INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy"

Transkrypt

1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy Model: DTU-2231 Interaktywny ekran piórkowy Instalacja Sposób korzystania z pióra Ustawienia własne pióra Sposób korzystania z ekranu piórkowego Ustawienia własne ekranu piórkowego Sposób korzystania z menu obrotowego Ustawienia aplikacji Rozwiązywanie problemów 1

2 2 Interaktywny ekran piórkowy Instrukcja obsługi Wersja 1.1, uaktualnienie A2710 Copyright Wacom Co., Ltd., 2010 Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub części niniejszej instrukcji w celu innym niż użytek prywatny jest zabronione. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej publikacji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia o takich zmianach. Firma Wacom dołożyła wszelkich starań, by niniejsza instrukcja zawierała aktualne oraz dokładne informacje. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do zmiany wszelkich danych technicznych oraz konfiguracji produktu według własnego uznania bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez konieczności uwzględnienia takich zmian w tej instrukcji. Powyższy rok oznacza datę przygotowania instrukcji obsługi. Niezależnie od tego, niniejsza instrukcja zostanie udostępniona użytkownikom w momencie wprowadzenia do sprzedaży powiązanego z nią produktu firmy Wacom. DuoSwitch jest znakiem towarowym, a Wacom jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wacom Co., Ltd. Adobe i Adobe Reader są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows oraz Vista są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, logo Apple oraz Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Wszelkie inne nazwy firm bądź produktów wymienionych w niniejszej dokumentacji mogą być znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi. Wymienione produkty stron trzecich służą jedynie celom informacyjnym i nie są wyrazem aprobaty bądź rekomendacji. Firma Wacom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wydajność bądź użytkowanie tych produktów. 2

3 3 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5 Korzystanie z instrukcji obsługi 6 INTERAKTYWNY EKRAN PIÓRKOWY 7 Funkcje ekranu piórkowego 8 Widok z przodu 8 Widok z tyłu 9 Regulacja pochylenia ekranu 10 Funkcje pióra 11 INSTALACJA 12 Wymagania systemowe 12 Krok 1: Instalacja ekranu 13 Krok 2: Instalacja tabletu piórkowego 17 Podłączanie przewodu USB 17 Instalacja oprogramowania 18 PRACA Z INTERAKTYWNYM EKRANEM PIÓRKOWYM 19 Ergonomiczna praca 19 Sposób korzystania z pióra 20 Sposób trzymania pióra 20 Przesuwanie 20 Kliknięcie 21 Przeciągnięcie 21 Sposób korzystania z przełącznika bocznego 22 Praca z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku 22 Wymazywanie 22 Praca z wieloma monitorami 22 Regulacja ekranu 23 Ustawienia fabryczne, automatyczna synchronizacja i ustawienia użytkownika 23 Ustawienia OSD 23 Funkcje oszczędzania energii 26 USTAWIENIA WŁASNE 27 Otwieranie panelu sterowania 27 Informacje ogólne o panelu sterowania 28 Kalibrowanie ekranu piórkowego 30 Regulacja zegara i fazy (dotyczy tylko sygnału VGA) 31 Ustawienia własne pióra 32 Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia 32 Regulacja nacisku gumki 33 Zaawansowane ustawienia nacisku końcówki i gumki 34 Ustawienia własne przycisków pióra 35 Funkcje przycisków 36 Używanie i dostosowywanie menu obrotowego 40 Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza 41 Ustawienia aplikacji 42 Tworzenie ustawienia własnego aplikacji 43 Zmiana ustawień własnych aplikacji 44 Usuwanie ustawień własnych aplikacji 44 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 45 Testowanie interaktywnego ekranu piórkowego 46 Testowanie pióra 47 Rozwiązywanie problemów dotyczących ekranu 48 Ogólne problemy związane z ekranem 48 Problemy z sygnałem VGA 50 Rozwiązywanie problemów dotyczących tabletu piórkowego 51 Problemy ogólne 51 Problemy typowe dla systemu operacyjnego Windows 54 Problemy typowe dla komputerów Macintosh 55 Pomoc techniczna 57 Pobieranie sterowników 58 DODATEK 59 Konserwacja interaktywnego ekranu piórkowego 59 Wymiana końcówki pióra 60 Korzystanie z montażu lub podstawki alternatywnej 61 Odinstalowywanie interaktywnego ekranu piórkowego 62 Zarządzanie preferencjami 63 Instalowanie wielu tabletów 64 3

4 4 Możliwości pióra i atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows 65 Informacje o panelu wprowadzania na komputerze typu Tablet w systemie Windows 66 Dane techniczne produktu 67 Interaktywny ekran piórkowy model DTU Ogólne dane techniczne 67 Ekran 68 Tablet 69 Zasilacz 69 Pióro (model UP-817E) 69 Pióro (model UP-818E) 69 Informacje o produkcie 70 Zamawianie części i akcesoriów 70 Dostępne części i akcesoria 70 Zakłócenia fal radiowych i telewizyjnych 71 Deklaracja dot. FCC 71 Deklaracja dot. Industry Canada (tylko użytkownicy w Kanadzie) 72 Deklaracja CE 72 Środki ostrożności 73 Położenie fizyczne 73 Środowisko naturalne 73 Wykorzystanie 74 Obsługa 74 Gwarancja (ogólnoświatowa, z wyjątkiem Europy, Afryki i Bliskiego Wschodu) 76 Ograniczona gwarancja 76 Usługi gwarancyjne w Stanach Zjednoczonych i Kanady 77 Gwarancja poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady 77 Licencja oraz warunki gwarancji (Europa, Afryka i Bliski Wschód) 78 Umowa licencyjna oprogramowania 78 Ograniczona gwarancja 79 SŁOWNICZEK 81 INDEKS 83 4

5 5 INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejszy dokument umożliwia szybki dostęp do informacji dotyczących interaktywnego ekranu piórkowego. Kliknięcie przycisku nawigacji lub podkreślonego słowa umożliwia przemieszczanie się po dokumencie. Podane informacje dotyczą zarówno systemu operacyjnego Windows, jak i komputerów Macintosh. Przedstawione obrazy pochodzą z systemu Windows, o ile nie wskazano inaczej. Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z dokumentacją elektroniczną powinni zapoznać się zczęścią korzystanie z instrukcji obsługi. Przejdź bezpośrednio do spisu treści lub indeksu, klikając jego odnośnik. Dla wyróżnienia nazw klawiszy, okien dialogowych oraz opcji panelu sterowania użyto MAŁYCH KAPITALIKÓW. Aby powiększyć rozmiar strony na ekranie należy użyć narzędzia powiększania w przeglądarce. Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji. Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem, systemem operacyjnym lub aplikacją. Wiele aplikacji ma wbudowaną obsługę funkcji ekranu piórkowego (np. czułość nacisku). Listę aplikacji obsługujących te funkcje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Wacom (zobacz informacje o produkcie). W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego wykorzystywania funkcji ekranu piórkowego w poszczególnych aplikacjach należy odwołać się do instrukcji obsługi danej aplikacji. Filozofia firmy Wacom opiera się na ciągłej poprawie wszystkich swoich produktów. W rezultacie, co pewien czas dokonywane są zmiany i ulepszenia inżynieryjne. W związku z taką sytuacją, niektóre zmiany, modyfikacje i ulepszenia mogą nie być opisane w tym dokumencie. 5

6 6 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI Do przemieszczania się po instrukcji należy używać przycisków nawigacji: Przejdź do strony głównej. Przejdź do spisu treści. Przejdź do indeksu. Przejdź do poprzedniego widoku. Poprzednia strona lub następna strona. temat Przejdź do tematu. Kontynuacja tematu. Program Adobe Reader zapewnia dodatkowe narzędzia do korzystania z instrukcji oraz jej drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku pomocy programu Adobe Reader. 6

7 7 INTERAKTYWNY EKRAN PIÓRKOWY W niniejszej instrukcji obsługi opisano na czym polega proces instalacja interaktywnego ekranu piórkowego oraz korzystanie z niego. Panel sterowania tabletu Wacom pozwala na dostosowanie ustawień pióra i ekranu piórkowego. Więcej informacji na ten temat zawiera rozdział ustawienia własne. Funkcje ekranu piórkowego Regulacja pochylenia ekranu Funkcje pióra Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji. Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem, systemem operacyjnym lub aplikacją. Uwaga: Nie wszystkie modele produktów są dostępne we wszystkich regionach. 7

8 8 FUNKCJE EKRANU PIÓRKOWEGO Zapoznaj się z funkcjami i częściami składowymi produktu. WIDOK Z PRZODU Elementy sterujące ekranu OSD Służą do regulowania ustawień ekranu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części regulacja ekranu. Dioda LED stanu Świeci na niebiesko, gdy końcówka pióra została naciśnięta w aktywnym obszarze ekranu piórkowego. Dioda LED świeci się jedynie po podłączeniu przewodu USB do aktywnego portu USB. Wyłącznik zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie urządzenia. Dioda LED zasilania Świeci na niebiesko, gdy ekran piórkowy jest podłączony do zasilania i wykryto sygnał wideo. Świeci na pomarańczowo, gdy nie wykryto sygnału wideo. (Np. gdy komputer jest wyłączony, trwa jego uruchamianie lub pracuje w trybie zarządzania energią, w którym nie jest przesyłany sygnał wideo). Porty USB (po jednym z każdej strony ekranu) Służy do podłączania zewnętrznych urządzeń USB, takich jak napęd flash. Przed rozpoczęciem podłączania urządzeń należy w pełni zainstalować sprzęt i oprogramowanie ekranu piórkowego. 8

9 9 WIDOK Z TYŁU Szczelina zabezpieczająca Umożliwia łatwe zamocowanie linki zabezpieczającej. Schowek na pióro Aby umieścić w nim pióro, należy wsunąć jeden jego koniec po dowolnej ze stron schowka. Następnie należy delikatnie wcisnąć drugi koniec pióra po drugiej stronie schowka. Pióro wyjmuje się poprzez wciśnięcie jednego z jego końców, co spowoduje wysunięcie drugiego końca z przeciwnej strony schowka. Wystarczy chwycić i wysunąć pióro. Dźwignia regulacyjna podstawki Panel połączeniowy Gniazdo zasilania Przełącznik DVI/VGA (sygnał cyfrowy/ analogowy). Należy upewnić się, że wybrane jest połączenie wideo, które będzie wykorzystywane. Ma zastosowanie do wejściowych i wyjściowych gniazd wideo. Gniazdo wyjściowe DVI-I Gniazdo wejściowe DVI-I Gniazdo USB Punkt mocowania uwięzi na pióro W przypadku wykorzystania uwięzi na pióro należy ją zamocować w punkcie mocowania po dowolnej stronie ekranu. Podstawka ekranu Umożliwia regulację kąta pochylenia ekranu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części regulacja pochylenia ekranu. Ważne: nie należy unosić urządzenia, chwytając za podstawkę, gdyż może to spowodować uszkodzenie jej mechanizmu. Ekran piórkowy należy zawsze unosić i przenosić, chwytając za jego obudowę. Gdy interaktywny ekran piórkowy nie jest używany, należy go zawsze przechowywać na stabilnej powierzchni bądź wewnątrz oryginalnego opakowania. Należy pamiętać, aby przed rozpoczęciem pakowania ekranu ustawić podstawkę w najniższym pochyleniu. Jeśli podstawka nie zostanie zamknięta, mechanizm przeskokowy może ulec uszkodzeniu podczas transportu bądź przechowywania. 9

10 10 REGULACJA POCHYLENIA EKRANU Aby otworzyć podstawkę ekranu, pociągnij do góry dźwignię regulacyjną i wychyl podstawkę do osiągnięcia wymaganego pochylenia. Zwolnij dźwignię, aby zablokować podstawkę w danej pozycji. Aby zamknąć podstawkę, pociągnij do góry dźwignię regulacyjną i delikatnie wsuń podstawkę do jej zatrzaśnięcia w pozycji zamkniętej. Zwolnij dźwignię, aby zablokować podstawkę w danej pozycji. Uwaga Uważaj, by nie zatrzasnąć palców w szczelinie ruchomej części podstawki. 10

11 11 FUNKCJE PIÓRA Gumka: obszar tabletu na ekranie piórkowym będzie wskazywał położenie pióra po zbliżeniu gumki na niewielką odległość do ekranu (5 mm). Po naciśnięciu gumki zostanie wyświetlona informacja o sile nacisku. Domyślnie funkcja gumki to WYMAŻ. Niektóre pióra mogą występować w konfiguracji z punktem dołączenia uwięzi na pióro. Przełącznik boczny: zapewnij wygodne położenie programowanego przełącznika zapewniające możliwość operowania nim za pomocą kciuka lub palca wskazującego i uniemożliwiające jego przypadkowe naciśnięcie podczas korzystania z pióra. Przełącznika można użyć w dowolnym momencie, gdy końcówka pióra znajduje się w niewielkiej odległości od powierzchni ekranu; nie jest konieczne dotykanie ekranu piórem. Przesuń przełącznik w dowolnym kierunku, aby włączyć funkcje przycisków. Domyślnie, górnemu położeniu przełącznika przypisana jest funkcja DWUKROTNE KLIKNIĘCIE, a dolnemu funkcja KLIKNIĘCIE PRAWYM PRZYCISKIEM. Końcówka pióra (wymienny wkład): pióro staje się aktywne po jego zbliżeniu na niewielką odległość (5 mm) do ekranu piórkowego. Umożliwia to przemieszczanie kursora ekranowego bez konieczności dotykania ekranu piórem. Naciśnięcie końcówki pióra symuluje podstawowe kliknięcie przyciskiem myszy. Wskazówka: czułość nacisku wywołującego kliknięcie można regulować w panelu sterowania tabletu Wacom. Uwagi: Gdy pióro nie jest używane, należy umieścić je w schowku lub położyć płasko na biurku. Aby zachować czułość pióra, nie należy przechowywać go w pojemnikach w pozycji pionowej końcówką w dół. Niektóre z konfiguracji produktu mogą obejmować pióro bez funkcji przełącznika bocznego lub bez gumki. W takim przypadku można pomijać występujące w tym podręczniku opisy odnoszące się do przełącznika bocznego i gumki. Ważne: należy używać jedynie pióra przeznaczonego do pracy z posiadanym ekranem piórkowym. Pióra innego typu mogą działać nieprawidłowo. Ponadto, końcówka pióra została zaprojektowana specjalnie dla danego typu ekranu piórkowego. W przypadku ekranu piórkowego z powlekaną powierzchnią użycie końcówki pióra innego rodzaju może uszkodzić ekran. 11

12 12 INSTALACJA Komputer traktuje interaktywny ekran piórkowy jako dwa oddzielne urządzenia (ekran i tablet piórkowy). Z tego względu proces instalowania obejmuje dwa etapy: Najpierw następuje instalacja ekranu. Następnie instalacja tabletu piórkowego. Oba etapy wymagają instalacji sprzętu i oprogramowania oraz dokonania niezbędnych czynności regulacyjnych. Należy dokładnie przestrzegać WSZYSTKICH instrukcji. Ważne: w celu zapewnienia prawidłowej pracy pióra na ekranie w systemie MUSI być zainstalowany sterownik firmy Wacom. Wymagania systemowe Krok 1: Instalacja ekranu Krok 2: Instalacja tabletu piórkowego WYMAGANIA SYSTEMOWE Upewnij się, że komputer spełnia następujące minimalne wymagania systemowe: Komputery PC. System operacyjny Windows 7, Vista, XP (32- i 64-bitowy). Gniazdo DVI lub VGA, wolny port USB oraz napęd CD-ROM. Komputery Macintosh. System operacyjny OS X w wersji lub nowszej. Gniazdo DVI lub VGA, wolny port USB oraz napęd CD-ROM. Gniazda ADC wymagają adaptera ADC do DVI, który nie jest dołączony do produktu. Ekran piórkowy obsługuje zarówno cyfrowe (DVI), jak i analogowe (VGA) sygnały wideo. W przypadku wymiany karty graficznej na nowszą należy przed podłączeniem ekranu piórkowego dokończyć proces jej instalowania. W przypadku posiadania drugiego monitora zgodnego z posiadaną kartą graficzną można użyć go dla sprawdzenia poprawności jej działania. Ekran piórkowy można podłączyć do karty graficznej zarówno za pomocą złącza DVI, jak i VGA, jednak korzystanie z połączenia DVI zapewnia wyższą jakość obrazu. Uwagi: System może umożliwiać skonfigurowanie ekranu piórkowego w trybie kopii pulpitu, rozszerzonego pulpitu lub niezależnego wyświetlacza. W przypadku pracy z więcej niż jednym monitorem ekran piórkowy zostanie przypisany do poszczególnych monitorów zgodnie z konfiguracją danego systemu. Domyślnie, w przypadku trybu kopii pulpitu, ekran piórkowy będzie odwzorowywał całą powierzchnię każdego z monitorów. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji posiadanego systemu do pracy z wieloma monitorami, należy odwołać się do dokumentacji dostarczonej ze sprzętem lub systemem operacyjnym. Funkcja Przełączanie wyświetlacza jest dostępna w przypadku systemów z wieloma monitorami. Umożliwia ona przełączanie kursora na ekranie pomiędzy ekranem piórkowym a innymi monitorami. Ekran piórkowy może być używany samodzielnie lub w towarzystwie innego wyświetlacza. Drugie urządzenie, takie jak monitor lub projektor LCD, można podłączyć do portu wyjściowego DVI-I OUT. W przypadku korzystania z tego portu drugie urządzenie będzie wyświetlało ten sam obraz, co ekran piórkowy. Przed rozpoczęciem podłączania do ekranu drugiego urządzenia należy zakończyć instalowanie ekranu piórkowego. 12

13 13 KROK 1: INSTALACJA EKRANU Na tym etapie interaktywny ekran piórkowy zostanie zainstalowany w systemie jako monitor. Ważne: nie podłączaj przewodu danych USB aż do wyświetlenia odpowiedniej instrukcji. Nigdy nie podłączaj ani nie rozłączaj przewodów wideo i zasilających, gdy komputer bądź ekran piórkowy są pod napięciem. Może to spowodować uszkodzenie ekranu lub karty graficznej. 1. Wyłącz komputer. 2. Jeśli komputer jest wyposażony tylko w jedno gniazdo wideo, odłącz wcześniej podłączony monitor lub zamontuj drugą kartę graficzną. Sprawdź, czy komputer jest wyposażony w cyfrowe (DVI) bądź też analogowe (VGA) złącze wideo, i odpowiednio ustaw przełącznik DVI/VGA. Zobacz sekcja A na schemacie połączeń. 3. Po dokręceniu śrub mocujących wtyczki przejdź do poniższych instrukcji dotyczących połączenia wideo. Zobacz sekcja B na schemacie połączeń. Gniazdo DVI-I W przypadku pracy w trybie DVI za pomocą dołączonego przewodu DVI-D połącz gniazdo wejściowe DVI-I IN ekranu piórkowego i gniazdo DVI na karcie graficznej. Gniazdo DVI-D Gniazdo VGA W przypadku pracy w trybie VGA za pomocą dołączonego przewodu VGA DVI-I połącz gniazdo wejściowe DVI-I IN ekranu piórkowego i gniazdo VGA na karcie graficznej. Gniazdo Apple ADC Port Mini-VGA W przypadku podłączania do gniazda Apple ADC lub mini-vga należy zakupić właściwy adapter. Można go nabyć w większości sklepów ze sprzętem elektronicznym. W przypadku pracy w trybie ADC jeden koniec przewodu DVI-D DVI-I podłącz do adaptera ADC DVI. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejściowego DVI-I IN ekranu piórkowego. Następnie podłącz koniec wyposażony w adapter ADC do gniazda ADC karty graficznej. W przypadku gniazda Apple mini-vga podłącz koniec dołączonego przewodu VGA DVI-I wyposażony we wtyczkę VGA do adaptera portu mini-vga. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejściowego DVI-I IN ekranu piórkowego. Następnie podłącz wtyczkę portu mini-vga do gniazda mini-vga karty graficznej. 4. Podłącz zasilacz do ekranu piórkowego. Zobacz sekcja C na schemacie połączeń. 5. Podłącz przewód zasilacza do gniazdka zasilania. Zobacz sekcja D na schemacie połączeń. 6. Włącz ekran piórkowy. Dioda LED zasilania zaświeci na pomarańczowo. 13

14 14 Schemat okablowania monitora LCD Karta graficzna DVI lub VGA A Przełącznik DVI/VGA Analogowy (VGA) Sygnał cyfrowy (DVI) Port wyjściowy DVI-I OUT służy do podłączania drugiego urządzenia, takiego jak projektor lub monitor, odtwarzającego obraz z ekranu piórkowego. Przed rozpoczęciem podłączania kolejnego urządzenia należy w pełni zainstalować sprzęt i oprogramowanie ekranu piórkowego. Lub GNIAZDO WEJŚCIOWE DVI-I Komputer B Przewód DVI-D DVI-I lub VGA DVI-I C Gniazdo zasilacza Do gniazda zasilania D Zasilacz Uwaga Upewnij się, że karta graficzna jest wyposażona w gniazdo DVI lub VGA, a przełącznik DVI/VGA został ustawiony w pozycji odpowiadającej używanemu typowi połączenia. Należy używać jedynie zasilacza przeznaczonego do stosowania z posiadanym typem ekranu piórkowego; użycie niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia. Upewnij się, że częstotliwość odświeżania pionowego nie przekracza maksymalnej częstotliwości obsługiwanej przez interaktywny ekran piórkowy. Więcej szczegółów znajduje się w części dane techniczne produktu. 14

15 15 7. Następnie włącz komputer. System Windows: interaktywny ekran piórkowy zostanie automatycznie zainstalowany jako monitor domyślny. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) Aby określić urządzenie jako ekran piórkowy i zainstalować profil kalibracji kolorów: A) Otwórz PANEL STEROWANIA. W przypadku systemów Windows 7 i Vista z grupy WYGLĄD I PERSONALIZACJA wybierz polecenie DOSTOSUJ ROZDZIELCZOŚĆ EKRANU. W przypadku systemu Windows XP otwórz panel sterowania WŁAŚCIWOŚCI EKRANU i wybierz kartę USTAWIENIA. Jeśli posiadasz więcej niż jeden monitor, kliknij opcję IDENTYFIKUJ MONITORY w celu określenia, który wyświetlacz odpowiada ekranowi piórkowemu. Wybierz numer odpowiadający ekranowi piórkowemu. B) Kliknij przycisk USTAWIENIA ZAAWANSOWANE... C) Wybierz kartę MONITOR i kliknij przycisk WŁAŚCIWOŚCI. D) Wybierz kartę STEROWNIK i kliknij przycisk AKTUALIZUJ STEROWNIK... Zostanie otwarte okno lub kreator aktualizacji sterownika. E) Włóż płytę instalacyjną. Jeśli zostanie wyświetlone menu instalacyjne tabletu Wacom, zamknij je. Systemy Windows 7 i Vista: Wybierz polecenie PRZEGLĄDAJ MÓJ KOMPUTER W POSZUKIWANIU OPROGRAMOWANIA STEROWNIKA. Wpisz literę napędu z płytą instalacyjną i kliknij przycisk DALEJ. Po zakończeniu instalacji zamknij wszystkie otwarte okna panelu sterowania. System Windows XP: Kreator wyświetli zapytanie, czy system Windows może rozpocząć wyszukiwanie oprogramowania. Wybierz opcję NIE, NIE TYM RAZEM i kliknij przycisk DALEJ. Wybierz polecenie ZAINSTALUJ Z LISTY LUB OKREŚLONEJ LOKALIZACJI (ZAAWANSOWANE), a następnie kliknij przycisk DALEJ. Wybierz opcję NIE WYSZUKUJ, WYBIORĘ STEROWNIK DO ZAINSTALOWANIA i kliknij przycisk DALEJ. Wybierz opcję ekranu piórkowego i kliknij przycisk Z DYSKU... Wpisz literę napędu swojego CD-ROM (np. E:\) i kliknij przycisk OK. Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie. (Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe INSTALACJA SPRZĘTU, kliknij przycisk MIMO TO KONTYNUUJ). Po ukończeniu instalacji kliknij przycisk ZAKOŃCZ i zamknij wszystkie otwarte okna panelu sterowania. W przypadku komputerów Macintosh profil kolorów zostanie dodany do systemu zarządzania kolorami w trakcie procesu instalacji oprogramowania sterownika. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) Aktywowanie tego profilu kolorów do wykorzystania z ekranem piórkowym może wymagać wybrania profilu ekranu piórkowego w systemowym narzędziu ColorSync dostępnym z poziomu panelu sterowania. Szczegółowe informacje zawiera dokumentacja aplikacji i systemu operacyjnego dotycząca zarządzania kolorami. 15

16 16 8. Jeśli to konieczne, skonfiguruj ustawienia panelu sterowania ekranem, wybierając właściwą rozdzielczość i głębię kolorów. Szczegółowe informacje dotyczące maksymalnej (natywnej) rozdzielczości oraz innych dostępnych rozdzielczościach możliwych do wykorzystania przy pracy z ekranem piórkowym zawiera rozdział dane techniczne produktu. Lista dostępnych rozdzielczości i głębi kolorów może być ograniczona możliwościami karty graficznej. System Windows: w przypadku użycia ekranu piórkowego jako drugiego wyświetlacza może okazać się konieczne włączenie urządzenia we właściwościach ekranu w panelu sterowania. Informacje dotyczące dostosowania szczegółowych właściwości ekranu zawiera rozdział regulacja ekranu. Jeśli korzystasz z trybu analogowego (VGA), zapoznaj się z informacjami w rozdziale Regulacja zegara i fazy (dotyczy tylko gniazda VGA). 9. Po dostosowaniu parametrów instalacyjnych związanych z monitorem LCD przejdź do rozdziału krok 2: instalacja tabletu piórkowego. Aby zapoznać się z informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów, zajrzyj do rozdziału rozwiązywanie problemów. Uwagi: Każdy panel LCD interaktywnego ekranu piórkowego został wyprodukowany z zachowaniem bardzo surowych standardów jakości. Technologie wykorzystywane w produkcji tych urządzeń nie mogą jednak zagwarantować całkowicie perfekcyjnych parametrów wyświetlacza, przez co niektóre panele mogą charakteryzować się pewną liczbą pikseli o niewłaściwym odwzorowaniu kolorów. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale dane techniczne produktu. Jeśli obraz zawiera drobne paski, może lekko migotać lub może być widoczny efekt tzw. mory. Nie wywieraj nadmiernego nacisku na powierzchnię ekranu, ponieważ może to spowodować powstanie efektu mory lub falowania. Jeśli wystąpią efekty tego typu, zmniejsz nacisk pióra na powierzchnię ekranu. W przypadku długotrwałego wyświetlania nieruchomego obrazu przez krótki czas na ekranie może być widoczna jego pozostałość. Aby temu zapobiec, korzystaj z wygaszacza ekranu lub funkcji zarządzania energią. Aby zapewnić jak najdłuższe działanie podświetlenia ekranu piórkowego, skonfiguruj ustawienia komputera dotyczące zarządzania energią w taki sposób, by ekran był wyłączany w przypadku niekorzystania z niego przez długi czas. 16

17 17 KROK 2: INSTALACJA TABLETU PIÓRKOWEGO Na tym etapie interaktywny ekran piórkowy zostanie zainstalowany w systemie jako tablet piórkowy. Podłączanie przewodu USB Instalacja oprogramowania PODŁĄCZANIE PRZEWODU USB Podłącz kwadratową wtyczkę przewodu USB do portu USB interaktywnego ekranu piórkowego. Drugą wtyczkę podłącz do portu USB komputera lub koncentratora USB połączonego z komputerem. Do portu USB Komputer Port USB Następnie przejdź do rozdziału instalacja oprogramowania. 17

18 18 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA Ważne: w celu zapewnienia prawidłowej pracy pióra na ekranie w systemie MUSI być zainstalowany sterownik firmy Wacom. Zapisz wyniki pracy i zamknij wszystkie pozostałe otwarte aplikacje. Tymczasowo wyłącz programy antywirusowe. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM komputera. Jeśli menu instalacji oprogramowania nie zostanie wyświetlone automatycznie, dwukrotnie kliknij ikonę INSTALUJ w folderze płyty CD. Kliknij łącze ZAINSTALUJ TABLET i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować sterownik. Ponownie aktywuj program antywirusowy. Po zakończeniu procesu instalacji oprogramowania sprawdź, czy możesz sterować kursorem ekranowym za pomocą pióra interaktywnego ekranu piórkowego. Po umieszczeniu końcówki pióra na powierzchni ekranu kursor ekranowy powinien zostać natychmiast przeniesiony na pozycję zbliżoną do miejsca bezpośrednio pod końcówką pióra. Unieś końcówkę pióra i umieść ją w innym miejscu ekranu. Kursor ekranowy powinien zostać ponownie przeniesiony do nowej pozycji. Funkcja ta, określana mianem pozycjonowania bezwzględnego, pozwala na zmianę miejsca kursora ekranowego bez konieczności przeciągania pióra po powierzchni ekranu. Najbardziej aktualne informacje można znaleźć w pliku Read Me. W przypadku problemów z instalacją ekranu piórkowego zapoznaj się z rozdziałem rozwiązywanie problemów. Uwagi: Instalacja sterownika spowoduje automatyczne aktywowanie nowych funkcji pióra dostępnych w systemach Microsoft Windows 7, Vista oraz w pakiecie Office 2007 lub nowszym (z wyjątkiem systemów Windows 7 Starter i Home Basic oraz Windows Vista Home Basic). W celu zapoznania się z dodatkowymi informacjami dotyczącymi korzystania z pióra Wacom w systemie Windows odwiedź witrynę internetową Obsługiwane są preferencje dostosowane przez użytkownika. Po zalogowaniu każdy użytkownik może dostosować swoje ustawienia osobiste w panelu sterowania tabletu Wacom. Przełączenie na innego użytkownika spowoduje automatyczne wczytanie jego ustawień. Informacje na temat odinstalowywania sterownika zawiera rozdział odinstalowywanie interaktywnego ekranu piórkowego. Jeśli ekran piórkowy nie reaguje poprawnie lub następuje utrata kontroli nad kursorem, prawdopodobnie występują błędy w preferencjach ekranu. Istnieje możliwość usunięcia bieżących ustawień preferencji i przywrócenia ustawień fabrycznych ekranu piórkowego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części zarządzanie preferencjami. Następnie zapoznaj się z rozdziałem kalibrowanie ekranu piórkowego w celu precyzyjnego dostosowania kursora ekranowego do końcówki pióra. 18

19 19 PRACA Z INTERAKTYWNYM EKRANEM PIÓRKOWYM Podczas pracy z ekranem piórkowym można delikatnie opierać dłoń na ekranie podobnie jak na arkuszu papieru. Ponieważ powierzchnia ekranu piórkowego znajduje się nieco powyżej powierzchni biurka, rozważ możliwość dostosowania wysokości biurka lub fotela zapewniającej komfortowe korzystanie z urządzenia. Ergonomiczna praca Sposób korzystania z pióra Praca z wieloma monitorami Regulacja ekranu ERGONOMICZNA PRACA W celu ograniczenia zmęczenia należy przygotować wygodne miejsce pracy. Ustaw ekran piórkowy, pióro oraz klawiaturę w taki sposób, aby zapewniały łatwy dostęp bez zbędnych ruchów rąk. Ekran piórkowy i wszystkie pozostałe wyświetlacze powinny znajdować się w pozycjach zapewniających komfort i minimalne obciążenie oczu. Aby rozciągnąć i rozluźnić mięśnie, pomiędzy zadaniami należy robić krótkie przerwy. Pióro należy trzymać delikatnie. Podczas codziennej pracy należy cyklicznie zmieniać wykonywane zadania. Cały czas należy utrzymywać odpowiednią postawę. Należy do minimum ograniczyć niewłaściwą postawę oraz częste ruchy wywołujące uczucie dyskomfortu. Jeśli postawa podczas pracy powoduje dyskomfort, należy ją zmienić. Uwaga dotycząca RSI: firma Wacom nie gwarantuje, iż jej produkty nie spowodują żadnych symptomów, urazów lub zespołu cieśni nadgarstka związanych z użytkowaniem myszy. Skutki używania myszy mogą być różne u różnych osób. W celu wyboru odpowiedniej metody leczenia określonych symptomów należy zawsze zwrócić się z prośbą o fachową poradę lekarską. Wskazówki: Zwracaj uwagę, by przypadkowo nie wyciągnąć wtyczek przewodów z gniazd podczas odsuwania ekranu piórkowego od komputera. Uwięź na pióro służy do zapewnienia łatwego dostępu do pióra podczas pracy z ekranem piórkowym. Wystarczy przedziać jeden koniec uwięzi przez otwór uwięzi w piórze (jeśli pióro zostało w takowy wyposażone), a drugi koniec przedziać przez punkt mocowania uwięzi znajdujący się po obu stronach ekranu piórkowego. Ekran piórkowy może być również montowany do statywu lub innych podstawek ekranowych zgodnych ze specyfikacją VESA. Więcej szczegółów znajduje się w części korzystanie z montażu lub podstawki alternatywnej. 19

20 20 SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIÓRA Pióro jest bezprzewodowe, nie wymaga zasilania bateryjnego i wykrywa siłę nacisku na końcówkę. Sposób trzymania pióra Przesuwanie Kliknięcie Przeciągnięcie Sposób korzystania z przełącznika bocznego Praca z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku Wymazywanie SPOSÓB TRZYMANIA PIÓRA Pióro należy trzymać podobnie jak zwykły ołówek lub długopis. Podczas pracy z interaktywnym ekranem piórkowym można delikatnie opierać dłoń na powierzchni wyświetlacza. Pióro można pochylić w dowolny sposób ułatwiający wygodną pracę. Informacje na temat zmiany ustawień pióra zawiera rozdział ustawienia własne. PRZESUWANIE Aby przemieścić kursor ekranowy, poruszaj piórem nieco ponad powierzchnią ekranu piórkowego bez dotykania samego ekranu. Naciśnij ekran końcówką pióra, aby wykonać zaznaczenie. Uwaga:Kalibrowanie ekranu piórkowego zapewnia właściwe dostosowanie pozycji kursora ekranowego do końcówki pióra. Jeśli kursor ekranowy nie przeskakuje na pozycję zbliżoną do położenia końcówki pióra na ekranie piórkowym, może to oznaczać brak zainstalowanego sterownika lub problem z jego wczytywaniem. W razie potrzeby zainstaluj oprogramowanie sterownika. W innym przypadku zapoznaj się z rozdziałem rozwiązywanie problemów. 20

21 21 KLIKNIĘCIE Dotknij jednokrotnie ekran końcówką pióra lub naciśnij ekran końcówką pióra, stosując odpowiedni nacisk, aby wykonać kliknięcie. System Windows: Nawigację za pomocą pióra można ułatwić, konfigurując system Windows tak, aby umieszczenie pióra nad ikoną zaznaczało ją, a pojedyncze kliknięcie uruchamiało. Aby włączyć tę funkcję, w pierwszej kolejności otwórz folder. W systemach Windows 7 i Windows Vista w menu rozwijanym ORGANIZUJ wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW I WYSZUKIWANIA. Na karcie OGÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY). W systemie Windows XP: w menu rozwijanym NARZĘDZIA wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW... Na karcie OGÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY). Naciśnij górny przełącznik boczny (w trybie DWUKROTNE KLIKNIĘCIE) lub szybko dwukrotnie dotknij powierzchnię ekranu w tym samym miejscu końcówką pióra. Podwójne kliknięcie jest łatwiejsze do wykonania, gdy pióro znajduje się prostopadle do powierzchni ekranu piórkowego. PRZECIĄGNIĘCIE Aby przesunąć obiekt, zaznacz go, a następnie przesuń końcówkę pióra po powierzchni ekranu. 21

22 22 SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO Pióro może być wyposażone w przełącznik boczny. Posiada on dwie programowalne funkcje, które można wybrać przez wychylenie przełącznika w jednym z dwóch kierunków. Przełącznik boczny jest aktywny, gdy końcówka pióra znajduje się w niewielkiej odległości (5 mm) od powierzchni ekranu piórkowego; do korzystania z przełącznika nie jest konieczne dotykanie powierzchni ekranu końcówką pióra. Domyślnie, górnemu położeniu przełącznika przypisana jest funkcja DWUKROTNE KLIKNIĘCIE, a dolnemu funkcja KLIKNIĘCIE PRAWYM PRZYCISKIEM. Funkcje przełącznika można zmienić lub wyłączyć za pomocą panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia własne. PRACA Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI NACISKU Pióro odzwierciedla szczegóły ruchów dłoni, co pozwala na tworzenie naturalnie wyglądającego pisma i pociągnięć pędzlem w aplikacjach obsługujących te funkcje. Aby zaznaczać i pisać z wykorzystaniem funkcji nacisku, w pierwszej kolejności z palety narzędzi aplikacji wybierz narzędzie czułe na nacisk. Operując piórem na powierzchni ekranu, dociskaj z różną siłą jego końcówkę. WYMAZYWANIE W aplikacjach obsługujących tę funkcję, gumka pióra działa tak samo jak gumka ołówka. Aby usunąć tekst w aplikacji tekstowej, użyj gumki do zaznaczenia tekstu, a następnie unieś gumkę z powierzchni ekranu piórkowego. PRACA Z WIELOMA MONITORAMI Jeśli ekran piórkowy jest używany z dodatkowymi monitorami, ruch kursora ekranowego na standardowych monitorach będzie zależeć od konfiguracji systemu. Jeśli drugi monitor jest podłączony w trybie lustrzanym, wtedy zarówno na ekranie piórkowym, jak i na drugim monitorze wyświetlany jest identyczny obraz oraz ruchy kursora ekranowego. Jeśli ekran piórkowy jest używany z innymi monitorami w rozszerzonym trybie monitora, dostępnych jest kilka opcji dotyczących nawigacji na innych monitorach: Przestaw przełącznik boczny pióra na funkcję DISPLAY TOGGLE (PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA). Można następnie nacisnąć przycisk w celu przełączenia kursora ekranowego pomiędzy ekranem piórkowym a innymi wyświetlaczami. Urządzenie może na przykład być używane jako ekran piórkowy (kursor ekranowy znajduje się w położeniu końcówki pióra) lub jako standardowy tablet firmy Wacom (kursor ekranowy można przesuwać po całym pulpicie i innych wyświetlaczach). Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Display Toggle (przełączanie wyświetlacza). Ustaw jeden z bocznych przełączników pióra na funkcję PRZEŁĄCZANIE TRYBU. Wówczas można szybko przełączać tryb pióra do pracy na ekranie piórkowym oraz tryb pracy myszy do pracy na innych monitorach. 22

23 23 REGULACJA EKRANU USTAWIENIA FABRYCZNE, AUTOMATYCZNA SYNCHRONIZACJA I USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA Ustawienia fabryczne: aby zapewnić optymalną jakość obrazu, skonfiguruj w ustawieniach karty graficznej najwyższą (natywną) rozdzielczość, z jaką może pracować ekran piórkowy. Więcej szczegółów znajduje się w części dane techniczne produktu. Automatyczna synchronizacja: interaktywny ekran piórkowy automatycznie synchronizuje odbierany sygnał. Funkcja automatycznej synchronizacji dopasowuje pozycję ekranu w pionie i poziomie, a także parametry zegara i fazy. Funkcja ta działa w zakresie obsługiwanych częstotliwości odświeżania pionowego i poziomego. Więcej szczegółów znajduje się w części dane techniczne produktu. Jeśli ekran piórkowy nie synchronizuje się automatycznie na podstawie odbieranego sygnału, synchronizację ekranu można zainicjować za pomocą opcji OSD AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). Dalsze czynności regulacyjne ekranu są dostępne z poziomu elementów sterujących OSD. Kalibracja kolorów: zmiana domyślnych ustawień barwy, temperatury barwowej, kontrastu, jasności lub podświetlenia spowoduje unieważnienie profilu kolorów ICC zawartego na instalacyjnej płycie CD. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) USTAWIENIA OSD Funkcja OSD umożliwia optymalizację całej gamy ustawień ekranu za pomocą jednego przycisku. Zmian należy dokonywać za pomocą elementów sterujących OSD znajdujących się w lewym górnym rogu urządzenia Przycisk MENU (Menu) Służy do otwierania i zamykania menu OSD. Przycisk ENTER Aktywuje wybraną opcję menu OSD. 2. Przyciski wyboru Te przyciski służą do wyboru i zaznaczania opcji. Następnie naciśnij przycisk ENTER. Zostaną wyświetlone aktualne ustawienia oraz podmenu umożliwiające regulację parametrów wybranej opcji. Niektóre z ustawień mogą być niedostępne w trybie DVI. Przyciski umożliwiają wybór i dostosowanie parametrów danej opcji. (Naciśnięcie przycisku + spowoduje zwiększenie wartości wybranej opcji. Naciśnięcie przycisku spowoduje jej zmniejszenie). Po dokonaniu zmian naciśnij przycisk ENTER w celu ich zapisania. Szczegółowe omówienie elementów sterujących menu znajduje się na następnych stronach dokumentu. Uwaga: Po zmianie ustawienia i krótkiej bezczynności menu OSD zostanie automatycznie zamknięte. Menu OSD można również zamknąć ręcznie za pomocą przycisku MENU. Po zamknięciu menu OSD wszystkie ustawienia są automatycznie zapisywane i zostaną użyte ponownie w przypadku odbioru przez urządzenie podobnego sygnału wideo. Ma to zastosowanie do wszystkich trybów wyświetlania. W przypadku niemożności odtworzenia pierwotnych ustawień po dokonaniu zmian wyglądu ekranu można skorzystać z przycisku RESET powodującego powrót do fabrycznych ustawień ekranu piórkowego. 23

24 24 Opcje menu są dostępne po otwarciu ekranu OSD. Opcje z menu LANGUAGE (Język) umożliwiają wybór języka menu OSD. Dostępne są następujące opcje menu OSD POSITION (Pozycje OSD): VERTICAL (W pionie). Umożliwia regulację położenia okna menu OSD w pionie. HORIZONTAL (W poziomie). Umożliwia regulację położenia okna menu OSD w poziomie. TRANSPARENCY (Przezroczystość). Umożliwia zmianę przezroczystości tła menu OSD. Dostępne są następujące opcje menu DISPLAY (Ekran): CONTRAST (Kontrast). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu. Zmiany kontrastu mogą wpłynąć na precyzję odwzorowania kolorów. BRIGHTNESS (Jasność). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu. BACKLIGHT (Podświetlenie). Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu jasności podświetlenia. Dostępne są następujące opcje menu ]COLOR(Kolor): 5000K, 6500K, 9300K. Umożliwia regulację temperatury barwowej ekranu piórkowego wyrażonej w kelwinach. DIRECT (Bezpośrednio) powoduje wyświetlenie kolorów bezpośrednio z karty graficznej bez dokonywania żadnych korekt. Wybór tej opcji uniemożliwia regulację kontrastu i jasności. CUSTOM (Niestandardowe) umożliwia niezależną regulację wyświetlanych kolorów oznaczonych jako RED (Czerwony), GREEN (Zielony) oraz BLUE (Niebieski). Uwaga: Wszystkie ręczne zmiany ustawień kolorów spowodują unieważnienie profilu kolorów. (Niektóre modele nie zawierają profilu kolorów.) 24

25 25 OPCJE SKALOWANIA obejmują: FULL (Pełny). Umożliwia zmianę wielkości obrazu tak, aby wypełnił cały ekran. ASPECT (Proporcje). Powoduje zmianę wielkości obrazu do maksymalnych możliwych rozmiarów przy zachowaniu jego właściwych proporcji. 1:1. Powoduje wyświetlenie obrazu w bieżącej rozdzielczości. Dostępne są następujące opcje menu OTHER (Inne): PHASE (Faza). (Dotyczy tylko sygnału VGA). Powoduje synchronizację parametrów czasowych ekranu piórkowego z parametrami karty graficznej. Funkcja jest przydatna, gdy obraz jest niestabilny, migocze lub jest zniekształcony w poziomie. PITCH (Zegar). (Dotyczy tylko sygnału VGA). Powoduje zmianę częstotliwości ekranu i dopasowanie jej do częstotliwości karty graficznej. Funkcja jest przydatna, gdy obraz jest niestabilny, migocze lub jest zniekształcony w pionie. VERTICAL (W pionie). (Dotyczy tylko sygnału VGA.) Umożliwia zmianę pozycji obrazu w pionie. Aby automatycznie dostosować ten parametr, skorzystaj z funkcji AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). HORIZONTAL (W poziomie). (Dotyczy tylko sygnału VGA.) Umożliwia zmianę pozycji obrazu w poziomie. Aby automatycznie dostosować ten parametr, skorzystaj z funkcji AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna). (Dotyczy tylko sygnału VGA). Wybierz tę funkcję, aby automatycznie zoptymalizować parametry obrazu wyświetlanego na ekranie. Polecenie RESET powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych dotyczących bieżącego trybu. Polecenie EXIT (Zakończ) powoduje zamknięcie menu OSD bez wprowadzania zmian. 25

26 26 FUNKCJE OSZCZĘDZANIA ENERGII Interaktywny ekran piórkowy spełnia wytyczne VESA dotyczące oszczędzania energii. W przypadku połączenia z komputerem lub kartą graficzną zgodną ze standardem DPMS (ang. Display Power Management) ekran zostanie automatycznie dostosowany do poniższych parametrów oszczędzania energii. Zastosowanie omawianych funkcji oszczędzania energii spowoduje przyciemnienie obrazu na ekranie. MODEL DTU-2231 Tryb pracy komputera Synchronizacja pozioma Synchronizacja pionowa Wideo Pobór prądu Lampka zasilania Włączone zasilanie Tak Tak Aktywny maks. 37 W Niebieska Tryb gotowości Nie Tak Wygaszony maks. 2 W Niebieska/ pomarańczowa* Tryb wstrzymania Tak Nie Wygaszony maks. 2 W Niebieska/ pomarańczowa* Wyłączone zasilanie Nie Nie Wygaszony maks. 1 W Pomarańczowa * W zależności od specyfikacji i ustawień komputera oraz karty graficznej lampka zasilania w trybie gotowości lub wstrzymania może świecić jedynie w kolorze pomarańczowym. 26

27 27 USTAWIENIA WŁASNE Po opanowaniu podstawowych zasad korzystania z pióra i interaktywnego ekranu piórkowego użytkownik może bardziej precyzyjnie dostosować parametry produktu. W tym rozdziale został opisany sposób wykorzystania panelu sterowania tabletu Wacom w celu regulacji ustawień ekranu piórkowego i jego opcji. Zaawansowani użytkownicy mogą dowiedzieć się, w jaki sposób można jeszcze bardziej zoptymalizować pracę ekranu piórkowego dzięki wprowadzeniu ustawienia aplikacji. Otwieranie panelu sterowania Informacje ogólne o panelu sterowania Kalibrowanie ekranu piórkowego Regulacja zegara i fazy (dotyczy tylko sygnału VGA) Ustawienia własne pióra Funkcje przycisków Używanie i dostosowywanie menu obrotowego Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza Ustawienia aplikacji OTWIERANIE PANELU STEROWANIA Aby otworzyć panel sterowania tabletu Wacom, użyj pióra na ekranie piórkowym: Systemy operacyjne Windows. Kliknij przycisk START i wybierz pozycję WSZYSTKIE PROGRAMY. Następnie wybierz pozycję TABLET WACOM i wskaż opcję WŁAŚCIWOŚCI TABLETU WACOM. Komputery Macintosh. Otwórz okno SYSTEM PREFERENCES z doku, menu Apple lub z folderu APPLICATIONS. Następnie kliknij ikonę TABLET WACOM. Po otwarciu panelu sterowania można rozpocząć dostosowywanie ekranu piórkowego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części informacje ogólne o panelu sterowania. Uwaga:Obsługiwane są preferencje dostosowane przez użytkownika. Po zalogowaniu każdy użytkownik może dostosować swoje ustawienia osobiste w panelu sterowania tabletu Wacom. Przełączenie na innego użytkownika spowoduje automatyczne wczytanie jego ustawień. 27

28 28 INFORMACJE OGÓLNE O PANELU STEROWANIA Użyj panelu sterowania tabletu Wacom, aby skonfigurować ekran piórkowy. Po otwarciu panelu sterowania na liście NARZĘDZIE zostanie wyświetlona ikona odpowiadająca pióru oraz pojawią się odpowiednie zakładki. Aby dostosować pióro i ekran piórkowy, wprowadź zmiany na poszczególnych kartach. Warto poeksperymentować z różnymi ustawieniami w celu wypracowania najbardziej optymalnych. Wszelkie dokonane zmiany są natychmiast wprowadzane. Zawsze istnieje możliwość kliknięcia opcji DOMYŚLNE, która powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych. Uwaga: Ustawienia aplikacji są przeznaczone dla użytkowników zaawansowanych. Górna część panelu sterowania zawiera ikony przedstawiające ustawienia ekranu piórkowego (TABLET), NARZĘDZIA i APLIKACJA. Zamyka panel sterowania. Wybierz opcję FUNKCJE, aby dostosować ustawienia Menu obrotowego. Wybierz opcję PIÓRO, aby dostosować ustawienia pióra. Na kartach wyświetlane są ustawienia dla wybranego NARZĘDZIA, które można zmienić. Powoduje wyświetlenie informacyjnego okna dialogowego oraz opcji umożliwiającej dostęp do okna dialogowego DIAGNOSTYKA. Przywraca wartości domyślne ustawień wybranej karty. Umożliwia wyświetlenie zaawansowanych opcji. Wyświetla tę instrukcję. Dla większości elementów panelu sterowania są dostępne porady dotyczące ich funkcji. Wystarczy umieścić kursor nad żądanym elementem i zatrzymać go tam; po chwili zostanie wyświetlona stosowna porada. Dodatkowo do przemieszczania się po panelu sterowania można użyć klawisza tabulatora oraz klawiszy strzałek. 28

29 29 Listy i karty w panelu sterowania: Listy TABLET, NARZĘDZIE i APLIKACJA umożliwiają wybranie elementu, którego ustawienia mają zostać zmienione. Lista TABLET zawiera ikony wszystkich zainstalowanych w systemie i obecnie podłączonych ekranów piórkowych oraz tabletów. Wszystkie pokazane poniżej ustawienia dotyczą wybranego ekranu piórkowego bądź tabletu. Do wyświetlenia panelu sterowania konieczne jest podłączenie obsługiwanego ekranu piórkowego bądź tabletu do komputera. Można zmieniać i podglądać jedynie ustawienia podłączonego ekranu piórkowego bądź tabletu. Z listy panelu sterującego nie można usuwać niepodłączonego ekranu piórkowego bądź tabletu. Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części instalowanie wielu tabletów. Bieżący wybór jest podświetlony. Lista NARZĘDZI wyświetla ikonę dla FUNKCJI tabletu oraz dla PIÓRA. UWAGA: Po pierwszym użyciu pióra na tablecie, jest ono automatycznie dodawane do listy Narzędzi i pracuje z ustawieniami domyślnymi. Więcej informacji na ten temat można uzyskać w części ustawienia własne pióra. Lista APLIKACJA umożliwia określenie ustawień NARZĘDZIA dla wybranej aplikacji. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia aplikacji. Uwaga: Lista APLIKACJA w panelu sterowania jest przeznaczona dla zaawansowanych użytkowników; nie jest konieczne wybieranie lub dodawanie aplikacji w celu dostosowania ustawień pióra. 29

30 30 KALIBROWANIE EKRANU PIÓRKOWEGO Kalibrowanie jest konieczne, aby dostosować pozycję kursora ekranowego do położenia pióra na ekranie piórkowym. Czynność ta jest wymagana, aby uwzględnić wpływ kąta patrzenia i paralaksę spowodowaną obecnością szyby ochronnej wyświetlacza. Ustaw ekran piórkowy w pozycji roboczej, a następnie wykonaj poniższą procedurę. Ważne: w przypadku korzystania z połączenia VGA przed rozpoczęciem kalibracji upewnij się, że monitor został poprawnie wyregulowany. Patrz regulacja ekranu oraz regulacja zegara i fazy (dotyczy tylko gniazda VGA). 1. Otwórz panel sterowania tabletu Wacom. W przypadku zainstalowania w systemie więcej niż jednego tabletu należy wybrać żądaną jednostkę z listy TABLET. 2. Wybierz opcję PIÓRO z listy NARZĘDZIE. Następnie wybierz kartę KALIBRUJ. 3. W przypadku pracy z kilkoma monitorami wybierz opcję MONITOR odpowiadającą ekranowi piórkowemu. (Na liście pojawią się wyłącznie monitory, w których ustawiono jedną z rozdzielczości obsługiwanych przez ekran piórkowy). 4. Kliknij opcję KALIBRUJ... w celu uaktywnienia ekranu kalibracji. 5. Trzymaj pióro i ustaw głowę jak podczas normalnej pracy z ekranem piórkowym. Przy użyciu pióra kliknij pośrodku krzyżyka w lewym górnym rogu. 6. Następnie kliknij pośrodku krzyżyka wyświetlonego w lewym dolnym rogu. 7. Sprawdź dopasowanie, ustawiając pióro w kilku rożnych położeniach na ekranie. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować wynik kalibracji. Kliknij przycisk SPRÓBUJ PONOWNIE, aby ponownie wykonać kalibrację. Uwaga: Przeczytaj wyświetlane na ekranie kalibracji wytyczne dotyczące szczegółowych instrukcji i dodatkowych opcji. Ustawienia kalibracji mają zastosowanie do wszystkich aplikacji. Krzyżyki Wzór ekranowy do regulacji zegara i fazy (dotyczy tylko gniazda VGA). Wskazówka: Jeśli wyświetlany kursor ma być nieco przesunięty w stosunku do położenia końcówki pióra, należy podczas kalibracji kliknąć krzyżyk w wybranej odległości. Na przykład, jeśli kursor na ekranie ma być przesunięty o ok. 2,5 mm powyżej i po lewej stronie końcówki pióra, należy podczas kalibracji kliknąć punkt znajdujący się o ok. 2,5 mm poniżej i po prawej stronie krzyżyka. 30

31 31 REGULACJA ZEGARA I FAZY (DOTYCZY TYLKO SYGNAŁU VGA) Niektóre komputery i karty graficzne nie umożliwiają pełnego wykorzystania funkcji automatycznej synchronizacji po pierwszym podłączeniu interaktywnego ekranu piórkowego. Jeśli jakaś część tekstu jest rozmyta, automatycznie zsynchronizuj sygnał wejściowy za pomocą opcji AUTO ADJUST (Regulacja automatyczna) (patrz ustawienia fabryczne, automatyczna synchronizacja i ustawienia użytkownika). Jeśli obraz jest w dalszym ciągu rozmyty, wyreguluj zegar i fazę, realizując poniższą procedurę. Aby zapewnić optymalną jakość obrazu, skonfiguruj w ustawieniach karty graficznej najwyższą (natywną) rozdzielczość, z jaką może pracować ekran piórkowy. Więcej szczegółów znajduje się w części dane techniczne produktu. 1. W panelu sterowania tabletem Wacom wybierz kartę CALIBRATE (Kalibruj). 2. Jeśli pracujesz z wieloma wyświetlaczami, upewnij się, że w menu MONITOR została wybrana opcja odpowiadająca ekranowi piórkowemu. 3. Kliknij przycisk KALIBRUJ..., aby wyświetlić ekran kalibracji. 4. Za pomocą elementów sterujących OSD otwórz menu OSD i wybierz opcję PITCH (Zegar). Następnie tak wyreguluj zegar, aby wzór składający się z pionowych pasów był wyrównany. 5. Z menu OSD wybierz opcję PHASE (Faza). Wyreguluj fazę tak, aby wzór na ekranie był wyraźny. 6. Po zakończeniu tych czynności regulacyjnych naciśnij kolejno przyciski ENTER oraz MENU w celu zamknięcia menu OSD. 7. Aby wyjść z ekranu kalibracji, kliknij przycisk ANULUJ lub naciśnij klawisz ESC. Regulacja zegara i fazy. 31

32 32 USTAWIENIA WŁASNE PIÓRA Dostosowanie funkcji pióra jest proste. Najpierw otwórz panel sterowania tabletu przy użyciu pióra. Pióro zostanie wybrane z listy NARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty. Wybierz kartę i określ ustawienia odpowiednich opcji. Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia Regulacja nacisku gumki Zaawansowane ustawienia nacisku końcówki i gumki Ustawienia własne przycisków pióra Ustawienia aplikacji REGULACJA NACISKU KOŃCÓWKI I DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA Aby ustawić czułość nacisku końcówki pióra, wybierz kartę PIÓRO. Umożliwia określenie nacisku wymaganego do kliknięcia lub rysowania. Aby ustawić szerokie pociągnięcia pędzlem lub klikać z mniejszą siłą nacisku, użyj ustawienia LEKKIEGO nacisku końcówki. Aby uzyskać najlepszy efekt podczas rysowania cienkich linii, użyj ustawienia SILNEGO nacisku końcówki. Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego SZCZEGÓŁY NACISKU, w którym można dostosować ustawienia czułości końcówki pióra. Po ustawieniu kursora na pustym obszarze panelu sterowania naciśnij końcówką pióra powierzchnię ekranu piórkowego, aby przetestować bieżące ustawienie nacisku końcówki. W celu określenia siły wymaganej do uzyskania efektu maksymalnego nacisku można użyć suwaka AKTUALNY NACISK. Pozwala ustawić wielkość obszaru dwukrotnego kliknięcia. Większa wartość ustawienia ułatwia dwukrotne kliknięcie. Przesuń suwak do położenia WYŁ., jeśli nie chcesz korzystać z funkcji asysty dwukrotnego kliknięcia. Wskazówki: Aby uzyskać szeroki zakres wartości nacisku wykorzystywanych w większości aplikacji korzystających z funkcji czułości nacisku, dla opcji NACISK KOŃCÓWKI wybierz miękkie ustawienie. W niektórych aplikacjach ustawienie lekkiego nacisku może spowodować, że pióro będzie nadmiernie reagować niewielki nacisk na pióro zostanie wyolbrzymiony na ekranie. W takim wypadku należy wybrać silne ustawienie dla opcji NACISK KOŃCÓWKI. Aby ułatwić użycie dwukrotnego kliknięcia, należy poszerzyć zakres obszaru rejestrującego dwukrotne kliknięcie (odstęp dwukrotnego kliknięcia). Duży odstęp dwukrotnego kliknięcia może w niektórych aplikacjach graficznych spowodować opóźnienia przy początku ruchu pędzlem. Jeśli pojawią się tego typu problemy, należy ustawić mniejszy odstęp dwukrotnego kliknięcia oraz używać przełącznika bocznego do funkcji dwukrotnego kliknięcia. 32

WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM

WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM 1 WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM Obsługiwane dotykowo produkty firmy Wacom zostały zaprojektowane w celu zwiększenia wydajności pracy. Obsługa dotykowa umożliwia interakcję

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.

Bardziej szczegółowo

Zmiana rozdzielczości ekranu

Zmiana rozdzielczości ekranu Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

Zmiana rozdzielczości ekranu

Zmiana rozdzielczości ekranu Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną

Bardziej szczegółowo

BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD

BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD 1 BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD Obsługiwane dotykowo produkty firmy Wacom zostały zaprojektowane w celu zwiększenia wydajności pracy. Funkcje dotykowe pozwalają korzystać z komputera

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Model - zgodność z przepisami: U2518Dt UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania

Instrukcja obsługi oprogramowania 1 Instrukcja obsługi oprogramowania SPIS TREŚCI Informacje dotyczące instrukcji obsługi 2 Korzystanie z instrukcji obsługi 3 Ustawienia własne 4 Otwieranie panelu sterowania 4 Informacje ogólne o panelu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Interaktywny ekran piórkowy Model: Interaktywny ekran piórkowy DTK-2241 Interaktywny ekran piórkowo-dotykowy DTH-2242 Instalacja Funkcje ekranu piórkowego Sposób korzystania z pióra

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego

Bardziej szczegółowo

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację

Bardziej szczegółowo

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

Dell Display Manager podręcznik użytkownika Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Podręcznik ustawień Wi-Fi Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy J;. 6 4 X?-?EN Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy = i L i _J www.xp-pen.com Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP

Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP Uniwersytet Rzeszowski Katedra Informatyki Opracował: mgr inŝ. Przemysław Pardel v1.01 2009 Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP Zagadnienia do zrealizowania (3h) 1. Ściągnięcie i instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi oprogramowania

Instrukcja obsługi oprogramowania 1 1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 2 Korzystanie z instrukcji obsługi 3 Ustawienia własne 4 Otwieranie panelu sterowania 4 Informacje ogólne o panelu sterowania 5 Ustawienia panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące produktu

Uwagi dotyczące produktu Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows Wersja 1.00 Do użytku z wersją sterownika CDC-ACM 1.0 i nowszymi Spis treści 1 Przegląd systemu... 2 Wprowadzenie... 2 2 Instalacja... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne? Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus

Bardziej szczegółowo

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Tablet graficzny XP-Pen

Tablet graficzny XP-Pen Tablet graficzny XP-Pen Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy 1 Zawartość 1. Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Łączenie Artist 12 3. Instalacja sterowników 4. Konfigurowanie sterownika 5. Odinstalowywanie

Bardziej szczegółowo

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI. Skrócona instrukcja obsługi

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI. Skrócona instrukcja obsługi ZyXEL G-302 v3 Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI Skrócona instrukcja obsługi Wersja 2.0 Edycja 2 5/2006 ZyXEL G-302 v3 informacje ZyXEL G-302 v3 to bezprzewodowa karta sieciowa, przeznaczona do

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte

Bardziej szczegółowo

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych

Bardziej szczegółowo

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.

Bardziej szczegółowo

Tablet Graficzny. oraz

Tablet Graficzny. oraz Tablet Graficzny oraz Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Łączenie Star 06 Bezprzewodowe Przewodowe Tryb uśpienia 4. Instalacja Sterowników Windows

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Marzec 2016 (v. 1.1) EPR20160303_PL_3 2016 PIXEL-TECH. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone. SPIS TREŚCI 1. Instalacja oprogramowania Event Print Server... 3 2. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Color Display Clone Podręcznik użytkownika

Color Display Clone Podręcznik użytkownika Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Powoduje zmniejszenie głośności wbudowanych głośników. Minimalizuje wszystkie otwarte okna. Otwiera okno dialogowe Uruchamianie.

Powoduje zmniejszenie głośności wbudowanych głośników. Minimalizuje wszystkie otwarte okna. Otwiera okno dialogowe Uruchamianie. Zarządzanie energią Nosi również nazwę Klawisza wstrzymania. Włącza tryb zarządzania energią. Ten skrót klawiaturowy można przeprogramować w celu uaktywnienia innego trybu zarządzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75 OTOsuite Podręcznik instalacji Polski Wersja 4.75 Wymagania systemowe Procesor o częstotliwości taktowania 1,5 GHz lub wyższej (zalecana 2 GHz) 2 GB pamięci RAM 3,5 GB wolnego miejsca na dysku do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta - 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor

Bardziej szczegółowo

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

Indeks 1. Spis treści. Instrukcja obsługi

Indeks 1. Spis treści. Instrukcja obsługi 1 Instrukcja obsługi Cintiq 13HD (DTK-1300) Urządzenie Cintiq: części i akcesoria Instalacja Kalibracja urządzenia Cintiq Ustawienia własne urządzenia Cintiq Funkcje pióra Praca z funkcją Display Toggle

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,

Bardziej szczegółowo

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703

Bardziej szczegółowo

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI Podręcznik szybkiej instalacji DA-70851 1. Instalacja sterownika Przestroga: NIE PODŁĄCZAĆ adaptera do komputera przed zainstalowaniem dostarczonego sterownika. Włożyć dostarczony

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Gwarancja i wsparcie. Pomoc techniczna

Gwarancja i wsparcie. Pomoc techniczna Gwarancja i wsparcie Produkt ten jest objęty roczną gwarancją na problemy stwierdzone w trakcie normalnego użytkowania. Niewłaściwe obchodzenie się Easi-Scope lub otwarcie obudowy powoduje unieważnienie

Bardziej szczegółowo

Computer Setup Instrukcja obsługi

Computer Setup Instrukcja obsługi Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika

SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika SMART Ink Oproramowanie systemu operacyjneo Mac OS X Przewodnik użytkownika Niezwykłe stało się proste Rejestracja produktu Jeżeli zarejestrujesz swój produkt SMART, zawiadomimy Cię o nowych funkcjach

Bardziej szczegółowo

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa) Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Tablet Wacom (CTH-471, CTH-671)

Instrukcja obsługi. Tablet Wacom (CTH-471, CTH-671) 1 Instrukcja obsługi Tablet Wacom (CTH-471, CTH-671) Przygotowanie tabletu Ustawienia własne tabletu Ustawienia własne obsługi przy pomocy pióra Konserwacja tabletu Rozwiązywanie problemów Informacje o

Bardziej szczegółowo

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA EW1015 R3 Adapter USB 2.0 do IDE i SATA 2 POLSKI EW1015 R3 - Adapter USB 2.0 do IDE i SATA Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i cechy... 2 1.2 Zawartość Opakowanie... 3 1.3 Porty i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10

Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe to klawisze lub kombinacje klawiszy, które zapewniają alternatywny sposób na wykonanie czynności zwykle wykonywanych za pomocą myszy. Kopiowanie,

Bardziej szczegółowo

Site Installer v2.4.xx

Site Installer v2.4.xx Instrukcja programowania Site Installer v2.4.xx Strona 1 z 12 IP v1.00 Spis Treści 1. INSTALACJA... 3 1.1 Usunięcie poprzedniej wersji programu... 3 1.2 Instalowanie oprogramowania... 3 2. UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A

BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Nagrywarka CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Dla Windows 48x Prędkość zapisu 16x Prędkość zapisu RW 48x Prędkość odczytu Dziękujemy za zakup napędu CDRW-4816A IDE. W celu zapewnienia jak najdłuższego czasu

Bardziej szczegółowo

Tablet graficzny XP-Pen. Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy

Tablet graficzny XP-Pen. Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy Tablet graficzny XP-Pen Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy 1 Zawartość 1. Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy Pióro 2. Instalacja sterowników 3. Konfigurowanie sterownika 4. Odinstalowywanie sterowników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661 Opis urządzenia Przełącznik ATEN CS661 jest urządzeniem małych rozmiarów, które posiada zintegrowane 2 kable USB do podłączenia komputera lokalnego (głównego)

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi Parowanie urządzeń Bluetooth Instrukcja obsługi Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft

Bardziej szczegółowo

Tablet Graficzny. Windows 10,8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Tablet Graficzny. Windows 10,8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy Tablet Graficzny Windows 10,8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Instalacja Sterowników Windows Mac 4. Ustawienia sterownika

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie

Bardziej szczegółowo