Upoważniony. zgodnie z Artykułem 10 Dyrektywy Rady z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie dostosowania przepisów prawnych i administracyjnych państw
|
|
- Teodor Chrzanowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Tłumaczenie z języka angielskiego Deutsches Institut für Bautechnik Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca Wyroby Budowlane i Konstrukcje Urzędowa Jednostka Kontrolna ds. Technologii Budowlanej/ Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych, zarejestrowana łącznie Kolonnenstraße 30 B D Berlin Tel Fax: dibt@dibt.de ETA-03/0050 Tłumaczenie Upoważniony i notyfikowany zgodnie z Artykułem 10 Dyrektywy Rady z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie dostosowania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych (89/106/EWG) Deutsches Institut für Bautechnik DIBt Członek EOTA Member of EOTA Nazwa handlowa: Trade name: FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL płyta gipsowo-włóknowa, FERMACELL Vapor, FERMACELL płyta gipsowo-włóknowa-greenline FERMACELL Fibre gypsum boards Wnioskodawca Aprobaty Xella Trockenbau-Systeme GmbH Holder of approval: Dammstrasse Duisburg Przedmiot Aprobaty i zakres stosowania: Generic type and use of construction products Płyty gipsowo-włóknowe do wykonywania poszycia i okładzin elementów budowli Fibre gypsum boards for planking and lining of building components Termin ważności: od 17 czerwca 2013 r. Validity: do 28 czerwca 2018 r. Zakład Produkcyjny: Zakład 1, Zakład 2, Zakład 3, Zakład 4, Zakład 5 Manufacturing plant: Niniejsza Aprobata obejmuje This Approval contains 11 stron włącznie z 2 załącznikami 11 pages including 2 annexes Niniejsza Aprobata zastępuje ETA-03/0050 z terminem ważności od do This Approval replaces ETA0--03/0050 with Validity from to EOTA Europäische Organisation für Technische Zulassungen /Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych /European Organisation for Technical Approvals 1
3 ETA-03/0050 Strona 2 z 11 / 17 czerwca 2013 r. I PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsza udzielona zostaje przez Deutsches Institut für Bautechnik / w zgodzie z: - Dyrektywą 89/106/EWG Rady z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1, zmienioną przez Dyrektywę Rady 2 nr 93/68/EWG i Rozporządzenie (EG) Nr 1882/2003 Europejskiego Parlamentu i Rady 3 ; - Ustawą o wprowadzaniu do obrotu oraz o wolnym obrocie towarowym wyrobów budowlanych mającą na celu wdrożenie Dyrektywy 89/106/EWG Rady z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych oraz innych aktów prawnych Wspólnot Europejskich (Ustawa o produktach budowlanych - BauPG) z dnia 28 kwietnia , ostatnio zmienionych Rozporządzeniem art. 2 Ustawy z dnia 08 listopada ; - Wspólnym regułami procedury wnioskowania, przygotowania i udzielania europejskich technicznych dopuszczeń zgodnie z załącznikiem do Decyzji Komisji 6 Nr 94/23/EG. 2 Deutsches Institut für Bautechnik / jest uprawniony do kontrolowania warunku spełnienia postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Kontrola ta może nastąpić w zakładzie produkującym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej pozostaje jednak odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną i ich przydatnością do zamierzonego stosowania. 3 Niniejsza nie może być przeniesiona na innych niż wymienionych na stronie 1 producentów lub przedstawicieli producentów, ani też na inne zakłady wytwórcze, oprócz tych, które są wymienione na stronie 1 Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4 Deutsches Institut für Bautechnik / może uchylić niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, a w szczególności po otrzymaniu informacji Komisji na podstawie Art. 5 Ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG. 5 Niniejsza może być powielana także drogą elektroniczną tylko w postaci nieskróconej. Częściowe jej odtwarzanie może nastąpić jednak za pisemną zgodą Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej. Powieloną w części Aprobatę należy oznaczyć jako taką. Teksty i rysunki broszur reklamowych nie mogą pozostawać w sprzeczności z Europejską Aprobatą Techniczną. 6 Niniejsza zostaje wydana przez jednostkę aprobującą w jej języku urzędowym. Niniejsza wersja odpowiada całkowicie wersji przydzielonej w EOTA. Tłumaczenia na inne języki należy oznaczyć jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 40 z dnia , s Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 220 z dnia , s. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284 z s Federalny Dziennik Ustaw Część I 1998, s. 812 (Bundesgesetzblatt Teil I 1998, p. 812), 5 Federalny Dziennik Ustaw Część I 2011, s (Bundesgesetzblatt Teil I, 2011, p. 2178) 6 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 17 z dnia , s. 34 2
4 ETA-03/0050 Strona 3 z 11 / 17 czerwca 2013 r. II POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Opis produktu i zamierzone stosowanie 1.1. Opis produktu Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline są specjalnymi płytami budowlanymi wytwarzanymi z gipsu oraz włókien celulozy. Płyty FERMACELL Vapor posiadają dodatkowo funkcjonalne kaszerowanie na spodniej stronie. Natomiast, FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe greenline są fabrycznie pokryte składnikiem czynnym na bazie keratyny. Jeśli chodzi o indywidualną charakterystykę wyżej wymienionych płyt, wszystkie one są dalej w tekście zwane płytami gipsowo-włóknowymi. Do zastosowania w celu ich przeznaczenia według pkt produkowane są w grubościach od 10 mm do 25 mm. Długość i szerokość płyt musi wynosić co najmniej 500 mm. Krawędzie płyt gipsowo-włóknowych mogą być wykończone jako profilowane lub frezowane, np. FERMACELL krawędź frezowana (Krawędzie TB)). Krawędź frezowana FERMACELL TB składa się z wyfrezowanego pasma o szerokości 40 mm na powierzchni płyty wzdłuż jej krawędzi, przy czym maksymalne zredukowanie grubości płyty wynosi 2,5 mm. Profil krawędzi frezowanej ukształtowany jest w formie skośnej. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL i gipsowo-włóknowe FERMACELL greenline stanowią niepalny materiał budowlany klasy A2-s1, d0, zgodnie z EN Dla płyt FERMACELL Vapor nie przeprowadzono ustaleń. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL odpowiadają typowi płyt GF-W2 i GF-(patrz pkt ) Zamierzone zastosowanie Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline są stosowane do wykonywania poszycia i okładzin elementów budowli. Mogą być stosowane do celów konstrukcyjnych, jak i do usztywnienia. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline mogą być stosowane w zakresach klas użytkowania 1 i 2, zgodnie z EN Postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej opierają się na założeniu przewidzianego okresu użytkowania płyt gipsowo-włóknowych wynoszącego co najmniej 50 lat, pod warunkiem spełnienia uwarunkowań stwierdzonych w pkt. 4 i 5, dotyczących produkcji, opakowania, transportu, składowania, zastosowania, używania i utrzymywania w dobrym stanie. Informacje na temat okresu użytkowania nie należy interpretować jako gwarancje producenta, lecz traktować jedynie jako środek pomocniczy przy wyborze właściwego produktu ze względu na ekonomicznie uzasadniony okres użytkowania obiektu budowlanego. 7 8 EN :2002 Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i konstrukcji;, cz. 1 EN : Eurocode 5; Wymiarowanie konstrukcji drewnianych cz. 1-1: Ogólne zasady i zasady dla budynków 3
5 ETA-03/0050 Strona 4 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 2 Właściwości produktu i postępowanie dokumentujące 2.1 Wytrzymałość mechaniczna i stateczność Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gisowo-włóknowych FERMACELL są podane w Załączniku nr 1, tabela 1. Wytrzymałość na zginanie pod obciążeniem w kierunku prostopadłym do płaszczyzny płyt, badana według p , musi spełniać wymaganie minimalnej wartości: f m,90 = 5,8 N/mm 2 Ta wartość nie może być stosowana dla obliczenia według EN Gęstość płyt gisowo-włóknowych, badanych według pkt musi wynosić co najmniej 1000 kg/m 3 i nie może przekroczyć 1250 kg/m Zachowanie w warunkach pożarowych Reakcja na ogień Na podstawie badań przeprowadzonych zgodnie z EN (SBI) w połączeniu z EN ISO 1716 stwierdza się, że płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL i gipsowo-włóknowe FERMACELL greenline spełniają wymagania materiału budowlanego klasy A2-s1, d0 zgodnie z EN Dla płyt FERMACELL Vapor nie przeprowadzono ustaleń. Okładziny ognioochronne z płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL o grubości co najmniej / / 10mm spełniają wymagania klasy K10, zgodnie z EN Higiena, zdrowie i ochrona środowiska udzielona zostaje dla produktu budowlanego, którego stosowne dane dotyczące składu chemicznego i innych właściwości zostały złożone w jednostce aprobującej. Zmiany materiału, składu lub właściwości należy niezwłocznie zgłosić jednostce aprobującej, która powinna zdecydować, czy konieczna jest ponowna ocena wyrobu. W uzupełnieniu do szczególnych postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, które odnoszą się do materiałów niebezpiecznych, produkty w obowiązującym zakresie niniejszej Aprobaty mogą podlegać dalszym wymaganiom (np. realizowane europejskie prawodawstwo oraz lokalne przepisy prawa i administracji). Aby spełnić postanowienia dyrektyw dla wyrobów budowlanych, o ile obowiązują, należy utrzymać wymagania. 2.4 Bezpieczeństwo użytkowe Wartość współczynnika odporności na uderzenia płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, badanych zgodnie z EN 1128, wynosi co najmniej IR=11 mm/mm grubości płyty. 2.5 Ochrona akustyczna Nieistotna 2.6 Oszczędność energii i izolacja cieplna Wartość współczynnika przewodzenia ciepła λ płyt gipsowo-włóknowych FERACELL, badanych zgodnie z EN 12664, wynosi λ 0,32 W/mK. Dla płyt FERMACELL Vapor i gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline nie przeprowadzono ustaleń. 9 Reakcja na ogień badana dla wyrobów budowlanych elementy budowlane włącznie z okładzinami wystawiona działania termiczne na 10 EN Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych oraz elementów budynków i elementów konstrukcyjnych materiałów budowlanych; część 2 4
6 ETA-03/0050 Strona 5 z 11 / 17 czerwca 2013 r Płyty gipsowo-włóknowe FERACELL nie są przepuszczalne dla powietrza Wartość oporu dyfuzji pary wodnej dla płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, zbadana według EN ISO , wynosi µ = 13. Wartość s d określona zgodnie z EN ISO dla płyty FERMACELL Vapor o grubości 10 mm / 18 mm wynosi s d =3.1 m / 4.5 m. Dla płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline nie przeprowadzono ustaleń. 2.7 Aspekty trwałości, przydatności użytkowej i identyfikacji Grubość płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor i gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline do zamierzonego stosowania według pkt. 1.2 winna wynosić pomiędzy 10 mm i 25 mm. Długość i szerokość płyt musi wynosić co najmniej 500 mm. Tolerancje wymiarów wynoszą: dla nominalnej szerokości płyty 0/-4mm, dla nominalnej długości 0/-5mm, oraz ± 0.2 mm dla nominalnej grubości. Odpowiada to płycie typu C1 zgodnie z EN Zawartość wilgoci płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL w normalnych warunkach klimatycznych (20º C / 65% wilgotność powietrza), badanych zgodnie z EN 322, jednak przy próbkach wysuszonych do stałej masy w temperaturze 40º C, kształtuje się pomiędzy 1.0 i 1.5% Względna zmiana długości przy badaniu zgodnie z EN 318 wynosi dla płyt gipsowowłóknowych FERMACELL o grubościach od 10 mm do 18 mm dla pęcznienia ÕI 65,85 = 0,33 mm/m. Względna zmiana długości płyt gipsowo-włóknowych dla kurczenia wynosi ÕI 65,30 = 0,31 mm/m Skład chemiczny płyt gipsowo-włóknowych musi odpowiadać danym przedłożonym w Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej Następujące dodatkowe określenia typów można podać w zależności od nasiąkliwości wody i twardości powierzchni. Jeżeli absorpcja wody jest mniejsza niż 1500 g/ m², zgodnie z badaniem jak opisano w pkt. 5.9 normy DIN EN , płytę gipsowo-włóknową FERMACELL można określić jako typ GF-W2. Jeżeli średnica wgłębienia jest mniejsza niż 15 mm, zgodnie z badaniem jak opisano w pkt normy DIN EN , płytę gipsowo-włóknową FERMACELL można określić jako typ GF-I o podwyższonej twardości powierzchni. 3 Ocena zgodności i znakowanie znakiem CE 3.1 System oceny i certyfikacji zgodności Komisja Europejska w swojej Decyzji 95/467/EG określiła System 3 dla certyfikacji zgodności produktów gipsowych (tutaj: płyt gipsowo-włóknowych). Powyższy systemy jest opisany w Dyrektywie Rady (89/106/EWG) w Załączniku III, 2 (ii), druga możliwość, i przewiduje szczegółowo: System 3: oświadczenie producenta co do zgodności produktu na podstawie: a) Zadań Producenta: 1) własnej, zakładowej kontroli produkcji; b) Zadań jednostki upoważnionej: 2) wstępnego badania produktu. 11 EN ISO 12572;2001 Wydajność cieplno - wilgotnościowa materiałów i wyrobów budowlanych Określanie właściwości przepuszczania pary wodnej 12 EN :2009:12, Płyty gipsowe wzmocnione włóknami część 2-płyty gipsowo-włóknowe 5
7 ETA-03/0050 Strona 6 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 3.2 Podział odpowiedzialności Zadania Producenta Zakładowa kontrola produkcji Producent jest zobowiązany do prowadzenia stałej, własnej zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie dane, wymogi i przepisy podane przez Producenta należy systematycznie rejestrować w formie pisemnych zaleceń Zakładu i instrukcji postępowania, włącznie z wynikami kontroli produkcji. Zakładowa kontrola produkcji powinna zapewnić, że wyrób jest zgodny z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może użyć tylko takich surowców i składników, które odpowiadają recepturze przedłożonej w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Zakładowa kontrola produkcji musi być zgodna z Planem kontroli 13, który stanowi część dokumentacji technicznej niniejszego Europejskiej Aprobaty Technicznej. Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być rejestrowane i analizowane pod względem zgodności z Planem kontroli Pozostałe zadania Producenta Producent winien prowadzić kontrolę w każdym zakładzie produkcyjnym pod względem zgodności z wymaganiami podanymi w pkt. 2 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej dla odporności na rozciąganie przy zginaniu, jak również z wymaganiami podanymi w pkt. 3.3 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej dla oznaczania znakiem CE. Ustalenia ujęte w planie kontrolnym dotyczące monitorowania wartości należy nadzorować. Na podstawie kontraktu Producent jest zobowiązany do dopuszczenia do zadań dla zakresu płyty gipsowo-włóknowych jednostkę upoważnioną, zgodnie z pkt. 3.1 oraz do przeprowadzenia przedsięwzięć z pkt W tym celu Producent winien przedłożyć upoważnionej jednostce Plan kontroli według pkt i pkt Producent jest zobowiązany do wydania deklaracji zgodności dla wyrobu, w której oświadcza, że produkt budowlany jest zgodny z postanowieniami ETA-03/ Zadania jednostki upoważnionej Jednostka upoważniona przeprowadza - wstępne badanie produktu zgodnie z przedłożonym Planem kontroli (patrz pkt ) Jednostka upoważniona winna zachować istotne punkty przedsięwzięcia jak powyżej, a osiągnięte wyniki i wnioski udokumentować w formie raportu. 13 Plan kontroli jest poufną częścią składową Europejskiej Aprobaty Technicznej i zostaje przedłożony jednostce upoważnionej w ramach procedury certyfikacji zgodności, patrz pkt
8 ETA-03/0050 Strona 7 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 3.3 Oznaczanie znakiem CE Oznaczenie znakiem CE należy umieścić na samym produkcie, na etykiecie załączonej do produktu, na opakowaniu lub na dokumentacji handlowej. Za znakiem CE należy dodatkowo podać następujące dane: - nazwę lub adres Producenta (osobę prawnie odpowiedzialną za wytworzenie), - ostatnie dwie cyfry roku, w którym dokonano oznaczenia znakiem CE, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, nazwę handlową wyrobu budowlanego - klasę reakcji na ogień, - grubość płyty - typ płyty. 4 Kryteria, które prowadzą do pozytywnej oceny przydatności wyrobu do zamierzonego stosowania 4.1 Wytwarzanie Dane na temat procesu produkcji płyt gipsowo-włóknowych zostały złożone w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. zostaje udzielona dla wyrobu budowlanego na podstawie danych i informacji, uzyskanych w drodze badań i przedłożonych w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej, w celu identyfikacji ocenionego i sprawdzonego wyrobu. Zmiany w produkcie lub w technologii produkcji, które mogłyby spowodować niepoprawność przedłożonych w Instytucie danych i informacji, należy zgłosić do Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej przed ich wprowadzeniem. zdecyduje, czy takie zmiany oddziaływają na dopuszczenie produktu i w konsekwencji na ważność oznaczenia znakiem CE na podstawie Aprobaty, i ewentualnie wyda stwierdzenie, czy jest konieczna dodatkowa ocena lub zmiana Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4.2 Projekt, obliczenia i wykonanie elementów budowlanych Projekt, obliczenia wymiarów i wykonanie elementów budowli z zastosowaniem płyt gipsowowłóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyt FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline można wykonać według Załącznika nr 2 lub w oparciu o normy EN i EN Należy przy tym przestrzegać danych zawartych w niniejszym europejskim dopuszczeniu technicznym, włącznie z Załącznikiem nr 1, jak również obowiązujące lokalne przepisy. 14 EN Eurocode 3; Obliczanie wymiarów i konstrukcje budowli stalowych część 1-1: Ogólne zasady i zasady dla budynków 7
9 ETA-03/0050 Strona 8 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 4.3 Montaż Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowowłóknowe - greenline należy mocować do konstrukcji nośnej stosując gwoździe ocynkowane i/lub nierdzewne, wkręty lub klamry. Należy przestrzegać następujące warunki: - gwoździe muszą posiadać średnicę trzpienia d w zakresie 2,0 mm d 3,0 mm i średnicę łebków 1,8 d, Charakterystyczna wytrzymałość drutu gwoździa na rozciąganie winna wynosić co najmniej 600 N/mm². - Klamry muszą posiadać średnicę drutu d 1,5 mm. Szerokość grzbietu klamry b r winna wynosić 6 d b r 12 mm. - wkręty muszą posiadać średnicę zewnętrzną gwintu d 3,5 mm. Wskazówki dla obliczenia wymiarów połączeń zawarte są w Załączniku 2. Odstępy łączenia od nieobciążonej krawędzi płyt gipsowo-włóknowych, przy zastosowaniu płyty gipsowo-włóknowej z krawędzią frezowaną, powinny wynosić co najmniej 7٠d, a od krawędzi obciążonej co najmniej10٠d. 5 Zalecenia dla producenta i użytkownika 5.1 Opakowanie, transport i składowanie W czasie transportu i składowania płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor, FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline oraz wytworzone przy użyciu tych płyt elementy budowli należy chronić przed uszkodzeniem i niekorzystną dla nich wilgocią, np. z opadów lub wysoką wilgotnością budowlaną (poprzez osłonięcie płyt lub elementów budowli ze wszystkich stron folią). 5.2 Stosowanie, konserwacja, naprawy Nie wolno stosować lub montować uszkodzonych płyt gipsowo-włóknowych oraz elementów budowli wykonanych przy użyciu tych płyt. W przypadku montażu płyt gipsowo-włóknowych na miejscu budowy (wykonanie na miejscu budowy), wilgotność drewnianej konstrukcji nośnej nie może wzrosnąć w niekorzystnym stopniu do czasu zamontowania płyt (konieczne jest zabezpieczenie przed opadami lub bardzo wysoką wilgotnością budowlaną). Andreas Kummerow p.p. Head of Department /Kierownik Działu Zatwierdzone Wehlan 8
10 Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Załącznik nr 1: Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL do zastosowania przy obliczeniach wymiarów Tabela 1: Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline w N/mm 2 Rodzaj obciążenia Grubość płyt w mm Parametry wytrzymałości 10 2, Prostopadle do płaszczyzny płyty zginanie f m, k 4,6 4,3 4,0 3,6 3,0 ścinanie f v, k 1,9 1,8 1,7 1,6 1,4 Obciążenie płaszczyzny płyty zginanie f m, k 4,3 4,2 4,1 4,0 3,8 rozciąganie f t, k 2,5 2,4 2,4 2,3 2,1 ściskanie /nacisk f c,o, k 8,5 f c,90, k 7,3 ścinanie f v, k 3,7 3,6 3,5 3,4 3,2 Parametry sztywności Prostopadle do płaszczyzny płyty Zginanie Moduł elastyczności E m,mean 3800 Moduł sprężystości 1600 Rozciąganie Moduł elastyczności prostopadle do płaszczyzny płyty E c,perp 800 Obciążenie płaszczyzny płyty Moduł elastyczności E m,t,c,mean 3800 Zginanie, rozciąganie, nacisk Moduł sprężystości G mean 1600 Parametry gęstości [kg/m³] Gęstość Pk
11 Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Załącznik nr 2: (Informacyjnie) Wskazówki dla wykonania obliczeń wymiarów 1. Projekt, obliczenia wymiarów i wykonanie elementów budowli, wytworzonych przy zastosowaniu płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline można wykonać przy przestrzeganiu danych według Tabeli nr 1 Załącznika nr 1 oraz postanowień punktu 3, zgodnie z normą EN : Należy również przestrzegać dodatkowo obowiązujące przepisy krajowe. 2. Dla wymiarowania miarodajne są charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności podane w Tabeli nr 1, oraz postanowienia punktu Jako wartości obliczenia dla współczynnika modyfikacji k mod obowiązują następujące wartości: Klasa trwania obciążenia Klasa użytkowania 1 Klasa użytkowania 2 Obciążenie stałe 0,20 0,15 Obciążenie długie 0,40 0,30 Obciążenie średnie 0,60 0,45 Obciążenie krótkie 0,80 0,60 Obciążenie bardzo krótkie 1,10 0,80 Jako wartości obliczeniowe dla współczynnika odkształceń k def obowiązują następujące wartości: Klasa trwania obciążenia Klasa użytkowania 1 Klasa użytkowania 2 Obciążenie stałe 3,0 4,0 Obciążenie długie 2,0 2,5 Obciążenie średnie 1,0 1,25 Obciążenie krótkie 0,35 0,5 Jako współczynnik bezpieczeństwa dla płyt gipsowo-włóknowych zaleca się przyjęcie wartości γm = 1,3, o ile lokalne przepisy nie stanowią inaczej. Charakterystyczna wartość wytrzymałości na docisk ścianki otworu może być ustalona w następujący sposób: f h,1,k = 7 d -0,7 t 0.9 (N/mm 2 ) d = średnica nominalna elementu mocującego (mm) t = grubość płyty (mm) (dla krawędzi frezowanej (krawędź TB) należy przyjąć zredukowaną grubość płyty) Charakterystyczną wartość nośności elementów mocujących na fugę ścinającą Rk, można ustalić dla grubości płyty t 7d (w obrębie krawędzi frezowanej należy przyjąć zredukowaną grubość płyty) w sposób uproszczony, mianowicie:: My,k = charakterystyczna wartość momentu przepływu elementu mocującego (Nmm). Jeśli grubość płyty jest mniejsza niż 7d, R k należy zmniejszyć w stosunku t / 7d. 10
12 Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Jeśli ustalono już charakterystyczną wartość nośności Rk dla płyty z krawędzią frezowaną, charakterystyczną nośność Rk należy zmniejszyć w stosunku 1,5 : d przy łączeniach klamrami z obciążeniem prostopadłym do krawędzi płyty. Dla połączeń gwoździami należy zawsze zmniejszyć charakterystyczną nośność R k w stosunku 2,5 : d przy grubości płyt t 12,5 mm i średnicy gwoździa d > 2,5 mm. Dla połączeń jedno-cięciowych z przeważającym oddziaływaniem równolegle do krawędzi płyty gipsowowłóknowej, ustalona charakterystyczna nośność Rk może być podwyższona o udział Rk w następujący sposób: Rk = min {0,5 Rk ;0,25 Rax,k } Dla grubości płyt wynoszących od 10 mm do 25 mm, charakterystyczna wartość oporu łebka wywijania obrzeża otworu R ax,head, k wynosi jak poniżej: Grubość płyty t 10 mm 12,5 mm 15 mm 18 mm -25 mm R ax,head, k 500 N 900 N 1100 N 1300 N Jako wartość obliczeniową dla modułu przesunięcia na każdą fugę ścinającą k ser dla styftowatych elementów mocujących można przyjąć wartości obliczeniowe podane w EN w zależności od gęstości. 11
FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie
FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050 Tłumaczenie Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego 10829 Berlin, Kolonnenstraße 30 L Tel. +49(0)30-78730-0
Bardziej szczegółowoTłumaczenie z języka niemieckiego
Tłumaczenie z języka niemieckiego 1 Tłumaczenie z języka niemieckiego Deutsches Institut für Bautechnik DIBT Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca
Bardziej szczegółowonych (89/106/EWG) Płyta gipsowo-włóknowa FERMACELL Trade name 23 luty 2009 22 luty 2014 10 stron wraz z 2 załącznikami Techniczna obejmuje
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego 10829 Berlin, Kolonnenstraße 30 L Tel. +49(0)30-78730-0 Fax: +49(0)30-78730-320 e-mail: dibt@dibt.de Upoważniony i notyfikowany zgodnie
Bardziej szczegółowoTłumaczenie z języka niemieckiego. Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0087
Tłumaczenie z języka niemieckiego Deutsches Institut für Bautechnik Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca Wyroby Budowlane i Konstrukcje Urzędowa
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-07/0087
Tłumaczenie z języka niemieckiego Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego 10829 Berlin, Kolonnenstraße 30 L Tel. +49(0)30-78730-0 Fax: +49(0)30-78730-320 e-mail: dibt@dibt.de
Bardziej szczegółowozgodnie z Artykułem 10 Dyrektywy Rady z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie dostosowania przepisów prawnych i administracyjnych państw
Tłumaczenie z języka angielskiego Deutsches Institut für Bautechnik Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca Wyroby Budowlane i Konstrukcje Urzędowa
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-08/0313
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka zatwierdzająca produkty i konstrukcje budowlane Urząd ds. kontroli techniczno - budowlanej Zakład Prawa Publicznego podległy federacji i krajom związkowym
Bardziej szczegółowoETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON
Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON i GZODi Stalowe łączniki przypawane Steel weld pins Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Martę
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoOcena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.
[Tłumaczenie z języka angielskiego] Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja utworzona przez rząd federalny i rząd kraju związkowego Wyznaczony zgodnie z art.
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane
Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane Steel weld pins Europejska aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-12/0573
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka zatwierdzająca produkty i konstrukcje budowlane Urząd ds. kontroli techniczno - budowlanej Zakład Prawa Publicznego podległy federacji i krajom związkowym
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA DRAFT Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-11/0361 THERMOMUR TH-7. Izolacyjne elementy dachowe pełniące funkcję nośną pod dachówki
Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0361 THERMOMUR TH-7 Izolacyjne elementy dachowe pełniące funkcję nośną pod dachówki Roof insulation supporting roof tiles Europejska aprobata techniczna została opracowana
Bardziej szczegółowoPłyty PolTherma SOFT PIR mogą być produkowane w wersji z bokami płaskimi lub zakładkowymi umożliwiającymi układanie na tzw. zakładkę.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie Płyty izolacyjne to nowoczesne wyroby budowlane przeznaczone do izolacji termicznej budynków, tj. ścian zewnętrznych, sufitów, ścianek działowych. Płyty izolacyjne
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich
Europejska Aprobata Techniczna GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich Łączniki do mocowania elastycznych wodochronnych pokryć dachowych Fasteners for flexible roof waterproofing systems Europejska
Bardziej szczegółowoETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną
Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoEuropejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim
Członek Organ zatwierdzający dla wyrobów budowlanych i typów budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja ustanowiona przez rząd federalny i rządy krajów związkowych Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoWyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)
Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-13/0351. SALMET typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB
Europejska Aprobata Techniczna typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB Trójwymiarowe łączniki mechaniczne do konstrukcji drewnianych Three-dimensional nailing plates Europejska
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-12/0011
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Zakład aprobat technicznych dla wyrobów budowlanych i typów konstrukcji Instytucja Bautechnisches prawa Prüfamt publicznego wspólna dla władz federalnych i krajowych
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013
Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-13/0608
ETA-13/0608 - Oryginalna wersja w języku niemieckim Nazwa handlowa "AQUAPANEL Cement Board" Posiadacz Aprobaty Rodzaj i wykorzystanie produktu budowlanego KNAUF USG SYSTEMS GmbH & Co. KG Zur Helle 11 58638
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0453 English
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik
Członek EOTA [logo EOTA] [logo DIBt] www.eota.eu Organ zatwierdzający wyroby budowlane i typy konstrukcji Bautechnisches Prufamt Instytucja powołana przez Rządy Federalne i Landów Wyznaczona zgodnie z
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0423 English
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0424 English
Bardziej szczegółowo- + - + tylko przy użytkowaniu w warunkach wilgotnych b) tylko dla poszycia konstrukcyjnego podłóg i dachu opartego na belkach
Płyty drewnopochodne do zastosowań konstrukcyjnych Płyty drewnopochodne, to szeroka gama materiałów wytworzonych z różnej wielkości cząstek materiału drzewnego, formowane przez sklejenie przy oddziaływaniu
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-07/0173
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka zatwierdzająca produkty i konstrukcje budowlane Urząd ds. kontroli techniczno - budowlanej Zakład Prawa Publicznego podległy federacji i krajom związkowym
Bardziej szczegółowoSikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: 3 PRODUCENT: Sika Services AG Tüffenwies 16 22 8064 Zürich 4 UPOWAŻNIONY
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31
EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SPIS TREŚCI ZAŁĄCZNIKI I. Podstawy prawne i warunki ogólne 1
Bardziej szczegółowoOcena Techniczna z dnia 23 marca 2018
Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-13/0177
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna
Uprawniony i dopuszczony zgodnie z art. 10 dyrektywy 89/106/EWG z dn. 21 grudnia 1988 r., w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-12/0580
Europejska Aprobata Techniczna GT02, GTO3FH, GT3, GTR3, GTX3, GTX3AL, GT5, GT5FH, GTR5, GTX5, GT6, GT8, GTR8, GT12, GT12FH, GTR12, GTX12, GTR16, GTA, GTB Wkręty do mocowania elementów metalowych i blach
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego Koonnenstr. 30L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Upoważniony
Bardziej szczegółowoPN-EN 13163:2004/AC. POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY P o l s k i K o m i t e t N o r m a l i z a c y j n y ICS 91.100.60 PN-EN 13163:2004/AC marzec 2006 Wprowadza EN 13163:2001/AC:2005, IDT Dotyczy PN-EN 13163:2004 Wyroby do izolacji
Bardziej szczegółowopłyta cementowa Europejska Aprobata Techniczna
płyta cementowa Europejska Aprobata Techniczna Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Zakład Prawa Publicznego Kolonnenstr. 30L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail:
Bardziej szczegółowoETA-14/0333 z 30/09/2014
Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0333 z 30/09/2014 EKOSPAN ŚCIANA/EKOSPAN WALL Kompozytowe płyty warstwowe do stosowania jako elementy ścian wewnętrznych i zewnętrznych Self-supporting composite
Bardziej szczegółowoTłumaczenie informacyjne na język polski Europejskiej Aprobaty Technicznej ENKOPUR wydanej przez DIBT
Strona 1 z 8 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej URZĄD PRAWA PUBLICZNEGO 10829 Berlin, Kolonnenstrasse 30L... DIBt Członek EOTA EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0020 Nazwa handlowa: Uszczelnienie
Bardziej szczegółowoETA-14/0332 z 30/09/2014
Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0332 z 30/09/2014 EKOSPAN DACH/EKOSPAN ROOF Kompozytowe płyty warstwowe do stosowania w przekryciach dachowych i sufitach Self-supporting composite panel
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr 04-0001-03 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: STEICOjoist wg ETA-06/0238 2. Numer typu, partii
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-04/0080
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd Certyfikacji Materiałów i Konstrukcji Budowlanych Urząd Kontroli ds. Inżynierii Budowlanej Instytucja prawa publicznego prowadzona wspólnie przez państwo kraje
Bardziej szczegółowoTłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003
Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144
Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin
Bardziej szczegółowoYOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Bardziej szczegółowoPolDeck TD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie to dachowa płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne). Dopuszcza
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Placówka Prawa Publicznego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Członek
Bardziej szczegółowoPolDeck BD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie Płyta to najnowsza i najbardziej zaawansowana technologicznie poz. w asortymencie płyt warstwowych EuroPanels. jest dachową płyta warstwową wykonaną w atrakcyjnej
Bardziej szczegółowoPolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS PIR to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliizocyjanurowej PIR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie
Bardziej szczegółowoWyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)
Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)
Bardziej szczegółowoPolychem Systems Sp. z o.o. ul. Wołczyńska Poznań. stwierdza się przydatność do stosowania w budownictwie wyrobu budowlanego
COBR Przemysłu Izolacji Budowlanej Al. W. Korfantego 193 40-157 KATOW ICE APROBATA TECHNICZNA AT/2005-10-0035 Termin ważności aprobaty: 21 lipiec 2010 r. Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury
Bardziej szczegółowoETA-13/0199 GTSP, GTRSP, GTRWSP
Europejska Aprobata Techniczna GTSP, GTRSP, GTRWSP i GTXSP Wkręty do mocowania płyt warstwowych Fastening screws for sandwich panels Europejska aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat
Bardziej szczegółowoWłaściwości i oznaczenia styropianu
Właściwości i oznaczenia styropianu Styropian (EPS ang.expanded PolyStyrene) polistyren ekspandowy inaczej spieniony, obecnie produkowany jest zgodnie z europejską normą PN-EN 13163:2009. Norma ta określa,
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346
Strona 1 wydanej 1. Grudnia 2009 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja Prawa Publicznego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de
Bardziej szczegółowoETA-13/0198 z 09/05/2014
Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0198 z 09/05/2014 PROMAPAINT SC4 Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych Reactive coating for fire protection of steel elements
Bardziej szczegółowoZamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:
DoP SMLPZ001 str. 1 / 5 SMLPZ001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMLPZ Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz
Bardziej szczegółowoAPROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010
Seria: APROBATY TECHNICZNE Egzemplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8518/2010 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz
Bardziej szczegółowoEuropejska Aprobata Techniczna ETA-03/0044
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Zakład prawa publicznego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Upoważniony
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu
Bardziej szczegółowoPolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS EI 30 to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).
Bardziej szczegółowotłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego
Strona 1 udzielonej dnia 17 stycznia 2007 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka prawa cywilnego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49 (0) 30 787 30 0 Fax.: +49 (0) 30 787 30 320 E-mail:
Bardziej szczegółowoOcena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014
Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-11/0192
Bardziej szczegółowoDeutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej
Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016
Członek www.eota.eu Organ zatwierdzający produkty budowlane oraz typy budowli Bautechnisches Prufamt Instytucja utworzona przez rząd federalny oraz rządy Landów Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoPolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma DS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana do konstrukcji wsporczej łącznikami w sposób niewidoczny (tzw.
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015
www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Belka Stropowa Leier, 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Prefabrykowane żelbetowe
Bardziej szczegółowoETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH
Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)
Bardziej szczegółowoDeklaracja Właściwości Użytkowych
Naprawy Edycja 28.02.2013 Nr identyfikacyjny: 4201024S Wersja Nr 1 EN 998-1: 2010 13 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikacrete TXT-60 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:
Bardziej szczegółowopobrano z
Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin
Bardziej szczegółowoA B ITB-KOT-2018/0456 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0454 wydanie 1 z 2018 r. ITB-KOT-2018/0452 wydanie 1 z 2018 r.
weber ZP418 klej do płytek ceramicznych Informacja towarzysząca oznakowaniu wyrobu znakiem budowlanym Producent: Saint-Gobain Construction Products Polska Sp. z o.o., ul. Okrężna 16, 44-100 Gliwice Rodzaj
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną
Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 30/09/2016
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wciskana Hilti HKD 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Produkt
Bardziej szczegółowoOcena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014
Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-14/0130
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Łącznik do konstrukcji zespolonych Hilti HVB z gwoździem do blachy profilowanej X-ENP-21
Bardziej szczegółowoRAPORT Z BADAŃ NR LZM /16/Z00NK
Strona 1 z 14 ZAKŁAD INŻYNIERII MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH LABORATORIUM MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH RAPORT Z BADAŃ NR LZM01-00652/16/Z00NK Niniejszy raport z badań zawiera wyniki badań objęte zakresem akredytacji
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 32/7/13165/THERMANO 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Płyty termoizolacyjne z rdzeniem z pianki poliizocyjanurowej (PIR) w okładzinach wielowarstwowych,
Bardziej szczegółowoPłyty izolacyjne IZOROL-L
Płyty izolacyjne IZOROL-L Opis Płyty wykonane są z pasków styropianowych oklejonych jednostronnie laminatem folii polietylenowej i polipropylenowej metalizowanej aluminium o łącznej grubości 0,13mm. Do
Bardziej szczegółowoAPROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012
APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9012/2012 Płyty budowlane WIM PLATTE WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż. Agnieszkę FLESZAR Projekt okładki: Ewa
Bardziej szczegółowoNiemiecki Instytut Techniki Budowlanej
Niemiecki Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe
Bardziej szczegółowoDOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175
Strona 1 Przedłużenia Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0175 z dnia 5 września 2011 Członek EOTA Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR TB 10
TERMO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR TB 10 1. Niepowtarzalny kod identyfikacji wyrobu: SYSTEMY DOCIEPLEŃ TERMO BRAVO 2. Numer typu, partii umożliwiający identyfikację wyrobu Numer partii umieszczony
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 02.2013 Nr identyfikacyjny: 02 08 01 04 040 0 000001 1041 Wersja EN 1504 2: 2004 09 0620 EN 13813:2002 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
Bardziej szczegółowoWyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC
Członek Area Anardi 5, E-20730 Azpeitia Gipuzkoa-Spain Tel.: +34 946 430 850 serviciostecnologicos@tecnalia.com www.tecnalia.com Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska
Bardziej szczegółowoNowa deklaracja właściwości użytkowych zawiera poniższe zmiany parametrów technicznych: - zwiększenie wytrzymałości na zginanie z 70 MPa do 75 MPa
Szanowni Państwo! Uprzejmie informujemy, że firma Pollmeier dokonała dalszej optymalizacji belki BauBuche, osiągając przez to jeszcze wyższą wydajność produktu, co z kolei odzwierciedla się w wyższej wytrzymałości
Bardziej szczegółowoPłyty izolacyjne IZOROL-PP
Płyty izolacyjne IZOROL-PP Opis Płyty wykonane są z pasków styropianowych oklejonych jednostronnie tkaniną polipropylenową powlekaną polipropylenem o masie powierzchniowej 95g/m². Do produkcji płyt w zależności
Bardziej szczegółowoDeklaracja Właściwości Użytkowych G4222HPCPR
Deklaracja Właściwości Użytkowych 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: CLASSIC 039, IPB 039, FCB 039, LBB 039, LRB 039, UNIFIT 039, TI140U, EKOBOARD, DF1, DF1 H, DF1 DUO. 2. Numer typu, partii
Bardziej szczegółowoCharakterystyka proponowanych w projekcie. płyt elewacyjnych z włókno cementu f-y Equitone
Załącznik 17 Charakterystyka proponowanych w projekcie płyt elewacyjnych z włókno cementu f-y Equitone Rozwiązanie oparte o płyty włókno cementowe Euronit/Equitone i wełnę mineralną szklaną z welonem szklanym
Bardziej szczegółowoTHERMANO AGRO PŁYTY TERMOIZOLACYJNE PIR
THERMANO AGRO PŁYTY TERMOIZOLACYJNE PIR STABILNOŚĆ TERMICZNA I ODPORNOŚĆ NA PLEŚŃ I GRZYBY Ocieplenie budynku Thermano Agro to sposób na zapewnienie najlepszych i stabilnych warunków termicznych wewnątrz
Bardziej szczegółowoAT /99 2/14 POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI
AT-15-2583/99 2/14 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY...3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA...4 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...5 3.1.
Bardziej szczegółowoNiemiecki Instytut Techniki budowlanej. Z od: 13 grudnia 2012 do: 15 września 2015
Niemiecki Instytut Techniki budowlanej DIBt Jednostka Aprobująca Wyroby Budowlane i Systemy Budowy Ośrodek Badawczy Techniki Budowlanej Ogólna aprobata nadzoru budowlanego Instytucja prawa publicznego
Bardziej szczegółowo3. Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:
PWVTG001 DoP PWVTG001 str. 1 / 6 Wydana zgodnie z Dyrektywą o Wyrobach Budowlanych (CPD) 305/2011/EU. pgb-polska sp. z o.o. oświadcza, że poniższe produkty są zgodne z wymogami specyfikacji: EN 14592 2008+A1
Bardziej szczegółowoPrzykłady obliczeń belek i słupów złożonych z zastosowaniem łączników mechanicznych wg PN-EN-1995
Politechnika Gdańska Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska Przykłady obliczeń belek i słupów złożonych z zastosowaniem łączników mechanicznych wg PN-EN-1995 Jerzy Bobiński Gdańsk, wersja 0.32 (2014)
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 7/2018/S/J
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 7/2018/S/J 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: swisspor EPS UNI fasada EPS-EN 13163-T2-L2-W2-Sb5-P5-BS50-DS(N)5-DS(70,-)3-TR80 J typ wyrobu EPS S 2.
Bardziej szczegółowo