INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy
|
|
- Łucja Sobolewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy Model: Interaktywny ekran piórkowy DTK-2241 Interaktywny ekran piórkowo-dotykowy DTH-2242 Instalacja Funkcje ekranu piórkowego Sposób korzystania z pióra Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza Sposób korzystania z przycisków ExpressKey Obsługa z użyciem funkcji wielodotyku: DTH-2242 Ustawienia aplikacji Rozwiązywanie problemów Pomoc techniczna 1
2 2 Interaktywny ekran piórkowy Interaktywny ekran piórkowo-dotykowy Instrukcja obsługi Wersja 1.0, C0413 Copyright Wacom Co., Ltd., 2013 Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub części niniejszej instrukcji w celu innym niż użytek prywatny jest zabronione. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej publikacji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia o takich zmianach. Firma Wacom dołożyła wszelkich starań, by niniejsza instrukcja zawierała aktualne oraz dokładne informacje. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do zmiany wszelkich danych technicznych oraz konfiguracji produktu według własnego uznania bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez konieczności uwzględnienia takich zmian w tej instrukcji. Powyższy rok oznacza datę przygotowania instrukcji obsługi. Niezależnie od tego, niniejsza instrukcja zostanie udostępniona użytkownikom w momencie wprowadzenia do sprzedaży powiązanego z nią produktu firmy Wacom. DuoSwitch jest znakiem towarowym, a Wacom jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wacom Co., Ltd. Adobe, Reader oraz Photoshop są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows oraz Vista są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, logo Apple oraz Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszelkie inne nazwy firm bądź produktów wymienionych w niniejszej dokumentacji mogą być znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi. Wymienione produkty stron trzecich służą jedynie celom informacyjnym i nie są wyrazem aprobaty bądź rekomendacji. Firma Wacom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wydajność bądź użytkowanie tych produktów. 2
3 3 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5 Korzystanie z instrukcji obsługi 6 INTERAKTYWNY EKRAN PIÓRKOWY 7 Środki ostrożności 7 Funkcje ekranu piórkowego 8 Widok z przodu 8 Widok z tyłu 9 Regulacja pochylenia ekranu 10 Funkcje pióra 11 Uchwyt i uwięź na pióro 11 INSTALACJA 12 Wymagania systemowe 12 Etap 1: instalacja ekranu 13 Schemat okablowania monitora LCD 14 Etap 2: Instalacja tabletu piórkowego 17 Podłączanie przewodu USB 17 Instalacja oprogramowania 18 PRACA Z INTERAKTYWNYM EKRANEM PIÓRKOWYM 19 Ergonomiczna praca 19 Sposób korzystania z pióra 20 Sposób trzymania pióra 20 Przesuwanie 20 Kliknięcie 21 Przeciągnięcie 21 Sposób korzystania z przełącznika bocznego 22 Praca z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku 22 Praca z wieloma monitorami 22 Dostosowanie ekranu 23 Ustawienia fabryczne, automatyczna synchronizacja i ustawienia użytkownika 23 Sposób korzystania z przycisków ExpressKey 24 Ustawienia OSD 24 OBSŁUGA Z UŻYCIEM FUNKCJI WIELODOTYKU: DTH Nawigacja przy użyciu funkcji wprowadzania wielodotykowego 26 Ustawienia własne funkcji wprowadzania wielodotykowego 33 Ustawianie opcji wprowadzania wielodotykowego 34 Wybieranie standardowych funkcji wprowadzania wielodotykowego 35 Wybieranie własnych ustawień funkcji wprowadzania wielodotykowego 36 Testowanie funkcji wprowadzania wielodotykowego 36 Wyłączanie obsługi wielodotyku 37 Funkcje oszczędzania energii 37 USTAWIENIA WŁASNE EKRANU PIÓRKOWEGO 38 Otwieranie panelu sterowania 38 Informacje ogólne o panelu sterowania 39 Kalibrowanie ekranu piórkowego 41 Ustawienia własne pióra 42 Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia 42 Zaawansowane ustawienia nacisku końcówki 43 Ustawienia własne przycisków pióra 44 Ustawienia własne przycisków ExpressKey 45 Używanie i dostosowywanie menu okrągłego 46 Funkcje przycisków 47 Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza 51 Ustawienia aplikacji 52 Tworzenie ustawienia własnego aplikacji 53 Zmiana ustawień własnych aplikacji 54 Usuwanie ustawień własnych aplikacji 54 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 55 Testowanie interaktywnego ekranu piórkowego 56 Testowanie pióra 57 Rozwiązywanie problemów dotyczących ekranu 58 Ogólne problemy związane z ekranem 58 Problemy z sygnałem VGA 60 Rozwiązywanie problemów dotyczących tabletu piórkowego 61 Problemy ogólne 61 Problemy typowe dla systemu operacyjnego Windows 66 Problemy typowe dla komputerów Macintosh 67 Pomoc techniczna 69 Pobieranie sterowników 70 DODATEK 71 Konserwacja interaktywnego ekranu piórkowego 71 Wymiana końcówki pióra 72 Korzystanie z montażu lub podstawki alternatywnej 73 Odinstalowywanie interaktywnego ekranu piórkowego 74 Zarządzanie preferencjami 75 Instalowanie wielu tabletów 76 Możliwości pióra i atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows 77 3
4 4 Informacje o panelu wprowadzania na komputerze typu Tablet w systemie Windows 78 Informacje o produkcie 78 Dane techniczne produktu 78 Licencje oraz gwarancje 79 Zamawianie części i akcesoriów 79 Usługi gwarancyjne w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie 80 Usługi gwarancyjne poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady 80 Dział pomocy technicznej Wacom w Azji i rejonie Pacyfiku (z wyjątkiem Japonii i Chin) 80 SŁOWNICZEK 81 INDEKS 83 Międzynarodowe biura firmy Wacom 85 4
5 5 INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejszy dokument umożliwia szybki dostęp do informacji dotyczących interaktywnego ekranu piórkowego. Kliknięcie przycisku nawigacji lub podkreślonego słowa umożliwia przemieszczanie się po dokumencie. Podane informacje dotyczą zarówno systemu operacyjnego Windows, jak i komputerów Macintosh. Przedstawione obrazy pochodzą z systemu Windows, o ile nie wskazano inaczej. Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z dokumentacją elektroniczną powinni zapoznać się z częścią korzystanie z instrukcji obsługi. Przejdź bezpośrednio do tematu spis treści lub, klikając jego nazwę. Dla wyróżnienia nazw klawiszy, okien dialogowych oraz opcji panelu sterowania użyto MAŁYCH KAPITALIKÓW. Aby powiększyć rozmiar strony na ekranie należy użyć narzędzia powiększania w przeglądarce. Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji. Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem, systemem operacyjnym lub aplikacją. Wiele aplikacji ma wbudowaną obsługę funkcji ekranu piórkowego (np. czułość nacisku). Listę aplikacji obsługujących te funkcje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Wacom (zobacz informacje o produkcie). W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego wykorzystywania funkcji ekranu piórkowego w poszczególnych aplikacjach należy odwołać się do instrukcji obsługi danej aplikacji. Filozofia firmy Wacom opiera się na ciągłej poprawie wszystkich swoich produktów. W rezultacie, co pewien czas dokonywane są zmiany i ulepszenia inżynieryjne. W związku z taką sytuacją, niektóre zmiany, modyfikacje i ulepszenia mogą nie być opisane w tym dokumencie. 5
6 6 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI Do przemieszczania się po instrukcji należy używać przycisków nawigacji: Przejdź do strony głównej. Przejdź do spisu treści. Przejdź do indeksu. Przejdź do poprzedniego widoku. Poprzednia strona lub następna strona. Program Adobe Reader zapewnia dodatkowe narzędzia do korzystania z instrukcji oraz jej drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku pomocy programu Adobe Reader. 6
7 7 INTERAKTYWNY EKRAN PIÓRKOWY W niniejszej instrukcji obsługi opisano, na czym polega instalacja interaktywnych ekranów piórkowych DTK-2241 i DTH-2242, a także jak się je obsługuje. Model DTH-2242 jest wyposażony w interaktywne funkcje obsługi za pomocą wielodotyku. Panel sterowania tabletu Wacom pozwala na dostosowanie ustawień pióra, ekranu piórkowego i funkcji wielodotyku. Więcej informacji na ten temat zawiera rozdział ustawienia własne ekranu piórkowego. Funkcje ekranu piórkowego Regulacja pochylenia ekranu Funkcje pióra Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji. Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem, systemem operacyjnym lub aplikacją. Uwaga:Nie wszystkie modele produktów są dostępne we wszystkich regionach. Ilustracje dotyczące elementów dostarczanych wraz z ekranem piórkowym zawiera Podręcznik szybkiej instalacji dołączony w opakowaniu produktu. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby zagwarantować bezpieczne korzystanie z posiadanego produktu, należy postępować zgodnie z wszelkimi instrukcjami, ostrzeżeniami i uwagami zawartymi w niniejszym podręczniku. Inaczej powstanie ryzyko utraty danych i uszkodzenia komputera. Niezastosowanie się do tych zapisów może również spowodować unieważnienie gwarancji; w takim przypadku firma Wacom nie ponosi odpowiedzialności za naprawę lub wymianę produktu. Szczegółowe informacje na temat bezpiecznego konfigurowania i używania ekranu piórkowego znajdują się w dołączonym do niego dokumencie Ważne informacje o produkcie. Ostrzeżenie Ten symbol wskazuje zapis, którego nieprzestrzeganie może spowodować utratę życia lub poważne obrażenia. Ten symbol wskazuje zapis, którego Uwaga nieprzestrzeganie może spowodować obrażenia zdrowia lub zniszczenia materialne. Wykonywanie opisanych tak czynności powinno wiązać się z zachowaniem odpowiedniej ostrożności i staranności. 7
8 8 FUNKCJE EKRANU PIÓRKOWEGO Zapoznaj się z funkcjami i częściami składowymi produktu. WIDOK Z PRZODU Przyciski i funkcje ekranu piórkowego zostały przedstawione na poniższej ilustracji. Sprzętowe przyciski sterujące: naciśnij 1, aby uzyskać dostęp do Panelu sterowania. Naciśnij 2, aby przełączać się między ustawieniami ekranu OSD i przycisków ExpressKey. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części dostosowanie ekranu. Dioda LED stanu Świeci na niebiesko, gdy końcówka pióra została naciśnięta w aktywnym obszarze ekranu piórkowego. Dioda LED nie będzie świecić, jeśli przewód USB nie zostanie podłączony do aktywnego portu USB. Sprzętowe przyciski sterujące Więcej informacji na temat funkcji przycisków ExpressKey można znaleźć w części Sposób korzystania z przycisków ExpressKey na str Wyłącznik zasilania Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Dioda LED zasilania Świeci na niebiesko, gdy ekran piórkowy jest zasilany i przesyłany jest sygnał wideo. Świeci na pomarańczowo, jeśli sygnał wideo nie został wykryty. (Na przykład gdy komputer jest wyłączony, gdy trwa jego uruchamianie lub gdy pracuje on w trybie zarządzania energią, w którym nie jest przesyłany sygnał wideo). Porty USB (po jednym z każdej strony ekranu) Do podłączania zewnętrznych urządzeń USB, takich jak pamięć flash. Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia zainstaluj ekran piórkowy i jego oprogramowanie. Tabela z opisem domyślnych funkcji przycisków ExpressKey i ekranu OSD znajduje się w części Sposób korzystania z przycisków ExpressKey na str
9 9 WIDOK Z TYŁU Gniazdo blokady bezpieczeństwa Umożliwia łatwe zamocowanie linki zabezpieczającej. Schowek na pióro Aby umieścić w nim pióro, należy wsunąć jeden jego koniec po dowolnej ze stron schowka. Następnie należy delikatnie wcisnąć drugi koniec pióra po drugiej stronie schowka. Należy uważać, aby nie uszkodzić końcówki pióra. Wyjmij pióro, umieszczając pod nim palec i wysuwając je ze schowka. Dźwignia regulacyjna podstawy Panel połączeniowy Złącze zasilania Wyjście DVI-I Wejście DVI-I Złącze USB Punkty mocowania uwięzi na pióro (2) W przypadku wykorzystania uwięzi na pióro należy ją zamocować w punkcie mocowania po dowolnej stronie ekranu. Podstawa ekranu Umożliwia regulację kąta pochylenia ekranu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części regulacja pochylenia ekranu. Ważne: nie należy unosić urządzenia, chwytając za podstawkę, ponieważ może to spowodować uszkodzenie jej mechanizmu. Ekran piórkowy należy zawsze unosić i przenosić, chwytając za jego obudowę. Gdy interaktywny ekran piórkowy nie jest używany, należy go zawsze przechowywać na stabilnej powierzchni bądź wewnątrz oryginalnego opakowania. Należy pamiętać, aby przed rozpoczęciem pakowania ekranu ustawić podstawkę w najniższym pochyleniu. Jeśli podstawka nie zostanie zamknięta, mechanizm przeskokowy może ulec uszkodzeniu podczas transportu bądź przechowywania. 9
10 10 REGULACJA POCHYLENIA EKRANU Aby otworzyć podstawkę ekranu, pociągnij do góry dźwignię regulacyjną i wychyl podstawkę do osiągnięcia wymaganego pochylenia. Zwolnij dźwignię, aby zablokować podstawkę w danej pozycji. Aby zamknąć podstawkę, pociągnij do góry dźwignię regulacyjną i delikatnie wsuń podstawkę do jej zatrzaśnięcia w pozycji zamkniętej. Zwolnij dźwignię, aby zablokować podstawkę w danej pozycji. Uwaga Uważaj, by nie zatrzasnąć palców w szczelinie ruchomej części podstawki. 10
11 11 FUNKCJE PIÓRA Przełącznik DuoSwitch (przełącznik boczny): Przełącznik powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można go było swobodnie obsługiwać przy użyciu kciuka lub palca wskazującego. Jednocześnie jego usytuowanie powinno uniemożliwiać przypadkowe naciśnięcia podczas rysowania lub sterowania kursorem przy użyciu pióra. Przełącznika można używać, gdy końcówka pióra znajduje się w pobliżu powierzchni ekranu monitora. Nie jest konieczne dotykanie powierzchni wyświetlacza końcówką pióra. Przestaw przełącznik w dowolnym kierunku, aby uaktywnić funkcje przycisku. Domyślnie górna część przycisku odpowiada DWUKROTNEMU KLIKNIĘCIU, a dolna KLIKNIĘCIU PRAWYM PRZYCISKIEM. Końcówka pióra (wymienny wkład): pióro staje się aktywne po jego zbliżeniu na niewielką odległość (5 mm (0,2 cala)) do ekranu piórkowego. Umożliwia to przemieszczanie kursora ekranowego bez konieczności dotykania ekranu piórem. Naciśnięcie końcówki pióra symuluje podstawowe kliknięcie przyciskiem myszy. Nacisk odpowiadający kliknięciu można ustawić w panelu sterowania tabletu Wacom. Uwagi: Gdy pióro nie jest używane, należy je umieścić w schowku lub w uchwycie albo położyć płasko na biurku. Aby zachować czułość pióra, nie należy przechowywać go w pojemnikach w pozycji pionowej końcówką w dół. Ważne: należy używać jedynie pióra przeznaczonego do pracy z posiadanym ekranem piórkowym. Inne pióra mogą nie działać poprawnie. Ponadto, końcówka pióra została zaprojektowana specjalnie dla danego typu ekranu piórkowego. Jeśli ekran piórkowy ma powlekaną powierzchnię, końcówki innych piór mogą ją uszkodzić. UCHWYT I UWIĘŹ NA PIÓRO Poza schowkiem na pióro, usytuowanym w górnej części ekranu piórkowego, przewidziano także uchwyt i uwięź na pióro. Sposób zamontowania uchwytu na pióro pokazano poniżej. Punkty mocowania uwięzi zostały pokazane na str. 9. Punkty mocowania Punkt mocowania Uchwyt na pióro 11
12 12 INSTALACJA Komputer traktuje interaktywny ekran piórkowy jako dwa oddzielne urządzenia (ekran i tablet piórkowy). Z tego względu proces instalowania obejmuje dwa etapy: Po pierwsze instalowanie jako wyświetlacz. Następnie instalowanie jako tablet piórkowy. Oba etapy wymagają instalacji sprzętu i oprogramowania oraz dokonania niezbędnych czynności regulacyjnych. Należy postępować dokładnie według WSZYSTKICH instrukcji. Ważne: Zainstalowanie oprogramowania sterownika Wacom jest NIEZBĘDNE, aby zapewnić prawidłową funkcjonalność pióra. Wymagania systemowe Etap 1: instalacja ekranu Etap 2: Instalacja tabletu piórkowego WYMAGANIA SYSTEMOWE Upewnij się, że komputer spełnia następujące minimalne wymagania systemowe: Komputery PC. DTK-2241: Windows 8, Windows 7, Vista, XP (32- i 64-bitowy). DTH-2242: tylko Windows 8 lub Windows 7. Gniazdo DVI lub VGA, wolny port USB oraz napęd CD-ROM. Komputery Macintosh. OS X, wersja 10.6 lub nowsza. Złącze DVI lub VGA, lub adapter Apple Mini DisplayPort Dual-Link DVI, dostępny port USB i napęd CD-ROM. Ekran piórkowy obsługuje zarówno cyfrowe (DVI), jak i analogowe (VGA) sygnały wideo. W przypadku wymiany karty graficznej na nowszą należy przed podłączeniem ekranu piórkowego dokończyć proces jej instalacji. W przypadku posiadania drugiego monitora zgodnego z posiadaną kartą graficzną można użyć go dla sprawdzenia poprawności jej działania. Ekran piórkowy można podłączyć do karty graficznej zarówno za pomocą złącza DVI, jak i VGA, jednak korzystanie z połączenia DVI zapewnia wyższą jakość obrazu. Uwagi: Ekran piórkowy można skonfigurować do pracy w trybie lustrzanym, rozszerzenia lub jako niezależny wyświetlacz. W przypadku pracy z więcej niż jednym monitorem ekran piórkowy zostanie przypisany do poszczególnych monitorów zgodnie z konfiguracją danego systemu. Domyślnie, jeśli uruchomiony jest tryb lustrzany, ekran piórkowy jest mapowany na cały obszar każdego monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji systemu do pracy z wieloma monitorami należy odwołać się do dokumentacji dostarczonej ze sprzętem i systemem operacyjnym. Funkcja Przełączanie wyświetlacza jest dostępna w przypadku systemów z wieloma monitorami. Umożliwia ona przełączanie kursora ekranowego między ekranem piórkowym a innymi monitorami. Ekranu piórkowego można używać niezależnie lub razem z innymi wyświetlaczami. Do wyjścia DVI-I można podłączyć dodatkowe urządzenie, na przykład monitor lub rzutnik. Dodatkowe urządzenie podłączone do tego portu będzie pokazywać odbicie obrazu z ekranu piórkowego. Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia należy zakończyć instalację ekranu piórkowego. 12
13 13 ETAP 1: INSTALACJA EKRANU Na tym etapie interaktywny ekran piórkowy zostanie zainstalowany w systemie jako monitor. Ważne: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie pojawi się taka instrukcja. Nie wolno podłączać lub odłączać przewodów wideo bądź zasilania, gdy komputer lub ekran piórkowy są włączone. Może to spowodować uszkodzenie wyświetlacza lub karty graficznej. 1. Wyłącz komputer. 2. Jeśli komputer jest wyposażony tylko w jedno gniazdo wideo, odłącz wcześniej podłączony monitor lub zamontuj drugą kartę graficzną. Sprawdź, czy komputer jest wyposażony w cyfrowe (DVI) bądź też analogowe (VGA) złącze wideo, i użyj odpowiedniego złącza oraz przewodu łączącego z ekranem. Zobacz Schemat okablowania monitora LCD, sekcja A. 3. Po dokręceniu śrub mocujących wtyczki przejdź do poniższych instrukcji dotyczących połączenia wideo. Zobacz Schemat okablowania monitora LCD, sekcja B. Gniazdo DVI-I W przypadku pracy w trybie DVI za pomocą dołączonego przewodu DVI-D połącz gniazdo wejściowe DVI-I IN ekranu piórkowego i gniazdo DVI na karcie graficznej. Gniazdo DVI-D Gniazdo VGA W przypadku pracy w trybie VGA za pomocą dołączonego przewodu VGA DVI-I połącz gniazdo wejściowe DVI-I IN ekranu piórkowego i gniazdo VGA na karcie graficznej. W przypadku konieczności połączenia z portem Mac Mini DisplayPort konieczne będzie zastosowanie odpowiedniego adaptera. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zaleca się skorzystanie z adaptera Apple Mini DisplayPort Dual-Link DVI. Można go nabyć w większości sklepów ze sprzętem elektronicznym i za pośrednictwem internetowego sklepu Apple Store. Za pomocą adaptera należy połączyć przewód DVI ekranu piórkowego i komputer Macintosh. 4. Podłącz zasilacz do ekranu piórkowego. Zobacz Schemat okablowania monitora LCD, sekcja C. 5. Podłącz przewód zasilacza do gniazdka zasilania. Zobacz Schemat okablowania monitora LCD, sekcja D. 6. Włącz ekran piórkowy. Dioda LED zasilania zaświeci na pomarańczowo. 13
14 14 SCHEMAT OKABLOWANIA MONITORA LCD Karta graficzna DVI lub VGA A lub Port wyjściowy DVI-I OUT służy do podłączania drugiego urządzenia, takiego jak projektor lub monitor, odtwarzającego obraz z ekranu piórkowego. Przed podłączeniem kolejnego urządzenia należy zainstalować sprzęt i jego oprogramowanie. WEJŚCIE DVI-I Komputer B Przewód DVI-D do DVI-I lub Przewód VGA do DVI-I C Wejście zasilania (prąd stały) Do zasilania sieciowego (prąd zmienny) D Zasilacz Uwaga Sprawdź, czy komputer jest wyposażony w złącze DVI lub VGA. Do zasilania ekranu piórkowego można używać wyłącznie zasilacza przeznaczonego do tej funkcji; zastosowanie nieodpowiedniego zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia. Upewnij się, że częstotliwość odświeżania pionowego nie przekracza maksymalnej częstotliwości obsługiwanej przez interaktywny ekran piórkowy. Więcej szczegółów znajduje się w części informacje o produkcie. 14
15 15 7. Włącz komputer. System Windows: interaktywny ekran piórkowy zostanie automatycznie zainstalowany jako monitor domyślny. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów). Aby skonfigurować urządzenie jako ekran piórkowy i zainstalować profil kalibracji kolorów: A) Otwórz folder PANEL STEROWANIA. W systemach Windows 8, Windows 7 i Vista (dotyczy tylko modelu DTK-2241) w części WYGLĄD I PERSONALIZACJA wybierz DOPASUJ ROZDZIELCZOŚĆ EKRANU. W systemie Windows XP (dotyczy tylko modelu DTK-2241) otwórz aplet WŁAŚCIWOŚCI: EKRAN i wybierz kartę USTAWIENIA. Jeśli posiadasz więcej niż jeden monitor, kliknij opcję IDENTYFIKUJ MONITORY w celu określenia, który wyświetlacz odpowiada ekranowi piórkowemu. Wybierz numer odpowiadający ekranowi piórkowemu. B) Kliknij USTAWIENIA ZAAWANSOWANE... C) Wybierz kartę MONITOR i kliknij WŁAŚCIWOŚCI. D) Wybierz kartę STEROWNIK i kliknij AKTUALIZUJ STEROWNIK... Pojawi się okno dialogowe lub kreator aktualizacji sterownika. E) Włóż do napędu płytę instalacyjną. Gdy pojawi się menu instalacji tabletu Wacom, zamknij je. System Windows 8, Windows 7 i Vista: Wybierz PRZEGLĄDAJ MÓJ KOMPUTER W POSZUKIWANIU OPROGRAMOWANIA STEROWNIKA. Wprowadź literę, którą oznaczony jest napęd z płytą instalacyjną i kliknij DALEJ. Po zakończeniu instalacji zamknij wszystkie otwarte okna z panelami sterowania. System Windows XP: Kreator zapyta, czy system Windows może rozpocząć wyszukiwanie oprogramowania. Wybierz NIE TYM RAZEM i kliknij DALEJ. Wybierz polecenie ZAINSTALUJ Z LISTY LUB OKREŚLONEJ LOKALIZACJI (ZAAWANSOWANE), a następnie kliknij przycisk DALEJ. Wybierz NIE WYSZUKUJ WYBIORĘ STEROWNIK DO ZAINSTALOWANIA i kliknij DALEJ. Wybierz opcję ekranu piórkowego i kliknij przycisk Z DYSKU... Wpisz literę napędu swojego CD-ROM (np. E:\) i kliknij przycisk OK. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami. (Jeśli pojawi się okno dialogowe INSTALACJA SPRZĘTU, kliknij MIMO TO KONTYNUUJ.) Po zakończeniu instalacji kliknij ZAKOŃCZ i zamknij wszystkie otwarte okna z panelami sterowania. W przypadku komputerów Macintosh profil kolorów zostanie dodany do systemu zarządzania kolorami w trakcie procesu instalacji oprogramowania sterownika. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów). Aby uruchomić ten profil koloru na potrzeby pracy z ekranem piórkowym, konieczne może być wybranie profilu ekranu piórkowego w systemowym panelu sterowania narzędzia ColorSync. Więcej szczegółów znajduje się w części zawierającej informacje o zarządzaniu kolorem w systemie operacyjnym i dokumentacji aplikacji. 15
16 16 8. W razie potrzeby skonfiguruj ustawienia panelu sterowania kolorem wyświetlacza, wprowadzając prawidłowy rozmiar i rozdzielczość koloru. Szczegółowe informacje dotyczące maksymalnej (natywnej) rozdzielczości oraz innych dostępnych rozdzielczościach możliwych do wykorzystania przy pracy z ekranem piórkowym zawiera rozdział informacje o produkcie. Rozmiar wyświetlacza i rozdzielczość koloru mogą być ograniczone możliwościami karty graficznej. Windows: Jeśli ekran piórkowy jest używany jako drugi wyświetlacz, konieczne może być uaktywnienie urządzenia w panelu sterowania właściwości wyświetlaczy. Informacje dotyczące dostosowania szczegółowych właściwości ekranu zawiera rozdział dostosowanie ekranu. Po dostosowaniu parametrów instalacyjnych związanych z monitorem LCD przejdź do rozdziału etap 2: instalacja tabletu piórkowego. Aby zapoznać się z informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów, zajrzyj do rozdziału rozwiązywanie problemów. Uwagi: Każdy panel LCD interaktywnego ekranu piórkowego jest wytwarzany przy zachowaniu najwyższych standardów jakościowych. Techniki stosowane podczas produkcji nie mogą jednak zagwarantować, że wyświetlacz będzie absolutnie doskonały. W niektórych panelach może zdarzyć występowanie pewnej liczby pikseli wyświetlających nieprawidłowy kolor. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale informacje o produkcie. Jeśli na obrazie znajdują się cienkie paski (takie jak paski ekranowe), może pojawiać się migotanie lub mora. Nie wolno zbyt mocno naciskać powierzchni ekranu wyświetlacza, ponieważ może to spowodować powstawanie mory lub ziarnistego obrazu. W takim przypadku należy pamiętać o delikatniejszym naciskaniu piórem ekranu wyświetlacza. Jeśli przez dłuższy czas wyświetlany jest jeden nieruchomy obraz, po jego zmianie może pozostawać chwilowy powidok. Aby temu zapobiec, należy używać wygaszacza ekranu lub innej funkcji zarządzania energią. W celu wydłużenia żywotności podświetlenia ekranu piórkowego należy tak ustawić układ zarządzania energią komputera, aby wyświetlacz nieużywany przez dłuższy okres był automatycznie wyłączany. 16
17 17 ETAP 2: INSTALACJA TABLETU PIÓRKOWEGO Na tym etapie interaktywny ekran piórkowy zostanie zainstalowany w systemie jako tablet piórkowy. Podłączanie przewodu USB Instalacja oprogramowania PODŁĄCZANIE PRZEWODU USB Podłącz kwadratową wtyczkę przewodu USB do portu USB interaktywnego ekranu piórkowego. Drugą wtyczkę podłącz do portu USB komputera lub koncentratora USB połączonego z komputerem. Do portu USB Komputer Port USB Następnie przejdź do rozdziału instalacja oprogramowania. 17
18 18 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA Ważne: Zainstalowanie oprogramowania sterownika Wacom jest NIEZBĘDNE, aby zapewnić prawidłową funkcjonalność pióra. Zapisz swoją pracę i zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. Tymczasowo wyłącz programy antywirusowe. 1. Włóż płytę instalacyjną do napędu komputera. Jeśli menu instalacji oprogramowania nie zostanie wyświetlone automatycznie, dwukrotnie kliknij ikonę INSTALUJ w folderze płyty CD. (Można również pobrać i zainstalować najnowszy sterownik oprogramowania, jeśli jest dostępny, korzystając ze strony internetowej firmy Wacom przeznaczonej dla określonego regionu). Kliknij łącze Notes (Uwagi) na stronie pobierania sterownika, aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na jego temat. 2. Kliknij ZAINSTALUJ TABLET i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie sterownika. 3. Ponownie włącz program antywirusowy. 4. Po zakończeniu instalacji oprogramowania sprawdź, czy poruszanie piórem po interaktywnym ekranie piórkowym powoduje ruch kursora ekranowego. 5. Gdy końcówka pióra dotyka ekranu wyświetlacza kursor ekranowy powinien zostać natychmiast przesunięty do miejsca położonego tuż poniżej końcówki pióra. Unieś końcówkę pióra i opuść ją w innym miejscu ekranu wyświetlacza. Kursor powinien natychmiast zostać przesunięty do nowego miejsca. Funkcja ta, określana mianem pozycjonowania bezwzględnego, pozwala na zmianę miejsca kursora ekranowego bez konieczności przeciągania pióra po powierzchni ekranu wyświetlacza. 6. W przypadku problemów z instalacją ekranu piórkowego zapoznaj się z rozdziałem rozwiązywanie problemów. Uwagi: Instalacja sterownika spowoduje automatyczne aktywowanie nowych funkcji pióra dostępnych w systemach Microsoft Windows 8, Windows 7, Vista oraz XP (z wyjątkiem systemów Windows Starter i Home Basic oraz Windows Vista Home Basic). Obsługiwane są preferencje dostosowane przez użytkownika. Po zalogowaniu każdy użytkownik może dostosować swoje ustawienia osobiste w panelu sterowania tabletu Wacom. Przełączenie na innego użytkownika spowoduje automatyczne wczytanie jego ustawień. Informacje na temat odinstalowywania sterownika zawiera rozdział odinstalowywanie interaktywnego ekranu piórkowego. Jeśli ekran piórkowy nie reaguje poprawnie lub następuje utrata kontroli nad kursorem, prawdopodobnie występują błędy w preferencjach ekranu. Istnieje możliwość usunięcia bieżących ustawień preferencji i przywrócenia ustawień fabrycznych ekranu piórkowego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części zarządzanie preferencjami. Następnie zapoznaj się z rozdziałem kalibrowanie ekranu piórkowego w celu precyzyjnego dostosowania kursora ekranowego do końcówki pióra. 18
19 19 PRACA Z INTERAKTYWNYM EKRANEM PIÓRKOWYM Podczas pracy z ekranem piórkowym można delikatnie opierać dłoń na ekranie podobnie jak na arkuszu papieru. Ponieważ powierzchnia ekranu piórkowego znajduje się nieco powyżej powierzchni biurka, rozważ możliwość dostosowania wysokości biurka lub fotela zapewniającej komfortowe korzystanie z urządzenia. Ergonomiczna praca Sposób korzystania z pióra Praca z wieloma monitorami Dostosowanie ekranu ERGONOMICZNA PRACA W celu ograniczenia zmęczenia należy przygotować wygodne miejsce pracy. Ustaw ekran piórkowy, pióro oraz klawiaturę w taki sposób, aby zapewniały łatwy dostęp bez zbędnych ruchów rąk. Ekran piórkowy i wszystkie pozostałe wyświetlacze powinny znajdować się w pozycjach zapewniających komfort i minimalne obciążenie oczu. Aby rozciągnąć i rozluźnić mięśnie, pomiędzy zadaniami należy robić krótkie przerwy. Pióro należy trzymać delikatnie. Podczas codziennej pracy należy cyklicznie zmieniać wykonywane zadania. Cały czas należy utrzymywać odpowiednią postawę. Należy do minimum ograniczyć niewłaściwą postawę oraz częste ruchy wywołujące uczucie dyskomfortu. Jeśli postawa podczas pracy powoduje dyskomfort, należy ją zmienić. Uwaga dotycząca urazów RSI: firma Wacom nie gwarantuje, że jej produkty nie spowodują żadnych symptomów, urazów lub zespołu cieśni nadgarstka związanych z użytkowaniem myszy. Skutki używania myszy mogą być różne u różnych osób. W celu wyboru odpowiedniej metody leczenia określonych symptomów należy zawsze zwrócić się z prośbą o fachową poradę lekarską. Wskazówki: Zwracaj uwagę, by przypadkowo nie wyciągnąć wtyczek przewodów z gniazd podczas odsuwania ekranu piórkowego od komputera. Uwięź na pióro służy do zapewnienia łatwego dostępu do pióra podczas pracy z ekranem piórkowym. Wystarczy przełożyć jeden koniec uwięzi przez otwór na uwięź w piórze, a drugi koniec przez punkt mocowania uwięzi znajdujący się po obu stronach ekranu piórkowego. Ekran piórkowy może być również montowany do statywu lub innych podstawek ekranowych zgodnych ze specyfikacją VESA. Więcej szczegółów znajduje się w części korzystanie z montażu lub podstawki alternatywnej. 19
20 20 SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIÓRA Pióro jest bezprzewodowe, nie wymaga zasilania bateryjnego i wykrywa siłę nacisku na końcówkę. Sposób trzymania pióra Przesuwanie Kliknięcie Przeciągnięcie Sposób korzystania z przełącznika bocznego Praca z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku Praca z wieloma monitorami SPOSÓB TRZYMANIA PIÓRA Pióro należy trzymać podobnie jak zwykły ołówek lub długopis. Podczas pracy z interaktywnym ekranem piórkowym można delikatnie opierać dłoń na powierzchni wyświetlacza. Pióro można pochylić w dowolny sposób ułatwiający wygodną pracę. Informacje na temat zmiany ustawień pióra zawiera rozdział ustawienia własne ekranu piórkowego. PRZESUWANIE Aby przemieścić kursor ekranowy, poruszaj piórem nieco ponad powierzchnią ekranu piórkowego bez dotykania samego ekranu. Naciśnij ekran wyświetlacza końcówką pióra, aby zaznaczyć obiekt. Uwaga: Kalibrowanie ekranu piórkowego zapewnia właściwe dostosowanie pozycji kursora ekranowego do końcówki pióra. Jeśli kursor ekranowy nie przeskakuje na pozycję zbliżoną do położenia końcówki pióra na ekranie piórkowym, może to oznaczać brak zainstalowanego sterownika lub problem z jego wczytywaniem. W razie potrzeby zainstaluj oprogramowanie sterownika. W innym przypadku zapoznaj się z rozdziałem rozwiązywanie problemów. 20
21 21 KLIKNIĘCIE Stuknij jednokrotnie końcówką pióra na ekranie wyświetlacza lub naciśnij ekran wyświetlacza na tyle mocno, aby zostało to odczytane jako kliknięcie. System Windows: Nawigację za pomocą pióra można sobie ułatwić, konfigurując system Windows tak, aby umieszczenie pióra nad ikoną zaznaczało ją, a pojedyncze kliknięcie uruchamiało. Aby włączyć tę funkcję, w pierwszej kolejności otwórz folder. W przypadku systemów Windows 8, Windows 7 i Windows Vista w menu rozwijanym ORGANIZUJ wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW I WYSZUKIWANIA. Na karcie OGÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY). W systemie Windows XP: w menu rozwijanym NARZĘDZIA wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW... Na karcie OGÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY). Naciśnij górną część przełącznika bocznego (jeśli jest ustawiony na DWUKROTNE KLIKNIĘCIE) lub szybko dwukrotnie stuknij ekran wyświetlacza końcówką pióra w tym samym miejscu. Dwukrotne kliknięcie jest łatwiejsze, gdy pióro jest ustawione prostopadle do wyświetlacza ekranu piórkowego. PRZECIĄGNIĘCIE Aby przesunąć obiekt, zaznacz go, a następnie przesuń końcówkę pióra po ekranu wyświetlacza. 21
22 22 SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO Pióro może być wyposażone w przełącznik DuoSwitch. Posiada on dwie programowalne funkcje, które można wybrać przez wychylenie przełącznika w jednym z dwóch kierunków. Przełącznik DuoSwitch jest aktywny, gdy końcówka pióra znajduje się w niewielkiej odległości (5 mm (0,2 cala)) od powierzchni ekranu piórkowego; do korzystania z przełącznika nie jest konieczne dotykanie powierzchni ekranu końcówką pióra. Domyślnie, górnemu położeniu przełącznika przypisana jest funkcja DWUKROTNE KLIKNIĘCIE, a dolnemu funkcja KLIKNIĘCIE PRAWYM PRZYCISKIEM. Funkcje przełącznika można zmieniać i wyłączać za pomocą panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia własne ekranu piórkowego. PRACA Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI NACISKU Pióro odzwierciedla szczegóły ruchów dłoni, co pozwala na tworzenie naturalnie wyglądającego odwzorowania ruchu pióra, jeśli dana aplikacja obsługuje tę funkcję. Aby umieszczać notatki i pisać wykorzystując funkcję czułości nacisku, w pierwszej kolejności z palety narzędzi aplikacji wybierz narzędzie czułe na nacisk. Podczas pracy dociskaj końcówkę pióra do powierzchni ekranu z różną siłą. PRACA Z WIELOMA MONITORAMI Jeśli ekran piórkowy jest używany z dodatkowymi monitorami, ruch kursora ekranowego na standardowych monitorach będzie zależeć od konfiguracji systemu. Jeśli drugi monitor jest podłączony w trybie lustrzanym, wtedy zarówno na ekranie piórkowym, jak i na drugim monitorze wyświetlany jest identyczny obraz oraz ruchy kursora ekranowego. Jeśli ekran piórkowy jest używany z innymi monitorami w rozszerzonym trybie monitora, dostępnych jest kilka opcji dotyczących nawigacji na innych monitorach: Przestaw przełącznik boczny pióra na funkcję DISPLAY TOGGLE (PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA). Można następnie nacisnąć przycisk w celu przełączenia kursora ekranowego pomiędzy ekranem piórkowym a innymi wyświetlaczami. Urządzenie może na przykład być używane jako ekran piórkowy (kursor ekranowy znajduje się w położeniu końcówki pióra) lub jako standardowy tablet firmy Wacom (kursor ekranowy można przesuwać po całym pulpicie i innych wyświetlaczach). Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Display Toggle (przełączanie wyświetlacza). Ustaw jeden z bocznych przełączników pióra na funkcję PRZEŁĄCZANIE TRYBU. Wówczas można szybko przełączać tryb pióra do pracy na ekranie piórkowym oraz tryb pracy myszy do pracy na innych monitorach. 22
23 23 DOSTOSOWANIE EKRANU USTAWIENIA FABRYCZNE, AUTOMATYCZNA SYNCHRONIZACJA I USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA Ustawienia fabryczne: aby zapewnić optymalną jakość obrazu, skonfiguruj w ustawieniach karty graficznej najwyższą (natywną) rozdzielczość, z jaką może pracować ekran piórkowy. Więcej szczegółów znajduje się w części informacje o produkcie. Automatyczna synchronizacja: interaktywny ekran piórkowy automatycznie synchronizuje odbierany sygnał. Funkcja automatycznej synchronizacji dopasowuje pozycję ekranu w pionie i poziomie, a także parametry zegara i fazy. Funkcja ta działa w zakresie obsługiwanych częstotliwości odświeżania pionowego i poziomego. Więcej szczegółów znajduje się w części informacje o produkcie. Jeśli ekran piórkowy nie synchronizuje się automatycznie na podstawie odbieranego sygnału, synchronizację ekranu można zainicjować za pomocą opcji OSD AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). Dalsze czynności regulacyjne ekranu są dostępne z poziomu elementów sterujących OSD. Kalibracja kolorów: zmiana domyślnych ustawień barwy, temperatury barwowej, kontrastu, jasności lub podświetlenia spowoduje unieważnienie profilu kolorów ICC zawartego na instalacyjnej płycie CD. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) 23
24 24 SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZYCISKÓW EXPRESSKEY Poszczególne przyciski pozwalają na wywoływanie często wykorzystywanych funkcji lub naciśnięć klawiszy. Przyciski ExpressKey mogą być także wykorzystywane do modyfikacji właściwości pióra, dotyku lub innych narzędzi wprowadzania podczas pracy. Jeśli produkt obsługuje wprowadzanie za pomocą wielodotyku, wiele z tych funkcji można wykonywać przy użyciu gestów. Domyślne funkcje są przedstawione za pomocą numerów przycisków ExpressKey (od 1 do 5, patrząc od lewej do prawej) i zostały opisane w części Widok z przodu na str. 8. Numer przycisku ExpressKey DTK-2241 DTH-2242 (z funkcją dotyku) 1 Menu okrągłe Przełącznik włączania/ wyłączania funkcji dotykowych 2 Tryb precyzji Tryb precyzji 3 Przełączanie Klawiatura ekranowa wyświetlacza 4 Wstecz Wstecz 5 Do przodu Do przodu Przyciski ExpressKey mogą być naciskane pojedynczo lub w różnych kombinacjach. Na przykład na jednym przycisku można skonfigurować funkcję CTRL, a na drugim ALT. Jednoczesne naciśnięcie obu przycisków spowoduje zainicjowanie funkcji CTRL+ALT. USTAWIENIA OSD Funkcja OSD umożliwia optymalizację całej gamy ustawień ekranu. W trybie OSD funkcje OSD konfiguruje się za pomocą przycisków ExpressKey od 1 do 4 (ponumerowanych od lewej do prawej strony), które zostały opisane w części Widok z przodu na str. 8. Funkcje OSD zostały opisane poniżej i są takie same dla modeli DTK-2241 i DTH Aby przełączyć urządzenie w tryb OSD: 1. Naciśnij prawy sprzętowy przycisk sterujący (przycisk 2), aby otworzyć menu OSD (zobacz Widok z przodu na str. 8). 2. Przyciski ExpressKey od 1 do 4 służą do wyboru i modyfikacji ustawień. 3. Ponownie naciśnij sprzętowy przycisk sterujący, co spowoduje zamknięcie menu OSD i powrót do trybu przycisków ExpressKey. Numer przycisku Opis ExpressKey 1 Wybór 2 Przeniesienie kursora w górę 3 Przeniesienie kursora w dół 4 Przeniesienie do menu znajdującego się o jeden poziom wyżej 24
25 25 Uwaga: Aby zamknąć menu OSD, należy nacisnąć przycisk ExpressKey 1. Po zamknięciu menu OSD wszystkie ustawienia są automatycznie zapisywane i zostaną użyte ponownie w przypadku odbioru przez urządzenie podobnego sygnału wideo. Ma to zastosowanie do wszystkich trybów wyświetlania. W przypadku niemożności odtworzenia pierwotnych ustawień po dokonaniu zmian wyglądu ekranu można skorzystać z przycisku RESET powodującego powrót do fabrycznych ustawień ekranu piórkowego. Opcje menu OSD: Opcje z menu LANGUAGE (Język) umożliwiają wybór języka menu OSD. Dostępne są następujące opcje menu OSD POSITION (Pozycje OSD): VERTICAL (W pionie). Umożliwia regulację położenia okna menu OSD w pionie. HORIZONTAL (W poziomie). Umożliwia regulację położenia okna menu OSD w poziomie. TRANSPARENCY (Przezroczystość). Umożliwia zmianę przezroczystości tła menu OSD. Dostępne są następujące opcje menu DISPLAY (Ekran): CONTRAST (Kontrast). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu. Zmiany kontrastu mogą wpłynąć na precyzję odwzorowania kolorów. BRIGHTNESS (Jasność). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu. BACKLIGHT (Podświetlenie). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu jasności podświetlenia. Dostępne są następujące opcje menu COLOR (Kolor): 5000K, 6500K, 9300K. Umożliwia regulację temperatury barwowej ekranu piórkowego wyrażonej w kelwinach. DIRECT (Bezpośrednio) powoduje wyświetlenie kolorów bezpośrednio z karty graficznej bez dokonywania żadnych korekt. Wybór tej opcji uniemożliwia regulację kontrastu i jasności. CUSTOM (Niestandardowe) umożliwia niezależną regulację wyświetlanych kolorów oznaczonych jako RED (Czerwony), GREEN (Zielony) oraz BLUE (Niebieski). Uwaga: Wszystkie ręczne zmiany ustawień kolorów spowodują unieważnienie profilu kolorów. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) OPCJE MENU SCALING (SKALOWANIE) obejmują: FULL (Pełny). Umożliwia zmianę wielkości obrazu tak, aby wypełnił cały ekran. ASPECT (Proporcje). Powoduje zmianę wielkości obrazu do maksymalnych możliwych rozmiarów przy zachowaniu jego właściwych proporcji. 1:1. Powoduje wyświetlenie obrazu w bieżącej rozdzielczości. Dostępne są następujące opcje menu OTHER (Inne): VERTICAL (W pionie). (Dotyczy tylko sygnału VGA) Umożliwia zmianę pozycji obrazu w pionie. Aby automatycznie dostosować ten parametr, skorzystaj z funkcji AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). HORIZONTAL (W poziomie). (Dotyczy tylko sygnału VGA) Umożliwia zmianę pozycji obrazu w poziomie. Aby automatycznie dostosować ten parametr, skorzystaj z funkcji AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). (Dotyczy tylko sygnału VGA) Wybierz tę funkcję, aby automatycznie zoptymalizować parametry obrazu wyświetlanego na ekranie. Polecenie RESET powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych dotyczących bieżącego trybu. Polecenie EXIT (Zakończ) powoduje zamknięcie menu OSD bez wprowadzania zmian. 25
26 26 OBSŁUGA Z UŻYCIEM FUNKCJI WIELODOTYKU: DTH-2242 Interaktywne funkcje wielodotykowe modelu DTH-2242 pozwalają korzystać z komputera wyłącznie przy użyciu palców na powierzchni ekranu. Z funkcji dotykowych w tablecie DTH-2242 można korzystać podobnie jak w przypadku innych urządzeń Mac lub Windows, takich jak telefony, trackpady i notebooki. W pierwszej kolejności zapoznaj się z podstawowymi czynnościami pozwalającymi na nawigowanie i wykonywanie typowych operacji myszy. Następnie poznaj sposoby przewijania, powiększania i obracania. Funkcje dotykowe są dostępne przy każdym dotknięciu powierzchni ekranu, jeśli zostały wcześniej włączone. Podczas korzystania z funkcji dotykowych można umieścić palce w dowolnej odległości, która jest wygodna dla użytkownika. Jednak umieszczenie palców zbyt blisko siebie może zostać zinterpretowane przez ekran piórkowy jako wprowadzanie jednym palcem lub też spowodować, że ekran nie rozpozna prawidłowo, który palec zainicjował lub wykonał czynność czy gest. Palce muszą pozostawać w obszarze aktywnym powierzchni ekranu. Warto poeksperymentować z funkcjami dotyku w celu wypracowania optymalnych dla siebie działań. Należy zachować ostrożność, aby podczas wykonywania gestów nie dotykać przypadkowo ekranu. Na przykład jeśli podczas powiększania lub przewijania mały palec dotknie powierzchni ekranu, może nieoczekiwanie uaktywnić się funkcja kliknięcia prawym przyciskiem myszy. Uwaga: W przypadku modeli produktu umożliwiających wprowadzanie zarówno za pomocą pióra, jak i wielodotyku, podczas pracy w aplikacjach obsługujących tę funkcję można jednocześnie używać pióra i dotyku. Na przykład można obracać obiekt 3D dotykiem, modelując jednocześnie teksturę powierzchni piórem. Gdy końcówka pióra znajduje się w zakresie zbliżenia ekranu piórkowego, pióro ma pierwszeństwo przed dotykiem. Aby włączyć funkcje dotykowe, należy podnieść dłoń oraz pióro i odsunąć je od powierzchni ekranu. Nawigacja przy użyciu funkcji wprowadzania wielodotykowego Ustawienia własne funkcji wprowadzania wielodotykowego Testowanie funkcji wprowadzania wielodotykowego NAWIGACJA PRZY UŻYCIU FUNKCJI WPROWADZANIA WIELODOTYKOWEGO Poszczególne opcje obsługi dotykowej można włączać i wyłączać w panelu sterowania tabletu Wacom. Funkcje dotykowe są włączone, jeśli zostały zaznaczone na karcie OPCJE DOTYKOWE, STANDARDOWE GESTY lub MOJE GESTY. Podstawowe czynności pozwalają na nawigowanie i wykonywanie typowych operacji myszy. Gesty pozwalają na przewijanie, powiększanie, obracanie i wykonywanie innych funkcji. W celu wykonywania niektórych funkcji dotykowych można określić własne ustawienia obsługi dotykowej oraz własne ustawienia przycisków ExpressKey. 26
27 27 Usunięcie zaznaczenia powoduje wyłączenie funkcji dotykowych. Funkcje dotykowe można całkowicie wyłączyć (i ponownie włączyć) na dowolnej karcie funkcji dotykowych w panelu sterowania tabletu Wacom. Można je także włączać i wyłączać po przypisaniu takiego działania do przycisku ExpressKey. Przedstawiona została karta MOJE GESTY. Przedstawiony obraz pochodzi z systemu Windows. Dostępne opcje mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego i jego wersji. Windows: Ta karta jest widoczna dopiero po wybraniu opcji UŻYJ GESTÓW WACOM na karcie OPCJE DOTYKOWE. Uwaga: W poniższych opisach akcje i gesty wykonywane dwoma palcami dotyczą głównie komputerów Mac. Chociaż niektóre gesty mogą być podobne, w systemach Windows domyślnie używane są standardowe gesty wykonywane dwoma palcami systemu Windows. W celu spójnej obsługi różnych aplikacji należy wybrać opcję UŻYJ GESTÓW WACOM na karcie OPCJE DOTYKOWE w panelu sterowania tabletu Wacom. FUNKCJE PODSTAWOWE Nawigacja. Używając jednego palca, umieść kursor ekranowy. Kursor ekranowy przeskoczy do miejsca, w którym została dotknięta powierzchnia ekranu. Dwukrotne kliknięcie. Używając jednego palca, stuknij dwukrotnie obiekt. Przeciąganie. Używając jednego palca, zaznacz obiekt. Przesuń palec po powierzchni ekranu, aby przeciągnąć zaznaczony obiekt. Podnieś palec, aby zwolnić obiekt. Wskazówka: Istnieje możliwość zaznaczenia i przeciągnięcia wielu obiektów na pulpicie systemowym: Windows: Naciśnij klawisz CTRL lub SHIFT podczas zaznaczania wielu obiektów. Mac: Naciśnij klawisz SHIFT lub COMMAND podczas zaznaczania wielu obiektów. 27
28 28 STUKNIJ W CELU KLIKNIĘCIA PRAWYM PRZYCISKIEM Aby kliknąć prawym przyciskiem i wyświetlić menu kontekstowe w pozycji kursora ekranowego, stuknij powierzchnię ekranu dwoma lekko rozsuniętymi palcami. Następnie możesz wybrać opcję z menu, dotykając ją palcem. FUNKCJE TYPOWE DLA APLIKACJI PRZEWIJAJ Umieść dwa palce na powierzchni ekranu. Płynnym ruchem przesuń równolegle oba palce. Przesunięcie palców w górę powoduje przewinięcie w górę. Przesunięcie palców w dół powoduje przewinięcie w dół. Przesunięcie palców w lewo powoduje przewinięcie w lewo. Przesunięcie palców w prawo powoduje przewinięcie w prawo. Szybkie przewijanie. Szybko przesuń (przeciągnij) jednocześnie dwoma palcami, podnosząc je pod koniec ruchu. Przeciągnięcie palcami w górę powoduje szybkie przewinięcie w górę. Przeciągnięcie palcami w dół powoduje szybkie przewinięcie w dół. Uwaga: szybkie przewijanie działa tylko w kierunku pionowym. 28
29 29 PRZYBLIŻAJ Najpierw umieść dwa palce na powierzchni ekranu. Aby powiększyć obraz, rozsuń (oddal) palce. Aby zmniejszyć obraz, zsuń (ściśnij) palce. OBRÓĆ Obrót dwoma palcami. Umieść dwa palce po przekątnej powierzchni ekranu, a następnie wykonaj nimi obrót w prawo lub w lewo. Aby zapewnić dokładne rozpoznanie tego gestu, umieść palce po przekątnej powierzchni ekranu, zachowując między nimi odstęp co najmniej 25 mm (1 cal). Uwaga: Gest obrotu może działać w różny sposób w zależności od wykorzystywanej aplikacji. Obracanie może działać płynnie, ze skokiem 90 stopni, albo nie działać wcale. Obrót wokół palca. Umieść dwa palce po przekątnej powierzchni ekranu. Pozostaw jeden palec nieruchomy, natomiast drugim przesuń wokół niego. Aby zapewnić dokładne rozpoznanie tego gestu, umieść palce po przekątnej powierzchni ekranu, zachowując między nimi odstęp co najmniej 25 mm (1 cal). Uwaga: Gest obrotu może działać w różny sposób w zależności od wykorzystywanej aplikacji. Obracanie może działać płynnie, ze skokiem 90 stopni, albo nie działać wcale. 29
30 30 PRZECIĄGNIJ W LEWO/W PRAWO, BY NAWIGOWAĆ Do przodu i Wstecz (przeciągnięcie w prawo lub w lewo). Przeciągnij trzema lekko rozsuniętymi palcami, podnosząc je pod koniec ruchu. Przeciągnięcie w prawo powoduje wysłanie do większości przeglądarek obrazów i internetowych polecenia Do przodu. Przeciągnięcie w lewo powoduje wysłanie do większości przeglądarek obrazów i internetowych polecenia Wstecz. Wskazówki: Przeciągnięcie jest podobne do użycia strzałki w prawo i w lewo w przeglądarkach dokumentów. W większości przeglądarek internetowych gesty przeciągnięcia służą do przechodzenia do następnej lub poprzedniej strony. PRZECIĄGNIJ W LE./W PR., ABY PRZEŁĄCZYĆ APLIKACJĘ Przesuń czterema lekko rozsuniętymi palcami w lewo lub w prawo, aby otworzyć przełącznik aplikacji. Następnie wybierz aplikację jednym palcem. Mac OS 10.7.x. Przesuń czterema palcami w lewo lub w prawo, aby przełączać pomiędzy aplikacjami w trybie pełnoekranowym. 30
31 31 PRZECIĄGNIJ W GÓRĘ, aby WYŚWIETLIĆ PULPIT Przeciągnij czterema lekko rozsuniętymi palcami w górę, aby wyświetlić pulpit. Przeciągnij ponownie w górę, aby przywrócić otwarte okno na pulpit. Mac OS 10.7.x. Przeciągnij w górę, aby wyświetlić okno Mission Control i wyświetlić wszystkie otwarte okna na komputerze Mac. Przeciągnij ponownie w górę, aby zamknąć okno Mission Control. Ten gest można dostosować zgodnie z własnymi wymaganiami. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części wybieranie własnych ustawień funkcji wprowadzania wielodotykowego. PRZECIĄGNIJ W DÓŁ, aby uruchomić FLIP 3D/EXPOSÉ/APP EXPOSÉ Przeciągnij czterema lekko rozsuniętymi palcami w dół. Flip 3D (system Windows): Pierwsze przeciągnięcie spowoduje uruchomienie trybu Flip 3D. Przeciągnij ponownie w dół, aby wyłączyć tryb Flip 3D. Przeciągnij w lewo lub w prawo, aby przełączać się pomiędzy otwartymi oknami. Stuknij obiekt jednym palcem, aby go zaznaczyć. Exposé (komputery Mac): Pierwsze przeciągnięcie spowoduje uruchomienie trybu Exposé. Przeciągnij ponownie w dół, aby wyłączyć tryb Exposé. Stuknij obiekt jednym palcem, aby go zaznaczyć. App Exposé (Mac OS 10.7.x): Przeciągnij w dół, aby wyświetlić podgląd otwartych okien używanej aplikacji. Przeciągnij ponownie w dół, aby zamknąć tryb App Exposé. Ten gest można dostosować zgodnie z własnymi wymaganiami. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części wybieranie własnych ustawień funkcji wprowadzania wielodotykowego. ŚCIŚNIJ W CELU WYŚWIETLENIA OKNA LAUNCHPAD Wyłącznie system Mac OS 10.7.x. Umieść kciuk i trzy palce na powierzchni ekranu, a następnie ściśnij je, aby ukryć otwarte okna i wyświetlić wszystkie aplikacje. 31
WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM
1 WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM Obsługiwane dotykowo produkty firmy Wacom zostały zaprojektowane w celu zwiększenia wydajności pracy. Obsługa dotykowa umożliwia interakcję
BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD
1 BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD Obsługiwane dotykowo produkty firmy Wacom zostały zaprojektowane w celu zwiększenia wydajności pracy. Funkcje dotykowe pozwalają korzystać z komputera
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego
Dell Display Manager podręcznik użytkownika
Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie
Zmiana rozdzielczości ekranu
Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy Model: DTU-2231 Interaktywny ekran piórkowy Instalacja Sposób korzystania z pióra Ustawienia własne pióra Sposób korzystania z ekranu piórkowego Ustawienia
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Zmiana rozdzielczości ekranu
Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację
Powoduje zmniejszenie głośności wbudowanych głośników. Minimalizuje wszystkie otwarte okna. Otwiera okno dialogowe Uruchamianie.
Zarządzanie energią Nosi również nazwę Klawisza wstrzymania. Włącza tryb zarządzania energią. Ten skrót klawiaturowy można przeprogramować w celu uaktywnienia innego trybu zarządzania
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Model - zgodność z przepisami: U2518Dt UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe to klawisze lub kombinacje klawiszy, które zapewniają alternatywny sposób na wykonanie czynności zwykle wykonywanych za pomocą myszy. Kopiowanie,
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja
Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...
Rozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)
Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75
OTOsuite Podręcznik instalacji Polski Wersja 4.75 Wymagania systemowe Procesor o częstotliwości taktowania 1,5 GHz lub wyższej (zalecana 2 GHz) 2 GB pamięci RAM 3,5 GB wolnego miejsca na dysku do zainstalowania
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows i komputerów Macintosh
1 Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows i komputerów Macintosh Bamboo Touch (CTT-460) Bamboo Pen (CTL-460, CTL-660) Bamboo i Bamboo Fun (CTH-460, CTH-461, CTH-661) Przygotowanie
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
Tablet graficzny XP-Pen
Tablet graficzny XP-Pen Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy 1 Zawartość 1. Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Łączenie Artist 12 3. Instalacja sterowników 4. Konfigurowanie sterownika 5. Odinstalowywanie
Dodatek do Podręcznika Szybkiego Startu ZoomText 10.1
Dodatek do Podręcznika Szybkiego Startu ZoomText 10.1 Niniejszy Dodatek do Podręcznika Szybkiego Startu ZoomText 10 mówi o nowych funkcjach i innych zmianach dotyczących ZoomText 10.1. Podstawowe instrukcje
Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania
Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows i komputerów Macintosh
1 Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows i komputerów Macintosh Bamboo Touch (CTT-460) Bamboo Pen (CTL-460) Bamboo i Bamboo Fun (CTH-460, CTH-461, CTH-661) Przygotowanie Nawigacja
Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?
Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania
Instrukcja użytkowania
ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703
PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia
Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661 Opis urządzenia Przełącznik ATEN CS661 jest urządzeniem małych rozmiarów, które posiada zintegrowane 2 kable USB do podłączenia komputera lokalnego (głównego)
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Indeks. Spis treści. Instrukcja obsługi
1 Instrukcja obsługi Bamboo (CTH-470, CTH-670) Bamboo Pen (CTL-470) Przygotowanie Nawigacja z funkcją dotyku Ustawienia własne funkcji dotyku Sposób korzystania z przycisków ExpressKeys Korzystanie z pióra
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Instrukcja obsługi. Intuos Pro (PTH-451, PTH-651, PTH-851)
1 Instrukcja obsługi Intuos Pro (PTH-451, PTH-651, PTH-851) Przygotowanie tabletu Intuos Pro Używanie pióra Elementy sterujące tabletu Obsługa wielodotykowa tabletu Intuos Pro Ustawienia własne tabletu
Uwagi dotyczące produktu
Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu
Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu Witaj w ZoomText Express ZoomText Express to niedrogi i łatwy program powiększający obraz komputerowy.
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych
Instrukcja obsługi oprogramowania
1 Instrukcja obsługi oprogramowania SPIS TREŚCI Informacje dotyczące instrukcji obsługi 2 Korzystanie z instrukcji obsługi 3 Ustawienia własne 4 Otwieranie panelu sterowania 4 Informacje ogólne o panelu
Instrukcja obsługi oprogramowania
1 1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 2 Korzystanie z instrukcji obsługi 3 Ustawienia własne 4 Otwieranie panelu sterowania 4 Informacje ogólne o panelu sterowania 5 Ustawienia panelu sterowania
Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager
Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI
ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI Podręcznik szybkiej instalacji DA-70851 1. Instalacja sterownika Przestroga: NIE PODŁĄCZAĆ adaptera do komputera przed zainstalowaniem dostarczonego sterownika. Włożyć dostarczony
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie
Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129
INSTRUKCJA OBSŁUGI Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129 Strona 1 z 7 Przewodnik użytkownika Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera ogólne wskazówki w zakresie instalacji i użycia IRISnotes Express
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi
PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.
Site Installer v2.4.xx
Instrukcja programowania Site Installer v2.4.xx Strona 1 z 12 IP v1.00 Spis Treści 1. INSTALACJA... 3 1.1 Usunięcie poprzedniej wersji programu... 3 1.2 Instalowanie oprogramowania... 3 2. UŻYTKOWANIE
POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Color Display Clone Podręcznik użytkownika
Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik
PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka
Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy
J;. 6 4 X?-?EN Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy = i L i _J www.xp-pen.com Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Instalacja
Gwarancja i wsparcie. Pomoc techniczna
Gwarancja i wsparcie Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego użytkowania. Niewłaściwe obchodzenie się Easi-Scope lub otwarcie obudowy powoduje unieważnienie
Spis treści. Indeks. Instrukcja obsługi
1 Instrukcja obsługi Intuos5 touch (PTH-450, PTH-650, PTH-850) Intuos5 (PTK-450, PTK-650) Przygotowanie Korzystanie z pióra Ustawienia własne pióra Sposób korzystania z tabletu Ustawienia własne tabletu
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus
Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji
Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP
Uniwersytet Rzeszowski Katedra Informatyki Opracował: mgr inŝ. Przemysław Pardel v1.01 2009 Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP Zagadnienia do zrealizowania (3h) 1. Ściągnięcie i instalacja
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start
INTERWRITE TOUCHBOARD Szybki Start Spis treści Akcesoria.... 3 Montaż tablicy INTERWRITETouchBoard.... 3 Przechowywanie piórek InterwriteTouchBoard.... 4 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA.... 4 Instalacja oprogramowania
Indeks 1. Spis treści. Instrukcja obsługi
1 Instrukcja obsługi Cintiq 13HD (DTK-1300) Urządzenie Cintiq: części i akcesoria Instalacja Kalibracja urządzenia Cintiq Ustawienia własne urządzenia Cintiq Funkcje pióra Praca z funkcją Display Toggle
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na