_English_. Stand Fan SP-1760-B INSTRUCTION MANUAL
|
|
- Marek Janiszewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 _English_ Stand Fan SP-1760-B INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Never put your fingers or other items into the cover to avoid any hurts. 2. Make sure to keep the fan far away from humidity, chemical articles and oil. 3. While cleaning, be sure not to splash water and do not use oil, alcohol or chemical articles as they may cause distortion of fan body and cause electrical hazards. 4. Do not pull out the power supply plug by pulling power supply cord, which may lead to an electrical shock. 5. Keep away from curtains, clothing or other items that may affect the fan s work. 6. Turn off all switches and pull out the power supply plug when you go out for a long time. 7. Never use the fan before finishing assembly to avoid any hurts. 8. If the supply cord is damaged, it must be repaired or replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified technician in order to avoid a hazard. 9. Before sending for maintaining, if the unit doesn t work please check the plug of the power supply has been inserted into socket with electricity. 10. Do not use the electric fan in rain. PART IDENTIFICATION A. Shroud ring B. Front cover C. Fastener for fan blade D. Fan blade E. Fastener for cover F. Back cover G. Output shaft H. Joint I. Back pane J. Decorative cover K. Up-down tube L. External joint M. Support tube N. Decorative cover O. Base P. Motor
2 _English_ ASSEMBLING INSTRUCTIONS First step: Assemble the up-down tube and the support tube and connect them to the base. Open the casing and take out the base. Then assemble the support tube and the up-down tube by inserting the up-down tube into the support tube. Aim the four holes on the bottom of the support tube at the holes on the base and tighten the screws. Slip down the decorative cover to the base alongside the support tube and adjust up-down tube to desired height. Then tighten the external joint. Second step: Assemble the fan blade. 1) Assemble the guard cover and shroud ring. Tighten the back cover enclosure to the motor by the fastener. (Pay attention to direction of rotation). Place the joint of shroud ring downwards and cover the deep groove of shroud ring to the circle side ring of back cover enclosure. Then tighten the bolt of the joint properly by the nut. 2) Install the fan blade. While installing the fan blade, please wedge the groove on the back of the fan blade on the spacer pin of the output shaft of the motor. Then tighten the fixing nut of the fan blade anticlockwise. 3) Assemble the front cover Insert the circle of front cover into the groove of shroud ring, which has been fixed to the back cover. Finally fasten the bolt of the joint of the shroud ring. DIRECTIONS FOR USE 1. Setting of wind direction This fan can swing in up and down direction. The angle of facing upwards and downwards can be adjusted by slightly lift or press the cover. 2. Setting of shaking Press the turning button and the head starts rotating. Then pull it out and fan will stop rotating. 3. Setting of wind speed and wind type Pressing the buttons on the control panel you can adjust the speed of wind. TROUBLESHOOTING Problem: When starting the fan, the fan blade doesn t work. Solution: Please check whether the power plug has really inserted into the socket or the cover is distorted and contacts with the fan blade. If there is noise when starting the fan, please check the unit as follows: (1) Fan blade has been tight installed into the output shaft of the motor. (2) The groove on the back of the cover has matched the groove on the output shaft. (3) There are tiny defective edges around the fan blade. (4) The cover is distorted and contacts with the fan blade.
3 _English_ CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to switch off the power supply and pull out the plug before cleaning. 1. This appliance only needs common external cleaning and wiping. 2. Place into the casing and store in dry place.
4 _Polski_ Wentylator stojący SP-1760-B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Nigdy nie wkładaj palców ani innych przedmiotów w szczeliny osłony, aby uniknąć zranienia. 2. Upewnij się, czy wentylator znajduje się z dala od wilgoci, artykułów chemicznych i oleju. 3. Podczas czyszczenia, nie należy pryskać wodą ani używać oleju, alkoholu lub wyrobów chemicznych, ponieważ mogą powodować zniekształcenia obudowy wentylatora lub spowodować porażenie prądem. 4. Nie wyciągaj wtyczki zasilania przez ciągnięcie za przewód zasilający, gdyż może to prowadzić do porażenia prądem. 5. Ustaw z dala od zasłon, odzieży lub innych przedmiotów, które mogą mieć wpływ na pracę wentylatora. 6. Wyłącz wszystkie przełączniki i wyciągnij wtyczkę zasilania, kiedy wychodzisz na dłuższy czas. 7. Nigdy nie używaj wentylatora przed zakończeniem montażem, aby uniknąć zranienia. 8. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać naprawiony lub wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanego technika w celu uniknięcia zagrożenia. 9. Przed wysłaniem do naprawy, jeśli urządzenie nie działa, sprawdź czy wtyczkę zasilania została włożona do gniazdka z prądem. 10. Nie używaj wentylatora elektrycznego w czasie opadów deszczu. OPIS CZĘŚCI A. Pierścień osłony B. Osłona przednia C. Spinka śmigła wentylat. D. Śmigło wentylatora E. Zapinka osłona F. Osłona tylna G. Wałek napędu H. Mocowanie I. Płyta tylna J. Osłona dekoracyjna K. Rura góra-dół L. Połączenie zewnętrzne M. Rura przedłużająca N. Osłona dekoracyjna O. Podstawa P. Silnik
5 _Polski_ INSTRUKCJA MONTAŻU Krok pierwszy: Montaż rury góra-dół i wspornika oraz podłączenie ich do podstawy. Otwórz opakowanie i wyjmij podstawę. Następnie połącz wspornik i rurę góra-dół, wkładając rurę w górę i w dół do wspornika. Nakieruj cztery otwory w dolnej części wspornika na otwory w podstawie i dokręcić starannie 4 śruby. Przesuń do dołu osłonę dekoracyjną w kierunku podstawy wraz wspornikiem i wyreguluj rurę góra-dół do żądanej wysokości. Następnie dokręć zewnętrznym mocowaniem. Krok drugi: Montaż śmigieł wentylatora. 1) Montaż pokrywy osłony i pierścienia osłony. Dokręć tylną pokrywę obudowy do silnika przy pomocy łącznika. (Zwróć uwagę na kierunek obrotów). Umieść na dole styk osłony pierścienia i wsuń głęboko w rowek pierścienia osłony po stronie tylnej pokrywy obudowy. Następnie dokręć śrubę prawidłowo za pomocą nakrętki. 2) Instalacja śmigieł wentylatora. Podczas instalacji łopatek wentylatora, proszę wsunąć klin rowka z tyłu łopatek wentylatora na kołek znajdujący się na osi wału silnika. Następnie dokręć nakrętkę mocująca śmigła wentylatora w lewo. 3) Montaż osłony przedniej Umieść okręg osłony przedniej w szczelinie pierścienia, który potem zamocuj na osłonie tylnej. Na koniec zamocuj śrubę pierścienia osłony. SPOSÓB UŻYTKOWANIA 1. Ustawianie kierunku wiatru Wentylator może oscylować w górę i w dół. Kąt nachylenia do góry i do dołu można regulować przez podniesienie lub naciskanie osłony silnika. 2. Ustawienie oscylacji Naciśnij przycisk obrotu a głowica zacznie się obracać. Następnie wyciągnij go a wentylator przestanie się obracać. 3. Ustawienie prędkości i rodzaju nadmuchu Naciśnięciem przycisków na panelu sterowania można regulować prędkość nawiewu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem: Po uruchomieniu wentylatora, łopatki wentylatora nie kręcą się. Rozwiązanie: Proszę sprawdzić, czy wtyczka zasilania jest naprawdę podłączona do gniazdka lub pokrywka jest zniekształcona i ma kontakty z łopatkami śmigła. Jeśli słychać hałas podczas uruchamiania wentylatora, należy sprawdzić urządzenie w następujący sposób: (1) Łopatki wentylatora zostały mocno zainstalowane na wale silnika. (2) Rowek na tylnej osłonie jest dopasowany do rowka na wale napędowym.
6 _Polski_ (3) Istnieją małe uszkodzenia krawędzi wokół łopatek wentylatora. (4) Pokrywa jest zniekształcona i ma kontakt z łopatkami śmigła. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę przed rozpoczęciem czyszczenia. 1. To urządzenie potrzebuje tylko zwykłego zewnętrznego czyszczenia i wytarcia. 2. Umieść urządzenie w opakowaniu i przechowuj w suchym miejscu.
7 _Български_ Вентилатор SP-1760-B РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Никога не пъхайте пръстите си или други предмети в предпазната решетката, за да избегнете наранявания. 2. Дръжте вентилатора далеч от влага, химически и нефтени продукти. 3. При почистване на уреда, не разплисквайте вода и не използвайте нефтени продукти, алкохол или други химически продукти, защото те ще повредят корпуса на вентилатора и могат да причинят електрически шок. 4. Не изключвайте захранващия кабел от контакта, като дърпате самия кабел, хванете щепсела и го издърпайте от контакта. В противен случай има опасност от електрически шок. 5. Дръжте уреда далеч от завеси, дрехи или други предмети, които биха затруднили работата на вентилатора. 6. Изключете вентилатора и извадете щепсела от контакта, когато напускате помещението за дълъг период от време. 7. Не включвайте вентилатора преди да сте го сглобили напълно, за да се предпазите от нараняване. 8. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени с нов от производителя или оторизирания сервизен център, за да се избегне всякакъв риск от злополука. 9. Преди да изпратите уреда за ремонт, моля, проврете дали сте го включили в изправен ел. контакт. 10. Не използвайте вентилатора на открито, не го излагайте на дъжд. ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ A. Осигурителен пръстен B. Преден предпазен капак C. Гайка за витлото D. Витло E. Гайка за задния капак F. Заден предпазен капак G. Задвижващ вал H. Сглобка I. Задна страна на корпуса J. Декоративен капак K. Телескопична тръба L. Застопоряваща гайка M. Опорна тръба N. Декоративна капачка O. Основа P. Моторен блок
8 _Български_ ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Първа стъпка: Сглобяване на телескопичната с опорната тръба и свързването им с основата. Отворете опаковката и извадете основата. Сглобете телескопичната с опорната тръба, като пъхнете телескопичната в опорната. Подравнете отворите в долната част на опорната тръба с отворите в основата и фиксирайте с болтовете. Плъзнете надолу декоративната капачка, така че да покрие долната част на тръбата и основата. След това поставете телескопичната тръба на желаната височина. Затегнете застопоряващата гайка. Втора стъпка: Сглобяване на витлото. 1) Сглобяване на задния предпазен капак и осигурителния пръстен. Монтирайте задния капак към моторния блок и затегнете с гайката. (Обърнете внимание на посоката на въртене). Позиционирайте сглобката на пръстена най-отдолу и поставете пръстена върху задния предпазен капак. Обърнете внимание на каналите в осигурителния пръстен. Притегнете сглобката на пръстена с помощта на болта. 2) Монтиране на витлото. При монтирането на витлото върху задвижващия вал, иглата на вала трябва да попадне в канала на витлото, намиращ се в задната му част. Затегнете витлото с помощта на гайката, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка. 3) Монтиране на предния предпазен капак. Пъхнете кръга на капака в канала на осигурителния пръстен, който вече е монтиран към задния капак. Накрая затегнете добре болта на сглобката на осигурителния пръстен. НАЧИН НА УПОТРЕБА 1. Избор на посоката на вятъра. Този вентилатор може да се накланя нагоре и надолу. Ъгълът на вятъра може да се настройва, като внимателно повдигнете или натиснете предпазната решетка. 2. Настройка на осцилирането в ляво и дясно. Натиснете въртящия се бутон в горната част на моторния блок. Ако издърпате бутона обратно, осцилирането ще спре. 3. Настройка на скоростта на вятъра. Използвайте бутоните на панела за управление, за да регулирате скоростта на вятъра. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем: Вентилаторът не работи. Решение: Моля, уверете се, че захранващият кабел е включен в изправен ел. контакт. Проверете дали предпазната решетка не е деформирана и не се опира във витлото. Ако при пускането на вентилатора има шум, моля, проверете уреда както следва: (1) Витлото е добре монтирано и затегнато върху задвижващия вал. (2) Каналът в задната част на задния капак съвпада с канала на моторния блок.
9 _Български_ (3) Има наличие на малки дефекти по ръба на витлото. (4) Предпазната решетка е деформирана и контактува с витлото. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Уверете се, че сте изключили захранващия кабел от контакта, преди да пристъпите към почистване на уреда. 1. Уредът се нуждае само от общо външно почистване и подсушаване. 2. Поставете обратно в опаковката и съхранете на суха място.
10 _Русский_ Вентилятор на стойке SP-1760-B ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Никогда не суйте пальцы или другие предметы под решетку, чтобы избежать травм. 2. Удостоверьтесь, что рядом нет сырых химических веществ и масла. 3. При очистке, избегайте попадания воды и не используйте масло, спиртные или химические вещества, это может привести к повреждениям. 4. Отключая из розетки, не тяните за шнур питания, а используйте штепсельную вилку. 5. Располагайте на достаточном расстоянии от штор, вещей или других предметов, которые могут помешать работе вентилятора. 6. Выключите все переключатели и отключите шнур питания, когда вы уходите на длительное время. 7. Никогда не используйте вентилятор, если не закончена сборка или при наличии любых повреждений деталей. 8. Если шнур питания поврежден, он должен быть отремонтирован или заменен производителем или квалифицированным специалистом, для предотвращения получения травм. 9. Перед доставкой для обслуживания, в случае если электроприбор не работает, пожалуйста, проверьте, вставлен ли плотно штепсель в розетку и наличие подачи электроэнергии в розетку. 10. Не используйте вентилятор под дождем. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ A. Ободок B. Передняя решетка C. Крепеж для лопастей D. Лопасти E. Крепеж для решетки F. Задняя решетка G. Ось H. Стык I. Задняя панель J. Декоративная крышка K. Нисходящая трубка L. Внешний стык M. Крепление трубки N. Декоративная крышка O. Подставка P. Мотор
11 _Русский_ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Первый шаг: Собираем нисходящую трубку и крепление для трубки и соединяем их с подставкой. Откройте упаковку и извлеките подставку. Затем вставьте крепление для трубки и нисходящую трубку в крепление для трубки. Нацельтесь на четыре отверстия внизу крепления трубки и на отверстия на подставке подходящие для винтов. Опустите вниз декоративную крышку на подставку и выставьте нисходящую трубку на желательную для вас высоту. Затем закрепите внешние крепления.. Второй шаг: Собираем лопасти вентилятора 1) Собираем защитное покрытие и ободок Закрепите заднюю крышку корпуса с помощью крепления (Будьте внимательны, выбирая направление). Поместите ободок по кругу решеток и закрепите. Затем закрепите должным образом гайку. 2) Устанавливаем лопасти В ходе установки лопастей, пожалуйста, закрепите пазы задней части лопастей вентилятора на прокладку оси мотора. Затем закрепите фиксирующую гайку лопастей вентилятора против часовой стрелки. 3) Устанавливаем переднюю решетку Вставьте переднюю решетку в углубление в обруче и закрепите надежно две части. РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. Установите направление потока воздуха. Этот вентилятор можно направлять вниз и вверх. Угол потока воздуха вниз или вверх можно регулировать плавным подъемником или нажатием на решетку. 2. Установка вращения Нажмите на кнопку и верхняя часть вентилятора, начнет вращаться. Нажав еще раз, она перестанет вращаться. 3. Устанавливаем скорость потока воздуха Нажав кнопку на панели управления, вы можете установить желаемую скорость. УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Проблема: при включении лопасти вентилятора не работают. Решение: Пожалуйста, проверьте точно ли штепсельная вилка вставлена в розетку. Если в процессе работы вентилятор издает шум, пожалуйста, проверьте следующее: (1) Лопасти туго установлены на оси мотора. (2) Паз задней крышки подогнан под паз на изделии. (3) Наличие маленьких дефектов на краях лопастей. (4) Решетка сместилась и касается лопастей.
12 _Русский_ ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ Удостоверьтесь, что шнур питания отключен, перед хранением или очисткой. 1. Этот прибор предназначен только для общей внешней уборки. 2. Сложите в упаковку и храните в сухом месте.
13 _Український_ Вентилятор на стійці SP-1760-B ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ 1. Ніколи не суньте пальці або інші предмети під ґрати, щоб уникнути травм. 2. Упевніться, що поруч немає сирих хімічних речовин і масла. 3. При очищенні, уникайте влучення води й не використовуйте масло, спиртні або хімічні речовини, це може привести до ушкоджень. 4. Відключаючи з розетки, не тягніть за шнур живлення, а використовуйте штепсельну вилку. 5. Розташовуйте на достатній відстані від штор, речей або інших предметів, які можуть перешкодити роботі вентилятора. 6. Виключите всі перемикачі й відключите шнур живлення, коли ви йдете на тривалий час. 7. Ніколи не використовуйте вентилятор, якщо не закінчене складання або при наявності будь-яких ушкоджень деталей. 8. Якщо шнур живлення ушкоджений, він повинен бути відремонтований або замінений виробником або кваліфікованим фахівцем, для запобігання одержання травм. 9. Перед доставкою для обслуговування, у випадку якщо електроприлад не працює, будь ласка, перевірте, чи вставлений щільно штепсель у розетку й наявність подачі електроенергії в розетку. 10. Не використовуйте вентилятор під дощем. СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ A. Ободок B. Передні ґрати C. Кріплення для лопат D. Лопати E. Кріплення для ґрат F. Задні ґрати G. Вісь H. Стик I. Задня панель J. Декоративна кришка K. Спадна трубка L. Зовнішній стик M. Кріплення трубки N. Декоративна кришка O. Підставка P. Мотор
14 _Український_ ІНСТРУКЦІЯ ЗІ СКЛАДАННЯ Перший крок: Збираємо спадну трубку й кріплення для трубки й з'єднуємо їх з підставкою. Відкрийте впакування й витягніть підставку. Потім вставте кріплення для трубки й спадну трубку в кріплення для трубки. Націльтеся на чотири отвори внизу кріплення трубки й на отвори на підставці підходящі для гвинтів. Вилучите вниз декоративну кришку на підставку й виставте спадну трубку на бажану для вас висоту. Потім закріпите зовнішні кріплення.. Другий крок: Збираємо лопати вентилятора 1) Збираємо захисне покриття й ободок Закріпіть задню кришку корпуса за допомогою кріплення (Будьте уважні, вибираючи напрямок). Помістите ободок по колу ґрат і закріпите. Потім закріпите належним чином гайку. 2) Установлюємо лопати У ході установки лопат, будь ласка, закріпите пази задньої частини лопат вентилятора на прокладку осі мотора. Потім закріпите фіксуючу гайку лопат вентилятора проти годинникової стрілки. 3) Установлюємо передні ґрати Вставте передні ґрати в поглиблення в обручі й закріпите надійно дві частини. ПОСІБНИК З ВИКОРИСТАННЯ 1. Установите напрямок потоку повітря. Цей вентилятор можна направляти вниз і нагору. Кут потоку повітря вниз або нагору можна регулювати плавним підйомником або натисканням на ґрати. 2. Установка обертання Натисніть на кнопку й верхня частина вентилятора, почне обертатися. Нажавши ще раз, вона перестане обертатися. 3. Установлюємо швидкість потоку повітря Нажавши кнопку на панелі керування, ви можете встановити бажану швидкість. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Проблема: при включенні лопати вентилятора не працюють. Розв'язок: Будь ласка, перевірте чи точно штепсельна вилка вставлена в розетку. Якщо в процесі роботи вентилятор видає шум, будь ласка, перевірте наступне: (1) Лопати туго встановлені на осі мотора. (2) Паз задньої кришки підігнаний під паз на виробі.
15 _Український_ (3) Наявність маленьких дефектів на краях лопат. (4) Ґрати змістилися й стосується лопат. ЧИЩЕННЯ Й ЗБЕРІГАННЯ Упевніться, що шнур живлення відключений, перед зберіганням або очищенням. 1. Цей прилад призначений тільки для загального зовнішнього збирання. 2. Складете в упакування й зберігаєте в сухому місці.
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Stand Fan MF40. Instrukcja obsługi u User s Manual
Stand Fan MF40 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully and
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
_English_ VACUUM CLEANER Z-1001-AR INSTRUCTION MANUAL MAIN PARTS IDENTIFICATION BRIEF INTRODUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS
_English_ VACUUM CLEANER Z-1001-AR INSTRUCTION MANUAL MAIN PARTS IDENTIFICATION A. Tube B. Airflow control on handle C. Handle D. Hose E. Hose guider F. Front cover G. Cord-rewinder button H. Dust bag
_English_ ASH CLEANER SP-1001-AS18 INSTRUCTION MANUAL
_English_ ASH CLEANER SP-1001-AS18 INSTRUCTION MANUAL Before using this appliance for the first time, please ensure that you read & understand all the instructions that apply to it, as failure to comply
_English_ VACUUM CLEANER Z-1001-AK INSTRUCTION MANUAL
_English_ VACUUM CLEANER Z-1001-AK INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION OF PRODUCT Your new vacuum cleaner of clear lines and proper structure can produce centralized suction power. It features speed adjustment,
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
Robotic Arm Assembly Manual
Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза
SHIRO Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза Instrukcja montażu Assembly instructions Инструкция монтажа WAŻNE Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T
INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas
WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY R-853
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
HUX 40 OSTRZEŻENIE UWAGI MONTAŻ WENTYLATORA
PL OSTRZEŻENIE NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ WENTYLATORA DO ŹRÓDŁA ENERGI ELEKTRYCZNEJ PRZED JEGO ZŁOŻENIEM (ZMONTOWANIEM). OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI ZAWARTE W TEJ INSTRUKCJI MOGĄ NIE UWZGLĘDNIAĆ WSZYSTKICH WARUNKÓW
WENTYLATOR I WENTYLATOR STOJĄCY
WENTYLATOR I WENTYLATOR STOJĄCY PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460
FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
6. Montaż wyświetlacza LCD
6. Montaż wyświetlacza LCD Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 9 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz imbusowy 2 mm do wyrównania nakrętek
FREZARKA DO PAZNOKCI
FREZARKA DO PAZNOKCI NAIL DRILL NAGELFRÄSER ФРЕЗЕР ДЛЯ НОГТЕЙ 3829 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. SKŁAD ZESTAWU rączka frez/ trzpień frez/ trzpień
Wentylator Stojący. Instrukcja obsługi i konserwacji WL60 1/8
Wentylator Stojący WL60 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję, aby uniknąć uszkodzeń w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Szczególny nacisk
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2
LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Solutions. Rozwiązania
Solutions Rozwiązania Index Colours do not come out/ Nie widać kolorów... 2 Impression with stripes/ Na wydruku są paski... 3 Message of non-recognised cartridges / Komunikat o nie wykrywaniu kardridża...
Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)
Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) UWAGA: Regulację zaworów można przeprowadzić jedynie gdy temperatura głowicy cylindrów jest mniejsza niż 38 C
L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW
MITSUBISHI L200 205-208 - INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-R5-PW L200-R5-PW+ L200-R8-PW
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I
Rzeszów maj 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 28W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji II
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
NISSAN NAVARA NP
NISSAN NAVARA NP300 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) NP300-R15-PW Wykaz elementów: Specification
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания Notatki Note Записки 216 Końcówki do lutowania lub przykręcania / Terminals for
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the followings:
English Language Main Components 1. Start control 2. Stop button with automatic ejection 3. Temperature control 4. Bread openings Operating Instructions Plug in the toaster and set it to the desired toasting
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750
Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
End Caps (C) Pressure screws M5 (I)
OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Składany czajnik turystyczny CJ-0110
Składany czajnik turystyczny CJ-0110 PL Instrukcja obsługi................................................................ 3 UK Operating Instructions...........................................................
_English_. Multifunctional Cooker SP-1985-A5 INSTRUCTION MANUAL
_English_ Multifunctional Cooker SP-1985-A5 INSTRUCTION MANUAL Cooking with this multifunctional cooker is extremely simple and does not require special skills and knowledge as microchip sets the time
SplitPrecise SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Slit Precise SP100 1
SplitPrecise SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Slit Precise SP100 1 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Opis urządzenia 4. Montaż i pierwsze uruchomienie 5. Praktyczne zastosowanie 6. Dane techniczne
MITSUBISHI L200 L200-PW+
MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW+ 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5
EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENTIUMPC BRUTUS 410 PURE BLACK (BT-410)
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENTIUMPC BRUTUS 410 PURE BLACK (BT-410) www.silentiumpc.com SilentiumPC Brutus 410 to kompaktowa obudowa zgodna ze standardem ATX/mATX, z miejscem na zasilacz umiejscowionym na spodzie,
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
CreatBot 3D Printer. Instrukcja Obsługi SPIS TREŚCI. Polski v 1.0
CreatBot 3D Printer Instrukcja Obsługi Polski v 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp 3 SCHEMAT URZĄDZENIA Przód..4 Tył/Hotend.5 Nowa głowica/ Głowica 6 MONTAŻ URZĄDZENIA Rozpakowywanie.7 Montaż platformy 8 Montaż głowicy.9
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+
TOYOTA HILUX 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ Wykaz elementów:
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Lodówka turystyczna LD-0030
Lodówka turystyczna LD-0030 PL Instrukcja obsługi................................................................ 6 UK Operating instructions...........................................................
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,