
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. IN30-E0305K IN3000 Direct BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN30-E0305K IN3000 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 2 Informacje do zamówienia Typ Więcej
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online UE48-3OS2D2 UE48-3OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE48-3OS2D2 UE48-3OS A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE48-3OS2D2 6025089 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/ue48-3os
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki online. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu MOC3ZA-KAZ33D3 6044981 Więcej
Bardziej szczegółowoMagnetycznie uruchamiany czujnik przemieszczenia liniowego WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141
Prostopadłościenny, aluminium / tworzywo sztuczne Różne możliwości montażu wskazanie pomiaru za pomocą diod LED całkowita odporność na zewnętrzne pola magnetyczne wyjątkowo małe strefy martwe 4-przewodowy,
Bardziej szczegółowo