Korespondencja osobista Życzenia

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Korespondencja osobista Życzenia"

Transkrypt

1 - Ślub تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة. Używane, gdy gratulujemy młodej parze ا حلى التهاني وا جمل الا منيات بمناسبة زواجكما. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. ا لف مبروك لا حلى عروسين في العالم. Tillykke med at I er blevet gift. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy ا لف مبروك لا جمل عروسين. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy ا لف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze - Zaręczyny هنيي ا على الخطوبة! Tillykke med at I har sagt ja til hinanden! Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Tillykke med jeres forlovelse. مع ا جمل الا منيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze ا لف مبروك بمناسبة خطوبتكما. ا تمنى لكما السعادة والهناء معا. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. Strona

2 ا لف مبروك على الخطوبة. ا رجو لكما ا ن تعيشا ا جمل لحظات السعادة معا. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. ا لف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice عيد ميلاد سعيد! Fødselsdagshilsner! عيد ميلاد سعيد! ا جمل الا منيات بالمزيد من السعادة والهناء! Tillykke med fødselsdagen! Tillykke med dagen! ا تمن ى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك. ا رجو ا ن تتحق ق كل ا حلامك. عيد ميلاد سعيد! تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاص. عيد ميلاد سعيد! Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen! Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! Strona

3 عيد ميلاد سعيد! Tillykke med jubilæet! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy عيد... سعيد! Tillykke... bryllup! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy ا جمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu ا جمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu ا جمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الا ربعين! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu ا جمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu ا جمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما ال ٣٥! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu ا جمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Tillykke med Porcelænsbrylluppet! Tillykke med Sølvbrylluppet! Tillykke med Rubinbrylluppet! Tillykke med Perlebrylluppet! Tillykke med Koralbrylluppet! Tillykke med Guldbrylluppet! Strona

4 ا جمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Tillykke med Diamantbrylluppet! - zdrowia تمنياتي لك بالشفاء العاجل Bliv rask snart. Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Ogólne życzenia zdrowia ا تمنى لك الشفاء العاجل نتمنى لك الشفاء العاجل. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób ا فك ر فيك وا تمن ى ا ن تحس ن صح تك با سرع وقت. Ogólne życzenia zdrowia كل التمنيات بالشفاء العاجل من جميع العاملين في... zdrowia od osób z biura bądź pracy نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك. zdrowia od osób z biura bądź pracy - Ogólne gratulacje Ogólny zwrot z gratulacjami ا لف مبروك على... Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Vi håber du på benene igen snart. Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Fra alle på..., Få det bedre snart. Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Tillykke med... Strona

5 ا تمن ى لك التوفيق والنجاح في... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości ا تمنى لك كل النجاح Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Jeg ønsker dig al succes i... نود ا ن ن هن ي ك ب... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy برافو على... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Vi vil gerne ønske dig tillykke med... Godt gået med... ا لف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy برافو. كنا نعرف ا نك تستطيع القيام بذلك! Tillykke med din bestået køreprøve! Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny مبروك! Tillykke! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe ا لف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów ا لف مبروك على النجاح في امتحاناتك! Tillykke med din dimission! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły برافو عليك! ا لف مبروك على هذا النتاي ج الممتازة! Tillykke med beståelsen af eksamen! Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Strona

6 ا لف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل! Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości ا لف مبروك على النتاي ج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية. Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy ا لف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية. Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy ا حسنت على دخولك الجامعة. ا تمنى لك قضاء وقت راي ع! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje لقد نزل علينا الخبر المفاجي بموت... نزول الصاعقة وا ننا لنود ا ن نقدم ا ليكم ا خلص عبارات التعازي. Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk! Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana تقب لوا منا ا خلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له. Vi er så kede af at høre om dit tab. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego ا قدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. Strona

7 لقد جزعنا وا صبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك... المفاجي ة. Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego قلبنا معكم ومع عاي لتكم بما ا لم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy منا جميعا في... نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد. Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الا خير. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie تهانينا على حصولك على العمل! Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos... Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde. Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. Tillykke med arbejdet! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Strona

8 حظا طيبا في يومك الا ول في... Held og lykke på din første dag hos... Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka تهانينا على مولودك الجديد! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka للا م الجديدة. ا طيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الراي ع صبي/بنت! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka ا لى الوالدين الفخورين ب.... تهانينا على مولودكما الجديد. ا نا متا كد ا نكما ستكونان والدين راي عين. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka - Podziękowania شكرا جزيلا على... Używane w ogólnych podziękowaniach Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Tillykke med jeres nyankomne! Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby! Til de meget stolte forældre.... Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. Mange tak for... ا ود ا ن ا شكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Strona

9 ا نني حقا لا ا عرف كيف ا شكرك ل... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę ا نها جزء يسير من امتنانا لك على... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań نود ا ن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę نحن ممتنون جدا لك ل... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści - okazjonalne التحيات الخاصة بالفصول من... Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... Vi er dig meget taknemmelige for at... Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Glædelig Jul fra... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة! Glædelig Jul og Godt Nytår! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku فصح مجيد! God Påske! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych عيد شكر مجيد! Glædelig Thanksgiving! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Używane podczas Nowego Roku سنة جديدة سعيدة! Godt Nytår! Strona

10 Powered by TCPDF ( ا عياد مجيدة! God Jul og Godt Nytår! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Używane podczas Święta Chanuki عيد هانوكا مجيد! عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيي ا ا كثر من ذي قبل. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Glædelig Hanukkah! Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد! Glædelig Jul! / God Jul! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد! God Jul og et Godt Nytår! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze تهانينا. تمنياتنا لكم

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze تهانينا. تمنياتنا لكم

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة. Używane, gdy gratulujemy młodej parze ا حلى التهاني وا جمل الا منيات بمناسبة زواجكما. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego,

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة. Używane, gdy gratulujemy młodej parze ا حلى التهاني وا جمل الا منيات بمناسبة زواجكما. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones. Les deseamos a ambos

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة. Używane, gdy gratulujemy młodej parze ا حلى التهاني وا جمل الا منيات بمناسبة زواجكما. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Желаю вам обоим море счастья В день

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Wszystkiego najlepszego

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulujemy! Życzymy

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski Życzenia : Ślub 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej parze 恭 喜 喜 结

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze 축하합니다. 세상에서가장행복한바랍니다. 두분이되길 Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! おめでとうございどう ぞお 幸 せに młodej parze Wszystkiego najlepszego

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski Życzenia : Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze स म गल भव Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! młodej

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! ขอแสดงความย นด ขออวยพรให ค ท งค ประสบพบเจอแต ความส ข młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! ขอแสดงความย นด และอวยพรให

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego tak! najlepsze na nadchodzącej drodze życia 祝 福 : 结 婚 Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista - Wstęp Cześć Michale, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Droga Mamo/Drogi Tato, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Drogi Wujku, Nieformalny, standardowy

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, duński Kære Hr. Direktør, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Kære Hr., Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! स म गल भव młodej

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝 福 młodej parze Wszystkiego

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Niezbędnik arabski هل تستطيع مساعدتي من فضلك Proszenie o pomoc polski Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? هل تتحدث الا نكليزية Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski Życzenia : Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vi vill gratulera och

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Snakker du engelsk? Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Używane, gdy

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157 SPIS TREŒCI DUŃSKI nie gryzie! WSTĘP 4 1. Alfabet i wymowa 5 2. Pierwsze kontakty 15 3. Liczby i czas 25 4. Człowiek i rodzina 35 5. Dom i czynności codzienne 47 6. Jedzenie 57 7. Sport i czas wolny 69

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze त म ह र श द क अवसर पर

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations. Wishing

Bardziej szczegółowo

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia? - Resultat Hvor kan jeg finde? At spørge efter vej til et logi Gdzie znajdę?... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia? type... et vandrehjem?... hostel? type... et hotel?... hotel? type...

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Felicitaciones

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Używane, gdy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulerar. Jag/Vi önskar

Bardziej szczegółowo

Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka.

Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka. Rodzina Słówka i zwroty en familie rodzina ei mor matka en far ojciec en bror brat en søster siostra en datter córka en sønn syn et barn dziecko en ektefelle małżonek et ekteskap małżeństwo en mann mąż

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Hvor kan jeg finde formularen til? Pytanie o formularze Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o datę wydania dokumentu Hvor blev dit [dokument] udstedt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu

Bardziej szczegółowo

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto - Generelt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Spørg om der er gebyr når du hæver penge i et bestemt land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Czy mogę

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala - Nagły wypadek Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala Jeg føler mig dårlig. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Polsk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Bardziej szczegółowo

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴-

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴- وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ٩-٩۵ 10 15 5 5 15 20 : 1394 / 2 / 25 : 9:00 : 70 : 100 : «1» «3» :... «1».

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Congratulations

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH. www.bjerg.pl

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH. www.bjerg.pl CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH www.bjerg.pl Wprowadzenie do budownictwa pasywnego Budynki energooszczędne - klasyfikacja i ich certyfikacja BRIAM LEED PASSIVE HOUSE Anglia USA Niemcy

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp duński Kære Hr. Direktør, angielski Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Kære Hr., Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna,

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulálok és a legjobbakat kívánom

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista - Wstęp प य र म त र रह म Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego प य र म त प त, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców प र य च च ज, Nieformalny, standardowy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Adres hindi मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje - Wstęp Szanowny Panie, Kære Hr., Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Kære Fru., Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Szanowni Państwo, Formalny, nie wiemy,

Bardziej szczegółowo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Używane, gdy gratulujemy młodej parze

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild.

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Hvor kan jeg finde? Where can I find? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... et værelse som man kan leje?... a room to rent?... et vandrehjem?... a hostel?...

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. młodej parze Wszystkiego

Bardziej szczegółowo

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن ی ر ا و د ا ه ع س و ت ی س ر ر ب ر د ی ا ه ق ا س ی و گ ل ا ز ا ه د ا ف ت س ا د ا ه ن ش ی پ 1 ی ر ه ش ی ا ه ت ف ا ب ی گ د و س ر ف و ز ر ب ی ر ف 2 ی ه ل ا د ی ن ا ت س ن م ر ا م و ل ع ی م د ا ک آ ر ن ه ه د

Bardziej szczegółowo

Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på polsk. Jakie jedzenie przygotowuje się u Ciebie w domu na Wigilię Bożego Narodzenia? Które potrawy lubisz, a których

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC:

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC: ZASIŁEK RODZINNY DANIA Naley dostarczy do nas nastpujce dokumenty: 1. MIDZYNARODOWY AKT MAŁ ESTWA. 2. MIDZYNARODOWY AKT URODZENIA DZIECKA/ DZIECI. 3. ZAWIADCZENIE o pobieraniu lub o niepobieraniu wiadcze

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania

Bardziej szczegółowo

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu:

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu: ه هي ب ر شرح ر م ضنا ن ٱل ذى أزن ز ل فهي ر ءنا ٱل ق ن ه لى دى س هي ن ل ى ت م ن ٱ ل ه د ى ل نل ننا ر قنا ن ف ٱل ف من ف ش رح د من م ك ٱل ر ف نل شرح ه ȂŘ م ص To jest miesiąc ramadan, w którym został zesłany

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا. - Nagły wypadek szwedzki Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. arabski ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض Jag måste till en doktor med en gång! Prośba

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Mg + O > 2 MgO

Mg + O > 2 MgO سلسلة تمارين(حول جدول التقدم) ( s) 1 1) معادلة التفاعل التصحيح Mg + O > MgO -------------------------------- ( احتراق المغنيزويوم سريع (.من خلال جدول النتاي ج) بعد ثلاث دقاي ق حجم الا وآسجين المتفاعل 3

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Van harte gefeliciteerd.

Bardziej szczegółowo

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse - ægteskab Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Brugt til at lykønske et nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Brugt til at lykønske et nygift

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski Życzenia : Ślub Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du vara snäll och hjälpa mig? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY DANIA ZASIŁEK RODZINNY DANIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Imię CPR Obywatelstwo Tel kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 Sura Al Falaq polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Sura Al Falaq Kto chce ochronić się przed każdego rodzaju złem i krzywdą? Oczywiście, że

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulazioni. I nostri

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا. - Emergency Arabic ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. Asking to be brought to the hospital ا شعر با نني مريض Polish Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! Asking for immediate

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY DANIA ZASIŁEK RODZINNY DANIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Imię CPR Obywatelstwo Tel kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES

Bardziej szczegółowo

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei. Samtale (Dialog) A Jeg heter Knut. Jeg kommer fra Norge. Hva heter du? B Jeg heter Piotr. Jeg kommer ikke fra Norge. Jeg kommer fra Polen. A Du snakker veldig bra norsk.

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b Al-Fatiḥah (wersety 2-4) polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Kontynujmy naukę Sury Al Fatiḥah ا لح ح ر هب هلل ا ح لع ا ل ه ين ) 2 ( Rabbil

Bardziej szczegółowo