PIECE DO PIZZY. Item: Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PIECE DO PIZZY. Item: Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi PIECE DO PIZZY Item: Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

2 Zachowaj instrukcję urządzenia. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE OSTRZEŻENIA SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA POŁĄCZENIA OBSŁUGA KONSERWACJA ZWYKŁA GWARANCJA WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA

3 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.. 1. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zabezpieczenia pieca należy utrzymywać w odpowiednim stanie, aby zapewnić bezpieczeństwo operatora (obsługującego piec) Celem niniejszej instrukcji jest przedstawienie sposobu eksploatacji i konserwacji urządzenia. Dlatego też operator powinien przestrzegać poniżej podanych instrukcji. Producent i/lub HENDI POLSKA Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzenia ulepszeń do produktu i zmiany instrukcji, bez konieczności ich aktualizowania Użyte w niniejszej instrukcji określenia i ich znaczenie: Słowo to oznacza ostrzeżenie, będzie używane za każdym razem, gdy dana czynność może mieć wpływ na bezpieczeństwo operatora. UWAGA! Określenie to oznacza konieczność zachowania ostrożności, używane jest przede wszystkim w kontekście poprawnej i długiej eksploatacji urządzenia. 2. OSTRZEŻENIA 1. Poniższe instrukcje zapewniają bezpieczeństwo użytkowników. 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z nimi. 3. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. 4. Instalację powinni przeprowadzić WYŁĄCZNIE wykwalifikowani i uprawnieni pracownicy, zgodnie z niniejszą instrukcją. 5. Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, tzn. do pieczenia pizzy i podobnych produktów żywnościowych. Zabrania się pieczenia produktów zawierających alkohol. Każdy inny sposób eksploatacji uznany może być za niewłaściwy. 6. Urządzenie przeznaczone jest do użytku przemysłowego w gastronomii i może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych pracowników. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, które nie mają odpowiedniego doświadczenia albo przeszkolenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy dla dzieci. 7. W przypadku napraw należy zawsze kontaktować się z jednym z autoryzowanych centrów serwisowych producenta i zamówić oryginalne części zamienne. 8. W przypadku awarii albo nieprawidłowego działania należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, nie próbować dokonywać modyfikacji ani zmian samodzielnie. 9. Niezastosowanie się do powyższych wytycznych może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia. 10. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przekazania innemu użytkownikowi, albo w przypadku zmiany miejsca instalacji należy zawsze dopilnować, aby instrukcja została dołączona do urządzenia do użytku dla nowego właściciela lub osoby przeprowadzającej instalację. 11. Ze względów bezpieczeństwa, jeśli kabel zasilający zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony, musi 3

4 zostać wymieniony przez autoryzowany serwis techniczny producenta. 12. Jeśli w trakcie instalacji wystąpi zakłócenie pracy urządzenia zasilanego z tego samego źródła, należy sprawdzić, czy impedancja w punkcie sprzężenia jest odpowiednia i czy obciążalność prądowa jest odpowiednio dobrana do urządzenia zgodnie z normą EN i EN z późniejszymi zmianami. 3. Specyfikacja techniczna 3.1. OPIS URZĄDZENIA Opisywane urządzenie składa się z elementu grzewczego (pieca) i opcjonalnej garowni albo podstawy. Element grzewczy może składać się z 1 albo 2 niezależnych od siebie komór. Regulacja temperatury jest mechaniczna, za pomocą dwóch termostatów dla każdej komory, co umożliwia bardziej precyzyjne utrzymanie temperatury. Na froncie pieca znajdują się drzwi uchylne. Wnętrze komory wykonane jest z cegły ogniotrwałej zwanej potocznie szamotem i stalowych ścianek z aluminiową powłoką. Dolna część może stanowić podstawę, może być otwarta albo zamknięta. Otwarta (podstawa) stanowi konstrukcję wykonaną ze stali. Zamknięta (garownia) to konstrukcja stalowa z obudową, wyposażona w prowadnice tac i termostat OBOWIĄZAUJĄCE DYREKTYWY Urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE dyrektywy zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE 3.3. STANOWISKA PRACY Urządzenie sterowane jest przez operatora za pomocą panelu sterowania znajdującego się z przodu pieca. Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Drzwi umożliwiające dostęp do urządzenia znajdują się z przodu DANE TECHNICZNE Kod Moc maksymalna (kw) Pobór mocy (kwh) Napięcie znamionowe (V) Częstotliwość Tryb kabla przyłączeniowego Ciepło jawne (KJ/h) Cepło utajone (KJ/h) ,2 2, Hz 5x2,5mm 2 /10 A /60 Hz 5x4mm 2 /9 A ,7 3, /60 Hz 5x4mm 2 /12 A ,2 4, /60 Hz 5x4mm 2 /13 A ,6 5, /60 Hz 5x6mm 2 /17 A ,4 4, Hz 5x6mm 2 /19 A /60 Hz 5x6mm 2 /18 A ,4 7, /60 Hz 5x6mm 2 /24 A ,3 8, /60 Hz 5x6mm 2 /25 A ,1 11, /60 Hz 5x10mm 2 /34 A

5 3.5. WYMAIRY I WAGA Piece 2-komorowe (modele) X (mm) Y (mm) Z (mm) Q (mm) Waga (kg) Piece 1-komorowe (modele) X (mm) Y (mm) Z (mm) Q (mm) Waga (kg) OZNACZENIE W przypadku kontaktu ze sprzedawcą albo autoryzowanym i wykwalifikowanym serwisem należy zawsze podawać NUMER SERYJNY pieca, który znajduje się na tabliczce znamionowej (poniżej przykład rysunek Fig.25 5

6 3.7. ETYKIETY W miejscach wskazanych na rysunku Fig.3 poniżej znajdują się ostrzeżenia bezpieczeństwa. Powierzchnia urządzenia może się nagrzewać, występuje ryzyko poparzenia. Aby wykonać jakąkolwiek czynność, należy odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej (ca. 20ºC) i zawsze stosować środki ochronne (rękawice, okulary itp.). Zagrożenie niebezpiecznym napięciem. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne przełączając wyłączniki znajdujące się na zewnątrz pieca i/lub garowni i odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej (ca. 20ºC). Zawsze stosować środki ochronne (rękawice, okulary itp.) HAŁAS Piec jest urządzeniem technicznym, które w normalnych warunkach eksploatacji, z operatorem na stanowisku, nie przekracza poziomu hałasu 70 db (A). 6

7 4. INSTALACJA 4.1. TRANSPORT Urządzenie jest zazwyczaj dostarczane w stanie rozłożonym, na drewnianych paletach, transportem drogowym (rysunek Fig. 4 ). Poszczególne części zabezpieczone są folią albo kartonowymi pudłami ROZPAKOWANIE UWAGA! Po dostarczeniu pieca należy sprawdzić jego stan i jakość. Urządzenie podnosić wyłącznie za pomocą punktów oznaczonych na rysunku Fig.5, po zdjęciu ich zaślepek. UWAGA! Ustawiając garownię, należy ją zawsze podnosić, nie przesuwać nóżkami po podłodze SPECYFIKACJE DOTYCZĄCE OTOCZENIA ROBOCZEGO Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia, należy Temperatura robocza: od +5 C do +40 C zapewnić następujące warunki: Wilgotność względna: od 15% do 95% 4.4. MIEJSCE EKSOATACJI, MONTAŻU I KONSERWACJI Podczas ustawiania, montażu i instalacji pieca należy spełnić: Wymogi określone w przepisach prawa i normach, dotyczące instalacji urządzeń elektrycznych, Wytyczne wydane przez dostawcę energii elektrycznej, Zdjąć ochronną folię z wnętrza pieca, delikatnie ją pociągając, aby usunąć całość kleju.w przypadku, gdy na piecu zostaną ślady kleju, usunąć je za pomocą nafty albo benzyny. Elementy pieca należy Lokalne regulaminy budynków i przepisy pożarowe, Przepisy BHP, obowiązujące lokalne przepisy bezpieczeństwa elektrycznego. Obowiązujące lokalne przepisy bezpieczeństwa sanitarno-epidemilogicznego składać zgodnie z rysunkiem Fig.6, umieszczając nóżki każdego urządzenia w odpowiednich szczelinach obudowy urządzenia znajdującego się pod spodem (poz. A - rys. Fig.6 ). 7

8 Jeśli komorę pieczenia umieszczono na garowni, konieczne może być zdemontowanie nóżek spod komory. Ponadto piec należy ustawić w położeniu o dobrej wentylacji i w odległości przynajmniej 50 cm od ścian z boku i z tyłu (rys. Fig.7 ). Odległość 50 cm jest konieczna, aby zagwarantować łatwy dostęp przy czynnościach konserwacyjnych. Należy to także uwzględnić przy niektórych czynnościach czyszczenia/konserwacji, przy których wymagany jest większy odstęp, dlatego należy zapewnić możliwość przesuwania urządzenia MONTAŻ PODSTAWY (OPCJA DOTYCZY TYLKO SKŁADANEGO MODELU PODSTAWY) Złożyć 4 dolne poprzeczki Skręcić całość zachowując kąty proste i płaską Zamontować nogi w narożnikach tak, aby zbiegały się otwory. Detal b Poprzeczki zamocować przy górnym końcu nóg powierzchnię. Detal c Zamontować śruby poprzeczek, (otwory znajdujące się najdalej mocować od przodu) Od wewnętrznej strony nóg zamontować śruby, 8

9 Założyć śruby i nakrętki i skręcić całość, Zamocować krótkie elementy górne, założyć śruby i skręcić, detal d Sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone, Na końce poprzeczek założyć zaślepki, Zaślepić wszystkie otwory na zewnątrz poprzeczek 4.6. MOCOWANIE OPCJONALNYCH KÓŁEK: Obrócić ramę na bok i zamocować każdy łącznik kółka za pomocą dołączonych śrub, Zamocować kółka do łącznika śrubami, kółka obrotowe z hamulcami zamontować z przodu, kółka stałe z tyłu, Sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone 5. POŁĄCZENIA 5.1. ODPROWADZANIE SPALIN Podłączenie urządzenia do odprowadzenia spalin mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowane osoby. Przewód odprowadzenia spalin znajduje się z tyłu pieca (poz. C, rys. :Fig.8 ). UWAGA! Zaleca się podłączenie do wyciągu albo odprowadzenie na zewnątrz, używając przewodu o minimalnej średnicy Ø100 mm (piece: , ) i Ø 150 mm (piece: , , , , , , , ). Przewód (poz. A, rys. Fig.8 ) należy umieścić w wylocie spalin za pomocą pierścienia. Ewentualne przedłużenia należy montować w ten sam sposób, tzn. tak aby górna część wchodziła w dolną, tak jak w wyżej opisanym przypadku. Jeśli zewnętrzny przewód spalinowy jest bardzo długi, zaleca się zamocowanie niewielkiej plastikowej rurki u podstawy przewodu, aby odprowadzić ewentualne skropliny (poz. D, rys. Fig.9 ). Czynność tę należy wykonać przed podłączeniem przewodu do wylotu. 9

10 5.2. PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Podłączenie do instalacji elektrycznej mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani serwisanci zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed przystąpieniem do podłączenia, należy sprawdzić, czy instalacja uziemienia spełnia europejskie normy EN. Przed rozpoczęciem podłączenia sprawdzić, czy główny przełącznik, do którego urządzenie zostanie podłączone, jest wyłączony. Na tabliczce znamionowej znajdują się wszelkie informacje niezbędne do poprawnego podłączenia PODŁĄCZENIE KOMORY PIECZENIA DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Każdy element grzewczy pieczenia musi być wyposażony w przełącznik czterobiegunowy z bezpiecznikami albo z automatyczny przełącznik zgodny z parametrami wskazanymi na tabliczce, co pozwoli na odłączanie poszczególnych komór od sieci i pełne odłączenie w warunkach kategorii przepięciowej III. UWAGA! Wybrane urządzenie powinno znajdować się w bezpośrednim otoczeniu pieca, z łatwym dostępem. UWAGA! Osłona kabla zasilającego musi uniemożliwić kontakt przewodów w izolacji podstawowej z metalowymi częściami. Przewód uziemienia musi być o 50 mm dłuższy od przewodów zasilania. Dołączony zacisk przeznaczony jest do kabli o średnicy od 12 do 19 mm. Komora pieczenia dostarczana jest z tabliczką znamionową wskazującą wymagane napięcie (patrz punkt 3.8 OZNACZENIE). (Piece: , ) W przypadku zmiany napięcia należy zawsze kontaktować się z serwisantami polecanymi przez producenta. Nakleić dołączoną etykietę (patrz punkt 3.6 OZNACZENIE). na tabliczkę znamionową, z informacją o wymaganym napięciu. Aby wykonać podłączenie elektryczne, zdjąć osłonę znajdującą się z tyłu komory pieczenia (rys. FIG.10 ). Kabel przyłączeniowy musi być dostarczony przez instalatora. Podczas podłączania do instalacji elektrycznej 10

11 konieczne jest zainstalowanie wtyczki zgodnej z obowiązującymi normami i przepisami. Przeprowadzić kabel o odpowiednim przekroju (patrz tabela 1) przez osłonę (poz. B rys. Fig.11 ) i podłączyć do tablicy zaciskowej w sposób wskazany na rysunku Fig.12 (piece: , , , , , , , ) i na rysunkach Fig.26 (piece: , ). 11

12 Urządzenie należy włączyć w układ ekwipotencjalny. Zacisk przeznaczony do tego celu znajduje się z tyłu urządzenia. Oznaczony jest symbolem ZACISKU UKŁADU EKWIPOTENCJAL- NEGO. Elastyczny kabel zasilający musi mieć parametry odpowiadające przynajmniej modelowi z izolacją gumową H05RN-F i przekrój dostosowany do maksymalnego poboru mocy (patrz dane techniczne, tabela. 1) PODŁĄCZENIE GAROWNI DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Komora musi być wyposażona w przełącznik dwubiegunowy z bezpiecznikami albo z automatyczny przełącznik zgodny z parametrami wskazanymi na tabliczce, co pozwoli na pełne odłączenie w warunkach kategorii przepięciowej III. UWAGA! Wybrane urządzenie powinno znajdować się w bezpośrednim otoczeniu pieca, z łatwym dostępem. UWAGA! Osłona kabla zasilającego musi uniemożliwić kontakt przewodów w izolacji podstawowej z metalowymi częściami. Przewód uziemienia musi być o 50 mm dłuższy od przewodów zasilania. Dołączony zacisk przeznaczony jest do kabli o średnicy od Ø10 do Ø14mm.Dostarczana garownia pracuje z napięciem 230 Vac. 1N 50/60 Hz, zgodnie z tabliczką znamionową (rys. Fig.2). Aby wykonać podłączenie elektryczne, zdjąć osłonę znajdującą się z tyłu komory (rys. Fig.13 ), po lewej stronie. Kabel przyłączeniowy musi być dostarczony przez instalatora. Podczas podłączania do instalacji elektrycznej konieczne jest zainstalowanie wtyczki zgodnej z obowiązującymi normami i przepisami. Przeprowadzić kabel przez osłonę (poz. B - rys. Fig 14), a następnie podłączyć do tablicy zaciskowej w sposób wskazany na rys. Fig.15. Urządzenie należy włączyć w układ ekwipotencjalny. Zacisk przeznaczony do tego celu znajduje się z tyłu urządzenia. Oznaczony jest symbolem ZACISKU UKŁADU EKWIPO- TENCJALNEGO. 12

13 Po zakończeniu podłączenia należy sprawdzić, czy napięcie przy pracującym urządzeniu, nie odbiega od wartości znamionowej o więcej niż ± 10%. Elastyczny kabel zasilający musi mieć parametry odpowiadające przynajmniej modelowi z izolacją gumową H05RN-F i przekrój dostosowany do maksymalnego poboru mocy (patrz dane techniczne, tablica. 2). Urządzenie wymaga odpowiedniego uziemienia. Na tablicy zaciskowej znajduje się zacisk uziemienia (rys. Fig.12 i Fig15 oraz Fig.26). Oznaczony jest symbolem uziemienia, należy do niego podłączyć przewód uziemienia. UWAGA! Producent i/lub sprzedawca zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa ODPROWADZENIE SKROIN Do złączki podłączyć gumowy przewód (poz. D, rys. Fig.9). 13

14 6. OBSŁUGA 6.1. WSTĘPNE CZYNNOŚCI KONTROLNE Przed rozpoczęciem rozruchu i programowania pieca, należy sprawdzić, czy: Wszystkie podłączenia do instalacji elektrycznej i uziemienia zostały poprawnie wykonane, Wszystkie podłączenia odprowadzenia spalin zostały poprawnie wykonane. Wszystkie czynności kontrolne muszą wykonać wyłącznie wykwalifikowani serwisanci z odpowiednimi i aktualnymi uprawnieniami. Należy nadzorować pracę pieca. W trakcie pracy powierzchnia pieca, w szczególności szyba, mogą się nagrzewać, nie wolno więc ich dotykać, aby uniknąć poparzenia. Otwierając drzwi należy stanąć w bezpiecznej odległości, uważając na gorącą parę, która może wydostać się z komory. Nigdy nie pozwalać nieupoważnionym osobom na obsługę urządzenia. Aby uzyskać bardziej równomierne rezultaty, zaleca się unikania temperatur wyższych niż rekomendowane dla danego typu produktu PANEL STEROWANIA Panel sterowania znajduje się z przodu, po prawej stronie komory pieczenia PIECE JEDNOKOMOROWE: , , , , Termostat DOLNEJ części komory. 2. Termostat GÓRNEJ części komory. 3. Termometr wskazujący temperaturę komory. 4. Kontrolka stanu elementów grzewczych DOLNEJ części komory 5. Kontrolka stanu elementów grzewczych GÓRNEJ części komory 6. Włącznik oświetlenia komory z kontrolką 7. Włącznik komory z kontrolką 14

15 PIECE DWUKOMOROWE: , , , , Termostat DOLNEJ części komory dolnej 2. Termostat GÓRNEJ części komory dolnej 3. Termometr wskazujący temperaturę dolnej komory 4. Kontrolka stanu DOLNYCH elementów grzewczych komory dolnej 5. Kontrolka stanu GÓRNYCH elementów grzewczych komory dolnej 6. Włącznik oświetlenia wewnętrznego komory dolnej z kontrolką 7. Włącznik oświetlenia głównego komory dolnej z kontrolką 8. Termostat DOLNEJ części komory górnej 9. Termostat GÓRNEJ części komory górnej 10. Termometr wskazujący temperaturę komory górnej 11. Kontrolka stanu DOLNYCH elementów grzewczych komory górnej 12. Kontrolka stanu GÓRNYCH elementów grzewczych komory górnej 13. Włącznik oświetlenia wewnętrznego komory górnej z kontrolką 14. Włącznik oświetlenia głównego komory górnej z kontrolką 6.3. URUCHAMIANIE KOMORY PIECZENIA Włączyć przełącznik odpowiedniej komory na panelu sterowania (poz. 7) do położenia ON. Ustawić żądaną temperaturę pieczenia za pomocą termostatu dolnego i górnego (poz. 1, 2, 8, 9). Kontrolki (poz. 4, 5, 11 i 12) zapalą się sygnalizując pracę dolnych i górnych elementów grzewczych komory. Oddzielna regulacja temperatury dolnej i górnej umożliwia pieczenie bardziej elastyczne, dostosowane do indywidualnych potrzeb. Po osiągnięciu żądanej temperatury kontrolki (poz. 4, 5-11 i 12) zgasną UWAGA! Pokrętła 1 i 2 termostatu oznaczone są liczbami od 1 do 10, które odpowiadają w przybliżeniu następującym wartościom temperatury: Nr na pokrętle termostatu Przybliżona temperatura w komorze C C C C C C C C C C 15

16 UWAGA! Aby wydłużyć okres eksploatacji urządzenia,zaleca się krótkie używanie pieca w wysokich temperaturach, temperatury wyższe należy stosować wyłącznie do czyszczenia, gdy konieczne jest zmniejszenie ilości osadów w piecu URUCHAMIANIE GAROWNI (OPCJA) Panel sterowania znajduje się z przodu, po prawej stronie garowni, zgodnie z rys. Fig Kontrolka (WŁ./WYŁ.) 2. Włącznik oświetlenia komory 3. Termostat Włączyć garownię obracając termostat (rys. Fig.17, poz. 3), zapali się kontrolka (rys. Fig.17, poz. 1). Ustawić żądaną temperaturę, maks. +65 C. Aby wyłączyć garownię, obrócić termostat (rys. Fig.17, poz. 3) do położenia zero. Włącznik oświetlenia wewnętrznego komory z kontrolką Nie dotykać elementów grzewczych - ryzyko poparzenia ZATRZYMANIE PRACY URZĄDZENIA Aby wyłączyć urządzenie, obrócić przełączniki główne pieca (panel. poz. 7) i garowni (rys.fig.17, poz. 3) do położenia OFF. Odłączyć zasilanie przełączając wyłączniki na zewnątrz pieca. 7. KONSERWACJA ZWYKŁA 7.1. WSTĘPNE CZYNNOŚCI BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych bezwzględnie odłączyć zasilanie przełączając wyłączniki znajdujące się na zewnątrz pieca i/lub garowni i odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej (ca.+20ºc). Zawsze stosować środki ochronne (rękawice, okulary itp.). Wszystkie środki bezpieczeństwa mają na celu utrzymanie pieca w dobrym stanie technicznym, nieprzestrzeganie tych środków może prowadzić do poważnych uszkodzeń, które nie zostaną objęte gwarancją CZYSZCZENIE RUTYNOWE (CODZIENNE) Po przeprowadzeniu czynności opisanych w pkt 7.1 powyżej, wyczyścić urządzenie w następujący sposób: Codziennie, po zakończeniu pracy i ostygnięciu piece do temperatury pokojowej ostrożnie usunąć ze wszystkich elementów pieca resztki żywności za pomocą wilgotnej gąbki lub ściereczki, w razie potrzeby użyć niewielkiej ilości wody ze środkiem myjącym. Opłukać i osuszyć części, elementy z wykończeniem satynowym wycierać zgodnie z kierunkiem wykończenia. Ostrożnie wyczyścić wszystkie dostępne części. Codziennie dokładnie usunąć ślady tłuszczu, ponieważ stanowi on potencjalne zagrożenie pożarowe. 16

17 Nigdy nie czyścić urządzenia bezpośrednim strumieniem wody i/lub pary pod ciśnieniem. Nie dopuszczać do kontaktu elementów elektrycznych z wodą ani środkami czyszczącymi. Zabrania się używania toksycznych i szkodliwych środków czyszczących. UWAGA! Nie czyścić hartowanej szyby drzwi, zanim ostygnie do temperatury pokojowej. Nie używać rozpuszczalników, środków czyszczących zawierających żrące substancje (chlorki, kwasy, substancje powodujące korozję, substancje ścierne itp.) ani przedmiotów, które mogą uszkodzić powierzchnię. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia upewnić się, że w środku nie pozostawiono żadnych przedmiotów używanych do czyszczenia OKRES PRZESTOJU Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas: Odłączyć od zasilania elektrycznego Poczekać aż ostygnie do temp. pokojowej Nakryć, aby zabezpieczyć przed kurzem. Okresowo wietrzyć pomieszczenie. Przed ponownym użyciem wyczyścić urządzenie. 8. GWARANCJA Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji. 9. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie zużyte i wycofane z użytkowania należy zutylizować zgodnie z przepisami i wytycznymi obwiązującymi w momencie wycofania urządzenia. Materiały opakowaniowe, jak tworzywa sztuczne i pudła, należy umieszczać w pojemnikach na odpady właściwych dla rodzaju materiału. 17

18 18

19 19

20 Hendi B.V. Steenoven TX Rhenen, The Netherlands Tel: +31 (0) Hendi Food Service Equipment Romania Srl Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, , Romania Tel: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki, Poland Tel: info@hendi.pl PKS Hendi South East Europe SA 5 Metsovou Str Moschato, Athens, Greece Tel: office.greece@hendi.eu Hendi Food Service Equipment GmbH Gewerbegebiet Ehring Lamprechtshausen, Austria Tel: +43 (0) office.austria@hendi.eu Hendi HK Ltd. 1208, 12/F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: info-hk@hendi.eu Hendi UK Ltd. Central Barn, Hornby Road Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom Tel: +44 (0) sales@hendi.co.uk Find Hendi on internet: Changes, printing and typesetting errors reserved. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d impression réservés. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver:

Piece do pizzy. Instrukcja obsługi. Linia MFKRN. (wszystkie modele)

Piece do pizzy. Instrukcja obsługi. Linia MFKRN. (wszystkie modele) Piece do pizzy Linia MFKRN. (wszystkie modele) Instrukcja obsługi I 1 Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów)

(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów) Bemary elektryczne, stołowe Seria M600 - MBM EBM46, EBM66 Instrukcja obsługi (pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów) 3 Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Piec do pizzy v4.0-11.2010 Nr katalogowy: 781014, 781024, 781114, 781124, 781214, 781224, 781314, 781324 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 2 2. Ostrzeżenia... 2 3. Budowa...

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM

Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM Instrukcja obsługi Piec do pizzy Seria FM Certyfikaty oraz tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu urządzenia jest to aluminiowa tabliczka z zamieszczonymi informacjami: a) Nazwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi ,

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi , Piece do pizzy Basic 4 oraz 44 226681, 226698 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1. Informacje ogólne...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki -002.17 Kraków październik 2018 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Elektryczne promienniki Typ: ELP Modele: ELP 2000/3 ELP 3000/3, ELP 3500/3 ELP 4500/3 Moc: 2000W; 3000W; 3500W; 4500W Producent: Elektrotermia Spółka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła tarasowy

Promiennik ciepła tarasowy UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. PIECE DO PIZZY PROFI LINE i KITCHEN LINE

Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. PIECE DO PIZZY PROFI LINE i KITCHEN LINE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji PIECE DO PIZZY PROFI LINE i KITCHEN LINE Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 SPIS TREŚCI 1. OZNAKOWANIE CE

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02 REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Shaker do koktajli mlecznych 230077 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 531 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl

Bardziej szczegółowo