IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana"

Transkrypt

1 IPRZEKAZANIE N A Z E W N Ą T R Z Dach przeszklony panoramiczny Reflektory kierunkowe ksenonowe Funkcja ta w przypadku włączenia świateł mijania lub świateł drogowych umożliwia kierowanie wiązki światła zgodnie z ukształtowaniem drogi. Tylna szyba otwierana Wspomaganie parkowania przodem/tyłem Czujniki umieszczone w zderzakach wykrywają ewentualne przeszkody Tylne zawieszenie pneumatyczne Tylne zawieszenie pneumatyczne umożliwia zwiększenie komfortu podczas jazdy i utrzymywanie stałej wysokości nadwozia niezależnie od obciążenia samochodu Wyszukiwanie wolnego miejsca Funkcja wyszukiwania wolnego miejsca informuje o możliwości zaparkowania samochodu Oświetlenie boczne zewnętrzne Oświetla przestrzeń znajdującą się naprzeciwko drzwi kierowcy i pasażera.

2 O T W I E R A N I E I B D A Otwieranie/Zamykanie pokrywy komory silnika W celu odblokowania pociągnąć do siebie sterowanie umieszczone pod tablicą rozdzielczą. B C Kluczyk ze zdalnym sterowaniem A. Blokada centralna B. Odblokowanie C. Oświetlenie towarzyszące D. Rozkładanie/składanie kluczyka Podpórka pokrywy silnika: odczepić podpórkę i obrócić, aby wsunąć w występ. Aby zamknąć: umieścić podpórkę na swoim miejscu, opuścić pokrywę i puścić ją swobodnie pod koniec ruchu. A Zbiornika paliwa (60 litrów) Nacisnąć na sterowanie A umieszczone na panelu sterującym po lewej stronie miejsca kierowcy. Pokrywa otworzy się całkowicie automatycznie. Wsunąć pistolet dystrybutora tak, aby pchnąć metalową pokrywkę B. Popchnąć pokrywę wlewu paliwa, aby ją zamknąć. PRZEKAZANIE Po wyłączeniu zapłonu, sterowanie A działa tylko przez kilka minut. Jeżeli jest to konieczne, ponownie włączyć zapłon, aby włączyć tę funkcję. 5

3 IPRZEKAZANIE O T W I E R A N I E Szyba tylna otwierana Możliwość otwarcia szyby ułatwia dostęp do bagażnika, nawet jeżeli samochód zostanie zaparkowany blisko ściany lub innego samochodu. Otwieranie - Nacisnąć na łopatkę 2. Miejsce umożliwiające przytrzymanie 4 znajduje się w osi wycieraczki tylnej szyby. Zamykanie - Opuścić tylną szybę. 138 Otwieranie klapy tylnej - Nacisnąć na łopatkę 1. Uwaga: Otwarcie klapy tylnej nie jest możliwe, gdy otwarta jest tylna szyba. 3 Zamykanie klapy tylnej - Opuścić klapę tylną, przytrzymując ją w jednym z dwóch miejsc do tego przeznaczonych 3, znajdujących się na wewnętrznej okładzinie tylnej klapy. - Po przekroczeniu punktu równowagi, puścić swobodnie klapę tylną, która zamknie się sama (podczas opadania nie należy jej trzymać lub podtrzymywać). 3 MODUBOX (maksymalnie 22 kg) C4 Picasso Modubox składa się z wózka, który można wyjąć z samochodu, i z miękkiej torby. Z obydwóch elementów można korzystać niezależnie, stosownie do potrzeb. 140

4 B A G A Ż N I K I C4 Picasso Dwuczęściowa osłona bagażu Grand C4 Picasso Roleta zasłaniająca bagaż Lampka przenośna 132 Dostęp do koła zapasowego 187 Tylne zawieszenie pneumatyczne Umożliwia ustawienie wysokości progu bagażnika Lampka przenośna PRZEKAZANIE ZESTAW DO NAPRAWY PRZEBITEGO OGUMIENIA Zestaw do naprawy przebitego ogumienia umieszczony jest w schowku pod nogami lewego pasażera w drugim rzędzie lub we wnęce bagażnika (w zależności od wyposażenia). Zestaw ten zawiera wszystko co trzeba, aby naprawić przebite ogumienie i składa się ze sprężarki oraz dołączonego preparatu do naprawy miejsca przebicia

5 IPRZEKAZANIE W N Ę T R Z E S i e d z e n i a w t r z e c i m r z ę d z i e G r a n d C 4 P i c a s s o F G E W celu rozłożenia siedzenia Złożyć podłogę harmonijkową (1 2 3) umieszczoną nad poszczególnymi siedzeniami trzeciego rzędu. Pociągnąć za czarny uchwyt taśmowy F umieszczony na oparciu siedzenia. W celu schowania siedzeń Ustawić trzy pokrywy podłóg harmonijkowych (1 2 3) w pionowym położeniu, a następnie pociągnąć za czerwony uchwyt taśmowy G. Przed wszelkimi zmianami położenia siedzeń w trzecim rzędzie należy rozłożyć i zablokować sztywne płyty. Przed złożeniem siedzeń w drugim rzędzie należy sprawdzić, czy nie ma na nich lub pod nimi żadnego przedmiotu. Dostęp do miejsc w trzecim rzędzie Pociągnąć za łopatkę E umieszczoną w górnej części oparcia siedzeń w drugim rzędzie

6 S i e d z e n i a w t r z e c i m r z ę d z i e G r a n d C 4 P i c a s s o W N Ę T R Z E S i e d z e n i a w d r u g i m r z ę d z i e I Zalecenia dotyczące pasów bezpieczeństwa pasażerów w trzecim rzędzie Należy zwrócić uwagę, aby odkładając pasy bezpieczeństwa pasażerów w trzecim rzędzie przyczepić je do pierścieni przewidzianych do tego celu. Nie przyczepiać pasów bezpieczeństwa do pierścieni oznakowanych czerwonym krzyżem (patrz rysunek przedstawiony powyżej). Odkładanie karabińczyka pasa bezpieczeństwa w trzecim rzędzie C SKŁADANIE SIEDZEŃ Od zewnątrz - Pociągnąć za uchwyt taśmowy C do góry zgodnie z czerwoną strzałką, aby odblokować siedzenie. Od strony bagażnika, na przykład podczas załadunku (Grand C4 Picasso) Po wcześniejszym złożeniu siedzeń w trzecim rzędzie. - Pociągnąć za uchwyt taśmowy D w celu odblokowania żądanego siedzenia. ROZKŁADANIE SIEDZEŃ Rozłożyć sztywne płyty siedzeń w drugim rzędzie i zablokować je (Grand C4 Picasso). Podnieść oparcie i pchnąć je w kierunku tyłu aż do zablokowania D A SZTYWNA PŁYTA (Grand C4 Picasso) Do każdego oparcia siedzenia z drugiego rzędu przymocowana jest sztywna płyta. W celu odblokowania/ zablokowania sztywnej płyty: - Przesunąć rygiel A płyty do dołu, aby ją odblokować. - Rozłożyć płytę, a następnie rygiel A przesunąć do góry, aby zablokować. Uwaga: Przed rozłożeniem sztywnych płyt należy sprawdzić, czy siedzenia w drugim rzędzie są maksymalnie cofnięte. PRZEKAZANIE 9

7 IPRZEKAZANIE W N Ę T R Z E S i e d z e n i a w d r u g i m r z ę d z i e D C B A POŁOŻENIE KOMFORTOWE Wszystkie 3 siedzenia w drugim rzędzie są oddzielne i posiadają taką samą szerokość. Możliwe jest ich ustawienie w położeniu nazywanym komfortowym. REGULACJA WZDŁUŻNA Podnieść łopatkę A, umieszczoną w przedniej części siedziska i ustawić siedzenie w żądanym położeniu. Zapinanie środkowego pasa bezpieczeństwa - Umieścić klamrę C w prawym zaczepie, a następnie drugą klamrę D umieścić w lewym zaczepie. W celu ustawienia siedzenia lub siedzeń w położeniu komfortowym - Pociągnąć za uchwyt taśmowy B. Oparcie pochyli się, a siedzisko nieco się obróci. 121 W celu ustawienie siedzenia w pierwotnym położeniu - Pociągnąć za uchwyt taśmowy B i przytrzymać siedzenie podczas przesuwania do przodu

8 M I E J S C E K I E R O W C Y I Sterowanie klimatyzacji kierowcy Sterowanie mechanicznej sterowanej skrzyni biegów i automatycznej skrzyni biegów Sterowanie elektrycznego hamulca postojowego Zestaw wskaźników Sterowanie klimatyzacji pasażera Łopatki Dźwignia wybierania PRZEKAZANIE Kierownica z wbudowanym centralnym zespołem sterującym Sterowanie radioodtwarzacza i układu telematyki Schowek schładzany Rozpylacz zapachów 29 11

9 IPRZEKAZANIE R O Z M I E S Z C Z E N I E S T E R O W A N I A S i e d z e n i a p r z e d n i e Regulacja ręczna Zagłówek Podłokietnik Pochylanie oparcia Podwyższanie fotela kierowcy Regulacja wzdłużna Podparcie lędźwiowe Regulacje sterowane elektrycznie: Regulacja wysokości i pochylenia siedzenia oraz regulacja wzdłużna Regulacja pochylenia oparcia i podparcia lędźwiowego Kierowcy: Zapamiętywanie położeń miejsca kierowcy Uwaga: Regulacje siedzenia sterowanego elektrycznie są również chwilowo dostępne: - po otwarciu jednych z drzwi przednich, - po wyłączeniu zapłonu. Sterowanie siedzeń podgrzewanych (umieszczone po wewnętrznej stronie przednich siedzeń) 112

10 PRZEKAZANIE R O Z M I E S Z C Z E N I E S T E R O W A N I A I A 1 Regulacja kierownicy Kierownica posiada regulację ustawienia wysokości i głębokości. Odblokować koło kierownicy ciągnąc sterowanie A do siebie. Ustawić koło kierownicy, a następnie je zablokować, pchając sterowanie do oporu. 86 Lusterko wsteczne wewnętrzne automatyczne pokryte elektrochromem Zapewnia w sposób całkowicie automatyczny stopniowe przejście z ustawienia dzień/noc. Możliwe jest jego wyłączenie za pomocą sterowania 1. Lusterko do monitorowania dzieci (2) Umożliwia obserwowanie pasażerów siedzących z tyłu samochodu. Aby uniknąć oślepiania, można je zdemontować. 84 Regulacja lusterek wstecznych zewnętrznych Działa przy włączonym zapłonie. Z miejsca kierowcy wybrać lusterko, przestawiając sterowanie 1, w lewo lub w prawo, a następnie zmienić ustawienie lusterka w czterech kierunkach za pomocą sterowania 2. Usuwanie zaparowania-odszranianie lusterek wstecznych jest sprzężone z tą samą funkcją dla tylnej szyby. Składanie lusterek wstecznych Podczas postoju możliwe jest ręczne lub elektryczne złożenie lusterek wstecznych

11 IPRZEKAZANIE R O Z M I E S Z C Z E N I E S T E R O W A N I A A 9 0 Regulacja wysokości zaczepienia pasa W celu właściwego ustawienia pasa należy ścisnąć zacisk i przesunąć go w żądanym kierunku. Sterowanie elektryczne podnośników szyb Sterowanie umieszczone na drzwiach kierowcy umożliwia sterowanie elektryczne szybami samochodu Zasłony przeciwsłoneczne przesuwne - Przesunąć zasłonę do żądanego położenia, pchając w miejscu A. Na końcu zasłon znajdują się daszki przeciwsłoneczne. - Aby uniknąć oślepienia z przodu, opuścić daszek przeciwsłoneczny. Kurtyna przeszklonego dachu panoramicznego sterowana elektrycznie Otwarcie (położenia od 1 do 9) Zamknięcie (położenie 0) Kurtyna ta wyposażona jest w układ przeciwzaciskowy

12 PRZEKAZANIE J A Z D A I A B F A B 4 0 STEROWANIE ŚWIATEŁ Pierścień A 1 Zatrzymanie 2 Włączanie automatyczne 3 Światła pozycyjne 4 Światła mijania/światła drogowe Pierścień B Reflektory przeciwmgłowe przednie Światła przeciwmgłowe tylne Wycieraczki przedniej szyby 3 Praca przyspieszona. 2 Praca normalna. 1 Praca przerywana. 0 Zatrzymanie. 4 Funkcja automatycznego włączania wycieraczek przez naciśnięcie do dołu i jeden cykl pracy wycieraczek szyb. Uwaga: W celu wyłączenia funkcji automatycznej pracy wycieraczek: - przełączyć w położenie 1, a następnie wrócić do położenia 0. Wycieraczka tylnej szyby 4 E A B C D E F D Lampki kontrolne kierunkowskazów i świateł Sterowanie systemu audio Sterowanie wyświetlacza wielofunkcyjnego Sygnał dźwiękowy Sterowanie opcjonalnych funkcji Sterowanie regulatora i ogranicznika prędkości C 80 Zatrzymanie. Praca przerywana. Spryskiwanie i czasowa praca wycieraczki tylnej szyby

13 IPRZEKAZANIE J A Z D A Dźwignia wybierania Mechanizm wybierania Dźwignia wybierania Mechaniczna sterowana 6-biegowa skrzynia biegów R Bieg wsteczny N Luz A Tryb zautomatyzowany M Tryb ręczny Za pomocą łopatek + i -: - Zmiana biegów w trybie ręcznym. - Chwilowa ręczna zmiana biegów w trybie zautomatyzowanym. Łopatka Łopatka + Automatyczna skrzynia biegów P Postój R Wsteczny bieg N Luz D Tryb automatyczny M Tryb sekwencyjny Za pomocą łopatek + i -: - Zmiana biegów w trybie sekwencyjnym. - Chwilowa ręczna zmiana biegów w trybie automatycznym. Aby uruchomić silnik Mechaniczna sterowana 6-biegowa skrzynia biegów - Sprawdzić, czy dźwignia biegów znajduje się w położeniu N. - Mocno nacisnąć na pedał hamulca i włączyć rozrusznik. Aby uruchomić silnik Automatyczna skrzynia biegów - Sprawdzić, czy dźwignia biegów znajduje się w położeniu P lub N i uruchomić rozrusznik. Uwaga: Przed przestawieniem dźwigni biegów z położenia P należy nacisnąć na pedał hamulca

14 J A Z D A I A Hamulec postojowy sterowany elektrycznie Układ ten łączy w sobie: - funkcje automatyczne: automatyczne zaciskanie hamulca po zatrzymaniu silnika i automatyczne zwalnianie hamulca podczas ruszania z miejsca samochodu (funkcje te są domyślnie włączone); - ręczne sterowanie: ręczne zaciskanie/zwalnianie hamulca postojowego jest możliwe w każdej chwili przez pociągnięcie łopatki sterowania A Wspomaganie ruszania na pochyłej drodze Aby ułatwić ruszanie z miejsca na pochyłej drodze, Państwa samochód wyposażony jest w układ, który unieruchamia go na około 2 sekundy, czas niezbędny do przełożenia nogi z pedału hamulca na pedał przyspieszenia. 75 Przed opuszczeniem samochodu należy sprawdzić, czy lampka kontrolna P (czerwona) hamulca postojowego zapaliła się na stałe. W przypadku opuszczania samochodu przy pracującym silniku, hamulec postojowy należy zacisnąć ręcznie. Nie pozostawiać dziecka wewnątrz samochodu bez opieki, gdy włączony jest zapłon, ponieważ dziecko mogłoby zwolnić hamulec postojowy. Wyświetlanie lampek kontrolnych Zestaw wskaźników Wyświetlanie lampek kontrolnych Wyświetlacz wielofunkcyjny Zestaw wskaźników Wyświetlacz wielofunkcyjny Navidrive Wyszukiwanie wolnego miejsca A < 20 km/h Funkcję wyszukiwania wolnego miejsca można wybrać przez naciśnięcie sterowania A. Po wykonaniu pomiarów danego miejsca, funkcja wyświetla następujące komunikaty: Parkowanie możliwe Parkowanie trudne Parkowanie nie jest zalecane PRZEKAZANIE 17

15 IPRZEKAZANIE W E N T Y L A C J A K l i m a t y z a c j a a u t o m a t y c z n a PANELE STERUJĄCE KIEROWCY I PASAŻERA PANELE STERUJĄCE PASAŻERÓW Z TYŁU Automatyczna regulacja komfortu Zamknięty obieg powietrza, automatyczny Klimatyzacja (w zależności od wersji) Regulacja i wyświetlanie temperatury (wartość zadana komfortu) Regulacja prędkości dmuchawy powietrza Funkcja REST (działanie wentylacji przy wyłączonym silniku) Szybkie odszranianie/ usuwanie zaparowania szyb z przodu, z tyłu i lusterek wstecznych Odszranianie/ usuwanie zaparowania tylnej szyby i lusterek wstecznych Funkcja black panel (wyłączenie ekranów klimatyzacji i podświetlenia przycisków) Tryb regulacji dla pasażerów z tyłu Regulacja rozprowadzania powietrza Regulacja temperatury Regulacja prędkości dmuchawy powietrza W przypadku klimatyzacji dodatkowej (brak rozprowadzania ciepłego powietrza)

16 W E N T Y L A C J A O g r z e w a n i e i k l i m a t y z a c j a s t e r o w a n a r ę c z n i e I PANEL STERUJĄCY KIEROWCY PANEL STERUJĄCY PASAŻERA Regulacja temperatury nadmuchiwanego powietrza Wyświetlanie rozprowadzania powietrza Regulacja i wyświetlanie prędkości dmuchawy powietrza Regulacja rozprowadzania powietrza Tryb regulacji temperatury dla pasażera Szybkie odszranianie/usuwanie zaparowania szyb z przodu, z tyłu i lusterek wstecznych Odszranianie/ usuwanie zaparowania tylnej szyby i lusterek wstecznych Klimatyzacja (nie jest dostępna w wersji z ogrzewaniem) Zamknięty obieg powietrza Stan regulacji temperatury (włączona/wyłączona) Regulacja temperatury PRZEKAZANIE

17 IPRZEKAZANIE Z E S T A W W S K A Ź N I K Ó W Lampka kontrolna niezapięcia/ odpięcia pasów bezpieczeństwa Ta lampka kontrolna informuje o niezapięciu lub odpięciu pasów bezpieczeństwa przez pasażerów z przodu i odpięcia pasów bezpieczeństwa przez pasażerów w drugim i w trzecim rzędzie. Podświetlone punkty przedstawiają pasażerów, którzy są odpięci/nie są zapięci. 36 A Blokowanie od wewnątrz Naciśnięcie sterowania A umożliwia zablokowanie i odblokowanie centralnego zamka sterowanego elektrycznie. Jeżeli jedne z drzwi są otwarte lub niedomknięte, blokada centralna nie zadziała. Zabezpieczenie przed napadem Po ruszeniu z miejsca, układ ten automatycznie blokuje drzwi w chwili osiągnięcia przez samochód prędkości około 10 km/h. Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Funkcja ta umożliwia ostrzeżenie kierowcy o niskim ciśnieniu powietrza w oponie lub o jej przebiciu. Układ ten nie zwalnia jednak z obowiązku regularnej kontroli ciśnienia powietrza w ogumieniu. Sygnalizacja niskiego ciśnienia w oponach Przebicie koła Zapala się lampka kontrolna SERVICE i wyświetlona zostaje sylwetka wraz z komunikatem oraz włączony zostaje sygnał dźwiękowy. Zapala się lampka kontrolna STOP i wyświetlona zostaje sylwetka wraz z komunikatem oraz włączony zostaje sygnał dźwiękowy

18 B E Z P I E C Z E Ń S T W O P A S A Ż E R Ó W I A C Wyłączenie czołowej poduszki powietrza pasażera 1. Włożyć kluczyk (A). 2. Ustawić w położeniu OFF. 3. Wyjąć kluczyk. 123 ZABEZPIECZENIE DZIECI Sterowanie ręczne W celu zablokowania tylnych drzwi należy przechylić dźwignię (ukośna szczelina). A B System mocowania ISOFIX Trzy tylne siedzenia w drugim rzędzie i siedzenie pasażera z przodu w Państwa samochodzie wyposażone są w zamocowania ISOFIX zgodne z przepisami, każde z nich składa się z 3 pierścieni mocujących (A B C). Tego typu system mocujący przewidziany jest dla dzieci ważących do 18 kg. 128 PRZEKAZANIE Sterowanie elektryczne Impulsowe naciśnięcie sterowania umożliwia wyłączenie tylnego elektrycznego sterowania szyb i otwierania tylnych drzwi

19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 22 II B D C A Centralne odblokowanie zamków - Krótkie naciśnięcie na sterowanie B umożliwia odblokowanie pojazdu. Odblokowanie zamków sygnalizowane jest miganiem kierunkowskazów oraz wyłączeniem alarmu, jeżeli samochód jest w niego wyposażony. Odblokowanie powoduje: - rozłożenie zewnętrznych lusterek wstecznych i ustawienie ich w ostatnim zapamiętanym położeniu, - włączenie kierunkowskazów bocznych umieszczonych pod zewnętrznymi lusterkami wstecznymi, - chwilowe włączenie lampek sufitowych i oświetlenia wewnątrz pojazdu na około 30 sekund, - chwilowe włączenie bocznego zewnętrznego oświetlenia umieszczonego pod lusterkami wstecznymi przez około 30 sekund. Uwaga: Jeżeli żadne drzwi nie zostaną otwarte w ciągu 30 sekund od odblokowania pojazdu, drzwi zostaną ponownie zablokowane całkowicie automatycznie. Blokada centralna - Superblokada - Krótkie naciśnięcie na sterowanie A umożliwia zablokowanie pojazdu. - Długie naciśnięcie na sterowanie A powoduje również zamknięcie szyb i kurtyny przeszklonego dachu panoramicznego. Zablokowanie sygnalizowane jest zapaleniem na stałe kierunkowskazów i włączeniem alarmu. Zablokowanie powoduje: - złożenie zewnętrznych lusterek wstecznych, - włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli funkcja ta jest włączona, - włączenie bocznego zewnętrznego oświetlenia. Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są otwarte lub niedomknięte, dźwięk podobny do odgłosu odbicia sygnalizuje, że zablokowanie pojazdu jest niemożliwe. W przypadku pojazdów wyposażonych w układ superblokady, dwa kolejne naciśnięcia na sterowanie A powodują włączenie superblokady. Otwarcie drzwi od wewnątrz i z zewnątrz jest wówczas niemożliwe. Możliwość wyboru drzwi i pokryw Po wybraniu pozycji kierowca w menu dostęp do pojazdu na wyświetlaczu wielofunkcyjnym: - jedno naciśnięcie na sterowanie B powoduje otwarcie drzwi kierowcy, - drugie naciśnięcie powoduje otwarcie wszystkich drzwi i pokryw. Funkcja ta nie jest dostępna za pomocą kluczyka. Włączanie superblokady jest niebezpieczne, jeżeli ktoś przebywa w samochodzie, ponieważ nie można otworzyć drzwi od wewnątrz (bez pilota zdalnego sterowania). Podczas zamykania szyb i/lub kurtyny przeszklonego dachu panoramicznego za pomocą pilota zdalnego sterowania, użytkownik musi upewnić się, czy żadna osoba nie uniemożliwia prawidłowego zamknięcia szyb.

20 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Oświetlenie towarzyszące Naciśnięcie sterowania C powoduje włączenie oświetlenia towarzyszącego (świateł pozycyjnych, świateł mijania, oświetlenia tablic rejestracyjnych i oświetlenia bocznego pod lusterkami wstecznymi). Drugie naciśnięcie, zanim oświetlenie towarzyszące zgaśnie, powoduje jego wyłączenie. Lokalizowanie pojazdu Aby zlokalizować samochód na parkingu, nacisnąć na sterowanie A. Pojazd zostaje zlokalizowany przez: - włączenie na kilka sekund wszystkich kierunkowskazów, - włączenie oświetlenia wewnętrznego na około 30 sekund i, - włączenie bocznego oświetlenia. Pojazd pozostaje zablokowany. Składanie i rozkładanie kluczyka Sterowanie D umożliwia rozłożenie i złożenie kluczyka do obudowy pilota zdalnego sterowania. Jeżeli sterowanie D nie zostanie naciśnięte, możliwe jest uszkodzenie tego mechanizmu. Zużyta bateria pilota zdalnego sterowania Informację tę przekazuje wyświetlacz wielofunkcyjny, w połączeniu z sygnałem dźwiękowym i zapaleniem lampki kontrolnej SERVICE. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania Rozpiąć obudowę, aby uzyskać dostęp do baterii. Bateria: CR 0523 o napięciu 3 V. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania Po wymianie baterii, konieczne jest przeprowadzenie ponownej inicjalizacji pilota zdalnego sterowania. W tym celu należy włączyć zapłon i natychmiast nacisnąć sterowanie A na pilocie zdalnego sterowania, aż do wywołania żądanego działania. Operacja ta może potrwać kilkanaście sekund. Uwaga: Należy dokładnie zapisać numery kluczyków i pilota zdalnego sterowania na karcie ASSISTANCE. Kartę należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Zużytych baterii nie należy wyrzucać. Należy je oddać w sieci CITROËNA lub w jednym z zatwierdzonych punktów zbierających (na przykład w sklepie fotograficznym itp.). Jednoczesne użytkowanie innych urządzeń wysokiej częstotliwości (przenośne telefony, alarmy domowe...) może chwilowo zakłócić pracę pilota zdalnego sterowania. W przypadku ciągłej niesprawności należy wykonać ponowną inicjalizację pilota zdalnego sterowania. Z wyjątkiem reinicjalizacji pilot zdalnego sterowania nie może działać, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce blokady przeciwkradzieżowej, nawet przy wyłączonym zapłonie. Należy uważać, ponieważ nawet przypadkowe naciśnięcie pilota zdalnego sterowania w kieszeni może spowodować niezamierzone odblokowanie drzwi. Niemniej jednak, jeżeli żadne drzwi nie zostaną otwarte w ciągu trzydziestu sekund od odblokowania pojazdu, drzwi zostaną ponownie zablokowane całkowicie automatycznie. Uwaga: W przypadku włożenia nieodpowiedniej baterii istnieje ryzyko uszkodzenia pilota zdalnego sterowania. Należy używać wyłącznie takich samych baterii lub równoważników baterii zalecanych przez firmę CITROËN. II 23

21 KLUCZYKI II Kluczyk elektronicznej blokady rozruchu Kluczyk umożliwia zablokowanie i odblokowanie wszystkich zamków w samochodzie i uruchomienie silnika. Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, przy wyłączonym zapłonie i po otwarciu drzwi kierowcy, włączony zostaje sygnał dźwiękowy, jeżeli kluczyk nie został wyjęty z wyłącznika zapłonu. Kluczyk umożliwia wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera (patrz Poduszki powietrzne ). Uruchamianie centralnego zamka kluczykiem Krótkie przekręcenie kluczyka w zamku drzwi powoduje włączenie blokady samochodu. Superblokada: Uruchamianie centralnego zamka kluczykiem Drugie przekręcenie kluczyka w zamku drzwi powoduje włączenie superblokady pojazdu. Nie można wówczas otworzyć drzwi ani od wewnątrz, ani z zewnątrz. Przekręcenie i przytrzymanie kluczyka powoduje zamknięcie szyb. Uwaga: Na postoju i z wyłączonym silnikiem zablokowanie pojazdu sygnalizowane jest miganiem lampki kontrolnej układu wewnętrznej blokady. Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są otwarte lub niedomknięte, dźwięk podobny do odgłosu odbicia sygnalizuje, że zablokowanie pojazdu jest niemożliwe. Elektroniczna blokada rozruchu Układ ELEKTRONICZNEJ BLOKADY ROZRUCHU blokuje układ zasilania silnika. System włącza się automatycznie z chwilą wyjęcia kluczyka ze stacyjki. Wszystkie kluczyki zawierają układ elektronicznej blokady rozruchu. Po włączeniu zapłonu, rozpoczyna się dialog pomiędzy kluczykiem i elektroniczną blokadą rozruchu. Jeżeli kluczyk nie zostanie rozpoznany, rozruch jest niemożliwy. W takim przypadku należy pozostawić samochód unieruchomiony i skontaktować się z siecią CITROËNA. 24 Włączanie superblokady jest niebezpieczne, jeżeli ktoś przebywa w samochodzie, ponieważ nie można otworzyć drzwi od wewnątrz (bez pilota zdalnego sterowania). Numer kluczyka podany jest na wywieszce dołączonej do kluczyka. W razie zgubienia, jedynie ASO CITROËN będzie mogła dostarczyć nowe kluczyki lub piloty zdalnego sterowania.

22 KARTA KODOWA W przypadku zmiany właściciela samochodu, należy koniecznie przekazać nowemu właścicielowi kartę KODOWĄ. Nigdy nie należy pozostawiać jej w samochodzie. II Wraz z samochodem, wydano Państwu poufną kartę klienta. Karta ta zawiera ukryty kod dostępu, który pozwala w ASO CITROËN dokonać przeglądu technicznego urządzenia elektronicznej blokady rozruchu. Nie należy zeskrobywać poufnego pola, jego nienaruszony stan stanowi zabezpieczenie dla układu elektronicznej blokady rozruchu. Utrata karty sprawia, że system elektronicznej blokady rozruchu jest zdekompletowany. Rada Ze względu na kluczyk elektronicznej blokady rozruchu, poufną kartę zawierającą właściwy dla Państwa kod należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu (nigdy wewnątrz samochodu). Przy wszelkich zmianach dotyczących kluczyków (dodanie, usunięcie lub wymiana), konieczne jest zwrócenie się do ASO CITROËN wraz ze swoją poufną kartą oraz wszystkimi posiadanymi kluczykami. W żadnym przypadku nie należy modyfikować obwodu elektrycznego elektronicznego układu blokady rozruchu, gdyż mogłoby to uniemożliwić uruchomienie samochodu. W przypadku zgubienia poufnej karty, konieczne będzie dokonanie poważnej operacji w ASO CITROËN. 25

23 ALARM PRZECIWWŁAMANIOWY II 1 B A WYŁĄCZENIE SYSTEMU ALARMOWEGO ZA POMOCĄ PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Wyłączenie stanu czuwania systemu następuje w chwili odblokowania pojazdu (przez naciśnięcie sterowania B na pilocie zdalnego sterowania). Państwa pojazd może być wyposażony w ALARM PRZECIW- WŁAMANIOWY. Układ ten zapewnia: Ochronę obwodową od zewnątrz za pomocą czujników na drzwiach i pokrywach (drzwi, bagażnik, pokrywa silnika) oraz w układzie elektrycznym. Ochronę objętościową (wnętrza) za pomocą czujników ultradźwiękowych (reagujących na ruch we wnętrzu pojazdu). Ochronę objętościową można wyłączyć za pomocą sterowania 1. Instalacja składa się ponadto z syreny i lampki kontrolnej umieszczonej na sterowaniu 1 widocznej z zewnątrz, która sygnalizuje trzy możliwe stany alarmu: Alarm wyłączony (brak czuwania), lampka kontrolna zgaszona. Alarm włączony (czuwanie), powolne miganie lampki kontrolnej. Alarm wywołany (sygnał włamania), szybkie miganie lampki kontrolnej, jeżeli alarm zostanie wyłączony przez naciśnięcie sterowania B. Alarm zostaje wyłączony z chwilą włączenia zapłonu. Uwaga: W przypadku wystąpienia usterki, lampka kontrolna zapala się na stałe. WYŁĄCZENIE SYSTEMU ALARMOWEGO ZA POMOCĄ KLUCZYKA Odblokować drzwi za pomocą kluczyka. Nastąpi uruchomienie syreny. Wsiąść do samochodu, a następnie przekręcić kluczyk w celu włączenia zapłonu i wyłączenia syreny. W przeciwnym wypadku syrena pozostanie włączona przez około 30 sekund. 26

24 ALARM PRZECIWWŁAMANIOWY DZIAŁANIE SYSTEMU ALARMOWEGO Wcześniej należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i pokrywy zostały właściwie zamknięte. Włączenie alarmu następuje przez naciśnięcie sterowania A na pilocie zdalnego sterowania. Po włączeniu alarmu, czujniki są aktywne po 5 sekundach (ochrona obwodowa) i 45 sekundach (ochrona wnętrza). Gdy alarm znajduje się w stanie czuwania, każde włamanie powoduje włączenie syreny na 30 sekund i zapalenie kierunkowskazów. Po chwili system alarmowy ponownie przechodzi w stan czuwania, ale jego zadziałanie zostaje zapamiętane i jest sygnalizowane szybkim miganiem lampki kontrolnej 1 po wyłączeniu alarmu przez naciśnięcie sterowania odblokowania B. Miganie to ustaje w chwili włączenia zapłonu. Syrena zostaje również włączona w przypadku odcięcia zasilania elektrycznego. Aby ją wyłączyć, należy przywrócić zasilanie elektryczne, a następnie nacisnąć na sterowanie odblokowania B. Uwaga: Aby zablokować pojazd bez włączania trybu czuwania systemu alarmowego, należy go zamknąć kluczykiem. W przypadku próby zablokowania pojazdu, gdy bagażnik lub jedne z drzwi są otwarte, blokada centralna nie zadziała, ale alarm zostanie włączony po upływie około 45 sekund. Słyszalny jest dźwięk odbicia pochodzący od zamków. Uwaga: syrena zostaje automatycznie wyłączona (np. w celu odłączenia akumulatora) z chwilą odblokowania pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wyłączenie układu ochrony wnętrza Alarm może działać z samą tylko ochroną obwodową po wyłączeniu układu ochrony wnętrza (jeżeli użytkownik chce np. pozostawić psa w samochodzie). W tym celu należy wyłączyć zapłon i natychmiast nacisnąć sterowanie 1 przez przynajmniej jedną sekundę. Lampka kontrolna sterowania 1 zapala się wówczas na stałe. Lampka ta zacznie migać po włączeniu alarmu. Włączyć alarm, blokując pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania. Zaleca się wyłączanie układu ochrony wnętrza na czas automatycznego mycia samochodu w myjni, aby zapobiec niepotrzebnemu włączaniu się alarmu. Włączanie automatyczne (w zależności od przeznaczenia) Alarm włącza się automatycznie po 2 minutach od zamknięcia ostatnich drzwi lub bagażnika. Aby uniknąć wywołania alarmu w chwili otwarcia jednych z drzwi lub bagażnika, należy ponownie nacisnąć przycisk odblokowania B na pilocie zdalnego sterowania. II 27

25 BLOKADA KIEROWNICY - STACYJKA - ROZRUSZNIK II S: Blokada kierownicy Aby odblokować kierownicę, należy lekko poruszyć kierownicą przy obracaniu kluczyka w stacyjce. M: Zapłon włączony W zależności od wersji posiadanego samochodu, na chwilę muszą zapalić się również następujące lampki kontrolne. D: Rozrusznik Kluczyk należy zwolnić w chwili uruchomienia silnika. Nigdy nie włączać rozrusznika podczas pracy silnika. Blokada kierownicy S: Po wyjęciu kluczyka, należy obrócić kierownicą, aż do jej zablokowania. Kluczyk może być wyjęty tylko w położeniu S. M: Zapłon włączony. Kierownica jest odblokowana (przekręcając kluczyk w położenie M, należy, jeżeli jest to konieczne, poruszać lekko kołem kierownicy). D: Położenie włączonego rozrusznika. Uruchamianie i wyłączanie silnika: patrz Rozruch i jazda. Tryb ekonomiczny W celu umożliwienia rozruchu silnika w niektórych sytuacjach pojazd przełączany jest na tryb ekonomiczny. Akcesoria elektryczne wpływające na komfort, jak również zapalanie reflektorów (oprócz sygnalizacji bocznej) wyłączane są automatycznie. W celu ich ponownego włączenia konieczne jest uruchomienie silnika. Uwaga: Po przełączeniu na tryb ekonomiczny, pojawia się komunikat. 28 Test z kluczykiem w położeniu włączonego zapłonu NIGDY NIE WYJMOWAĆ KLUCZYKA ZE STACYJKI PRZED OSTATECZNYM ZATRZYMANIEM POJAZDU. PODCZAS JAZDY SILNIK MUSI KONIECZNIE PRACOWAĆ, ABY ZACHOWANE BYŁO WSPOMAGANIE W UKŁADZIE HAMULCOWYM I W UKŁADZIE KIEROWNICZYM (niebezpieczeństwo włączenia się blokady kierownicy i brak działania elementów bezpieczeństwa). Na postoju, po wyjęciu kluczyka, pokręcić w razie potrzeby lekko kierownicą, aby uruchomić jej blokadę.

26 STANOWISKO KIEROWCY II

27 STANOWISKO KIEROWCY II 30 1 Sterowanie: Lusterka wsteczne Podnośniki szyb Zabezpieczenie dzieci 2 Nawiew boczny 3 Sterowanie układu klimatyzacji kierowcy 4 Sterowanie: Światła Kierunkowskazy Światła przeciwmgielne przednie i tylne 5 Łopatka 6 Sterowanie regulatora i ogranicznika prędkości (na kole kierownicy) 7 Poduszka powietrzna kierowcy 8 Lampki kontrolne sygnalizacji 9 Schowek podręczny górny lewy 10 Sterowanie radioodtwarzacza CD (na kole kierownicy) 11 Dźwignia wybierania mechanicznej sterowanej skrzyni biegów o 6 przełożeniach lub dźwignia wybierania automatycznej skrzyni biegów/łopatka 12 Sterowanie: Wycieraczki przedniej szyby Spryskiwacze szyb Wycieraczka tylnej szyby Komputer pokładowy 13 Sterowanie: Zerowanie dziennego licznika kilometrów Potencjometr oświetlenia Color (wybór koloru tła) Personalizacja 14 Wyświetlanie lampek kontrolnych 15 Nawiewy środkowe 16 Sterowanie elektrycznego hamulca postojowego 17 Zestaw wskaźników 18 Sterowanie świateł awaryjnych 19 Schowek podręczny górny prawy 20 Poduszka powietrzna pasażera 21 Głośnik (wysokotonowy) (prawy i lewy) 22 Sterowanie układu klimatyzacji pasażera 23 Schowek podręczny dolny: Zaczep rozpylacza zapachów Różne schowki 24 Przełącznik na kluczyk: Włączenie/wyłączenie poduszki powietrznej pasażera 25 Sterowanie centralnego zamka 26 Radioodtwarzacz CD 27 Rozpylacz zapachów 28 Schowek schładzany 29 Sterowanie wyłączenia systemu ESP 30 Sterowanie oświetlenia towarzyszącego 31 Blokada kierownicy-stacyjka 32 Sterowanie wyświetlacza wielofunkcyjnego (na kole kierownicy) 33 Sygnał dźwiękowy 34 Sterowanie opcjonalne funkcji (na kole kierownicy) 35 Pokrywa umożliwiająca dostęp do skrzynek bezpieczników 36 Sterowanie: Pokrywa wlewu paliwa Wspomaganie przy parkowaniu Alarm AFIL Wyłączenie alarmu Regulacja reflektorów 37 Otwieranie pokrywy silnika

28 ZESTAWY WSKAŹNIKÓW Na zestawie wskaźników, pośrodku tablicy rozdzielczej, wyświetlane są wszystkie informacje dotyczące jazdy i komfortu. II Zestaw wskaźników jednokolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A Zestaw wskaźników dwukolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym C Zestaw wskaźników NaviDrive z wyświetlaczem wielofunkcyjnym DT 31

29 ZESTAW WSKAŹNIKÓW JEDNOKOLOROWY - WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY A II Wyświetlanie lampek kontrolnych Wyświetlanie lampek kontrolnych A B C D WYŚWIETLACZ CENTRALNY 1. Obrotomierz 2. Informacje ze skrzyni biegów 3. Lampka kontrolna noga na hamulcu 4. Prędkościomierz 5. Wartości zadane regulatora lub ogranicznika prędkości 6. Wskaźnik paliwa 7. Dzienny licznik kilometrów 8. Wyświetlacz wielofunkcyjny A 9. Sygnalizator przeglądów, po włączeniu zapłonu, a następnie licznik całkowitego przebiegu PRZYCISKI STERUJĄCE A. Potencjometr oświetlenia (dostępny zarówno w dzień, jak i w nocy) B. Zerowanie dziennego licznika kilometrów C. Personalizacja zestawu wskaźników (wyświetlanie żądanych informacji) D. Check (lista alarmów)

30 ZESTAWY WSKAŹNIKÓW Na zestawie wskaźników, pośrodku tablicy rozdzielczej, wyświetlane są wszystkie informacje dotyczące jazdy i komfortu. II Zestaw wskaźników jednokolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A Zestaw wskaźników dwukolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym C Zestaw wskaźników NaviDrive z wyświetlaczem wielofunkcyjnym DT 31

31 ZESTAW WSKAŹNIKÓW DWUKOLOROWY - WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY C Wyświetlanie lampek kontrolnych Wyświetlanie lampek kontrolnych II A B C D WYŚWIETLACZ CENTRALNY 1. Obrotomierz 2. Informacje ze skrzyni biegów 3. Lampka kontrolna noga na hamulcu 4. Prędkościomierz 5. Wartości zadane regulatora lub ogranicznika prędkości 6. Wskaźnik paliwa 7. Dzienny licznik kilometrów 8. Wyświetlacz wielofunkcyjny C 9. Sygnalizator przeglądów, po włączeniu zapłonu, a następnie licznik całkowitego przebiegu PRZYCISKI STERUJĄCE A. Potencjometr oświetlenia (dostępny zarówno w dzień, jak i w nocy) B. Zerowanie dziennego licznika kilometrów C. Personalizacja zestawu wskaźników (wyświetlanie żądanych informacji) D. COLOR (wybór koloru tła) Ten przycisk umożliwia wybranie jednego z kilku ustawień koloru tła, od białego do niebieskiego. 33

32 ZESTAWY WSKAŹNIKÓW Na zestawie wskaźników, pośrodku tablicy rozdzielczej, wyświetlane są wszystkie informacje dotyczące jazdy i komfortu. II Zestaw wskaźników jednokolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A Zestaw wskaźników dwukolorowy z wyświetlaczem wielofunkcyjnym C Zestaw wskaźników NaviDrive z wyświetlaczem wielofunkcyjnym DT 31

33 ZESTAW WSKAŹNIKÓW NAVIDRIVE - WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY DT II A B C D WYŚWIETLACZ CENTRALNY 1. Wartości zadane regulatora lub ogranicznika prędkości 2. Prędkościomierz 3. Wyświetlacz NaviDrive (patrz instrukcja NaviDrive) 4. Obrotomierz 5. Lampka kontrolna noga na hamulcu 6. Wskaźnik paliwa 7. Dzienny licznik kilometrów 8. Sygnalizator przeglądów, po włączeniu zapłonu, a następnie licznik całkowitego przebiegu 9. Informacje ze skrzyni biegów PRZYCISKI STERUJĄCE A. Personalizacja zestawu wskaźników (wyświetlanie żądanych informacji) B. COLOR (wybór koloru tła) Ten przycisk umożliwia wybranie jednego z kilku ustawień koloru tła, od białego do niebieskiego. C. Potencjometr oświetlenia (dostępny zarówno w dzień, jak i w nocy) D. Zerowanie dziennego licznika kilometrów 34

34 LAMPKI KONTROLNE II Lampki kontrolne kierunkowskazów i świateł Kierunkowskaz po lewej stronie Patrz Sygnalizacja Kierunkowskaz po prawej stronie Patrz Sygnalizacja Światła przeciwmgielne (tylne) Patrz Sygnalizacja Światła kierunkowskazów działają jednocześnie, gdy włączone są światła awaryjne. Reflektory przeciwmgielne (przednie) Patrz Sygnalizacja Światła pozycyjne Patrz Sygnalizacja Światła mijania Patrz Sygnalizacja Światła drogowe Patrz Sygnalizacja 35

35 LAMPKI KONTROLNE II 36 Lampka kontrolna natychmiastowego zatrzymania się Po zapaleniu się tej lampki, należy natychmiast zatrzymać się i wyłączyć silnik. Skontaktować się z siecią CITROËNA. Zapaleniu tej lampki towarzyszy wyświetlenie symbolu Stop na wyświetlaczu. Lampka kontrolna poziomu płynu hamulcowego oraz wadliwego działania układu rozdzielania siły hamowania Przy pracującym silniku, ta lampka kontrolna zawsze zapala się wraz z lampką kontrolną STOP i sygnalizuje niewystarczający poziom płynu hamulcowego. Jeżeli lampka kontrolna pozostaje zapalona, należy natychmiast zatrzymać się i skontaktować się z siecią CITROËNA (patrz Hamulce ). Lampka kontrolna hamulca postojowego sterowanego elektrycznie Zapalenie się tej lampki kontrolnej na stałe stanowi potwierdzenie zaciągnięcia hamulca postojowego. Miganie tej lampki kontrolnej przy pracującym silniku sygnalizuje nieprawidłowe zaciśnięcie lub zwolnienie hamulca postojowego. Szybko skontaktować się z siecią CITROËNA (Patrz Hamulec postojowy sterowany elektrycznie ). Lampka kontrolna uszkodzenia hamulca postojowego sterowanego elektrycznie Ta lampka kontrolna zapala się w przypadku uszkodzenia hamulca postojowego sterowanego elektrycznie. Lampka kontrolna wyłączenia automatycznych funkcji hamulca postojowego sterowanego elektrycznie Zapala się, gdy funkcje automatycznego zaciskania po zatrzymaniu silnika i automatycznego zwalniania są wyłączone lub uszkodzone. Lampka kontrolna ładowania akumulatora Ta lampka kontrolna zapala się na chwilę po uruchomieniu silnika. Powinna zgasnąć, gdy silnik zacznie pracować. Jeżeli zapali się na stałe, należy szybko skontaktować się z siecią CITROËNA. Lampka kontrolna niezapięcia pasów bezpieczeństwa (na wyświetlaczu NaviDrive) Lampka kontrolna niezapięcia/odpięcia pasów bezpieczeństwa Ta lampka kontrolna informuje o niezapięciu lub odpięciu pasów bezpieczeństwa przez pasażerów z przodu i odpięciu pasów bezpieczeństwa przez pasażerów z tyłu w drugim i trzecim rzędzie. Podświetlone punkty przedstawiają pasażerów, którzy są odpięci/ nie są zapięci. Niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy i pasażera z przodu: - Lampka kontrolna zapala się w zakresie prędkości od 0 do 20 km/h. Powyżej 20 km/h lampka kontrolna miga, na wyświetlaczu pojawia się komunikat i włączony zostaje sygnał dźwiękowy na około 120 sekund. Niezapięte pasy bezpieczeństwa pasażerów z tyłu: - Po włączeniu zapłonu, punkty odpowiadające miejscom, na których pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, pozostają zapalone przez 30 sekund. Pasy bezpieczeństwa odpięte podczas jazdy: - Punkt odpowiadający miejscu, na którym pas bezpieczeństwa jest odpięty, zapala się w zakresie prędkości od 0 do 20 km/h. Powyżej 20 km/h punkt ten miga i włączony zostaje sygnał dźwiękowy na około 120 sekund. Sygnał dźwiękowy zostaje wyłączony po zatrzymaniu silnika lub otwarciu jednych z drzwi.

36 LAMPKI KONTROLNE Lampka kontrolna wykrycia otwarcia drzwi lub pokrywy Układ ABS Lampka kontrolna działania układu oczyszczania spalin II Przy pracującym silniku, zapala się w celu zasygnalizowania otwarcia drzwi, pokrywy silnika i/lub bagażnika. Lampka kontrolna uszkodzenia poduszki powietrznej czołowej/ bocznej Patrz Poduszki powietrzne. Lampka kontrolna wyłączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera Patrz Poduszki powietrzne. Lampka kontrolna temperatury płynu chłodzącego Zapala się na kilka sekund po każdym włączeniu zapłonu. Zapalenie się tej lampki kontrolnej przy pracującym silniku sygnalizuje nienormalny wzrost temperatury płynu chłodzącego. Należy się obowiązkowo zatrzymać. Sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Jeżeli poziom jest prawidłowy, należy skontaktować się z siecią CITROËNA. Lampka kontrolna ABS zapala się po włączeniu zapłonu i powinna zgasnąć po kilku sekundach. Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, może to oznaczać uszkodzenie systemu (patrz Hamulce ). Lampka kontrolna podgrzewania silnika Diesla Patrz zalecenia dotyczące rozruchu silnika. Patrz rozdział Rozruch i jazda. Lampka kontrolna SERVICE W przypadku poważnych usterek, ta lampka kontrolna pali się dopóty, dopóki występuje usterka, której dotyczy komunikat alarmowy. Szybko skontaktować się z siecią CITROËNA. Ta lampka kontrolna pali się tylko przez pewien czas w przypadku drobnych usterek. Skontaktować się z siecią CITROËNA. Aby ponownie wyświetlić odpowiadający komunikat alarmu, patrz Dziennik alarmów. Jeżeli miga lub zapali się w czasie jazdy, świadczy to o nieprawidłowości w działaniu układu oczyszczania spalin. Szybko skontaktować się z siecią CITROËNA. Lampka kontrolna zabezpieczenia dzieci Podczas włączania lub po każdym włączeniu zapłonu, lampka kontrolna zapala się, a następnie gaśnie po 10 sekundach (patrz rozdział Zabezpieczenie dzieci ). 37

37 LAMPKI KONTROLNE II Lampka kontrolna ESP/ASR Lampka kontrolna rezerwy paliwa Lampka kontrolna noga na hamulcu Podczas pracy Zadziałanie jednego z układów ESP lub ASR sygnalizowane jest miganiem lampki kontrolnej ESP/ ASR. W przypadku usterki Zapalenie się lampki kontrolnej ESP/ ASR, pojawienie się komunikatu na wyświetlaczu wielofunkcyjnym i włączenie sygnału dźwiękowego podczas jazdy sygnalizuje uszkodzenie tego układu. Skontaktować się z siecią CITROËNA. Wyłączenie Zapalenie się lampki kontrolnej ESP/ ASR oraz diody Led sterowania wyłączającego układ ESP sygnalizuje wyłączenie tego układu. Patrz ESP. Przy pełnym zbiorniku zapalone są wszystkie odcinki. Gdy w zbiorniku pozostaje już tylko około 7 litrów paliwa, zapala się lampka kontrolna rezerwy paliwa, włączony zostaje sygnał dźwiękowy alarmu (bip), na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pojawia się komunikat, a na zestawie wskaźników pozostają zapalone 2 lub 3 odcinki. Po zgaśnięciu ostatniego odcinka, w zbiorniku pozostaje około 2 litrów paliwa. Sterowanie umieszczone na płycie po lewej stronie kierownicy umożliwia otwarcie pokrywy wlewu paliwa od wewnątrz pojazdu (patrz Paliwo ). Miganie tej lampki kontrolnej sygnalizuje konieczność naciśnięcia pedału hamulca w celu ruszenia z miejsca w przypadku mechanicznej sterowanej skrzyni biegów o 6 przełożeniach lub w celu przesunięcia dźwigni z położenia P w przypadku automatycznej skrzyni biegów. Ta lampka zapala się, jeżeli kierowca chce zwolnić hamulec postojowy sterowany elektrycznie bez naciskania na pedał hamulca. Uwaga: W przypadku mechanicznej sterowanej skrzyni biegów, ta lampka kontrolna miga, gdy nastąpi przegrzanie sprzęgła w wyniku zbyt długiego utrzymywania pojazdu w miejscu na stromym wzniesieniu poprzez naciskanie na pedał przyspieszenia. Należy skorzystać z hamulca lub z hamulca postojowego sterowanego elektrycznie. Lampka kontrolna wyszukiwania wolnego miejsca Ta lampka kontrolna zapala się po włączeniu funkcji wyszukiwania wolnego miejsca. Podczas dokonywania pomiarów lampka ta miga. 38

38 ZESTAW WSKAŹNIKÓW Po włączeniu zapłonu, na zestawie wskaźników pojawia się: - sygnalizator przeglądów, - wskaźnik poziomu oleju silnika, - licznik całkowitego przebiegu kilometrów, - następnie licznik dziennego przebiegu kilometrów. Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, przez klika sekund wyświetlany jest sygnalizator przeglądów (patrz Sygnalizator przeglądów ), a następnie również przez kilka sekund wyświetlany jest poziom oleju silnika. Uwaga: W celu prawidłowego przeprowadzenia pomiaru poziom oleju silnika należy sprawdzać na poziomym podłożu, z silnikiem wyłączonym od co najmniej 15 minut. oil ok Taki wygląd wyświetlacza sygnalizuje prawidłowe działanie. II oil oil -- Miganie symbolu OIL sygnalizuje poziom oleju poniżej minimum. Sprawdzić poziom za pomocą ręcznej miarki. Patrz Poziomy płynów. Jeżeli niski poziom oleju zostanie potwierdzony, skontaktować się z siecią CITROËNA. Miganie symbolu OIL ---- sygnalizuje uszkodzenie wskaźnika. Skontaktować się z siecią CITROËNA. 39

39 SYGNALIZATOR PRZEGLĄDÓW II Przypomina kierowcy o terminie zbliżającego się przeglądu przewidzianego w planie przeglądów według książki serwisowej. Informacja ta zależy od dwóch parametrów: od przebiegu kilometrów i czasu, jaki upłynął od ostatniego przeglądu. Działanie Po włączeniu zapłonu, przez kilka sekund wyświetlany jest klucz symbolizujący przeglądy; na wyświetlaczu licznika kilometrów pojawia się przebieg pozostający do najbliższego przeglądu (w tysiącach i setkach kilometrów). Przykład: Przed następnym przeglądem pozostaje jeszcze do przejechania: Działanie, jeżeli do kolejnego przeglądu pozostało mniej niż km Przy każdym włączeniu zapłonu przez pięć sekund miga klucz symbolizujący przeglądy oraz licznik kilometrów. Przykład: Przed następnym przeglądem pozostaje jeszcze do przejechania: 900 km. Przez pięć sekund po włączeniu zapłonu, na wyświetlaczu pojawia się: Działanie po przekroczeniu terminu przeglądu Jeżeli zalecany termin przeglądu został przekroczony, przy każdym włączeniu zapłonu miga klucz przeglądu oraz licznik wyświetlający przekroczoną liczbę kilometrów (poprzedzony znakiem minus). Przykład: Przebieg do przeglądu został przekroczony o 300 km. Przegląd należy wykonać jak najszybciej. Kilka sekund później wyświetlony zostaje licznik kilometrów. Kilka sekund później wyświetlony zostaje licznik kilometrów, a klucz przeglądu pozostaje zapalony. Kilka sekund po włączeniu zapłonu, licznik kilometrów wraca do normalnego trybu pracy, a klucz przeglądu pozostaje zapalony. 40

40 SYGNALIZATOR PRZEGLĄDÓW Przeglądy okresowe W przypadku eksploatacji pojazdu w szczególnie trudnych warunkach, należy zastosować plan przeglądów dla eksploatacji w trudnych warunkach, co oznacza częstsze przeglądy (patrz książka serwisowa). A Zestaw wskaźników jednokolorowy lub dwukolorowy A Zestaw wskaźników NaviDrive Zerowanie Państwa przedstawiciel sieci CITROËN wykonuje tę czynność po każdym przeglądzie. Jednakże, w przypadku samodzielnego przeprowadzenia przeglądu, należy wykonać następującą procedurę zerowania: - Wyłączyć zapłon, przekręcić kluczyk w położenie S, blokady kierownicy. - Nacisnąć i przytrzymać sterowanie A. - Włączyć zapłon. - Nacisnąć i przytrzymać sterowanie A, aż do pojawienia się zera i zniknięcia klucza przeglądu. - Wyłączyć zapłon. II 41

41 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY A 42 II Zalecane jest, aby podczas jazdy kierowca nie posługiwał się przedstawionym poniżej sterowaniem. 1 - Godzina 2 - Data i pole wyświetlania 3 - Temperatura zewnętrzna Gdy temperatura zewnętrzna zawiera się pomiędzy +3 C i -3 C, wyświetlacz temperatury miga (groźba gołoledzi). Uwaga: Wyświetlona temperatura zewnętrzna może być wyższa od rzeczywistej, jeżeli samochód jest zaparkowany w pełnym słońcu. R O L J M H Wyświetlanie niektórych informacji odbywa się czasami na zasadzie przewijania lub na przemian. Sterowanie O - Wywołanie Głównego Menu J lub M - Przewijanie menu na wyświetlaczu L - Zatwierdzanie i wybieranie w menu, żądanej funkcji lub zmienionej wartości H - Anulowanie operacji lub powrót do poprzedniego ekranu wyświetlacza R - Wybieranie typu informacji wyświetlanej w polu 2 (data, radioodtwarzacz CD i komputer pokładowy) K lub N - W menu, wybór włączenia/ wyłączenia funkcji oraz wybór ustawień własnych R Główne Menu H O N J L K M Naciśnięcie sterowania O, a następnie J lub M umożliwia uzyskanie dostępu do następujących funkcji: Radioodtwarzacz CD (Patrz radioodtwarzacz) Konfiguracja samochodu, umożliwia włączenie/wyłączenie następujących opcji: - włączanie wycieraczki tylnej szyby, - automatyczne oświetlenie towarzyszące (w zależności od wersji), - funkcje automatyczne (zaciskanie/ zwalnianie) hamulca postojowego sterowanego elektrycznie, - wybieranie drzwi i pokryw, - zapalanie świateł dziennych (w zależności od przeznaczenia). Opcje, umożliwia wyświetlenie alarmów. Ustawienia wyświetlacza, umożliwia ustawienie daty i godziny na wyświetlaczu. Wersje językowe, umożliwia wybór wersji językowej dla wyświetlacza. Jednostki, zapewnia dostęp do wyboru jednostek temperatury i zużycia paliwa.

42 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY A PERSONALIZACJA i KONFIGURACJA Aby włączyć/wyłączyć wycieraczkę tylnej szyby przy włączaniu wstecznego biegu: 1. Nacisnąć na O. 2. Wybrać za pomocą J lub M podrzędne menu w celu dokonania personalizacji i konfiguracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na L. 3. Wybrać wycieraczkę tylnej szyby za pomocą J lub M. 4. Układ zasygnalizuje, czy funkcja jest włączona czy wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na K lub N. 5. Zatwierdzić, naciskając na L. R O H L J M Aby włączyć/wyłączyć automatyczne oświetlenie towarzyszące: 1. Nacisnąć na O. 2. Wybrać za pomocą J lub M podrzędne menu w celu dokonania konfiguracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na L. 3. Wybrać oświetlenie towarzyszące za pomocą J lub M. 4. Układ zasygnalizuje, czy funkcja jest włączona czy wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na K lub N. 5. Zatwierdzić, naciskając na L. Aby włączyć/wyłączyć automatyczne funkcje hamulca postojowego sterowanego elektrycznie: 1. Nacisnąć na O. 2. Wybrać za pomocą J lub M podrzędne menu w celu dokonania konfiguracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na L. 3. Wybrać automatyczny hamulec postojowy za pomocą J lub M. 4. Układ zasygnalizuje, czy funkcja jest włączona czy wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na K lub N. 5. Zatwierdzić, naciskając na L. R H O N J L K M II 43

43 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY A II O L J R H N J L K R H M O M Aby włączyć/wyłączyć wybieranie drzwi i pokryw: 1. Nacisnąć na O. 2. Za pomocą J lub M wybrać podrzędne menu w celu dokonania konfiguracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na L. 3. Wybrać dostęp za pomocą J lub M. 4. Układ wyświetli informacje o stanie drzwi i pokryw. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na K lub N. 5. Zatwierdzić, naciskając na L. Aby włączyć/wyłączyć zapalanie świateł dziennych (w zależności od przeznaczenia): 1. Nacisnąć na O. 2. Za pomocą J lub M wybrać podrzędne menu w celu dokonania konfiguracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na L. 3. Wybrać zapalanie świateł dziennych za pomocą J lub M. 4. Układ zasygnalizuje, czy funkcja jest włączona czy wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na K lub N. 5. Zatwierdzić, naciskając na L. 44

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

oferta specjalna dla klienta MILLENNIUM LEASING na wybrane modele samochodu FORD MONDEO

oferta specjalna dla klienta MILLENNIUM LEASING na wybrane modele samochodu FORD MONDEO Wrocław, dnia 24.08.2011 r. oferta specjalna dla klienta MILLENNIUM LEASING na wybrane modele samochodu FORD MONDEO Integrator zamowień zbiorowych SPRZEDAŻ NOWYCH SAMOCHODÓW DOSTAWCZYCH I OSOBOWYCH taniedostawcze.waw.pl

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przeka niki

Bezpieczniki i przeka niki SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) Lokalizacja Modu ten znajduje si w kabinie, po stronie kierowcy. Etykieta z przeznaczeniem bezpieczników COUPE CONSO MEMO INJECT ABS STOP R SHUNT ALIM UCH SE2023

Bardziej szczegółowo

Wykonawca opinii : PCR JS AUTOMOBILE. ul. Zatorze 1 02-852 Warszawa Ocena stanu technicznego. Rodzaj pojazdu: Samochód osobowy

Wykonawca opinii : PCR JS AUTOMOBILE. ul. Zatorze 1 02-852 Warszawa Ocena stanu technicznego. Rodzaj pojazdu: Samochód osobowy Ekspertyza numer: z dnia: 2012/03/05 Wykonawca opinii : PCR JS AUTOMOBILE Zleceniodawca: Auto Przetarg Adres: ul. Zatorze 1 02-852 Warszawa Zadanie: Ocena stanu technicznego DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Wzory formularzy. P-d/4/2010. Spis treści:

Wzory formularzy. P-d/4/2010. Spis treści: Wzory formularzy Nazwa zamówienia: Zakup samochodu osobowego (busa) 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych, w tym jednej osoby na wózku inwalidzkim Nr sprawy P-d/4/2010 Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy. Drzwi przednie prawe

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy. Drzwi przednie prawe Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 4872/5/6-959 Andrzej Pokrywa Andrzej Juszczak PGD/TYC/29003/6/05/20 Nr zlecenia Data raportu Data oględzin 23-05-206 23-05-206 Miejsce oględzin ul.

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 139919/11/15-9527 Data raportu Kacper Lesiak Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/63207/15/11/02 Miejsce oględzin Nr zlecenia 10-11-2015 06-11-2015

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

Informacje handlowe. NOMA AUTO Sp. z o.o.

Informacje handlowe. NOMA AUTO Sp. z o.o. 2015-11-30 Informacje handlowe Informacje handlowe przygotowane przez: Łukasz Morawiak Tel. 661350374 Informacje handlowe przygotowane dla: NOMA AUTO SP. Z O.O. Leśna 2 42-600 Tarnowskie Góry Numer oferty:

Bardziej szczegółowo

Informacje handlowe. Włodzimierz Bieranowski

Informacje handlowe. Włodzimierz Bieranowski Informacje handlowe Szczegółowe informacje dotyczące oferty: Telefon: 52 320 56 50 E-mail: salon@bieranowski.pl ŠKODA Citigo 5-drzwiowy Wersja specjalna Monte Carlo Kolor: Czerwień Tornado Niemetalizowany

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA TERMOSTATU INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI VOLVO S40/V40 TP 4539/PL

INSTRUKCJA OBS UGI VOLVO S40/V40 TP 4539/PL INSTRUKCJA OBS UGI VOLVO S40/V40 TP 4539/PL Niniejsza instrukcja obs ugi opisuje zasady prawid owej jazdy i konserwacji samochodu Volvo. Wyjàtkowe bezpieczeƒstwo, trwa oêç i niezawodnoêç to charakterystyczne

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 148168/5/16-9527 Data raportu inż. Andrzej Ciecieręga Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/24757/16/04/29 Miejsce oględzin Nr zlecenia 11-05-2016

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

up! 3-drzwiowy - cennik wersji specjalnej Perfectline rok modelowy 2014 rok produkcji 2014

up! 3-drzwiowy - cennik wersji specjalnej Perfectline rok modelowy 2014 rok produkcji 2014 up! 3-drzwiowy - cennik wersji specjalnej rok modelowy 2014 rok produkcji 2014 Ceny PLN z VAT 1.0 60 KM (44 kw) 33 680 36 480-1.0 60 KM (44 kw), zautomatyzowana 5 biegowa - 39 280-1.0 75 KM (55 kw) - -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN www.ampio.pl 1 SPIS TREŚCI 7.1 Mercedes C-Klasse (model W203)... 3 7.2 Mercedes E-Klasse (model W211) i CLK (model W209)... 7 7.3 Mercedes E-Klasse

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU

DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU OPINIA Nr: 132/DOA/05/13 Rzeczoznawca : inż. Wojciech Sowa, mgr inż. Wojciech Maruda Zleceniodawca: GETIN Noble Bank S.A. Adres: ul. Domaniewska 39 02-672 Warszawa Sygnatura akt: 320903 Zadanie: Ocena

Bardziej szczegółowo

Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c.

Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c. Ekspertyza numer: z dnia: 2016/04/22 Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c. Zleceniodawca: FCE Leasing Polska Sp. z o.o. ul. Wyścigowa 6 02-681 Warszawa Właściciel: FGA LEASING POLSKA SP. Z O.O. ul.

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 /pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik z zapłonem iskrowym ZI spełniającym normę emisji spalin EURO 6. 2. Moc maksymalna [KW]/[KM]. min.

Bardziej szczegółowo

2 Wprowadzenie. Wprowadzenie

2 Wprowadzenie. Wprowadzenie Spis treści Wprowadzenie... 2 W skrócie... 6 Kluczyki, drzwi i szyby... 19 Fotele, elementy bezpieczeństwa... 38 Schowki... 58 Wskaźniki i przyrządy... 64 Oświetlenie... 86 System audio-nawigacyjny...

Bardziej szczegółowo

OCENA TECHNICZNA nr: CITROEN NEMO WY5661E Rzeczoznawca : Zespół Rzeczoznawców Autopol Określenie wartości rynkowej pojazdu Dane: [D] XI-2012

OCENA TECHNICZNA nr: CITROEN NEMO WY5661E Rzeczoznawca : Zespół Rzeczoznawców Autopol Określenie wartości rynkowej pojazdu Dane: [D] XI-2012 z dnia: 2012/11/13 OCENA TECHNICZNA nr: Rzeczoznawca : Zespół Rzeczoznawców Autopol Zadanie: Określenie wartości rynkowej pojazdu Dane: [D] XI-2012 DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU Marka: CITROËN Model pojazdu:

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Załącznik Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia na CZĘŚĆ II

Załącznik Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia na CZĘŚĆ II Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia na CZĘŚĆ II wyposażenie wraz z montażem i uruchomieniem stanowisk demonstracyjnych w Zespole Szkół Mechanicznych Załącznik Lp. Nazwa przedmiotu zamówienia ilość Istotne

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

13.10. WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE

13.10. WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE 13.10. WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE 13.10.1. Charakterystyka techniczna 13. Akumulator 14. Cewka zapłonowa 15. Czujnik temperatury cieczy chłodzącej 16. Czujnik poziomu cieczy chłodzącej 17. Złącze przewodów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN www.ampio.pl 1 SPIS TREŚCI Honda Civic... 3 Honda Accord... 5 Honda CR-V... 7 ver. zdj 1.3, 06.03.2007 2 Honda Civic Honda Civic 3D, 5D (model 2006)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

2 Wprowadzenie. Wprowadzenie

2 Wprowadzenie. Wprowadzenie Opel Meriva 08/2011 Spis treści Wprowadzenie... 2 W skrócie... 6 Kluczyki, drzwi i szyby... 21 Fotele, elementy bezpieczeństwa... 38 Schowki... 62 Wskaźniki i przyrządy... 84 Oświetlenie... 121 Ogrzewanie,

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

5. Oferuję wykonanie zamówienia za cenę ofertową brutto... zł (zgodnie z załącznikiem nr III ) w tym:

5. Oferuję wykonanie zamówienia za cenę ofertową brutto... zł (zgodnie z załącznikiem nr III ) w tym: FORMULARZ OFERTY ZAŁĄCZNIK NR I (pieczęć Wykonawcy) dostawę dwóch samochodów osobowych na okres 60 miesięcy w ramach leasingu operacyjnego 1. Zarejestrowana nazwa Wykonawcy...... 2. Zarejestrowany adres

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Przełącznik pochylenia oparcia

Przełącznik pochylenia oparcia SYMBOLE ELEMENTÓW INSTALACJI GOLFA A Akumulator B Rozrusznik C Alternator D Włącznik zapłonu D2 Cewka odbiorczo - nadawcza immobilizera E1 Włącznik świateł E102 Regulator zasięgu reflektorów E107 Przełącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 DANE TECHNICZNE 1. Długość całkowita autobusu [mm] 7000-7500. 61/2011/ZP Strona 1

Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 DANE TECHNICZNE 1. Długość całkowita autobusu [mm] 7000-7500. 61/2011/ZP Strona 1 /pieczęć / Parametry techniczne autobusu Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Długość całkowita autobusu [mm] 7000-7500 2. Szerokość autobusu (bez lusterek) [mm] min. 1900 3. Rozstaw osi [mm] min.

Bardziej szczegółowo

OPEL MOKKA. Instrukcja obsługi

OPEL MOKKA. Instrukcja obsługi OPEL MOKKA Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie... 2 W skrócie... 6 Kluczyki, drzwi i szyby... 20 Fotele, elementy bezpieczeństwa... 36 Schowki... 54 Wskaźniki i przyrządy... 73 Oświetlenie...

Bardziej szczegółowo

HONDA CIVIC 2.2i-CTDi EXECUTIVE. Wpisany przez MOTO

HONDA CIVIC 2.2i-CTDi EXECUTIVE. Wpisany przez MOTO Ocenić ten samochód uniwersalną miarą jest niezwykle trudno. Jakby dr Jekyll i Mr Hyde w tej samej osobie. Z jednej bowiem strony najnowsza Honda Civic 2.2 i-ctdi ze swoim ekstrawaganckim kształtem nadwozia,

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

zaprasza do składania ofert na zakup samochodu dostawczego na potrzeby tworzonego przedszkola i do innych usług.

zaprasza do składania ofert na zakup samochodu dostawczego na potrzeby tworzonego przedszkola i do innych usług. Lubań dn. 25.07.2011 r. ZAPYTANIE OFERTOWE na projekt współfinansowany przez Unie Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA A. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych samochodów, rok produkcji 2012 o niżej wymienionych parametrach: 1. Samochód ciężarowy o DMC do 3,5 t brygadowy (2 szt.):

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY MARKI... MODEL... WERSJA... w zakresie zgodnym z wymaganiami zawartymi w specyfikacji istotnych warunków zamówienia

FORMULARZ OFERTY MARKI... MODEL... WERSJA... w zakresie zgodnym z wymaganiami zawartymi w specyfikacji istotnych warunków zamówienia Załącznik nr 2 do SIWZ FORMULARZ OFERTY Nazwa wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej:... Adres*:... TEL.*....... REGON*:... NIP*:... FAX* na który zamawiający ma przesyłać korespondencję... Powiat

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

Wykonawca wyceny : AUTO-TECHNIKA Dariusz Gromadka CCRS581/12 RS001443

Wykonawca wyceny : AUTO-TECHNIKA Dariusz Gromadka CCRS581/12 RS001443 WYCENA Nr: 49/12/2014/IL Wykonawca wyceny : AUTO-TECHNIKA Dariusz Gromadka CCRS581/12 RS001443 Właściciel: Adres: Zadanie: IDEA LEASING S.A. ul. BOKSERSKA 66 02-690 WARSZAWA Wycena wartości rynkowej pojazdu

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U Numer szkody / sprawy SM-4/2016_EL803U Nr kalkulacji 1825 DANE WYKONUJĄCEGO Użytkownik Walewski Andrzej Nr licencji 68236 DANE KLIENTA / WŁAŚCICIELA Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Ekran początkowy. Ekran początkowy Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 Sterownik przepływomierza na szynę DIN zasilany 230VAC może pracować w jednym z 2 trybów : 0/ jako miernik przepływu cieczy (chwilowy, średni)

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników. FRISKO-MOBILE Aplikacja FRISKO-MOBILE przeznaczona jest do zdalnej obsługi sterowników FRISKO podłączonych do sieci LAN o stałym adresie IP za pośrednictwem wbudowanych lub zewnętrznych modułów komunikacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Układ automatycznego sprzęgła AKS

Układ automatycznego sprzęgła AKS Układ automatycznego sprzęgła AKS 6 Centralny zespół sterujący 6a Siłownik 6b Ślimak napędzający 6c Koło ślimakowe 6d Wał koła ślimakowego 6e Sworzeń 6f Tłoczysko 6h Sprężyna kompensacyjna 6i Czujnik drogi

Bardziej szczegółowo

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

Zmiany pozycji techniki

Zmiany pozycji techniki ROZDZIAŁ 3 Zmiany pozycji techniki Jak zmieniać pozycje chorego w łóżku W celu zapewnienia choremu komfortu oraz w celu zapobieżenia odleżynom konieczne jest m.in. stosowanie zmian pozycji ciała chorego

Bardziej szczegółowo

WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY

WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY F I A T Q U B O I N S T R U K C J A O B S U G I WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH TO WYBÓR NAJROZSĄDNIEJSZY OSIĄGI COMFORT ŚRODOWISKO AKCESORIA WARTOŚCI ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE ORYGINALNE CZĘŚCI

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr A do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA I. Parametry samochodu pogotowia wod-kan przystosowanego do ciągnięcia przyczepy z minikoparką o masie eksploatacyjnej 1,9 Mg: 1. Samochód fabrycznie nowy.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 08.01.2016 r.

Warszawa, 08.01.2016 r. Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi FordFusion

Instrukcja Obsługi FordFusion Przewodnik po stacji benzynowej Otwieranie pokrywy silnika. Pociągnij dźwignię otwierania pokrywy silnika umieszczoną w lewym zagłębieniu na nogi. Otwieranie pokrywy wlewu paliwa. Obróć kluczyk w kierunku

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE POJAZDU Z ZAKRESU BLACHARSTWA

DANE TECHNICZNE POJAZDU Z ZAKRESU BLACHARSTWA 0 Wiadomości ogólne DANE TECHNICZNE POJAZDU Z ZAKRESU BLACHARSTWA 03B KOLIZJA 04E LAKIEROWANIE 05B WYPOSAŻENIE I NARZĘDZIA DO NAPRAW BLACHARSKICH X90 KWIECIEŃ 2004 Edition Polonaise "Metody napraw zalecane

Bardziej szczegółowo

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis LEV 800 digital A. Opis LEV 800 marki Festool w wersji cyfrowej (nr katalogowy 497848) łączy w sobie dwa wysokiej jakości urządzenia pomiarowe w jednym: nowoczesną, wyjątkowo stabilną poziomicę służącą

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl 1. Postanowienia ogólne 1.1. Niniejsza Polityka prywatności określa zasady gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych w tym również danych osobowych

Bardziej szczegółowo

Dostawa pojazdu specjalnego wyposażonego w podnośnik koszowoteleskopowy na potrzeby Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o.

Dostawa pojazdu specjalnego wyposażonego w podnośnik koszowoteleskopowy na potrzeby Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. MODYFIKACJA TREŚCI SPECYFIKACJI PRZETARGOWEJ (SP) ZAMAWIAJĄCY: Tramwaje Szczecińskie Spółka z o. o. z siedzibą przy ul. Klonowica 5, 71-241 Szczecin PROWADZĄC PRZETARG NIEOGRANICZONY SEKTOROWY na realizację

Bardziej szczegółowo

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Transpost S.A. ul. Błażeja Winklera 60-246 Poznań DEKRA Polska Sp. z o.o. ul. Rzymowskiego 28, 02-697 Warszawa tel. (22) 577 36 2 ekspertyzy@dekra.pl Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Nr zlecenia

Bardziej szczegółowo