Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera
|
|
- Patryk Mróz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
2
3 SPIS TREŚCI Wstęp... 8 Jak korzystać z tego podręcznika...9 Symbole... 9 Zastrzeżenia... 9 Uwagi...9 Terminologia Przegląd Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną Konfiguracja ekranu Tryby wyświetlania ekranu...20 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej...21 Obsługiwanie ekranu Podłączanie pamięci USB Używanie tablicy interaktywnej Podstawowe operacje...33 Pisanie na ekranie...34 Usuwanie kresek Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek...46 Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek Zmiana powiększenia obrazu/przesunięcie wyświetlanego obszaru...49 Cofanie operacji Obrót ekranu o 180 stopni...53 Obsługiwanie strony...54 Dodawanie strony Dodawanie szablonu Usuwanie strony...56 Obracanie stron...57 Obsługa strony z ekranu listy stron Obsługiwanie pliku Zapisywanie stron...61 Tymczasowe zapisywanie stron...64 Importowanie pliku Importowanie tymczasowo zapisanego pliku
4 Wysyłanie stron za pośrednictwem wiadomości Wybieranie odbiorców wiadomości Drukowanie Łączenie z urządzeniem inteligentnym Podłączanie urządzeń Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia Połączenie z wideokonferencją Korzystanie z funkcji RICOH UCS Wymogi instalacyjne Przygotowanie do pracy Odbywanie spotkania Czynności dostępne podczas spotkania Określanie Settings Używanie strony internetowej urządzenia Rzeczy, które można robić na stronie Wyświetlanie strony górnej Pobieranie tymczasowo zapisanych plików Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami Otwieranie ustawień administratora Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera Przegląd programu IWB Remote Desktop Pobieranie programu IWB Remote Desktop Instalowanie programu IWB Remote Desktop Instalacja oprogramowania do systemu operacyjnego Windows Instalacja oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software Uruchamianie programu IWB Remote Desktop Software Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera
5 Odinstalowanie programu IWB Remote Desktop Odinstalowanie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows Odinstalowanie oprogramowania z systemu operacyjnego Mac Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Przegląd zdalnej tablicy Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy Otwieranie sesji zdalnej tablicy w Trybie zgodności Zakończenie sesji zdalnej tablicy Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Uczestnictwo z tablicy interaktywnej Uczestnictwo za pomocą przeglądarki internetowej Uczestnictwo za pomocą przeglądarki zdalnej Opuszczanie sesji zdalnej tablicy Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana ustawień zaawansowanych Wyświetlanie pulpitu Ikony na pulpicie Otwieranie menu Ustawienia ogólne Ikony w menu Ustawienia ogólne Otwieranie menu Ustawienia administratora Ustaw. administratora Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe Ustawianie daty i czasu Konfigurowanie ustawień regionalnych i języka Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji Dodawanie zdalnej licencji Usuwanie zdalnej licencji Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP Ustawienia funkcji Mail to Print Zarządzanie zdalną listą kontaktów Tworzenie zdalnej listy kontaktów
6 Dodawanie zdalnej listy kontaktów Eksportowanie zdalnej listy kontaktów Zarządzanie Książką adresową Tworzenie Książka adresowa Dodawanie Książki adresowej Eksportowanie Książki adresowej Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Tworzenie Listy współdzielonych folderów Importowanie Listy współdzielonych folderów Wykonanie testu połączenia w Folderze Udostępnionym Eksportowanie Listy współdzielonych folderów Zarządzanie szablonem Tworzenie pliku szablonu Importowanie szablonu Eksportowanie Szablonu Wyświetlanie szablonu podczas uruchamiania tablicy interaktywnej Zarządzanie niestandardowym stemplem Importowanie niestandardowego stempla Eksportowanie niestandardowego stempla Usuwanie niestandardowego stempla Zbieranie dzienników Zapisywanie dziennika w pamięci USB Załączanie dziennika w wiadomości Aktualizowanie systemu Aktualizowanie systemu przy użyciu pamięci USB Aktualizacja systemu przy pomocy strony internetowej Zmiana Ustawień systemu Zmiana ustawień bezpieczeństwa Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika Zarządzanie certyfikatami Tworzenie pliku do wczytania Wczytywanie certyfikatów Pobieranie certyfikatów
7 Zmiana ustawień drukowania Zmiana ustawień wideokonferencji Zarządzanie urządzeniami podłączonymi przez Bluetooth Dodawanie urządzenia Usuwanie urządzenia Optymalizacja sterownika dla czytnika kart IC Zarządzanie ustawieniami urządzenia Tworzenie kopii zapasowej ustawień konfiguracyjnych Przywracanie ustawień konfiguracyjnych Synchronizacja ustawień na kilku tablicach interaktywnych Przywracanie ustawień domyślnych Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Jeśli podczas uruchamiania wyświetli się komunikat o błędzie Komunikaty błędów związane z rysowaniem/edytowaniem/usuwaniem kresek Komunikaty o błędach związanych z tablicą zdalną Komunikaty o błędach związane z zapisywaniem pliku PDF Komunikaty błędów związane z tymczasowo zapisanymi plikami Komunikaty błędów związane z funkcją RICOH UCS Komunikaty błędów związane z funkcją uwierzytelniania z wykorzystaniem funkcji RICOH Streamline NX Komunikaty błędów związane z systemem Komunikaty błędów związane z ustawieniami konfiguracyjnymi Komunikaty błędów związane ze stroną internetową Inne komunikaty błędów Komunikaty o błędach związane z IWB Remote Desktop Software Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Włączanie/wyłączanie systemu Korzystanie z pisaka interaktywnego Wyświetlanie obrazu Podczas odtwarzania dźwięku z głośnika Korzystanie z systemu jako tablicy Korzystanie z urządzenia, jako monitora
8 Korzystanie ze zdalnej tablicy Korzystanie z pamięci USB Dostęp do strony Drukowanie Korzystanie z funkcji uwierzytelniania użytkownika Podłączanie do sieci z wykorzystaniem Uwierzytelnienia 802.1X Podczas szyfrowania dysku SSD Dodatek Korzystanie z funkcji zabezpieczeń urządzenia Korzystanie z oprogramowania antywirusowego Korzystanie z aplikacji Windows Update Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika Przygotowanie do pracy Logowanie Wylogowywanie Użycie funkcji Crestron Korzystanie z przeglądarki do tablicy Instalacja zdalnej przeglądarki na komputerze Odinstalowywanie zdalnej przeglądarki z komputera Zmiana powiększenia ekranu zdalnej przeglądarki Konfigurowanie ustawień zdalnej przeglądarki Tworzenie zdalnej listy kontaktów Korzystanie z Aplikacji Połączonych Funkcji Obsługa Czyszczenie wyświetlacza Ponowne Rozpoznanie Pisaka Interaktywnego przez Urządzenie Ponowne Podłączenie Sygnału dla Pisaka Łączenie Interaktywnego Pisaka Dezaktywacja zbędnego głośnika Regulacja ekranu Lista sygnałów wejściowych wideo obsługiwanych przez urządzenie Dane techniczne RICOH Interactive Whiteboard Controller Type
9 RICOH Interactive Whiteboard D Tablica interaktywna RICOH Interactive Whiteboard D RICOH Interactive Whiteboard D Tablica interaktywna RICOH Interactive Whiteboard D Tablica interaktywna RICOH Interactive Whiteboard D Informacje dotyczące praw autorskich do oprogramowania w urządzeniu Znaki towarowe Informacje o dodanych lub zmienionych funkcjach
10 Wstęp Podręcznik ten zawiera szczegółowe instrukcje i uwagi operacyjne, oraz jak użytkować to urządzenie. W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i odniesienia korzyści, przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać ten podręcznik. Podręcznik należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby w razie konieczności szybko znaleźć potrzebne informacje. 8
11 Jak korzystać z tego podręcznika Symbole W tym podręczniku użyto następujących symboli: Wskazuje miejsca wymagające szczególnej uwagi podczas używania oprogramowania. Te informacje należy koniecznie przeczytać. Oznacza dodatkowe informacje, które mogą się okazać pomocne, ale nie konieczne do realizacji zadania. [ ] Wskazuje nazwy ekranów, menu, ustawień i przycisków. Zastrzeżenia W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, producent nie ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody wynikłe z awarii urządzenia, zagubienia zarejestrowanych danych, wykorzystanie lub niewykorzystanie tego produktu i podręczników dostarczonych z nim. Upewnij się, że zawsze możesz skopiować i posiadasz kopie zapasowe danych zarejestrowanych w tym urządzeniu. Dokumenty i dane mogą zostać usunięte z powodu błędów przetwarzania lub usterek w urządzeniu. W żadnym przypadku, producent nie jest odpowiedzialny za dokumenty utworzone i używane w tym urządzeniu przez Ciebie i jakichkolwiek wynikach stworzonych przez Ciebie. Uwagi Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niektóre ilustracje lub wyjaśnienia w niniejszym podręczniku mogą różnić się od Twojego produktu w związku z wprowadzonymi ulepszeniami lub zmianami produktu. Dostawca nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub koszty mogące powstać na skutek użycia w urządzeniach biurowych użytkownika innych części niż oryginalne. W podręczniku uwzględniono dwa systemy miar. 9
12 10 Jeżeli wyraźnie nie wskazano w niniejszym podręczniku, nie ma różnicy między RICOH Interactive Whiteboard D3210 a RICOH Interactive Whiteboard D3210BK.
13 Terminologia W niniejszej sekcji zawarto objaśnienia terminów używanych w niniejszej instrukcji. Strona przechwycona Strona przechwycona dla urządzenia. Pisak dotykowy Pisak używany do kreślenia po tablicy i obsługi urządzenia. Niektóre funkcje tablicy nie mogą być stosowane, gdy używa się pisaka dotykowego. Pisak interaktywny Kreska Elektroniczny pisak, do którego działania jest potrzebna bateria. Służy on do kreślenia po tablicy i obsługi urządzenia. Można korzystać z wszystkich funkcji tablicy gdy używany jest interaktywny pisak. Nie można wpisać kresek z wieloma interaktywnymi pisakami jednocześnie. Pamiętaj, że jeżeli korzystasz z RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600, pisak interaktywny działa tak samo, jak dotykowy. Można narysować linię za pomocą pisaka dotykowego, pisaka interaktywnego lub palcami. Kontakt z ekranem zaczyna się, gdy zaczynamy rysować i kończy się, gdy końcówka pisaka interaktywnego, pisaka dotykowego, palec lub mysz są oddalone od powierzchni ekranu. 11
14 12
15 1. Przegląd W tym rozdziale opisano ogólnie funkcję tablicy w produktach RICOH Interactive Whiteboard. Znajdują się tu również informacje na temat przeglądania ekranu. Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną Tablicę interaktywną można wykorzystywać w różny sposób, zależnie od potrzeb. Używanie tablicy interaktywnej Ten rozdział zawiera ogólne informacje o funkcjach tablicy w produktach Interactive Whiteboard. Znajdują się tu również informacje na temat przeglądania ekranu. Oprócz odręcznego rysowania linii, można też przekształcać odręcznie napisane znaki na dane tekstowe, korygować lub wyrównywać odręcznie narysowane kształty i linie oraz wprowadzać stemple i kształty. Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". DHG565 Obsługiwanie stron Strony można dodawać i usuwać. Można przełączać się między nimi, aby na nich pisać, rysować lub edytować tekst i figury. Można również zmieniać powiększenie wyświetlanej strony. Patrz str.54 "Obsługiwanie strony". DAB002 13
16 1. Przegląd Zapisywanie stron Wszystkie strony można łączyć w jeden plik PDF. Plik ten można zapisać w pamięci USB lub przesłać em. Można także tymczasowo zapisać używaną stronę na dysku nieruchomym urządzenia. Patrz str.61 "Zapisywanie stron". Patrz str.73 "Wysyłanie stron za pośrednictwem wiadomości ". Patrz str.64 "Tymczasowe zapisywanie stron". DAB003 Drukowanie stron Można wydrukować aktualnie wyświetlaną stronę lub wszystkie strony. Patrz str.79 "Drukowanie". DAB034 Importowanie pliku, zapisywanie tekstu i rysowanie figur Można zaimportować pliki PDF lub PowerPoint, wyświetlić je na ekranie i zapisać w nich tekst lub narysować figury. Patrz str.66 "Importowanie pliku". DAB004 Wyświetlanie ekranu komputera, zapisywanie tekstu lub rysowanie figur Na ekranie można wyświetlać obraz z komputera, tabletu lub kamery dokumentowej. Na wyświetlonym obrazie można zapisywać tekst lub rysować figury. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". DAB005 14
17 Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną Używanie urządzeń audio/wideo Można wyświetlać obraz z urządzenia przeprowadzania wideokonferencji lub udostępniać obraz z ekranu urządzenia do innych urządzeń w odległych lokalizacjach (system RICOH UCS do wideokonferencji). Widoczne w urządzeniu ekrany można także wyświetlać z użyciem projektora. Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". DEC015 Patrz str.107 "Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo". Patrz str.109 "Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia". Połączenie z wideokonferencją Wideokonferencje z wykorzystaniem aplikacji RICOH UCS mogą służyć do organizowania spotkań z użyciem zewnętrznej kamery USB, mikrofonu i głośnika podłączonych do urządzenia. Patrz str.111 "Połączenie z wideokonferencją". DSQ001 15
18 1. Przegląd Udostępnianie ekranu innym urządzeniom za pomocą zdalnej tablicy Ekran można udostępniać wielu urządzeniom połączonym za pomocą sieci. Na udostępnionym ekranie można wykonywać operacje. Patrz str.143 "Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu". Patrz Rozpoczęcie pracy z RICOH Interactive Whiteboard Client. Wyświetlanie ekranu sesji zdalnej tablicy Można wyświetlać ekran sesji zdalnej tablicy. Patrz str.154 "Uczestnictwo za pomocą przeglądarki internetowej". Patrz str.155 "Uczestnictwo za pomocą przeglądarki zdalnej". Przesyłanie plików graficznych i plików PDF do urządzenia Istnieje możliwość przesłania do urządzenia zdjęć wykonanych urządzeniem mobilnym, obrazów znajdujących się w pamięci i plików PDF. Patrz Rozpoczęcie pracy z RICOH Interactive Whiteboard Client. Wyświetlanie obrazu z komputera podłączonego za pośrednictwem sieci Aby wyświetlić obraz z komputera podłączonego za pośrednictwem sieci, należy użyć programu IWB Remote Desktop Software. Za pomocą tablicy można również sterować komputerem. Patrz str.138 "Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software". DAB006 DAB009 16
19 Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną Łączenie z urządzeniem mobilnym w celu wyświetlania lub zapisywania plików Skanując urządzeniem mobilnym kod QR wyświetlany w urządzeniu, można wyświetlać w urządzeniu pliki pokazywane w urządzeniu mobilnym lub zapisywać w urządzeniu mobilnym strony wyświetlane w urządzeniu. Patrz str.82 "Łączenie z urządzeniem inteligentnym". DQN012 Zarządzanie urządzeniem przy pomocy funkcji uwierzytelniania użytkownika Do zarządzania urządzeniem można użyć funkcji uwierzytelniania użytkownika za pomocą karty IC lub wprowadzania z klawiatury. Patrz str.309 "Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika". DSQ002 Kontrola tablicy interaktywnej z systemu Crestron Urządzenie jest kompatybilne z systemem Crestron, więc można je do niego podłączyć i za jego pomocą kontrolować. Patrz str.313 "Użycie funkcji Crestron". DMT204 Przed użyciem tego produktu należy ustawić czas, datę, skonfigurować sieć oraz inne ustawienia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tych ustawień, patrz Ustawienia początkowe. 17
20 1. Przegląd Konfiguracja ekranu ECR Obszar wyświetlania informacji Ten obszar wyświetla następujące informacje: Data i czas W tym obszarze wyświetlana jest aktualna data i godzina. Datę i czas można zmieniać w Ustawieniach administratora. Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany daty i godziny, patrz str.177 "Ustawianie daty i czasu". Nazwa hosta Wskazuje nazwę hosta tego urządzenia. Jeśli żadna nazwa hosta nie będzie określona, ten obszar pozostanie pusty. Nazwa hosta jest wyświetlana tylko wtedy, gdy informacje o tej maszynie są zarejestrowane w odwrotnym zapisie na serwerze DNS. Adres IP Wskazuje adres IP tego urządzenia. Kod dostępu Wskazuje kod dostępu. Kod ten używany jest do uzyskania dostępu do zdalnej sesji tablicy. W ustawieniach administratora, wybierz ręczne lub automatyczne ustawianie hasła podczas uruchomiania urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Nazwa hosta, adres IP oraz hasło mogą być pokazane lub ukryte przy pomocy ikony wyświetlania informacji. Ta informacja jest automatycznie ukrywana minutę po jej wyświetleniu poprzez wybranie tej ikony. Aby kontynuować wyświetlanie informacji, zmień ustawienia systemowe w Ustawieniach administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu zmiany ustawień, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". 18
21 Konfiguracja ekranu 2. Główny panel operatorski Ikony w tym obszarze są używane do rysowanie kresek oraz wykonywania różnych operacji na ekranie. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wyświetlanych ikon, patrz str.21 "Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej". Główny panel operatorski można pokazywać lub ukrywać naciskając ikony pokaż/ukryj /. 3. Panel operatorski strony Ikony i miniatury z tego obszaru używane są do zmieniania oraz edytowania stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wyświetlanych ikon, patrz str.21 "Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej". Jeśli przez 10 sekund nie będą wykonywane żadne operacje podczas wyświetlania obrazu przychodzącego z zewnątrz, panel operatorski strony zniknie automatycznie. Panel operatorski strony można odkrywać lub ukrywać za pomocą ikon odkryj/ukryj /. 4. Swobodny pasek narzędzi Swobodny pasek narzędzi jest wyświetlany wyłącznie przy włączonej funkcji RICOH UCS. Aby uzyskać szczegółowe informacje o funkcji RICOH UCS, patrz str.111 "Korzystanie z funkcji RICOH UCS". Położenie swobodnego paska narzędzi można zmieniać. Swobodny pasek narzędzi zawiera następujące ikony: Ikona Opis Zmienia tryb pracy urządzenia na tryb czuwania. Tryb czuwania str.20 "Tryby wyświetlania ekranu" Przełącza do trybu RICOH UCS. RICOH UCS str.111 "Korzystanie z funkcji RICOH UCS" Przełącza ekran w tryb tablicy. Tablica str.20 "Tryby wyświetlania ekranu" 5. Przesuń ikonę głównego panelu operacyjnego Powoduje przeniesienie głównego panela operatorskiego na przeciwną stronę. Adres IP, kod dostępu oraz data i godzina przenoszone są razem z panelem. Domyślnie ikona ta znajduje się w lewym dolnym rogu ekranu. Po przeniesieniu głównego panela operatorskiego w lewo, ikona pojawia się w prawym dolnym rogu ekranu. 19
22 1. Przegląd Tryby wyświetlania ekranu Tryb wyświetlania można zmienić wyłącznie przy włączonej funkcji RICOH UCS. Aby uzyskać szczegółowe informacje o funkcji RICOH UCS, patrz str.111 "Korzystanie z funkcji RICOH UCS". Dostępne są dwa poniższe tryby wyświetlania: Tryb wyświetlania Opis Metoda wyboru Tryb tablicy Tryb RICOH UCS Wyświetla ekran tablicy. Wyświetla ekran RICOH UCS Dotknij ikony Tablica na swobodnym pasku narzędzi w trybie RICOH UCS. Dotknij ikony RICOH UCS na swobodnym pasku narzędzi w trybie tablicy. Przełączanie pomiędzy trybami wyświetlania podczas spotkania W tryb tablicy można przejść w dowolnym momencie podczas połączenia ze spotkaniem w trybie RICOH UCS. Połączenie ze spotkaniem jest aktywne nawet po przejściu w tryb tablicy. Gdy funkcja RICOH UCS jest używana na spotkaniu, znak wskazujący że spotkanie jest w trakcie pojawia się w postaci ikony w trybie, który jest wyświetlany. 20
23 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Główny panel operatorski Ikona Opis Udostępnij Ta ikona służy do: udostępniania zdalnej sesji tablicy udziału w udostępnionej zdalnej sesji tablicy Liczba kresek sygnału wyświetlanych podczas łączenia się ze zdalnej tablicy interaktywnej może się zmieniać w zależności od stanu komunikacji sieciowej. Patrz str.146 "Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy". Patrz str.151 "Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy". Patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". Patrz str.107 "Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo". Tryb wprowadzania oznaczeń Służy do rysowania znaczników za pomocą palca lub pisaka dotykowego. Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu pisak wybrano tryb wprowadzania oznaczeń. Ta ikona nie jest wyświetlana, gdy używane jest interaktywne pisak. Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". Patrz str.36 "Pisanie w trybie wprowadzania znaczników". 21
24 1. Przegląd Ikona Pisak Tryb wprowadzania odręcznego Opis Używane do rysowania kresek, tekstu lub figur oraz wprowadzania szablonów. Ikona jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania odręcznego. Używane do zmiany koloru i grubości rysowanej kreski. Używane do wyświetlania siatki na ekranie. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Szerokość linii ikony zmienia się również w zależności od wybranej szerokości linii. Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". Patrz str.37 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego". Tryb wprowadzania odręcznego z przekształceniem Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania odręcznego z przekształceniem. Służy odręcznemu wpisywaniu tekstu i przekształcaniu go na dane tekstowe. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". Patrz str.38 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego z przekształceniem ". Tryb wprowadzania linii Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania linii. Służy rysowaniu linii, linii przerywanych i strzałek. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Kształt ikony zmienia się również w zależności od wybranego rodzaju linii. Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". Patrz str.39 "Pisanie w trybie wprowadzania linii". 22
25 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Ikona Tryb wprowadzania szablonów Opis Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania szablonów. Służy wybieraniu i wprowadzaniu szablonów. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Wyświetlany jest także kształt wybranego szablonu. Jeśli wprowadzony tekst jest zbyt długi, wyświetlana jest ikona podobna do tej: Patrz str.34 "Pisanie na ekranie". Patrz str.40 "Pisanie w trybie wprowadzania stempli". Wybierz i usuń Używane do wybierania kreski, tekstu, figury lub szablonu do edytowania. Używane do usuwania kreski, tekstu lub szablonu. Służy do wprowadzania kresek, tekstu, figur i wycinania/kopiowania/ wklejania szablonów. W zależności od funkcji wybranej w podmenu Zaznacz i Usuń, wyświetlana jest jedna z poniższych ikon: DQN Usuń 2. Usuń częściowo 3. Zaznacz 4. Wklej Patrz str.46 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Patrz str.40 "Usuwanie kresek". Patrz str.48 "Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek". 23
26 1. Przegląd Ikona Opis Używane do cofnięcia wykonanej operacji rysowania, edycji lub usunięcia kresek, tekstu, figur lub szablonów. Używane do ponownego wykonania operacji, która została cofnięta. Cofnij/Ponów Lupa Patrz str.52 "Cofanie operacji". Używane do zmiany powiększenia wyświetlacza. Używane do przesunięcia wyświetlanego obszaru. Patrz str.51 "Zmiana powiększenia obrazu za pomocą pisaka". Obrót ekranu Obraca ekran o 180 stopni. Ta ikona pojawia się podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210 przy aktywnym [Używaj, gdy tablica jest w pozycji poziomej]. 24
27 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Ikona Przełącz wejście zewnętrzne Opis Wyświetla ekran podłączonego urządzenia w czasie rzeczywistym. Dotykając tej ikony można przełączać wyświetlany ekran. Ikona ta pojawia się, gdy wyświetlany jest obraz z dowolnych zewnętrznych terminali wejściowych. Dostępne są następujące ikony: DQN Po wybraniu obrazu z wejścia VGA 2. Po wybraniu obrazu z wejścia DisplayPort 3. Po wybraniu obrazu z wejścia HDMI 4. Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software 5. W przypadku wyświetlania obrazu z zewnętrznego wejścia tablicy przekazanego przez zdalne udostępnianie tablicy: 6. Gdy obraz odręczny jest wyświetlany pomimo odłączenia zewnętrznego sygnału wejściowego Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Patrz str.133 "Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera". Patrz str.143 "Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu". Przechwyć pełny ekran Przechwytuje cały ekran lub cały obraz z podłączonego urządzenia. Ikona ta pojawia się, gdy wyświetlany jest obraz z dowolnych zewnętrznych terminali wejściowych. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Przechwyć część ekranu Przechwytuje część ekranu lub część obrazu z podłączonego urządzenia. Ikona ta pojawia się, gdy wyświetlany jest obraz z dowolnych zewnętrznych terminali wejściowych. 25
28 1. Przegląd Ikona Obsługa komputera Opis Używane do operacji ekranu komputera wyświetlane na ekranie urządzenia. Ta ikona pojawia się podczas korzystania z oprogramowania IWB Remote Desktop. Patrz str.138 "Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software". Ustawienia zaawansowane tablicy Importuj i zapisz Służy do sprawdzenia lub zmiany szczegółowych ustawień tablicy. Służy do wyświetlenia Podręcznika podstawowego. Patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Używane do załadowania pliku. Używane do zapisu stron. Służy do dodania nowego szablonu w postaci nowej strony. Używane do wysyłania stron em. Używane do wydruku stron. Używany w przypadku korzystania z kodu QR. Patrz str.66 "Importowanie pliku". Patrz str.61 "Zapisywanie stron". Patrz str.54 "Dodawanie strony". Patrz str.73 "Wysyłanie stron za pośrednictwem wiadomości ". Patrz str.79 "Drukowanie". Patrz str.82 "Łączenie z urządzeniem inteligentnym". Zamknij Używane do wprowadzenia urządzenia w tryb wstrzymania. Przy wprowadzaniu urządzenia w stan wstrzymania można tymczasowo zapisać stronę. Służy do wyświetlania pulpitu. Patrz str.64 "Tymczasowe zapisywanie stron". 26
29 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Panel operatorski strony ECR Ikona operacji przechwycenia strony Pojawia się po wybraniu strony z listy strony. Jeśli przez trzy sekundy nie zostanie wykonana żadna operacja, ikona zniknie automatycznie. Wyświetlą się poniższe ikony: 2. Ikona - Wstaw stronę Dodaje nową stronę przed aktualnie wybraną stroną. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.54 "Dodawanie nowej strony". 3. Ikona - Kopiuj stronę Dodaje stronę, kopiując stronę wybraną z listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.55 "Kopiowanie strony". 4. Ikona - Usuń stronę Usuwa stronę wybraną z listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.56 "Usuwanie strony". 5. Lista stron Wyświetla miniatury stron. Aby uruchomić stronę, należy dotknąć jej miniatury. Informacje dotyczące strony są wyświetlane jako numer strony / łączna liczba stron u dołu po prawej stronie miniatur. Wyświetlane są maksymalnie cztery strony. Jeżeli wyświetla się co najmniej pięć stron, do przechodzenia między nimi użyj ikon Przewiń /. 6. Ikona - Nowa strona Dodaje nową, pustą stronę na końcu listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.54 "Dodawanie nowej, pustej strony na końcu listy stron". 7. Ikona listy stron Wyświetla strony w formie listy. Na ekranie listy stron można dodać, kopiować, zapisać i usunąć strony. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.58 "Obsługa strony z ekranu listy stron". Po zainstalowaniu na urządzeniu nowej aplikacji do głównego panela operatorskiego dodawana jest nowa ikona. Uruchomia zainstalowaną aplikację, poprzez dotknięcie ikony na głównym panelu operatorskim. 27
30 1. Przegląd Szczegóły dotyczące połączenia tego urządzenia z aplikacją, patrz str.319 "Korzystanie z Aplikacji Połączonych Funkcji.". 28
31 Obsługiwanie ekranu Obsługiwanie ekranu Ekran można obsługiwać pisakiem, palcami lub dłonią. Aby wybrać ikonę lub przycisk, należy dotknąć danego elementu końcówką piszącą lub palcem. Aby uruchomić funkcję ikony na pulpicie, szybko dotknij dwukrotnie ten sam punkt końcówką pisaka lub palcem. Podczas obsługiwania komputera za pośrednictwem tablicy pojedyncze kliknięcie wykonuje się dotykając ekranu raz, a podwójne, dotykając ekranu dwukrotnie w tym samym miejscu. Jednocześnie możesz wprowadzić 4 kreski jednocześnie, używając pisaka, by wpisać tekst ręcznie. Główne czynności na ekranie Wprowadzanie Usuń Dostępnych jest kilka sposobów wprowadzania tekstu i rysowania po tablicy - pisanie ręczne, pisanie przybliżone, rysowanie figur oraz stempli. Usuwa wpis na tablicy. Można wybrać i usunąć konkretną kreskę lub fragment pisma ręcznego lub usunąć wpis na tablicy dłonią (tryb usuwania dłonią) albo końcami palców. Zaznacz Aby zaznaczyć element, zakreśl go. Zmiana skali Przenieś Zaznaczony element można powiększać i pomniejszać. Zaznaczony element można przenieść w inne miejsce. Wycinanie/kopiowanie/wklejanie Marker Zaznaczony element można wyciąć, skopiować i wkleić. Aby narysować znacznik, dotknij ekran palcem i przesuń go po powierzchni ekranu. Tryb usuwania za pomocą dłoni nie może być stosowany, gdy interaktywne pisak jest włączone. Informacje o posługiwaniu się ekranem, patrz str.33 "Podstawowe operacje". Uwagi przed pierwszym użyciem Jeśli podczas pracy z ekranem rękaw przypadkowo go dotknie, tekst i kształty mogą nie być prawidłowo wyświetlane na tablicy. Gdy urządzenie jest w trybie usuwania dłonią możliwe jest wyłącznie usuwanie. 29
32 1. Przegląd Nie można wykonywać operacji takich jak skalowanie, przesuwanie, używanie markera, rysowanie palcami na ekranie przy użyciu pisaka interaktywnego, pisaka dotykowego lub dotykania palcami. Jeśli podczas skalowania lub przesuwania obiektu palcami na ekranie odległość między nimi jest zbyt mała, dotknięcie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. Dotknięcie górnej części ekranu może nie być prawidłowo rozpoznany. 30
33 Podłączanie pamięci USB Podłączanie pamięci USB W pamięci USB można zapisywać utworzone lub używane na tablicy strony, pliki z dziennikami i ustawienia. Aby móc użyć tej funkcji należy podłączyć pamięć USB do tablicy w opisany poniżej sposób. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Nie należy odłączać pamięci USB, jeśli jest ona w użyciu. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci lub zapisanych w niej danych. Nie można odtwarzać na urządzeniu plików wideo przechowywanych w pamięci USB. Urządzenie USB, które obsługuje USB 2.0 lub USB 3.0 Szczegółowe informacje o rodzaju portu USB i jego użytkowaniu, zobacz Informacje wstępne lub Instrukcja Obsługi modułu głównego. Stosować pamięć USB z systemem plików FAT16, FAT32 lub NTFS. Nie można stosować pamięci USB chronionych hasłem. 1. Ustaw pamięć USB we właściwym kierunku, a następnie wsuń do wolnego gniazda USB. 31
34 32 1. Przegląd
35 2. Używanie tablicy interaktywnej W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat podstawowych operacji, takich jak pisanie i rysowanie, obsługiwanie stron oraz zapisywanie stron wyświetlanych na ekranie. Podstawowe operacje Za pomocą pisaka elektronicznego, rysika, palców lub dłoni możesz wykonywać następujące operacje: Operacje wykonywane interaktywnym pisakiem, rysikiem lub palcami Wprowadzanie zaznaczenia Wprowadzane pisma ręcznego Wprowadzanie przybliżonej kopii Wprowadzanie linii Wprowadzanie stempli Kasowanie/Pomniejszanie/Powiększanie/Przenoszenie Wycinanie/kopiowanie/wklejanie Zmiana powiększenia obrazu / przesunięcie wyświetlanego obrazu Operacje wykonywane elektronicznym pisakiem, rysikiem, palcami lub dłonią Usuwanie Operacje wykonywane pisakiem interaktywnym Operacje można wykonywać końcówką pisaka (kasowanie narysowanych kresek lub wykonywanie działań podobnych do wykonywanych po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na komputerze). W tym podręczniku, pisak interaktywny, pisak dotykowy lub palce są określane jako "pisak", jeśli procedura operacyjna jest taka sama dla wszystkich tych metod. Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i od razu zwolnić przycisk zasilania ekranu. Wykonanie jednego z poniższych działań w celu wyłączenia urządzenia zamiast wyłączenia przyciskiem zasilania może powodować uszkodzenia: Wyłączenie głównego zasilania (jeśli urządzenie, które jest w użyciu ma główny przycisk zasilania) Odłączanie kabla zasilającego Informacje o wyłączaniu urządzenia znajdziesz w dostarczonej instrukcji. Sposób postępownia jest różny w zależności od urządzenia. 33
36 2. Używanie tablicy interaktywnej Przed wyłączeniem głównego zasilania lub odłączeniem kabla zasilającego należy wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie wyłącznika i upewnienie się, że zasilanie jest całkowicie wyłączone. Nie można wpisać kresek z wieloma interaktywnymi pisakami jednocześnie. Podczas korzystania z urządzenia bez pisaka interaktywnego, należy użyć pisaka dotykowego lub palców do obsługi markera, wybierania menu, zarządzaniem oknami dialogowymi i operowaniem aplikacjami na pulpicie. Można skorzystać z rysika zamiast pisaka interaktywnego, jeśli pisak elektroniczny się zgubił lub ma wyczerpaną baterię. W takim przypadku w ustawieniach systemu należy włączyć opcję [Pismo odręczne wprowadzane za pomocą pisaka elektronicznego]. Obsługa za pomocą dolnej końcówki pisaka nie będzie jednak możliwa. Dotykając ikony trybu wprowadzania za pomocą markera, należy przełączyć na tryb obsługi markera. Pisanie na ekranie Wpisz tekst lub narysuj figury za pomocą palców, pisaka interaktywnego lub pisaka dotykowego. Podczas wprowadzania, przesuwania, zmniejszania lub powiększania danego elementu linie, automatycznie rozpoznawane figury i tekst wprowadzany odręcznie z przekształceniem można wyrównać do linii siatki. Funkcję Wyrównaj do linii można włączyć w menu Ustawienia zaawansowane tablicy interaktywnej. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". 1. Dotknij ikony pisaka. Pojawi się ikona podmenu pisaka. 34
37 Podstawowe operacje DTV Kolory linii Wybór koloru rysowanych linii. W trybie wprowadzania znaczników nie można wybierać kolorów linii. 2. Kolory linii (pół-przezroczyste) Wybór koloru rysowanych linii z kolorów półprzezroczystych. W trybie wprowadzania znaczników nie można wybierać kolorów linii. 3. Grubość linii Wybór grubości rysowanych linii. W trybie wprowadzania znaczników ani szablonów nie można wybrać grubości linii. 4. Linia siatki Odkrywanie lub ukrywanie linii siatki na ekranie. 5. Tryb wprowadzania Wybór rodzaju rysowanego elementu. Pisanie w trybie wprowadzania znaczników (str.36 "Pisanie w trybie wprowadzania znaczników") Ta ikona nie jest wyświetlana, gdy pisak interaktywny jest włączony. Pisanie w trybie odręcznym (str.37 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego") Pisanie w trybie wiernego zapisu (str.38 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego z przekształceniem ") Pisanie w trybie linii (str.39 "Pisanie w trybie wprowadzania linii") Pisanie w trybie szablonu (str.40 "Pisanie w trybie wprowadzania stempli") 6. Wyjaśnienie różnych operacji pisania Wyświetla ekran pomocy dla poszczególnych operacji. 35
38 2. Używanie tablicy interaktywnej Przyciski wyboru są wyświetlane dla następujących trybów wprowadzania: odręcznego z przekształcaniem, linii oraz szablonów. Aby pogłębić kolor linii siatki, zaznaczyć pole wyboru [Ciemniejszy kolor linii siatki/linii] w ustawieniach systemowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Na jednej stronie można zapisać łącznie 3000 kresek, tekst odręczny z przekształceniem, figury, szablony, szablony niestandardowe i częściowo przechwycone obrazy. Maksymalna liczba poszczególnych elementów, które można umieścić na jednej stronie jest następująca: 3000 kresek 1000 znaków (języki japoński i chiński) lub 1000 słów (znaki alfanumeryczne) 1000 figur 500 szablonów Na wszystkich stronach można umieścić łącznie kresek, tekst odręczny z przekształceniem, figury, szablony, szablony niestandardowe i częściowo przechwycone obrazy. Na jednej stronie można umieścić najwyżej 100 częściowo przechwyconych obrazów. Na wszystkich stronach można umieścić najwyżej 500 częściowo przechwyconych obrazów. Na jednej stronie można umieścić najwyżej 100 szablonów niestandardowych. Na wszystkich stronach można umieścić łącznie najwyżej 500 znaczników niestandardowych. Maksymalny rozmiar częściowo przechwyconych obrazów to 30 MB. Maksymalny rozmiar szablonów niestandardowych wynosi 30 MB. Pisanie w trybie wprowadzania znaczników Znacznik to półprzezroczysta, gruba linia narysowana palcem lub za pomocą pisaka dotykowego. Rysunek narysowany markerem znika w ciągu kilku sekund po jego narysowaniu. Znacznik jest przydatny, aby wskazać ważną część pisanego tekstu, narysowanych figur lub wyświetlanego obrazu, na który chcesz zwrócić uwagę. Ta funkcja może być również używana,gdy zdalna tablica jest w użyciu. Ta ikona nie jest wyświetlana, gdy pisak interaktywny jest w użyciu. Podczas korzystania z pisaka interaktywnego, dotknij ekranu palcem i przesuń go w poprzek powierzchni aby narysować znaczniki. Jeden znacznik można wstawić niezależnie od tego, czy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Szczegółowe ustawienia tablicy. 36
39 Podstawowe operacje W zależności od używanego modelu urządzenia funkcja znacznika może być niedostępna podczas rysowania linii lub szablonów albo podczas manipulowania kreskami. 1. Dotknij ikony trybu wprowadzania znaczników. 2. Dotknij ekranu palcem lub pisakiem dotykowym i przesuń go w poprzek powierzchni. DHG022 Znacznik w kolorze jasnoniebieskim jest rysowany do momentu oderwania palca od ekranu. Rysowanie znaczników podczas sesji zdalnej tablicy Znacznik może być rysowany ze wszystkich urządzeń, udostępniających sesję zdalnej tablicy lub w niej uczestniczących, i jest na nich wszystkich wyświetlany. Kolory znaczników używanych podczas zdalnej sesji tablicy są następujące: Tablica udostępniana: jasnoniebieski Pierwsza uczestnicząca tablica: różowy Druga uczestnicząca tablica: zielony Trzecia uczestnicząca tablica: pomarańczowy Nie można narysować markerów gdy tryb kompatybilny jest włączony podczas sesji zdalnej tablicy. Znaczników nie można zapisywać, wysyłać em ani drukować. Podczas korzystania z aplikacji, która jest związana z tablicą, chcąc przełączyć tryb na tryb wprowadzania znacznika za pomocą myszy, znacznik zaczyna pisać z miejsca, gdzie naciśnięto przycisk myszy aż do momentu jego zwolnienia. Łącza do aplikacji, patrz str.319 "Korzystanie z Aplikacji Połączonych Funkcji.". Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego Pisanie odręczne lub rysowanie figur. 1. Dotknij ikony trybu odręcznego. 2. Wybierz kolor i grubość rysowanej linii z podmenu. 37
40 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Przesuń pisakiem po ekranie. CUE190 W odręcznym trybie wprowadzania piórem dotykowym, można napisać do 4 kresek w tym samym czasie. Aby wprowadzać wiele linii jednocześnie, włącz [Pismo odręczne wprowadzane za pomocą pisaka elektronicznego] w Ustawienia systemu, a następnie włącz [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie ustawień szczegółowych tablicy. Szczegółowe informacje znajdują się w częściach str.212 "Zmiana Ustawień systemu." oraz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Gdy używana jest ta funkcja, nie można wykonywać operacji palcami (wyświetlać powiększonego obrazu, przełączać stron). Podczas wprowadzania nie można zmienić trybu wprowadzania na wprowadzanie przybliżonej kopii, linii lub szablonów. Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego z przekształceniem Odręcznie napisane znaki są automatycznie rozpoznawane i przekształcane w dane tekstowe. Rozpoznawane i automatycznie poprawiane są również linie poziome i pionowe, okręgi oraz prostokąty. 1. Dotknij ikonę trybu wprowadzania odręcznego z przekształceniem. 2. Wybierz kolor, rozmiar i język wprowadzanego tekstu. Wyświetlona zostanie ramka odpowiadająca wybranemu rozmiarowi znaków. 3. Wpisz znaki w pola ramki za pomocą pisaka. Znaki zapisane odręcznie są rozpoznawane, automatycznie przekształcane i wyświetlane w postaci danych tekstowych. 38
41 Podstawowe operacje DHG575 Każdy japoński lub chiński znak jest rozpoznawany i przekształcany w tekst. W przypadku znaków alfanumerycznych rozpoznawane są poszczególne słowa. Jeśli odręcznie napisany znak japoński lub chiński nie zostanie prawidłowo rozpoznany, dotknij go i przytrzymaj do momentu wyświetlenia listy proponowanych znaków. Następnie wybierz prawidłowy znak z listy. Zmiana szerokości linii nie zmieni rozmiaru znaków. Prawidłowa grubość jest zastosowana automatycznie według wybranego rozmiaru znaków. Linia wychodząca znacznie poza ramkę jest rozpoznawana jako oddzielna kreska. Aby pogłębić kolor linii prowadnicy, zaznaczyć pole wyboru [Ciemniejszy kolor linii siatki/linii] w ustawieniach systemowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Po zmianie na zdalną tablicę w trybie zgodności, wprowadzone znaki są przekształcane w obraz i nie można ich już edytować. W przypadku wprowadzania małych figur, które mogą zostać rozpoznane jako znak w trybie wprowadzania odręcznego z przekształceniem, urządzenie można skonfigurować tak, aby rozpoznawało figury (Ustawienia zaawansowane tablicy interaktywnej). Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Pisanie w trybie wprowadzania linii Odręczne rysowanie linii i strzałek. 1. Dotknij ikonę trybu wprowadzania linii. 2. Wybierz kolor, grubość i rodzaj rysowanej linii. 3. Dotknij ekran końcówką pisaka i przesuń pisak bez odrywania go od ekranu. Narysowana zostanie linia lub strzałka łącząca oba punkty odcinka. Nie można narysować linii krótszej niż 10 mm. 39
42 2. Używanie tablicy interaktywnej Pisanie w trybie wprowadzania stempli Wybierz i narysuj wybraną z listy figurę lub szablon. 1. Dotknij ikonę tryb wprowadzania szablonów. 2. Wybierz kolor i rodzaj figury lub szablonu. Dotknij /, aby przełączyć na inne strony list figur lub szablonów. 3. Dotknij ekran w wybranym miejscu. Wybrana figura lub szablon zostaną narysowane w miejscu dotknięcia ekranu przez końcówkę pisaka. Aby przesunąć figurę lub szablon, po dotknięciu ekranu nie odrywaj od niego końcówki pisaka i przeciągnij dany element w wybrane położenie. 4. Można dowolnie powiększać, zmniejszać lub przesuwać figurę lub kreskę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.46 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Podczas wybierania szablonu, nie można wybrać grubości linii. Można załadować obraz jako szablon niestandardowy i go używać. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.203 "Zarządzanie niestandardowym stemplem". Przy zaznaczonym znaczniku niestandardowym nie można zmienić jego koloru. Usuwanie kresek W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat usuwania zapisanego tekstu lub narysowanych figur. Można usuwać poszczególne kreski lub tylko ich określone fragmenty. Usuwanie pojedynczych kresek Usuwanie przy użyciu tylnej części pisaka 1. Aby usunąć kreskę przesuń po niej końcówką pisaka. CUE191 40
43 Podstawowe operacje Ta operacja może być wykonywana tylko wtedy, gdy używane jest pisak interaktywny. Usuwanie przy użyciu końcówki pisaka 1. Dotknij, Wybierz i Usuń ikonę, i następnie dotknij, Usuń ikonę. Można także kliknąć, ikona Usuń w menu, które pojawi się po naciśnięciu i przytrzymaniu ekranu tablicy. ECR Aby wymazać kreskę, przesuń po niej końcówką pisaka. CUE192 41
44 2. Używanie tablicy interaktywnej Usuwanie części kreski 1. Dotknij ikony Wybierz i usuń, a następnie dotknij ikony Usuń częściowo. Możesz także kliknąć, ikona Usuń częściowo w menu, które pojawi się po dotknięciu i przytrzymaniu ekranu tablicy. ECR Przesuń pisak nad kreską. DAB030 Usuwane są tylko te części kreski, które dotknie końcówka pisaka. Grubość usuniętych części jest równa grubości wybranej przy użyciu ikony pisaka. Nie można częściowo usunąć tekstu wprowadzanego odręcznie z przekształceniem, figur lub szablonów. Nie można używać tej funkcji podczas korzystania ze zdalnej tablicy w trybie zgodności. 42
45 Podstawowe operacje Wybieranie i usuwanie wielu kresek 1. Dotknij, ikona Wybierz i Usuń, a następnie sprawdź, czy zaznaczono, ikona Usuń. Jeżeli jej nie zaznaczono, kliknij, ikona Wybierz. Można także dotknąć ekranu tablicy., ikona Wybierz, w menu, które pojawi się po dotknięciu i przytrzymaniu ECR Aby zaznaczyć kreskę, zakreśl obwód wokół niej końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. DAB Dotknij zaznaczony obszar dolną końcówką pisaka lub dotknij ikonę wyboru/ usuwania końcówką pióra, a następnie dotknij [Delete](Usuń). Można także kliknąć, ikona Usuń, w menu, które pojawi się po kliknięciu, ikona Rozwiń w wybranym obszarze. 43
46 2. Używanie tablicy interaktywnej ECR015 Operacje dolnej części pisaka są możliwe tylko wtedy, gdy używany jest pisak interaktywny. Usuwanie wszystkich kresek Na ekranie można usunąć wszystkie kreski. 1. Dotknij ikonę Wybierz i usuń. 2. Dotknij ikonę [Usuń wszystko]. Można także dotknąć [Usuń wszystko] w menu, które pojawi się po dotknięciu i przytrzymaniu ekranu tablicy. 3. Dotknij [Usuń]. Usuwanie w trybie usuwania dłonią Możesz użyć dłoni lub palców, aby usunąć wpis na tablicy. Gdy powierzchnia kontaktu z ekranem przy użyciu dłoni lub palców przekroczy określoną wielkość, system automatycznie przełącza się na tryb usuwania dłonią. Po usunięciu dłoni lub palców z ekranu system wyłącza tryb usuwania dłonią. W trybie usuwania dłonią można usunąć całość lub część wpisu wykonanego w trybie odręcznym. Można także usuwać znaki wpisane w trybie wiernego zapisu, grafiki i szablony. W zależności od obszaru wpisu na tablicy, który ma zostać usunięty, należy użyć dłoni lub palców. 44
47 Podstawowe operacje W trybie usuwania dłonią wyświetlana jest mała lub duża ikona w zależności od powierzchni kontaktu dłoni lub palców z ekranem. Aby usunąć wpis, przeciągnij po nim wyświetlaną ikonę usuwania. Ta operacja nie może być wykonana, gdy używany jest pisak interaktywny. Usuwanie dłonią Aby usunąć wpis na większej powierzchni, użyj dłoni. 1. Dotknij ekranu dłonią. 2. Przeciągnij ikonę usuwania po wpisie, który ma zostać usunięty. DSQ004 Fragment wpisu, po którym przesunięto ikonę jest usuwany. Usuwanie palcami Aby usunąć wpis na wąskim obszarze, użyj palca. 1. Dotknij ekranu palcem. 2. Przeciągnij ikonę usuwania po wpisie, który ma zostać usunięty. DSQ003 Fragment wpisu, po którym przeciągnięto ikonę usuwania zostaje usunięty. Jeśli obszar ekranu, którego dotyka palec jest zbyt wąski, dotknięcie może nie zostać poprawnie rozpoznane, a usunięcie nie powiedzie się. 45
48 2. Używanie tablicy interaktywnej Wpisów w trybie wiernego zapisu, grafik i szablonów nie można usuwać częściowo. Gdy urządzenie jest w trybie usuwania dłonią możliwe jest wyłącznie usuwanie. W jednym momencie można wyświetlać i używać do 4 ikon usuwania. Oprócz palca można korzystać z ogólnodostępnych gąbek do tablic lub podobnych akcesoriów. Aby nie uszkodzić ekranu, korzystaj z miękkich materiałów, np. ściereczek. Na tablicy RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 może wyświetlić się wiadomość zalecająca aktualizację oprogramowania czujnika dotykowego. W takim przypadku należy wykonywać to zalecenie i zaktualizować oprogramowanie. Jeśli aktualizacja zostanie anulowana, nie można korzystać z trybu wykrywania dłoni. Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek Po wybraniu napisanego tekstu lub narysowanej figury można je powiększać, zmniejszać lub przesuwać. Wybieranie kreski 1. Dotknij, ikona Wybierz i Usuń, a następnie sprawdź, czy zaznaczono, ikona Usuń. Jeżeli jej nie zaznaczono, kliknij, ikona Wybierz. Można także dotknąć, ikona Wybierz, w menu, które pojawi się po dotknięciu i przytrzymaniu ekranu tablicy. ECR014 46
49 Podstawowe operacje 2. Aby zaznaczyć kreskę, zakreśl obwód wokół niej końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. CUE062 Dotknij ikonę [Wybierz wszystko] Powiększanie lub zmniejszanie kresek, aby wybrać wszystkie kreski na stronie. Dotknij końcówką pisaka narożnika lub środka boku i przeciągnij, aby powiększyć lub zmniejszyć kreskę do wymaganej wielkości. CUE064 Przenoszenie kresek Przeciągnij zaznaczoną kreskę na miejsce docelowe. CUE063 47
50 2. Używanie tablicy interaktywnej Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek Istnieje możliwość zaznaczenia, wycięcia, skopiowania i wklejenia kresek, które zostały narysowane na ekranie. Wycinanie i kopiowanie kresek 1. Dotknij, ikona Wybierz i Usuń, a następnie sprawdź, czy zaznaczono, ikona Usuń. Jeżeli jej nie zaznaczono, kliknij, ikona Wybierz. Można także dotknąć, ikona Wybierz, w menu, które pojawi się po dotknięciu i przytrzymaniu ekranu tablicy. ECR Aby zaznaczyć kreskę, która ma zostać wycięta lub skopiowana, należy zakreślić wokół niej obwód końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. CUE062 48
51 Podstawowe operacje Dotknij ikonę [Wybierz wszystko], aby wybrać wszystkie kreski na stronie. 3. Dotknij, Wybierz i Usuń ikonę, następnie dotknij [Wytnij] lub [Kopiuj]. Wklejanie kresek Można dotknąć także [Wytnij] lub [Kopiuj] w menu, które pojawi się po dotknięciu, ikona Rozwiń w wybranym obszarze. Poprzez dotknięcie [Wytnij], można usunąć daną kreskę. Wkleja zawartość schowka, jeśli zawiera kreski, które zostały wycięte lub skopiowane. 1. Dotknij ikony [Wklej]. Treść wycięta lub skopiowana zostanie wklejona. Poprzez ciągłe przeciąganie wklejonej kreski można ją przemieszczać. Można także dotknąć [Wklej] w menu, które pojawi się, kiedy dotkniesz i przytrzymasz ekran tablicy. Podczas tej czynności treści wycięte lub skopiowane zostaną wklejone w pozycji, gdzie wyświetla się menu. 2. Można dowolnie powiększać, zmniejszać lub przesuwać figurę lub kreskę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.46 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Wycięte lub skopiowane kreski są tymczasowo zapisywane do momentu wykonania jednej z poniższych operacji: Wycięcia lub skopiowania kolejnej kreski. Urządzenie zostaje wyłączone. Urządzenie przechodzi w tryb oczekiwania. Tablica interaktywna została zamknięta. Zdaln tablica jest otwarta w trybie zgodnym. Zmiana powiększenia obrazu/przesunięcie wyświetlanego obszaru Istnieją dwie metody zmiany powiększenia obrazu wyświetlanej strony lub przesuwania wyświetlanego obszaru powiększonej strony. Pierwsza z nich polega na zastosowaniu palców, a druga na zastosowaniu pisaka. Podczas sesji zdalnej tablicy operacja wykonana na tablicy jest zastosowana na wszystkich połączonych urządzeniach. 49
52 2. Używanie tablicy interaktywnej Zmiana powiększenia obrazu za pomocą palców Podczas zmiany powiększenia ekranu lub przesuwania jego obszaru palcami, w górnej środkowej części ekranu pojawia się nawigator przybliżania. Nawigator przybliżania pokazuje obszar wyświetlany na ekranie. DHG019 Zmienianie powiększenia ekranu Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuń je lub zsuń je razem. CUE150 Po rozsunięciu palców obraz na ekranie jest powiększany, z wypośrodkowaniem w miejscu pierwotnie dotykanym. Po zsunięciu palców obraz na ekranie jest zmniejszany, z wypośrodkowaniem w miejscu pierwotnie dotykanym. Tej operacji nie można wykonać, gdy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Wyszczególnione ustawienia tablicy. 50
53 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% Podstawowe operacje Przesuwanie wyświetlanego obszaru Dotknij ekranu dwoma palcami i zachowując równą odległości między nimi przesuń je w górę lub w dół, w lewo lub w prawo. CUE151 Obszar wyświetlania przesuwa się wraz z palcami. Zmiana powiększenia obrazu za pomocą pisaka Wybierz ikonę lupy, aby zmienić powiększenie obrazu lub przesunąć wyświetlany obszar. Obszar powiększonego obrazu może być przesunięty. 1. Dotknij ikonę lupy. 2. Dotknij powiększenia obrazu, a następnie wybierz powiększenie. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG020 51
54 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Aby przesunąć wyświetlany obszar, dotknij i przyciśnij wyświetlany obszar końcówką pisaka. Przyciśnięty pisak przeciągnij wzdłuż obszaru. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG021 Jeśli żadne operacje nie są wykonywane w podmenu ikony lupy przez dziesięć sekund, podmenu automatycznie zniknie. Aby ręcznie ukryć podmenu, dotknij ponownie ikonę lupy. Cofanie operacji Operacje rysowania, edytowania i usuwania kresek można cofać. Można również ponownie wykonać operacje, które zostały cofnięte. 1. Dotknij górnej części ikony Cofnij / Wykonaj ponownie. Aby ponownie wykonać cofniętą operację, dotknij dolnej części ikony Cofnij / Wykonaj ponownie. Podczas uczestniczenia w sesji zdalnej tablicy można cofać lub wykonywać ponownie tylko te operacje rysowania, edytowania i usuwania kresek, które zostały wykonane na własnym urządzeniu. Po przechwyceniu obrazu ze źródła zewnętrznego, nie można cofnąć ani wykonać ponownie żadnych operacji na przechwyconej stronie. Po skopiowaniu przechwyconej strony nie można cofnąć ani wykonać ponownie żadnych operacji wykonanych na skopiowanej stronie. Podczas uczestniczenia w zdalnej sesji tablicy w trybie zgodności nie można cofnąć ani wykonać ponownie żadnych operacji. 52
55 Podstawowe operacje Podczas przełączania stron oraz po zapisaniu tekstu lub narysowaniu figur na danej stronie i wciśnięciu ikony Cofnij, wszystkie zmiany na poprzedniej stronie zostają cofnięte. Wyświetlana strona nie zostanie zmieniona, jednak na ukrytej stronie zostanie zastosowana funkcja Cofnij. Można cofnąć maksymalnie 100 operacji. Obrót ekranu o 180 stopni Tej funkcji można użyć podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D Kliknij, ikona Obrót ekranu. Ekran obróci się o 180 stopni. Aby wyświetlić, ikona Obrót ekranu, aktywuj [Używaj gdy tablica jest w pozycji poziomej] pod [Ustawienia systemu] w Ustawieniach administratora. Tablica utrzymuje stan odwrócony również po ponownym uruchomieniu. 53
56 2. Używanie tablicy interaktywnej Obsługiwanie strony W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat obsługiwania stron, np. dodawanie lub usuwanie stron. Dodawanie strony Można także dodać lub skopiować stronę z ekranu listy stron. Dodawanie nowej strony 1. Na liście stron dotknij miniatury strony, znajdującą się tuż przed miejscem, w którym chcesz dodać stronę. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 2. Dotknij ikonę Nowa strona. DHG024 Za wybraną stroną zostaje utworzona nowa, pusta strona, która zostaje następnie wyświetlona. Dodawanie nowej, pustej strony na końcu listy stron 1. Aby dodać nową stronę, dotknij ikony Utwórz nową stronę. ECR001 54
57 Obsługiwanie strony Na końcu listy przechwyconych stron pojawi się nowa pusta strona. Dodana strona pojawi się na ekranie. Kopiowanie strony 1. Na liście stron dotknij miniatury strony, którą chcesz skopiować. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 2. Dotknij ikonę Kopiuj stronę. DHG025 Kopia wybranej strony zostanie dodana bezpośrednio za wyświetlaną stroną. Dodana strona pojawi się na ekranie. Ikony Wstaw nową stronę, Utwórz nową stronę i Kopiuj stronę są niedostępne, gdy na wszystkich stronach znajduje się łącznie kresek, tekstu w wiernej wersji, figur i szablonów. Podczas sesji zdalnej tablicy ikony Wstaw nową stronę i Kopiuj stronę są wyłączone. Jeśli podczas sesji zdalnej tablicy dodasz nową stronę, dodawany jest domyślny ekran. Gdy szablon jest ustawiony jako ekran domyślny tablicy, zostanie on wyświetlony podczas uruchamiania tablicy. Szczegółowe informacje na temat sposobu konfiguracji ekranu domyślnego, patrz str.198 "Zarządzanie szablonem". Dodawanie szablonu Po uprzednim zaimportowaniu szablonu do maszyny, można dodać go jako nową pustą stronę. Szczegółowe informacje na temat sposobu importowania szablonu do maszyny, patrz str.198 "Zarządzanie szablonem". Nie można dodawać szablonów dla sesji zdalnej tablicy w trybie kompatybilności. 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 55
58 2. Używanie tablicy interaktywnej 2. Dotknij [Wybierz szablon]. PL DTW Z listy obrazów szablonu proszę wybrać taki, jaki chcemy dodać. Wcześniej zaimportowano 6 ekranów szablonów. 4. Dotknij [Dodaj]. Szablon jest dodany jako nowa, pusta strona na końcu listy strony. Można dodać białą stronę poprzez wybranie jej w oknie wyboru szablonu. Usuwanie strony Można także usunąć stronę z ekranu listy stron. 56
59 Obsługiwanie strony 1. Na liście stron, dotknij miniatury strony, którą chcesz usunąć. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 2. Dotknij ikonę Usuń stronę. 3. Dotknij [Usuń]. Wyświetlana strona zostaje usunięta. Pojawia się poprzednia strona. Po usunięciu strony początkowej pojawi się kolejna. DHG026 W przypadku organizacji lub udziału w zdalnej sesji z użyciem tablicy nie można usunąć pierwszej strony listy stron. Obracanie stron Strony można obracać za pomocą palców. 1. Dotknij ekranu dwoma palcami i trzymając je w tej samej odległości od siebie przesuń nimi od lewej na prawą stronę ekranu. Przesuń palce do końca lewej strony ekranu, aby wyświetlić następną stronę. Przesuń palce do końca prawej strony ekranu, aby wyświetlić poprzednią stronę. 57
60 2. Używanie tablicy interaktywnej 2. Gdy pojawi się część strony, oderwij palce od ekranu. DMT566 Tej operacji nie można wykonać, gdy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Wyszczególnione ustawienia tablicy. Obsługa strony z ekranu listy stron Za pomocą ekranu listy stron, wyświetlanego dzięki kliknięciu poniższe czynności., ikona Lista stron, można wykonać Można wybrać liczbę stron do wyświetlenia na ekranie listy stron w rozwijanym menu w prawym górnym rogu ekranu. Dodawanie, kopiowanie lub przemieszczanie strony 1. Kiedy chcesz dodać stronę, dotknij miniaturki strony znajdującą się tuż przed miejscem, w którym chcesz dodać stronę na ekranie listy stron. Kiedy chcesz skopiować lub przenieść stronę, dotknij miniaturki strony, którą chcesz skopiować lub przesunąć na ekranie listy stron. Wybrana strona zostanie zaznaczona ramką. 58
61 Obsługiwanie strony 2. Kliknij ikonę funkcji, której chcesz użyć. Usuwanie strony, ikona Dodaj stronę Za zaznaczoną stroną zostaje utworzona nowa, pusta strona, która zostaje następnie wyświetlona., ikona Kopiuj stronę Kopia wybranej strony zostanie dodana bezpośrednio za zaznaczoną stroną. Dodana strona pojawi się na ekranie. /, ikona Przesuń stronę Zaznaczona strona zmieni swą lokalizację do następnej strony po kliknięciu [ [ ]. 1. Na ekranie listy stron dotknij pola zaznaczenia na miniaturze strony, którą chcesz usunąć. Jeżeli chcesz usunąć wszystkie strony, kliknij [Zaznacz wszystko]. Zaznaczono pole zaznaczenia wybranej strony. Aby wyczyścić wszystkie pola zaznaczenia, kliknij [Odznacz wszystko]. ] lub 59
62 2. Używanie tablicy interaktywnej 2. Dotknij [Usuń]. 3. Dotknij [Usuń] w wyświetlonym komunikacie. Wybrana strona została usunięta. Zapisywanie strony 1. Na ekranie listy stron kliknij pole zaznaczenia na miniaturze strony, którą chcesz zapisać. Zaznaczono pole zaznaczenia wybranej strony. Jeśli chcesz zapisać wszystkie strony, kliknij [Zaznacz wszystko]. Jeśli dotkniesz [Odznacz wszystko], wszystkie pola zaznaczenia zostaną wyczyszczone. 2. Dotknij [Zapisz]. 3. Określ lokalizację, w której chcesz zapisać stronę, a następnie kliknij [Zapisz]. Informacje o zapisywaniu stron, patrz str.61 "Zapisywanie stron". 60
63 Obsługiwanie pliku Obsługiwanie pliku W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat zapisywania lub drukowania zapisanego tekstu i figur narysowanych na ekranie lub na przechwyconych stronach. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Zapisywanie stron Można także zapisać stronę z ekranu listy stron. Zapisany tekst i narysowane figury można zapisywać w lokalizacjach przedstawionych poniżej. Folder w sieci internetowej Pamięć USB Tymczasowy folder zapisu na urządzeniu Zapisywanie w chmurze W tej części opisano procedurę zapisywania danych do udostępnionego folderu lub pamięci USB. Zapisywanie danych w tymczasowym folderze zapisu, patrz str.64 "Tymczasowe zapisywanie stron". Wszystkie istniejące strony są zapisywane jako pojedynczy plik PDF. Zapisane strony można ładować, a także edytować i dodawać kreski, figury oraz tekst. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania zapisanych plików, patrz str.66 "Importowanie pliku". Puste strony nie są zapisywane. Przed zapisaniem stron w współdzielonym folderze należy go zarejestrować. Szczegółowe informacje na temat rejestrowania udostępnionego folderu, patrz str.191 "Zarządzanie Listą współdzielonych folderów". Do obsługiwanych miejsc przechowywania w chmurze należą OneDrive i Dropbox. Chmury OneDrive for Business i OneDrive on premises nie są obsługiwane. 1. Aby zapisać strony w urządzeniu pamięci flash USB, włóż urządzenie pamięci flash do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 61
64 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Dotknij ikonę [Zapisz plik]. PL DTW Na wyświetlanym ekranie wybierz folder, w którym chcesz zapisać plik. DWJ053 PL Wybierz Pamięć USB, aby zapisać strony w pamięci USB podłączonej do urządzenia. Podczas zapisywania pliku w pamięci USB lub folderze udostępnionym można wybrać zapis do głębokości 10 podkatalogów. 62
65 Obsługiwanie pliku Po dotknięciu obszaru z nazwą chmury wyświetlany jest ekran logowania. Jeśli użytkownik jest już zalogowany, wyświetlany jest katalog główny chmury. Po dotknięciu ikony Folder do góry możesz przejść do folderu o jeden poziom wyżej. 5. Aby zmienić nazwę pliku, określić hasło do pliku PDF lub zabronić edytowania pliku PDF dotknij [Ustawienia opcji dla zapisanego pliku]. Jeśli nie zmieniono ustawień, proszę przejść do następnego etapu. Aby zmienić nazwę pliku, wybierz [Określ nazwę pliku PDF ], wprowadź nową nazwę pliku (maksymalnie 100 alfanumerycznych znaków Unicode (UTF-8), z wyłączeniem, \, /,?, :, *, ", >, <) za pomocą klawiatury dotykowej. Aby określić hasło do pliku PDF, zaznacz pole wyboru [Ustaw ochronę PDF], a następnie z klawiatury dotykowej wprowadź [Uprawnienia hasła] i [Otwórz hasłem] (każde może mieć do 32 znaków alfanumerycznych). Podczas wprowadzania hasła, dotykając [Wyświetl] lub [Ukryj] w polu hasła, można wybrać jego wyświetlenie lub ukrycie. Musisz określić [Uprawnienia hasła], aby określić [Otwórz hasłem]. Plik PDF chroniony hasłem nie może być ponownie odczytany przez urządzenie. Aby zabronić edytowanie pliku PDF, zaznacz pole wyboru [Zabronione edytowanie]. Musisz określić [Uprawnienia hasła], aby zaznaczyć pole wyboru [Zabronione edytowanie]. Aby zmniejszyć rozmiar pliku podczas zapisywania stron, zaznacz pole [Skompresuj obrazy tła, aby zmniejszyć rozmiar pliku], a następnie wybierz [Wysoki], [Średni] lub [Niski] w sekcji [Współczynnik kompresji]. 6. Dotknij [Ustaw]. 7. Dotknij [Zapisz]. Pliki PDF są zapisywane w sposób pokazany poniżej. 63
66 2. Używanie tablicy interaktywnej Pozycja Nazwa pliku (jeśli nazwa pliku nie została zmieniona) Rozmiar strony iwb-date-time.pdf Dane techniczne Nazwa pliku zapisanego 23 stycznia 2014 r. o godzinie 4:56:07 to iwb pdf. Jeśli plik o tej samej nazwie już istnieje, na końcu nazwy pliku dodawany jest przyrostek liczbowy od -001 do -100, aby odróżnić nowoutworzony plik od pliku już istniejącego. 243,84 137,16 mm (9,6 5,4 cali) Po otworzeniu pliku PDF w przeglądarce plików w formacie PDF innej niż wbudowana funkcja tego urządzenia, uporządkowanie tekstów wprowadzonych w wiernej kopii do pliku PDF może być inne od uporządkowania określonego w tablicy interaktywnej. Będą one wyświetlone w prawidłowej kolejności, gdy zostaną otwarte w tym urządzeniu. Tymczasowe zapisywanie stron Aby zapobiec wyciekowi informacji, który może wystąpić, jeśli zapomnimy usunąć napisany tekst, lub narysowane postacie, trzeba usunąć wszystkie informacje, gdy urządzenie jest wyłączone lub urządzenie przechodzi w stan czuwania (Stanby mode). Jeśli użytkownik chce zakończyć korzystanie z urządzenia przed zakończeniem operacji lub jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca do zapisania danych w pamięci zewnętrznej, można je przez krótki okres czasu przechować w urządzeniu. Tymczasowo zapisz i pisz dalej 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 2. Dotknij ikonę [Zapisz plik]. 3. Wybierz [Folder tymczasowego zapisu]. 64
67 Obsługiwanie pliku 4. Wprowadź kod spotkania. Każdy numer może być określony dla kodu spotkania. Kod spotkania jest wykorzystywany w następujący sposób: Importuj tymczasowo zaspisany plik i wznów od ostatniej pozycji zapisywanej informacji Wgraj tymczasowo zapisany plik ze strony internetowej. 5. Dotknij [Tymczasowo zapisz]. Tymczasowo zapisane pliki można przechowywać w urządzeniu do 30 dni. Okres przechowywania plików można zmienić. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany okresu przechowywania, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Tymczasowo zapisz i zamknij 1. Dotknij ikony Zamknij. 2. Dotknij [Tymczasowo zapisz i zamknij]. PL DTW453 65
68 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Wprowadź kod spotkania. Każdy numer może być określony dla kodu spotkania. Kod spotkania jest wykorzystywany w następujący sposób: Importuj tymczasowo zaspisany plik i wznów od ostatniej pozycji zapisywanej informacji Wgraj tymczasowo zapisany plik ze strony internetowej. 4. Dotknij [Tymczasowo zapisz i zamknij]. Tymczasowo zapisane pliki można przechowywać w urządzeniu do 30 dni. Okres przechowywania plików można zmienić. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany okresu przechowywania, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Pliki tymczasowe zapisywane są w postaci zaszyfrowanej. Można też zaszyfrować SSD. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Funkcję tymczasowego zapisywania plików można włączyć lub wyłączyć w Ustawieniach systemu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ładowania tymczasowo zapisanego pliku, patrz str.69 "Importowanie tymczasowo zapisanego pliku". Tymczasowo zapisany plik można pobrać za pomocą strony internetowej urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.126 "Pobieranie tymczasowo zapisanych plików". Importowanie pliku Można zaimportować pliki PDF lub PowerPoint, wyświetlić je na ekranie urządzenia i zapisać w nich tekst lub narysować figury. Można również otworzyć plik zapisany w urządzeniu i napisać tekst, rysować figury lub edytować wierną kopię wprowadzonego tekstu. 66
69 Obsługiwanie pliku Warunki obsługi plików podano poniżej. Plik PDF Pozycja Warunek Rozmiar pliku Wersja PDF Rozmiar strony 100 MB lub mniej PDF (w tym PDF/A) Pocztówki A0 Zabezpieczenia dokumentów Brak ustawionych zabezpieczeń *1 *1 Nie można odczytać pliku PDF chronionego hasłem. Plik PDF chroniony przed wydrukiem również nie może być odczytany, aby nie można go było wydrukować. Pliki PowerPoint Pozycja Warunek Rozmiar pliku Wersja programu użyta do utworzenia pliku Zabezpieczenia dokumentów 100 MB lub mniej Microsoft PowerPoint 97 lub późniejsza *1 Udzielono pozwolenia na odczyt. Brak ustawień hasła. *1 Aby dokonać importu plików programu PowerPoint, musi istnieć możliwość wyświetlania plików w Microsoft PowerPoint Viewer Aby zapisać strony w urządzeniu pamięci flash USB, włóż urządzenie pamięci flash do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 67
70 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Dotknij przycisk [Importuj plik]. PL DTW Wybierz plik do zaimportowania do tablicy interaktywnej. DWJ055 PL Wybierz Pamięć USB, aby wyświetlić pliki przechowywane w pamięci USB podłączonej do urządzenia. 68
71 Obsługiwanie pliku Po wybraniu Folder tymczasowego zapisywania pliki tymczasowe można zapisać w urządzeniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania tymczasowo zapisanego pliku, patrz str.69 "Importowanie tymczasowo zapisanego pliku". Podczas importowania pliku zapisanego w pamięci USB lub folderze udostępnionym można wybrać zapis do głębokości 10 podkatalogów. Po dotknięciu obszaru z nazwą chmury wyświetlany jest ekran logowania. Jeśli użytkownik jest już zalogowany, wyświetlany jest katalog główny chmury. Po dotknięciu ikony Folder do góry 5. Dotknij [Importuj]. możesz przejść do folderu o jeden poziom wyżej. Możesz posortować pliki, naciskając pozycję do sortowania lub naciskając przycisk [ ] lub [ ] wyświetlone na pozycji. Urządzenie importuje plik PDF z pierwszej strony. Zaimportowane strony dodawane są kolejno na końcu listy stron. Po zakończeniu importowania pliku PDF wyświetlana jest pierwsza strona pliku. Kreski w pliku zapisanym przez tablicę interaktywną z wersją systemu lub wcześniejszą nie mogą być edytowane. Po zmianie zawartości lub właściwości pliku PDF przechowywanego przez tablicę interaktywną nie można edytować zapisanych kresek, figur i tekstu. W niektórych modelach urządzeń plików PowerPoint nie można importować przez około 2 minuty po uruchomieniu ekranu tablicy. Każda strona pliku PowerPoint jest importowana jako obraz. Dzięki temu filmu i linki zawarte na stronach pliku PowerPoint są również przekształcane w obrazy. Jeśli zaimportowany plik PowerPoint zawiera informacje korzystające z czcionki, która nie jest obsługiwana na tym urządzeniu, mogą one nie być prawidłowo wyświetlane. Wybrany plik PDF można zaimportować wyłącznie, gdy pierwsza strona spełnia warunki dotyczące rozmiaru strony. Jeśli druga lub kolejne strony z pliku PDF nie spełniają warunku rozmiaru strony, tylko strony poprzedzające tę stronę będą zaimportowane. Maksymalna liczba stron jaką można zaimportować to 100. Jeżeli łączna liczba istniejących przechwyconych stron i tymczasowo zapisanych plików przekracza 100 stron, tylko pierwsze 100 stron zostanie zaimportowane. Importowanie tymczasowo zapisanego pliku W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat importowania tymczasowo zapisanego pliku w tablicy interaktywnej. Urządzenie importuje plik PDF z pierwszej strony. 69
72 2. Używanie tablicy interaktywnej Aby importować tymczasowo zapisany plik, wymagany jest kod zbiórki wprowadzony podczas zapisu pliku. Funkcję tymczasowego zapisywania plików można włączyć lub wyłączyć w Ustawieniach systemu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Maksymalna ilość stron jaką można zaimportować do urządzenia to 100. Jeżeli całkowita liczba stron pliku PDF i wszystkich istniejących stron przekracza 100 stron, tylko pierwsze 100 stron będzie zaimportowane. Jeśli nie wiesz czy kod spotkania został wprowadzony podczas zapisu pliku, możesz znależć go na ekranie strony internetowej do zarządzania tymczasowo zapisanych plików. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zarządzania tymczasowo zapisanymi plikami, patrz str.128 "Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami". Importowanie tymczasowo zapisanego pliku po uruchomieniu urządzenia Możesz importować tymczasowo zapisany plik i dodać go do listy strony po uruchomieniu urządzenia. 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 2. Dotknij przycisk [Importuj plik]. PL DTW475 70
73 Obsługiwanie pliku 3. Dotknij "Folder tymczasowego zapisu". DWJ056 PL 4. Wprowadź kod spotkania. 5. Dotknij [OK]. Wyświetlone zostają zapisane pliki odpowiadające wprowadzonemu kodowi spotkania. 6. Wybierz plik do zaimportowania. Można posortować pliki za pomocą [Zapisz datę], [Liczba stron], [Rozmiar] lub [Zapisz limit]. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub naciśnij przyciski [ ] lub [ ] wyświetlone na pozycji. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub ponownie naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji, aby odwrócić porządek sortowania. 71
74 2. Używanie tablicy interaktywnej 7. Dotknij [Importuj]. Zaimportowane strony dodawane są kolejno na końcu listy stron. Po zakończeniu importowania pliku PDF wyświetlana jest pierwsza strona pliku. Importowanie tymczasowo zapisanego pliku po uruchomieniu urządzenia Możesz importować tymczasowo zapisanego pliku po uruchomieniu urządzenia lub wyjścia z trybu oczekiwania. Przed zastosowaniem tej funkcji musisz określić odpowiadające ustawienia w Podręcznik ustawień systemowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". 1. Nacisnąć przycisk zasilania urządzenia. Urządzenie zostaje uruchomione lub opuszcza tryb wstrzymania. 2. Dotknij [Import] w wyświetlonym komunikacie. 3. Wprowadź kod spotkania. 4. Dotknij [OK]. Wyświetlone zostają zapisane pliki odpowiadające wprowadzonemu kodowi spotkania. 5. Wybierz plik do zaimportowania. Można posortować pliki za pomocą [Zapisz datę], [Liczba stron], [Rozmiar] lub [Zapisz limit]. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub naciśnij przyciski [ ] lub [ ] wyświetlone na pozycji. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub ponownie naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji, aby odwrócić porządek sortowania. 6. Dotknij [Importuj]. Zaimportowane strony dodawane są kolejno na końcu listy stron. Po zakończeniu importowania pliku PDF wyświetlana jest pierwsza strona pliku. 72
75 Obsługiwanie pliku Wysyłanie stron za pośrednictwem wiadomości Możesz zapisywać strony i wysyłać je za pośrednictwem wiadomości . Wszystkie istniejące strony można połączyć w jeden plik PDF. Aby wysłać , konieczne jest skonfigurowanie ustawień sieci i serwera SMTP. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień sieciowych, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień serwera SMTP, patrz str.181 "Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP". 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 2. Dotknij ikonę [Wysyłanie wiadomości ]. PL DTW Aby zmienić nazwę pliku PDF dołączonego do e, podać hasło do pliku PDF, uniemożliwić edycję pliku PDF lub zmniejszyć rozmiar zapisywanego pliku, dotknij [Ustawienia opcji dla zapisanego pliku]. Jeśli nie zmieniono ustawień, proszę przejść do następnego etapu. 73
76 2. Używanie tablicy interaktywnej Aby zmienić nazwę pliku, wybierz [Określ nazwę pliku PDF], wprowadź nazwę nowego pliku (do 100 znaków alfa-numerycznych Unicode (UTF-8), wyłączając \, /,?, :, *, ", >, <) używając klawiatury dotykowej. Aby określić hasło do pliku PDF, zaznacz pole wyboru [Ustaw ochronę PDF], a następnie z klawiatury dotykowej wprowadź [Uprawnienia hasła] i [Otwórz hasłem] (każde może mieć do 32 znaków alfanumerycznych). Podczas wprowadzania hasła, dotykając [Wyświetl] lub [Ukryj] w polu hasła, można wybrać jego wyświetlenie lub ukrycie. Musisz określić [Uprawnienia hasła], aby określić [Otwórz hasłem]. Plik PDF chroniony hasłem nie może być ponownie odczytany przez urządzenie. Aby zabronić edytowanie pliku PDF, zaznacz pole wyboru [Zabronione edytowanie]. Musisz określić [Uprawnienia hasła], aby zaznaczyć pole wyboru [Zabronione edytowanie]. Aby zmniejszyć rozmiar pliku podczas zapisywania stron, zaznacz pole [Skompresuj obrazy tła, aby zmniejszyć rozmiar pliku], a następnie wybierz [Wysoki], [Średni] lub [Niski] w sekcji [Współczynnik kompresji]. Aby skorzystać z funkcji Mail do wydruku, zaznacz pole wyboru [Konwertuj do formatu maila do wydruku]. Podczas używania funkcji Mail do wydruku, nie można określić hasła do pliku PDF i nie można zabronić edytowania pliku PDF. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji Mail to Print, patrz str.75 "Drukowanie stron za pomocą drukarki wielofunkcyjnej (funkcja Mail to Print)". 4. Dotknij [Ustaw]. 74
77 Obsługiwanie pliku 5. Określ odbiorcę. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat określania odbiorców, patrz str.76 "Wybieranie odbiorców wiadomości ". 6. Dotknij [Wyślij] Nazwa pliku załączonego do wiadomości to "iwb-data-godzina.pdf" (jeśli nazwa pliku nie została zmieniona). Na przykład, jeśli wiadomość została wysłana o godzinie 4:56:07, nazwa załączonego pliku będzie brzmieć iwb pdf. Strona wysyłana za pośrednictwem wiadomości jest zapisywana tymczasowo bez kodu spotkania. Tymczasowo zapisany plik bez kodu spotkania można pobrać ze strony internetowej urządzenia po wprowadzeniu hasła administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.128 "Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami". Automatyczne tymczasowe zapisywanie jest funkcją dodatkową. W przypadku wymuszonego wyłączenia urządzenia tymczasowo zapisany plik może zostać stracony. Aby zapisywać strony, wprowadź dla nich kod spotkania i tymczasowo zapisz je w urządzeniu, folderze udostępnionym lub pamięci USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.61 "Zapisywanie stron". Drukowanie stron za pomocą drukarki wielofunkcyjnej (funkcja Mail to Print) Pliki PDF można drukować za pośrednictwem drukarki wielofunkcyjnej poprzez wybranie jej adresu e- mail jako odbiorcy. Adres drukarki wielofunkcyjnej można wcześniej zapisać w Książce adresowej lub wprowadzić go ręcznie podczas wysyłania wiadomości . Strony drukowane są według następujących opcji: Rodzaj wydruku: kolorowy (w przypadku korzystania z wielofunkcyjnej drukarki kolorowej) Rozmiar papieru: A4 Aby użytkownik mógł użyć tej funkcji, drukarka wielofunkcyjna musi: Obsługiwać funkcję Mail to Print. Mieć skonfigurowany serwer SMTP oraz podany docelowy adres . Aby korzystać z tej funkcji, skonfiguruj Ustawienia a w Ustawienia administratora, co umożliwi przesyłanie pliku w częściach. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.181 "Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP". Nie można wydrukować pliku PDF, jeżeli jest zabezpieczony hasłem. Stron nie można wydrukować, jeśli w drukarce wielofunkcyjnej włączona jest autoryzacja użytkownika. W przypadku drukowania na papierze w formacie listowym (203 mm 279 mm /) kilka milimetrów po obu stronach obrazu nie będzie wydrukowane. Aby drukować na papierze 75
78 2. Używanie tablicy interaktywnej w formacie listowym, należy skonfigurować następujące ustawienia drukarki wielofunkcyjnej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień drukarki wielofunkcyjnej, patrz instrukcja obsługi drukarki. Jeśli w drukarce znajduje się kaseta ustawiona na papier w formacie A4, należy zmienić rozmiar papieru lub wyjąć papier w formacie A4. Zmień ustawienie rozmiaru papieru w kasecie na letter. Zmień ustawienia, aby rozmiar papieru był wybierany automatycznie. Wybieranie odbiorców wiadomości Istnieją następujące sposoby wybierania odbiorców wiadomości Wybieranie adresu zapisanego w książce adresowej urządzenia Wybrać odbiorcę zarejestrowanego w publicznej książce adresowej (Active Directory / adres serwera LDAP), która została pobrana na urządzenie. Wprowadzenie adresu ręcznie Wybieranie odbiorcy z historii wpisanych adresów Można wybrać maksymalnie 30 adresów . Możesz dodać nowe wpisy do książki adresowej , wybierając opcję [Zarządzanie dodanymi informacjami] w menu Ustawienia administratora. Patrz str.187 "Zarządzanie Książką adresową ". Aby skorzystać z publicznej książki adresowej zaznaczyć opcję [Użyj funkcji Publiczna książka adresowa] w oknie Ustawienia sieciowe i skonfigurować ustawienia dostępu do publicznej książki adresowej. Patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Aby użyć funkcji Mail do wydruku, dotknij [Ustawienia opcji dla zapisanego pliku:], aby wyświetlić ustawienia opcji, a następnie zaznacz pole wyboru [Konwertuj do formatu maila do wydruku]. W przypadku użytkowania funkcji uwierzytelniania użytkownika adres zalogowanego użytkownika zostaje automatycznie ustawiony jako adres odbiorcy. Jeśli do czytnika kart IC przyłożysz kartę IC innego użytkownika, do listy "Odbiorca" zostanie dodany adres tego użytkownika. 76
79 Obsługiwanie pliku Wybierz z książki adresowej poczty elektronicznej 1. Wybierz adres odbiorcy, do którego chcesz wysłać strony z karty [Zaimportowano książkę adresową]. Po dotknięciu dotykowa. ikony wyszukiwania lub pola wprowadzania tekstu pojawi się klawiatura Podczas wpisywania znaków w polu pojawiają się proponowane wyniki wyszukiwania. Poza tym można używać operatora AND (i), wpisując kilka słów oddzielonych spacją. Odbiorców można posortować w oparciu o [Nazwa], [Adres ] lub [Nazwa grupy]. Aby posortować odbiorców, naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz sortować lub naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub ponownie naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji, aby odwrócić porządek sortowania. Po wybraniu nazwy grupy w polu [Wybierz grupę] możesz wyświetlić tylko odbiorców dla wybranych nazw grup. ECR017 Wybrany adres jest dodawany do listy Odbiorca. Aby usunąć wybrany adres z listy, kliknij [ ] obok adresu . Adres można także usunąć klikając go. 77
80 2. Używanie tablicy interaktywnej Wybierz z publicznej książki adresowej 1. Wybierz adres odbiorcy, do którego chcesz wysłać strony z karty [Publiczna książka adresowa]. Po dotknięciu dotykowa. ikony wyszukiwania lub pola wprowadzania tekstu pojawi się klawiatura Podczas wpisywania znaków w polu pojawiają się proponowane wyniki wyszukiwania. Poza tym można używać operatora AND (i), wpisując kilka słów oddzielonych spacją. Odbiorców można posortować w oparciu o [Nazwa], [Adres ] lub [Nazwa grupy]. Aby posortować odbiorców, naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz sortować lub naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji. Naciśnij pozycję, w oparciu o którą chcesz posortować, lub ponownie naciśnij przycisk [ ] lub [ ] wyświetlony na pozycji, aby odwrócić porządek sortowania. Po wybraniu nazwy grupy w polu [Wybierz grupę] możesz wyświetlić tylko odbiorców dla wybranych nazw grup. ECR022 Wybrany adres jest dodawany do listy Odbiorca. Aby usunąć wybrany adres z listy, kliknij [ ] obok adresu . Adres można także usunąć klikając go. Zakładka [Publiczna książka adresowa] jest wyświetlana wyłącznie po skonfigurowaniu ustawień korzystania z publicznej książki adresowej. 78
81 Obsługiwanie pliku Nawet po skonfigurowaniu koniecznych ustawień zakładka [Publiczna książka adresowa] nie jest wyświetlana, jeśli publiczna książka adresowa nie istnieje. Nawet jeśli wybrano korzystanie z publicznej książki adresowej, adres docelowy nie jest wyświetlany, jeśli w ustawieniach sieci nie wybrano opcji [Pobierz publiczną książkę adresową i wyszukaj]. Wpisz słowo kluczowe w polu tekstowym obok alt-"" /> ikony wyszukiwania, by wyszukać adresata. Wprowadzanie adresu ręcznie 1. Kliknij przycisk [Wpis ręczny]. 2. Wprowadź docelowy adres . Dotknięcie pola wprowadzania powoduje pojawienie się klawiatury dotykowej. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach. 3. Dotknij [Dodaj]. Nazwa i adres odbiorcy są dodawane do listy Odbiorca. Aby usunąć wybrany adres z listy, kliknij [ ] obok adresu . Adres można także usunąć klikając go. Wybór adresów w historii 1. Kliknij adres odbiorcy w zakładce [Historia]. Wybrany adres jest dodawany do listy Odbiorca. Adresy pojawiają się w zakładce [Historia] jedynie, gdy zaznaczysz adres w książce adresowej jako odbiorcę. Jeśli wpiszesz adres ręcznie, nie wyświetli się w zakładce [Historia]. Drukowanie W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat drukowania stron. 79
82 2. Używanie tablicy interaktywnej Przed drukowaniem należy skonfigurować ustawienia sieciowe i drukowania. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień sieciowych, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień drukowania, patrz str.237 "Zmiana ustawień drukowania". Poniżej wymieniono obsługiwane rodzaje drukarek. Drukarka lub drukarka wielofunkcyjna obsługująca technologię Universal Printer Driver Drukarka atramentowa Wielkoformatowa drukarka wielofunkcyjna Szczegółowe informacje na temat sterownika Universal Print Driver znajdują się na stronie internetowej firmy RICOH. Szczegółowe informacje o obsługiwanych drukarkach atramentowych i wielkoformatowych drukarkach wielofunkcyjnych można znaleźć na stronie firmy RICOH lub u sprzedawcy. Jeśli dana drukarka nie jest wyświetlana na ekranie wyboru drukarki, należy pobrać odpowiedni sterownik drukarki do tablicy ze strony Ricoh i zainstalować go w urządzeniu. Wykorzystaj do tego pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobie instalacji sterownika drukarki, patrz str.210 "Aktualizowanie systemu przy użyciu pamięci USB". W celu skonfigurowania ustawień drukarki atramentowej lub wielkoformatowej drukarki wielofunkcyjnej wykorzystaj element [Inne] na ekranie [Ustawienia drukowania] dostępnym na ekranie Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekranu Ustawienia administratora, patrz str.166 "Otwieranie menu Ustawienia administratora", a aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekranu Ustawienia drukowania, patrz str.237 "Zmiana ustawień drukowania". Jeśli używana jest drukarka podłączona przez złącze USB, a użytkownik nadpisze sterownik drukarki jego nowszą wersją, urządzenie może nie rozpoznać drukarki. W takim przypadku należy usunąć odpowiednią ikonę drukarki z obszaru [Inne] na ekranie [Ustawienia drukowania], który można wyświetlić przez Ustawienia administratora. Jeśli wykorzystywana jest funkcja RICOH Streamline NX, trzeba dokonać odpowiedniej wstępnej konfiguracji środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.309 "Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika". 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 80
83 Obsługiwanie pliku 2. Dotknij ikonę [Drukuj]. PL DTW477 Pojawia się okno określenia warunków drukowania. 3. Określ opcje drukowania. Po wybraniu opcji Bieżąca strona" w polu Zakres druku" można wydrukować tylko wyświetlaną stronę. Jeśli wybrane zostanie wiele kopii, strony są łączone, a następnie drukowana jest podana liczba kopii. Dostępna drukarka lub drukarka wielofunkcyjna wyświetlana jest w polu Drukarka. Jeśli funkcja uwierzytelniania użytkownika jest aktywna, wyświetla się "Użytkownik wydruku". W "Użytkownik wydruku" wyświetla się nazwa zalogowanego użytkownika. Jeśli przyłożysz kartę IC innego użytkownika, wpis w polu użytkownik wydruku zmieni się na użytkownika takiej karty IC. 4. Dotknij [Drukuj]. Obrazy i informacje na wszystkich stronach są drukowane wyśrodkowane w poziomie. Drukowanie nie jest możliwe przez około 2 minut po uruchomieniu ekranu tablicy. 81
84 2. Używanie tablicy interaktywnej Jeśli okno określania warunków drukowania jest otwarte podczas używania zdalnej tablicy, na ekranach urządzeń uczestniczących w sesji nie może być wykonana żadna operacja. Strony można drukować, wysyłając je do drukarki wielofunkcyjnej za pośrednictwem wiadomości . Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.75 "Drukowanie stron za pomocą drukarki wielofunkcyjnej (funkcja Mail to Print)". Łączenie z urządzeniem inteligentnym Za pomocą RICOH Smart Device Connector można łączyć się z urządzeniem z urządzeń inteligentnych. Aby pliki pokazywane na urządzeniu inteligentnym wyświetlić na urządzeniu lub zapisać na urządzeniu inteligentnym strony wyświetlane na urządzeniu, zeskanuj kod QR. 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 2. Dotknij ikonę [Użyj kodu QR]. PL DTW Zeskanuj kod QR na urządzenie inteligentne. Po zakończeniu zapisywania strony na ekranie pojawi się komunikat. 4. Kliknij [Zamknij] na ekranie z kodem QR. Jeśli dotkniesz przycisk [Zamknij] przed zaimportowaniem pliku, wyświetlony zostanie komunikat o pobieraniu pliku. Dotknij ponownie przycisk [Zamknij], aby anulować importowanie pliku. Kod QR jest ważny przez 10 minut od jego wyświetlenia. Po upływie okresu ważności nie można używać kodu połączenia. Jeżeli kod połączenia straci ważność, należy go ponownie zeskanować. Informacje o skanowaniu kodu QR zawiera instrukcja obsługi aplikacji zewnętrznej. 82
85 Obsługiwanie pliku W przypadku wysyłania wielu plików z aplikacji zewnętrznej pliki są wyświetlane w kolejności zaimportowania. Maksymalna liczba stron jaką można zaimportować to 100. Jeżeli łączna liczba przechwyconych stron i stron w plikach do zaimportowania z urządzenia przekracza 100 stron, tylko pierwsze 100 z nich zostanie zaimportowane. 83
86 84 2. Używanie tablicy interaktywnej
87 3. Podłączanie urządzeń W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat wyświetlania obrazu z urządzenia zewnętrznego oraz pisania tekstu i rysowania figur na wyświetlonym ekranie. Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Terminale wejściowe, terminale wyjściowe oraz urządzenia, które można podłączyć do tablicy: RICOH Interactive Whiteboard D3210 Poniżej przedstawiono wejścia/wyjścia karty do przechwytywania obrazu i kontrolera tablicy wraz z ich opisami. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D ECR HDMI Output 2. Port USB 3. Port LAN 4. Audio Output 5. HDMI Input 85
88 3. Podłączanie urządzeń 6. DisplayPort Input DisplayPort 1.1a zgodny 7. VGA Input 8. VGA Input Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 1 HDMI Output Urządzenie audiowizualne Monitor zewnętrzny Projektor Terminal ten służy do przekazywania obrazu i dźwięku odtwarzanego na tablicy interaktywnej na urządzenie audio-wideo, monitor zewnętrzny lub projektor. Patrz str.109 "Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia". 2 Port USB Pamięć USB Urządzenie do konferencji video Patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". 3 Port LAN Router lub inne urządzenia komunikacyjne Można użyć port tego terminalu do podłączenia kabla LAN. 4 Audio Output Głośnik z własnym zasilaniem lub inne urządzenie audio Użyj tego terminala do podłączenia terminala wejściowego wzmacniacza. 86
89 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 5 HDMI Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Cyfrowy aparat fotograficzny Cyfrowa kamera video Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D
90 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 6 DisplayPort Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input 1/2 głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D VGA Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". 8 VGA Input Urządzenie do konferencji wideo. Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500 Poniżej przedstawiono wejścia/wyjścia karty do przechwytywania obrazu i kontrolera tablicy wraz z ich opisami. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D
91 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy DXZ HDMI Input 2. DisplayPort Input DisplayPort 1.1a zgodny 3. VGA Input 4. HDMI Output 5. Port USB 6. Port LAN 7. Audio Output 8. VGA Input 89
92 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 1 HDMI Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Cyfrowy aparat fotograficzny Cyfrowa kamera video Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D
93 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 2 DisplayPort Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input 1/2 głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D VGA Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". 4 HDMI Output Urządzenie audiowizualne Monitor zewnętrzny Projektor Terminal ten służy do przekazywania obrazu i dźwięku odtwarzanego na tablicy interaktywnej na urządzenie audio-wideo, monitor zewnętrzny lub projektor. Patrz str.109 "Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia". 91
94 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 5 Port USB Pamięć USB Urządzenie do konferencji video Patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". 6 Port LAN Router lub inne urządzenia komunikacyjne Można użyć port tego terminalu do podłączenia kabla LAN. 7 Audio Output Głośnik z własnym zasilaniem lub inne urządzenie audio Użyj tego terminala do podłączenia terminala wejściowego wzmacniacza. 8 VGA Input Urządzenie do konferencji wideo. Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400 Poniżej przedstawiono wejścia/wyjścia karty do przechwytywania obrazu i kontrolera tablicy wraz z ich opisami. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D6500/D
95 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy DXZ HDMI Input 2. DisplayPort Input DisplayPort 1.1a zgodny 3. VGA Input 4. HDMI Output 5. Port USB 6. Port LAN 7. Audio Output 8. VGA Input 93
96 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 1 HDMI Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Cyfrowy aparat fotograficzny Cyfrowa kamera video Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D6500/D
97 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 2 DisplayPort Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input 1/2 głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D6500/D VGA Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". 4 HDMI Output Urządzenie audiowizualne Monitor zewnętrzny Projektor Terminal ten służy do przekazywania obrazu i dźwięku odtwarzanego na tablicy interaktywnej na urządzenie audio-wideo, monitor zewnętrzny lub projektor. Patrz str.109 "Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia". 95
98 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 5 Port USB Pamięć USB Urządzenie do konferencji video Patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". 6 Port LAN Router lub inne urządzenia komunikacyjne Można użyć port tego terminalu do podłączenia kabla LAN. 7 Audio Output Głośnik z własnym zasilaniem lub inne urządzenie audio Użyj tego terminala do podłączenia terminala wejściowego wzmacniacza. 8 VGA Input Urządzenie do konferencji wideo. Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". Tablica interaktywna RICOH Interactive Whiteboard D8600 Poniżej przedstawiono wejścia/wyjścia karty do przechwytywania obrazu i kontrolera tablicy wraz z ich opisami. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D
99 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy EAH VGA Input 2. HDMI Output 3. Port USB 4. Port LAN 5. Audio Output 6. HDMI Input 7. DisplayPort Input DisplayPort 1.1a zgodny 8. VGA Input Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 1 VGA Input Urządzenie do konferencji wideo. Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". 97
100 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 2 HDMI Output Urządzenie audiowizualne Monitor zewnętrzny Projektor Terminal ten służy do przekazywania obrazu i dźwięku odtwarzanego na tablicy interaktywnej na urządzenie audio-wideo, monitor zewnętrzny lub projektor. Patrz str.109 "Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia". 3 Port USB Pamięć USB Urządzenie do konferencji video Patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". Patrz str.105 "Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy". 4 Port LAN Router lub inne urządzenia komunikacyjne Można użyć port tego terminalu do podłączenia kabla LAN. 5 Audio Output Głośnik z własnym zasilaniem lub inne urządzenie audio Użyj tego terminala do podłączenia terminala wejściowego wzmacniacza. 98
101 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 6 HDMI Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Cyfrowy aparat fotograficzny Cyfrowa kamera video Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D
102 3. Podłączanie urządzeń Nr Terminal Urządzenia Metoda połączenia 7 DisplayPort Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input 1/2 głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D VGA Input Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Patrz str.102 "Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługiwanych sygnałów wejściowych, patrz str.325 "Lista sygnałów wejściowych wideo obsługiwanych przez urządzenie". Sygnały dźwiękowe wejścia HDMI i DisplayPort są przekazywane na terminale wyjściowe audio. Gdy do terminali wejściowych podłączone jest wiele urządzeń, priorytet dla terminali jest przydzielany w następującej kolejności: wejście HDMI, wejście DisplayPort, wejście VGA. Aby w urządzeniu wyświetlić pochodzące z zewnętrznego źródła zdjęcie lub video w przypadkach innych niż cytowanie, materiał musi utworzyć użytkownik, który musi być 100
103 Urządzenia, które można podłączyć do tablicy właścicielem praw autorskich lub użytkownik musi otrzymać od prawowitego właściciela praw autorskich, zezwolenie na wykorzystywanie materiału. Mogą występować opóźnienia obrazu wyświetlanego z wejścia HDMI, DisplayPort lub VGA. Wynika to z różnych metod przetwarzania sygnału. 101
104 3. Podłączanie urządzeń Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia Do urządzenia można podłączyć komputer, tablet lub kamerę dokumentową i oglądać za jego pomocą obraz z ekranów tych urządzeń. Na wyświetlonym ekranie można również zapisywać tekst lub rysować figury za pomocą pisaka. CUE070 Tekst napisany i figury narysowane na obrazie z zewnętrznego wejścia można przechwycić jako Stronę przechwyconą. Strona przechwycona jest dodawana do listy stron. Można kontynuować operacje, takie jak pisanie. Po dotknięciu ikony Przełącz wejście zewnętrzne podczas wyświetlania zarejestrowanej strony, wyświetlony zostanie w czasie rzeczywistym ekran urządzenia, na którym zapisany jest obraz. Jeśli do tablicy podłączonych jest wiele urządzeń, widok pomiędzy obrazami wyświetlanymi na ekranie można przełączać za pomocą ikony Przełącz wejście zewnętrzne. Można sprawdzić, który obraz urządzenia jest aktualnie wyświetlany dzięki literom wyświetlanym na ikonie Przełącz wejście zewnętrzne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ikon, patrz str.21 "Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej". W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat wyświetlania ekranu komputera oraz zapisywania na nim tekstu i rysowania figur. Zaawansowane ustawienia tablicy umożliwiają skonfigurowanie jej w taki sposób, aby na jej ekranie automatycznie wyświetlany był obraz z komputera, gdy tylko zmieni się jego zawartość. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". 102
105 Podłączanie komputera lub tabletu do urządzenia 1. Podłącz komputer do dowolnego z terminali wejściowych po stronie wyświetlacza: Informacje o terminalach wejściowych do podłączania urządzeń zewnętrznych, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". 2. Przełącz wyjście wideo w komputerze, aby wyświetlić obraz z komputera na ekranie tablicy. Aby przełączyć między wyjściami wideo na komputerze, naciśnij odpowiedni klawisz funkcyjny, przytrzymując klawisz [Fn]. Informacje o kombinacjach klawiszy można uzyskać w instrukcji komputera. 3. Zapisz tekst lub narysuj figury na ekranie tablicy za pomocą pisaka. 4. Aby przechwycić cały ekran tablicy interaktywnej na stronę, dotknij, ikona Przechwyć pełny ekran. Aby przechwycić część ekranu tablicy na stronę, kliknij, ikona Przechwyć część ekranu, a następnie określ obszar do przechwycenia. Kiedy przechwycisz stronę, klikając, ikona Przechwyć pełny ekran, przechwycona strona zostanie dodana na końcu listy stron i wyświetlona na ekranie. Kiedy przechwycisz stronę, klikając, ikona Przechwyć część ekranu, przechwycony obraz zostanie wklejony na aktualnie wyświetlanym ekranie tablicy. Gdy rozpoczniesz pisanie, na ekranie pojawi się komunikat z pytaniem o przechwycenie ekranu. Ekran można przechwycić dotykając ikony [Importuj na stronę]. Aby kontynuować operację bez przechwytywania ekranu, zamknij komunikat dotykając przycisk [ ]. Możesz wybrać, czy chcesz włączyć lub wyłączyć ten komunikat. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Po zaimportowaniu ekranu można na nim zapisać tekst lub narysować figury, dotykając Przechwyć pełny ekran. Jeśli przechwycono 100 lub więcej stron,, ikona Przechwyć pełny ekran jest niedostępna. Jeśli na wszystkich stronach łącznie jest kresek, tekstu w wiernej kopii, figur i szablonów, nie można używać, ikona Przechwyć pełny ekran. Podczas przełączania się na obraz z wejścia zewnętrznego, może być wyświetlany komunikat BRAK SYGNAŁU., ikona Gdy do tablicy interaktywnej jest podłączony konwerter HDMI, a do konwertera - dowolne urządzenie, na tablicy jest wyświetlany czarny ekran. Aby tablica wyświetlała ekran tablicy, gdy do konwertera jest podłączone urządzenie, należy zaznaczyć pole [Enable HDMI Converter Support Mode]. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Na jednej stronie można umieścić najwyżej 100 częściowo przechwyconych obrazów. Na wszystkich stronach można umieścić najwyżej 500 częściowo przechwyconych obrazów. Maksymalny rozmiar częściowo przechwyconych obrazów to 30 MB. Maksymalny rozmiar szablonów niestandardowych wynosi 30 MB. 103
106 3. Podłączanie urządzeń Zależnie od wersji tablicy, częściowo przechwycone obrazy mogą nie wyświetlać się prawidłowo w przypadku korzystania z funkcji zdalnej tablicy polegającej na dzieleniu ekranu. 104
107 Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy To urządzenie może służyć jako monitor podczas konferencji wideo. Do urządzenia można podłączyć urządzenie do wideokonferencji i udostępnić jego ekran za pomocą aplikacji do udostępniania ekranu komputera (RICOH UCS). Aby uzyskać informacje o przeprowadzaniu wideokonferencji z wykorzystaniem funkcji RICOH UCS zamiast podłączania urządzenia do wideokonferencji, patrz str.111 "Korzystanie z funkcji RICOH UCS". Za pomocą funkcji zdalnej tablicy można udostępnić notatkę lub dokument wyświetlany na ekranie innym urządzeniom podłączonym do sieci. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat udostępniania ekranu z użyciem zdalnej tablicy, patrz str.143 "Przegląd zdalnej tablicy". DHG567 Podłączanie urządzenia do wideokonferencji (RICOH UCS Screen Sharing) Urządzenie do konferencji wideo jest podłączone w następujący sposób: 1. Wyłącz urządzenie do konferencji wideo. 2. Podłącz urządzenie wideokonferencji do VGA Input, lub HDMI Input na bocznej stronie wyświetlacza. Informacje o terminalach wejściowych do podłączania urządzeń zewnętrznych, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". 3. Włącz urządzenie wideokonferencyjne. Obrazy z urządzenia do konferencji wideo można wyświetlać w następujący sposób: 105
108 3. Podłączanie urządzeń 1 2 DHG Wyświetlanie obrazu w podoknie Tablica może wyświetlać obrazy z urządzenia do konferencji wideo w podoknie znajdującym się w prawym górnym narożniku ekranu. Obraz można wyświetlać w podoknie z poprzez naciśnięcie przycisku [Enter/Wejście] znajdującego się z boku lub z przodu ekranu i wybranie PIP z menu. Obraz można również wyświetlać w podoknie poprzez naciśnięcie przycisku [PIP] na pilocie. 2. Wyświetlanie obrazu w trybie pełnoekranowym Obraz można wyświetlać w trybie pełnoekranowym, dotykając przycisk [Enter/Wejście] z boku lub z przodu ekranu. Tryb pełnoekranowy wyłącza się tym samym przyciskiem. Gdy urządzenie jest w trakcie rozpoznawania urządzenia do wideokonferencji, wyświetlany jest stosowny komunikat. Jeśli urządzenie skutecznie rozpozna urządzenie do wideokonferencji, wyświetlany jest ekran potwierdzający rozpoczęcie udostępniania ekranu. Na obrazie przesyłanym z urządzenia do konferencji wideo nie można zapisywać informacji. Nie można używać wejścia obrazu z urządzenia do konferencji wideo w aplikacji tablicy interaktywnej ani zarejestrowanego jako przechwycona strona. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu korzystania z urządzenia do konferencji wideo, patrz instrukcja dołączona do wykorzystywanego urządzenia. Jeśli podokno zasłania główny panel operatorski, dotknij ikony Przesuń główny panel operatorski i przesuń panel. Wyświetlane podokno można przesuwać. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat przesuwania podokna, patrz str.324 "Regulacja ekranu". Podczas powiększania obrazu na cały ekran tablica automatycznie dopasowuje obraz z urządzenia do konferencji wideo. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawiania położenia ekranu, patrz str.324 "Regulacja ekranu". 106
109 Podłączanie urządzenia do konferencji wideo do tablicy Korzystając z funkcji RICOH UCS Screen Sharing (dzielenie ekranu), można otrzymać ekran wyświetlany na następujących urządzeniach i w aplikacjach. Otrzymany ekran wyświetla się w oknie pobocznym urządzenia. Tablice Whiteboard korzystające z funkcji RICOH UCS Screen Sharing (dzielenia ekranu) Tablice Whiteboard korzystające z funkcji RICOH UCS RICOH Unified Communication System dla systemu Windows lub RICOH Unified Communication System dla systemu Mac Urządzenia do konferencji video Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo Korzystając z aplikacji udostępniania ekranu komputera, znajdującej się w tym urządzeniu, ekran urządzenia można udostępniać podczas wideokonferencji. (Udostępnianie ekranu RICOH UCS) 1. Przez USB podłącz urządzenie wideokonferencji z urządzeniem. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat lokalizacji portu USB, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". 2. Rozpocznij konferencję wideo. Pojawi się komunikat o udostępnianiu obrazu z komputera. 3. Dotknij przycisk [Start]. Rozpocznie się udostępnianie obrazu z urządzenia. Aby zakończyć udostępnianie obrazu z urządzenia, dotknij przycisk [Anuluj]. Można rozpocząć udostępnianie obrazu nawet po rozpoczęciu wideokonferencji, dotykając ikony Udostępnij. Jeśli chcesz zakończyć udostępnianie obrazu z urządzenia, dotknij ikony Udostępnij, a następnie dotknij [Udostępnianie ekranu RICOH UCS zostanie zatrzymane]. Nie można udostępniać ekranu urządzenia, gdy włączony jest tryb zgodności. Obraz z urządzenia jest udostępniany w rozdzielczości 720p. Podczas wideokonferencji do udostępniania ekranu urządzenia można używać następujące urządzenia do wideokonferencji (połączone z komputerem przez USB): System zintegrowanej komunikacji Ricoh S7000/P3500/P3000/P
110 3. Podłączanie urządzeń Jeśli do urządzenia podłączonych jest wiele urządzeń do konferencji wideo, obraz z urządzenia zostanie wyświetlony tylko na ekranie urządzenia, które zostało podłączone jako pierwsze. Podczas udostępniania ekranu tablicy w czasie wideokonferencji, nie można udostępniać wyświetlacza podokna. Nie można korzystać z funkcji współdzielenia ekranu RICOH UCS jeśli urządzenie do wideokonferencji nie obsługuje języka wybranego w ustawieniach administratora tablicy interaktywnej. 108
111 Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia Używanie projektora do wyświetlania obrazu z ekranu urządzenia Do urządzenia można podłączyć projektor, który obsługuje jakość full HD, aby wyświetlić obraz z jego ekranu. DHG038 Urządzenie nie może być podłączane do terminala wejścia analogowego, jak np. wejście VGA projektora. Projektor Ricoh, który wspiera jakość full HD zalecany jest do stosowania z tym urządzeniem. Wspierane modele to: PJ WX3231N/X3241N PJ WX3340N/WX3340/X3340N/X3340 PJ WX4130N/WX4130 PJ WX4240N/X4240N PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI PJ WX5350N/X5360N PJ WX5361N/X5371N RICOH PJ X3351N/WX3351N RICOH PJ X4241N/WX4241N 109
112 3. Podłączanie urządzeń 1. Podłącz projektor do terminalu wyjściowego z boku urządzenia. Informacje o terminalach wejściowych do podłączania urządzeń zewnętrznych, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". 2. Wyświetl ekran. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat używania projektora do wyświetlania obrazu z tablicy, patrz instrukcja obsługi dołączona do projektora. 110
113 4. Połączenie z wideokonferencją W tej sekcji wyjaśniono, w jaki sposób użyć tego urządzenia jako urządzenia do wideokonferencji w celu podłączenia do wideokonferencji. Korzystanie z funkcji RICOH UCS Urządzenie pozwala przeprowadzać wideokonferencje z użyciem systemu RICOH Unified Communication System (RICOH UCS). Funkcja RICOH UCS jest dostępna wyłącznie dla użytkowników usługi RICOH UCS. Szczegółowe informacje na temat usługi RICOH UCS można uzyskać u dystrybutora, u którego zakupiono urządzenie lub lokalnego sprzedawcy. Aby skorzystać z funkcji RICOH UCS, trzeba będzie skonfigurować Ustawienia Wideo Konferencji Ustawienia konferencji wideo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.239 "Zmiana ustawień wideokonferencji". Nie można skonfigurować ustawień Ustawienia konferencji wideo z poziomu Ustawienia administratora urządzenia. W tym celu należy skorzystać ze strony Ustawienia administratora. DSR005 Przeznaczenie urządzenia Przeprowadzanie spotkań Urządzenie pozwala połączyć się ze zdalnym kontaktem lub odpowiedzieć mu w celu rozpoczęcia spotkania. Udostępnianie ekranu 111
114 4. Połączenie z wideokonferencją Można udostępniać ekran tablicy lub komputera podłączonego do niej innym uczestnikom spotkania. Zatwierdzenie prośby o zapisanie Można wyrazić zgodę na prośbę kontaktu o dodanie do listy dostępnych kontaktów. Aktualizacja oprogramowania firmowego Można zaktualizować oprogramowanie funkcji RICOH UCS. Następujące elementy nie mogą być określone z tablicy gdy włączony jest tryb UCS. Skonfigurować takie ustawienia wricoh Unified Communication System for Windows kiedy zajdzie potrzeba. Zmiana danych konta Ponowne zapisanie hasła Zapisywanie nowego kontaktu, edytowanie i usuwanie kontaktu Korzystając z funkcji RICOH UCS, można otrzymać ekran wyświetlany na poniższych urządzeniach lub w aplikacjach. Otrzymany ekran wyświetla się na ekranie powitalnym urządzenia. Tablice Whiteboard korzystające z funkcji RICOH UCS Screen Sharing (dzielenia ekranu) Tablice Whiteboard korzystające z funkcji RICOH UCS RICOH Unified Communication System dla systemu Windows lub RICOH Unified Communication System dla systemu Mac Urządzenia do konferencji video Wymogi instalacyjne Zapobieganie pogorszeniu jakości dźwięku Należy trzymać przedmioty mogące powodować pogorszenie jakości dźwięku z dala od mikrofonu lub głośnika. Zasłanianie mikrofonu i głośnika może powodować pogorszenie jakości dźwięku. Nie należy umieszczać hałaśliwych urządzeń np. projektorów lub komputerów w pobliżu urządzenia. W przypadku korzystania z urządzenia w pomieszczeniu, w którym występuje pogłos, podczas spotkań staraj się mówić cicho, aby uniknąć powstawania niechcianych dźwięków. Upewnij się, że pomiędzy urządzeniem i ścianą jest wystarczająca odległość. Należy trzymać urządzenie w odpowiedniej odległości od urządzenia drugiej strony, np. gdy głos drugiej strony słychać bezpośrednio, a nie przez głośnik. 112
115 Korzystanie z funkcji RICOH UCS Nie poruszaj urządzeniem podczas spotkania. Jeśli ma być używany zewnętrzny mikrofon lub głośnik, szczegóły dotyczące korzystania z tych urządzeń znaleźć można w instrukcji. Podczas korzystania z zewnętrznego mikrofonu, trzymaj go z daleka od wylotu powietrza z urządzenia. Umieszczenie zewnętrznego mikrofonu zbyt blisko wylotu powietrza może spowodować pogorszenie jakości dźwięku. Uwagi na temat środowiska sieciowego Słabej jakości środowisko sieciowe może powodować opóźnienia w przesyłaniu strumieniowym obrazu podczas spotkań. Podczas korzystania z sieci bezprzewodowej jakość komunikacji może się pogorszyć lub komunikacja może zaniknąć, w zależności od środowiska, w jakim pracuje urządzenie. W przypadku wystąpienia tych problemów należy użyć sieci przewodowej. Aby przełączyć się na sieć przewodową, należy najpierw wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je z powrotem. W przypadku korzystania z sieci bezprzewodowej, zakłócenia radiowe lub elektromagnetyczne albo słaby sygnał mogą powodować następujące problemy podczas spotkań: Opóźnienia w przesyłaniu strumieniowym obrazu. Zatrzymanie obrazu. Brak dźwięku drugiej strony. Utrata synchronizacji obrazu i dźwięku. Pogorszenie jakości dźwięku. Automatyczne zakańczanie spotkania lub rozłączanie uczestników. Opóźnienia w przesyłaniu strumieniowym obrazu podczas współdzielenia ekranu komputera. Obraz użytkownika i drugiej strony znikają i słyszalny jest tylko dźwięk. Obraz na ekranie nie jest prawidłowo wyświetlany po zmianie wyglądu ekranu. Contact List lub stan kontaktu nie są wyświetlane lub ich wyświetlenie zajmuje więcej czasu, niż oczekiwano. Próba aktualizacji oprogramowania urządzenia kończy się niepowodzeniem lub aktualizacja zajmuje zbyt dużo czasu. Urządzenie nie uruchamia się. Nie można połączyć się z drugą stroną. W przypadku jednego z powyższych problemów należy wykonać jedną z poniższych czynności. Odpowiednia czynność zależy od używanego środowiska bezprzewodowego: 113
116 4. Połączenie z wideokonferencją Jeśli środowisko sieciowe obsługuje standardy IEEE802.11b i IEEE802.11g/n, najpierw należy skorzystać ze standardu IEEE802.11b. Zalecana przepustowość łącza dla pracy urządzenia to 1 Mbps. Aby przepustowość była stabilna, zaleca się używania urządzenia w środowisku sieci bezprzewodowej oferującym tylko standard IEEE802.11g/n. Należy unikać środowisk, które mają wiele standardów bezprzewodowej sieci LAN. Należy wyłączyć wszelkie urządzenia sieciowe lub radiowe, które nie są aktualnie używane. Jeśli w środowisku jest dostępnych wiele urządzeń obsługujących standard IEEE802.11n, należy skorzystać ze standardu IEEE802.11n z jednym kanałem. Urządzenia należy używać w środowisku o stabilnej sile sygnału, ze znaną odległością od punktu dostępowego i bez przeszkód. Jeśli środowisko oferuje wiele standardów bezprzewodowej sieci LAN, należy zmienić kanał urządzenia dostępowego. Pomiędzy ustawieniami kanałów dla każdego standardu sieci LAN powinna być różnica przynajmniej pięciu. Należy np. ustawić jeden standard na kanał 1, a drugi na kanał 6. Urządzenie należy trzymać możliwie jak najdalej od przedmiotów dobrze przewodzących prąd, np. wykonanych z metalu. Urządzenie bezprzewodowe używa częstotliwości 2,4 GHz. Należy upewnić się, że nie są aktualnie używane żadne urządzenia przemysłowe, naukowe ani medyczne, które korzystają z tej samej częstotliwości, np. mikrofalówki. Zakłócenia mogą destabilizować komunikację. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia, należy upewnić się, że w pobliżu nie znajdują się inne urządzenia, które mogą powodować zakłócenia. W przypadku problemów z zakłóceniami radiowymi lub innych problemów z siecią bezprzewodową, należy skontaktować się ze wsparciem technicznym. Przygotowanie do pracy W tej sekcji objaśniono przygotowanie do korzystania z funkcji RICOH UCS. Podczas korzystania z funkcji RICOH UCS po raz pierwszy należy zmienić hasło i wprowadzić adres w Settings systemu RICOH Unified Communication System. Jeśli funkcja RICOH UCS wymaga aktualizacji, zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Należy zaktualizować funkcję RICOH UCS zgodnie z poleceniami. Nie wolno wyłączać urządzenia podczas aktualizacji funkcji RICOH UCS. 114
117 Korzystanie z funkcji RICOH UCS Konfiguracja Ustawienia konferencji wideo Zaznacz pole wyboru [Użyj funkcji RICOH UCS] w ustawieniach Ustawienia konferencji wideo na stronie Ustawienia administratora i podaj swój identyfikator kontaktu i hasło. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat Ustawienia konferencji wideo, patrz str.239 "Zmiana ustawień wideokonferencji". Zmiana hasła i wprowadzenie adresu Podczas pierwszego korzystania z funkcji RICOH UCS z danego konta należy zmienić pierwotne hasło i wprowadzić adres w panelu Settings systemu RICOH Unified Communication System. Dostęp do panela Settings systemu RICOH Unified Communication System można uzyskać z poziomu [Otwórz ustawienia konta], w ustawieniach Ustawienia konferencji wideo. Zapisywanie kontaktu, z którym ma odbyć się spotkanie Kontakt, z którym ma odbyć się spotkanie można zapisać na ekranie Settings systemu RICOH Unified Communication System. Prześlij prośbę o zapisanie do kontaktu. Po zatwierdzeniu prośby kontakt zostanie dodany. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz tematy pomocy na ekranie Settings systemu RICOH Unified Communication System. Urządzenie może służyć również do zatwierdzania próśb kontaktów o zapisanie. Po otrzymaniu prośby o zapisanie, wyświetlany jest komunikat. Sprawdź kontakt przedstawiony w komunikacie i zatwierdź bądź odrzuć prośbę. Regulacja kamery Można użyć pokrętła regulacji aby dostosować skierowanie kamery. Szczegółowe informacje na temat pokrętła wybierania, zobacz: Podręcznik instalacji. Podłączanie urządzenia (w przypadku korzystania z urządzenia zewnętrznego) Do urządzenia można podłączyć zewnętrzną kamerę, mikrofon lub głośnik. Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobie podłączania tego typu urządzeń zewnętrznych, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat podłączania zewnętrznego urządzenia poprzez Bluetooth, zobacz str.240 "Zarządzanie urządzeniami podłączonymi przez Bluetooth". Zmiana trybu na RICOH UCS Tryb wyświetlania można przełączyć na RICOH UCS za pomocą swobodnego paska narzędzi. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.18 "Konfiguracja ekranu". Określanie ustawień Przed połączeniem się z kontaktem w celu odbycia spotkania, należy określić ustawienia dźwięku kamery. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.118 "Określanie Settings". 115
118 4. Połączenie z wideokonferencją Odbywanie spotkania Wywoływanie kontaktu DSR Lista kontaktów Z listy wybierz kontakt, z którym chcesz odbyć spotkanie. Możesz wybrać dowolny kontakt z ikoną lub. 2. Własne dane o kontakcie Sprawdź swoją nazwę kontaktu i Contact ID. 3. Przycisk Settings Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.118 "Określanie Settings". 4. Przycisk Connect Wywołaj wybrany kontakt, aby rozpocząć spotkanie. 5. Przycisk Connect as Private Meeting Można ograniczyć dostępność spotkania. Ustal czterocyfrowy kod spotkania i przekaż go innym kontaktom, z którymi chcesz odbyć spotkanie. Nie można ograniczyć uczestnictwa w już rozpoczętym spotkaniu. Aby dołączyć do rozpoczętego spotkania o ograniczonym dostępie należy najpierw uzyskać kod. Odpowiadanie na wywołanie Po wywołaniu przez kontakt wyświetlane jest okno dialogowe wywołania. Sprawdź autora wywołania i odpowiedz na nie. 116
119 Korzystanie z funkcji RICOH UCS Czynności dostępne podczas spotkania DSR Ikona prywatnego spotkania Ikona ta jest wyświetlana podczas spotkania o ograniczonym dostępie. 2. Ikona ograniczonej przepustowości sieci Ikona ta jest wyświetlana, gdy przepustowość używanej sieci jest ograniczona. 3. Stan przepustowości Wyświetla przepustowość odbioru ( ) i wysyłania danych ( ). Istnieje możliwość sprawdzenia, czy używane środowisko sieciowe spełnia wymogi pracy urządzenia i czy możliwe jest normalne odbycie spotkania. 4. Przycisk Settings Użyj tego przycisku, aby skonfigurować ustawienia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.118 "Określanie Settings". 5. Uczestnicy Wyświetla liczbę uczestników spotkania. 6. Przycisk View Ten przycisk służy do zmiany wyglądu ekranu na jeden z następujących: Obrazy wideo pozostałych uczestników są wyświetlane w dużych oknach. Twój obraz jest wyświetlany w małym oknie w prawym dolnym rogu ekranu. Obraz drugiej strony jest wyświetlany w dużym oknie, a Twój i innych kontaktów - w mniejszych. Twój obraz jest wyświetlany na całym ekranie. 117
120 4. Połączenie z wideokonferencją Obrazy wszystkich kontaktów, w tym Twój, są wyświetlane w takich samych oknach. Obraz drugiej strony jest wyświetlany na pełnym ekranie. Wyświetlany jest tylko obraz udostępnianej tablicy. Przycisk ten jest dostępny tylko podczas udostępniania ekranu. 7. Przycisk Share Przycisk ten służy do udostępniania ekranu tablicy innym uczestnikom spotkania. Podczas udostępniania ekranu zawartość wybranego ekranu jest wyświetlana na ekranach pozostałych uczestników. 8. Przycisk Camera / Przycisk Mic / Przycisk Volume Regulacja poziomu głośności i tymczasowe wyciszenie mikrofonu. Można również na chwilę wyłączyć kamerę. 9. Przycisk Leave Przycisk ten służy do opuszczenia spotkania. Można wyświetlać obraz wideo łącznie od 9 kontaktów, w tym własny. Wyświetlana treść jest różna w zależności od liczby podłączonych kontaktów. Określanie Settings Na ekranie Settings można skonfigurować następujące ustawienia Karta Audio/Video Select Devices Pozycja Opis Wskaż urządzenie wykorzystywane do spotkań. 118
121 Korzystanie z funkcji RICOH UCS A/V Control Pozycja Regulacja głośności Camera Off Dostosowanie kamery Opis Patrząc na wyświetlany obraz, dostosuj orientację i położenie kamery. Echo Cancellation Niweluje echo, które może występować podczas spotkania. Jeśli echo ma negatywny wpływ na jakość dźwięku podczas spotkania, włącz funkcję niwelacji echa. Auto Set Mic. Gain Automatyczna korekta poziomu dźwięku przesyłanego drugiej stronie. Jeśli ta funkcja jest włączona, nie trzeba regulować ustawienia [Mic. Adjustment] w Zaawansowanych. Impulse Noise Reduction Auto Set Video Quality Automatycznie dostosowuje rozdzielczość obrazu z tego urządzenia. Jeśli ta funkcja jest wyłączona, obraz będzie przesyłany w stałej rozdzielczości. Nawet przy wyłączonej funkcji rozdzielczość może być zmieniana w zależności od stanu środowiska sieciowego. 119
122 4. Połączenie z wideokonferencją Zaawansowane Pozycja Mic. Adjustment Opis Regulacja poziomu dźwięku rejestrowanego przez mikrofon. Aby włączyć Microphone Boost, przesuń pasek Microphone Gain całkiem w lewo, a następnie kliknij pole zaznaczenia [Microphone Boost]. Po włączeniu funkcji Microphone Boost, przesuń pasek Microphone Gain w wybrane położenie Aby osiągnąć najlepszy poziom nagrywanego dźwięku, przesuń pasek Microphone Gain w zalecany obszar poziomu nagrywanego dźwięku. Jeśli głośność jest zbyt mała, włącz funkcję Microphone Boost, a następnie zwiększ ją. Output Volume Adjustment Pozwala regulować głośność odtwarzanego dźwięku. Karta Network Settings Pozycja TCP Port (443) Limited Bandwidth Usage Opis Jeśli podczas wideokonferencji nie można korzystać z portu UDP do komunikacji z powodu problemów ze środowiskiem sieciowym, można zamiast niego użyć portu TCP (443). Przepustowość sieci wykorzystywana podczas spotkania może zostać ograniczona do niezbędnego minimum w celu zapobiegnięcia przeciążeniu sieci lub ograniczenia ilości przesyłanych danych. Ustawienia tego nie można zmieniać podczas spotkania. W trybie tym może występować gorsza jakość obrazu ekranu spotkania. Karta General Pozycja Zaznacz język Wersja Wybierz preferowany język. Opis Umożliwia sprawdzenie wersji używanego oprogramowania funkcji RICOH UCS. 120
123 Korzystanie z funkcji RICOH UCS Karta Inne Pozycja Opis Send a Report Display Settings in Meeting Jeśli wystąpił problem z urządzeniem, prześlij dziennik działań, informacje o systemie i inne szczegółowe informacje o urządzeniu do firmy Ricoh w celu zdiagnozowania go. Raport należy przesłać wyłącznie po poleceniu działu wsparcia. Można również wysłać raport z okna dialogowego komunikatu o błędzie. Pozwala określić, czy nazwy kontaktów mają być wyświetlane podczas spotkania. 121
124 Połączenie z wideokonferencją
125 5. Używanie strony internetowej urządzenia W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat dostępu do strony internetowej urządzenia oraz operacji, które można na niej wykonać. Rzeczy, które można robić na stronie www Wyświetlaj zdalną tablicę Można przeglądać zawartość otwartej sesji zdalnej tablicy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.154 "Uczestnictwo za pomocą przeglądarki internetowej". Pobieranie tymczasowo zapisanych plików Można pobierać tymczasowo zapisane pliki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.126 "Pobieranie tymczasowo zapisanych plików". Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami. Można zarządzać plikami tymczasowo zapisanymi w urządzeniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.128 "Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami". Pobieraj program IWB Remote Desktop Po zainstalowaniu programu IWB Remote Desktop na komputerze można wyświetlać obraz z niego na tablicy za pośrednictwem sieci. Za pomocą ekranu tablicy można również sterować komputerem. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pobierania programu, patrz str.134 "Pobieranie programu IWB Remote Desktop". Pobieranie programu RICOH Interactive Whiteboard Client Po zainstalowaniu programu RICOH Interactive Whiteboard Client na komputerze z systemem Windows lub urządzeniu mobilnym z systemem Android lub ios, możesz uczestniczyć w sesji tablicy zdalnej (konferencji zdalnej) prowadzonej na tablicy. RICOH Interactive Whiteboard Client na system Windows lub Android można pobrać z menu na stronie internetowej. Instrukcje pobierania programu RICOH Interactive Whiteboard Client zależą od używanego systemu operacyjnego. Szczegółowe informacje zawiera "RICOH Interactive Whiteboard Client Startup Guide". Uruchamianie ustawień administratora Można konfigurować ustawienia urządzenia, takie jak ustawienia sieciowe i ustawienia zegara systemowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". 123
126 5. Używanie strony internetowej urządzenia Sprawdzanie informacji o aktualizacjach systemu Windows Można sprawdzić dostępność aktualizacji systemu Windows dla tego urządzenia oraz datę i godzinę zastosowania ostatniej aktualizacji systemu Windows. Ponowne uruchamianie i wyłączanie urządzenia Urządzenie można ponownie uruchomić lub wyłączyć z poziomu Strony internetowej. Gdy dostępne są odpowiednie aktualizacje systemu Windows użytkownik może wybrać, czy mają zostać zastosowane przed ponownym uruchomieniem lub wyłączeniem urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.131 "Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej". Aktualizacja systemu z Ustawienia Administratora Możesz aktualizować system, korzystając z opcji Ustawienia Administratora Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.210 "Aktualizacja systemu przy pomocy strony internetowej". Wyświetlanie strony górnej Aby uzyskać dostęp do strony www urządzenia, wymagana jest jedna z poniższych przeglądarek: Internet Explorer 11 Microsoft Edge Firefox Safari for OS X Safari for ios *1 Chrome na Androida *2 Chrome dla Windows *1 Wyłącznie dla ipada. iphone nie jest obsługiwany. *2 Wyłącznie dla tabletów PC. Smartfony nie są obsługiwane. 1. Sprawdź adres IP wyświetlany w górnej części ekranu urządzenia. Jeżeli żaden adres IP nie jest wyświetlany, do wyświetlenia adresu IP należy użyć ikony wyświetlania informacji. 2. Uruchom przeglądarkę internetową. 3. Wpisz " IP, nazwa hosta urządzenia lub w pełni zatwierdzona nazwa domeny)/" na pasku adresu przeglądarki internetowej. Wyświetlona zostanie strona www urządzenia. 124
127 Rzeczy, które można robić na stronie www W tym samym czasie dostęp do urządzenia może uzyskać maksymalnie 20 przeglądarek internetowych. Gdy zasilanie urządzenia jest wyłączone, nie można uzyskać dostępu do stron internetowych. Jeśli hasło administratora nie zostało zmienione, [Ustawienia administratora] zostaną wyświetlone, ale nie są dostępne. Należy zmienić hasło administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany hasła administratora, patrz str.167 "Ustaw. administratora.". Można uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia poprzez podłączenie go kablem sieciowym bezpośrednio do komputera. W takim przypadku nie działają funkcje wymagające połączenia sieciowego takie jak aktualizacje systemu czy testy połączenia. Urządzenie podłącza się bezpośrednio do komputera w następujący sposób: 1. Jeśli komputer jest podłączony do sieci, np. WLAN, należy go od niej odłączyć. 2. Podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla sieciowego. 3. Jeśli w urządzeniu włączono ustawienie [Automatyczne ustawienia sieci], należy włączyć ustawienie DHCP na komputerze, a następnie przejść do kroku 1 Wyświetlania strony głównej. 4. Jeśli na urządzeniu wyłączono ustawienie [Automatyczne ustawienia sieci], wskazać adres IP komputera w tej samej podsieci adresu IP wskazanego dla tablicy, a następnie przejść do kroku 2 Wyświetlania strony głównej. Na przykład, jeśli adres IP urządzenia to , na komputerze podać
128 5. Używanie strony internetowej urządzenia Pobieranie tymczasowo zapisanych plików Aby pobrać tymczasowo zapisane pliki wymagane jest wprowadzenie kodu spotkania podczas zapisu pliku. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kodu spotkania, patrz str.64 "Tymczasowe zapisywanie stron". 1. Użyj komputera, by uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 2. Kliknij przycisk [Pobieranie tymczasowo zapisanych plików]. 3. Wprowadź kod spotkania. 4. Kliknij przycisk [OK]. DWJ057 PL 126
129 Pobieranie tymczasowo zapisanych plików 5. Kliknij na [Pobierz] plik, który chcesz pobrać, a następnie zapisz plik. DWJ058 PL Jeżeli nie znasz kodu spotkania, który został wprowadzony podczas zapisu pliku, możesz odnaleźć go na ekranie strony zarządzającej tymczasowo zapisanymi plikami. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zarządzania tymczasowo zapisanymi plikami, patrz str.128 "Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami". 127
130 5. Używanie strony internetowej urządzenia Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami 1. Kliknij przycisk [Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami (dla Administratora)] w górnej części strony internetowej. 2. W polu hasła wpisz hasło administratora. 3. Kliknij przycisk [OK]. DWJ059 PL Wyświetlony zostanie ekran Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami. Usuń lub pobierz potrzebne pliki. Tymczasowo zapisanymi plikami bez kodu spotkania można zarządzać tylko za pośrednictwem ekranu Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami. Automatyczne tymczasowe zapisywanie jest funkcją dodatkową. W przypadku wymuszonego wyłączenia urządzenia tymczasowo zapisany plik może zostać stracony. Aby zapisywać strony, wprowadź dla nich kod spotkania i tymczasowo zapisz je w urządzeniu, folderze udostępnionym lub pamięci USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.61 "Zapisywanie stron". 128
131 Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami Przeglądanie ekranu Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami DWJ060 PL 1. Wolny obszar Wskazuje ilość wolnego miejsca oraz maksymalną pojemność pamięci przeznaczoną na przechowywanie tymczasowo zapisanych plików. 2. Ilość tymczasowych zapisanych plików Wskazuje liczbę tymczasowo zapisanych plików oraz maksymalną liczbę plików, jaką można zapisać. 3. Lista plików Wyświetla listę tymczasowo zapisanych plików. 129
132 5. Używanie strony internetowej urządzenia Otwieranie ustawień administratora Ze względów bezpieczeństwa należy zmienić początkowe hasło administratora. Jeśli hasło nie zostanie zmienione, [Ustawienia administratora] są wyświetlane na stronie internetowej, ale nie są dostępne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany hasła administratora, patrz str.167 "Ustaw. administratora.". 1. Kliknij przycisk [Ustawienia administratora] w górnej części strony internetowej tablicy. 2. Wprowadź hasło administratora w odpowiednim polu. 3. Kliknij przycisk [OK]. Pojawi się ekran konfiguracji dla administratora. Potwierdź i dostosuj ustawienia urządzenia. Można również sprawdzić dostępność odpowiednich aktualizacji systemu Windows. Wyświetlana jest także data i godzina ostatniego zastosowania aplikacji systemu Windows. Aby zainstalować aktualizacje, należy uruchomić ponownie lub wyłączyć urządzenie przez stronę internetową urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.131 "Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej". Możesz także określić ustawienia na potrzeby instalacji aktualizacji Windows w przypadku automatycznego wyłączenia lub automatycznego restartowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Jeśli ustawienie administratora za pośrednictwem strony internetowej tablicy, zostaje ono zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu urządzenia. Jeśli przez określony czas nie zostaną wykonane żadne czynności, użytkownik zostanie automatycznie wylogowany. Jeśli to nastąpi, kliknij [Ustawienia Administratora] ponownie w górnej części strony Ekranu ustawień administratora nie można otworzyć z poziomu strony internetowej podczas konfigurowania ustawień administratora za pośrednictwem panela operatorskiego tablicy. Jeśli zamkniesz stronę internetową bez wylogowania, nie będziesz mogła/mógł zalogować się do [Ustawienia Administratora] przez 10 minut. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień administratora, patrz str.167 "Ustaw. administratora.". Niektóre ustawienia można skonfigurować za pomocą strony internetowej. Niektóre ustawienia, takie jak ustawienia autoryzacji użytkownika nie mogą być skonfigurowane z maszyny. 130
133 Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej Urządzenie można uruchomić ponownie lub wyłączyć przez stronę internetową. Dzięki temu nie trzeba mieć fizycznego dostępu do urządzenia, kiedy musi ono zostać ponownie uruchomione, aby zmienić ustawienia. Strona wyświetlana przed ponownym uruchomieniem urządzenia jest przywracana po jego uruchomieniu. 1. Kliknij przycisk [Ustawienia administratora] w górnej części strony internetowej tablicy. 2. Wprowadź hasło administratora w odpowiednim polu. 3. Kliknij przycisk [OK]. 4. Kliknąć [Uruchom ponownie] lub [Zamknij]. 5. Na ekranie z monitem potwierdzenia kliknąć [Uruchom ponownie] lub [Zamknij]. Jeśli dostępna jest aktualizacja systemu Windows, wyświetlane są przyciski [Automatyczne uruchomienie poprzez odpowiednią aktualizację Windows] lub [Zamknięcie po zastosowaniu aktualizacji Windows]. Jeśli ma zostać zainstalowana, należy kliknąć jeden z przycisków. Następuje ponowne uruchomienie lub wyłączenie urządzenia. Podczas instalacji aktualizacji systemu Windows urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie do czasu zakończenia wszystkich aktualizacji. Choć czynność ta może trwać długo, nie należy wyłączać zasilania ani odłączać kabla zasilającego. 6. Kliknij przycisk [Zamk.]. 131
134 Używanie strony internetowej urządzenia
135 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat wykonywania operacji na ekranie komputera wyświetlanych na tablicy za pomocą programu IWB Remote Desktop. W tej części opisano czynności dla systemu Windows 7 i Mac OS Przegląd programu IWB Remote Desktop Po zainstalowaniu programu IWB Remote Desktop na komputerze można wyświetlać obraz z komputera za pośrednictwem sieci bezprzewodowej. Na ekranie komputera można wykonywać operacje również za pomocą ekranu tablicy. DAB
136 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera Pobieranie programu IWB Remote Desktop 1. Uruchom przeglądarkę internetową. 2. Wpisz adres IP lub nazwa hosta urządzenia)/ na pasku adresu przeglądarki internetowej i otwórz stronę internetową tablicy. 3. Kliknij przycisk [Pobierz program]. 4. Kliknij na [Pobierz] dla IWB Remote Desktop Software, a następnie zapisz plik. DWJ064 PL Oprogramowanie IWB Remote Desktop Software jest pobrane. 134
137 Instalowanie programu IWB Remote Desktop Instalowanie programu IWB Remote Desktop Instalacja oprogramowania do systemu operacyjnego Windows Aby zainstalować program IWB Remote Desktop, należy zalogować się jako użytkownik z prawami administratora. Warunki pracy Pozycja Dane techniczne System operacyjny Windows 7 Home Premium / Professional / Ultimate / Enterprise SP1 lub późniejsza wersja (32 bitowy / 64 bitowy) Windows10 Home/Pro/Enterprise (32-bitowy / 64-bitowy) Procesor Pamięć Dysk twardy Sieć Sieć bezprzewodowa Zalecany procesor Intel Core TM 2 Duo 2 GHz lub szybszy Minimum : Intel Core Solo U1300 Windows 7 (32 bit): przynajmniej 1 GB pamięci Windows 7 (64 bity) : 2 GB pamięci lub więcej Windows 10 (32 bit) : przynajmniej 1 GB pamięci Windows 10 (64 bit) : przynajmniej 2 GB pamięci 100 MB lub więcej wolnego miejsca Prędkość na linii Minimum: 200 kbps *Gdy nie są używane usługi sieciowe inne niż IWB Remote Desktop Software IEEE a/b/g/n 1. Dwukrotnie kliknij plik pobrany ze strony internetowej tablicy, aby go otworzyć. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pobierania programu IWB Remote Desktop, patrz str.134 "Pobieranie programu IWB Remote Desktop". 2. Określ język, którego chcesz używać podczas instalacji, a następnie kliknij przycisk [OK]. 135
138 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera 3. Jeśli. NET Framework 4 nie jest zainstalowany na komputerze, kliknij przycisk [Zainstaluj]. Jeśli. NET Framework 4 został już zainstalowany, komunikat [Zainstaluj] nie pojawia się. Przejdź do kroku następnego. 4. Kliknij przycisk [Dalej]. 5. Umowa licencyjna na oprogramowanie zostanie wyświetlona w oknie dialogowym [Umowa licencyjna]. Po przeczytaniu umowy kliknij [Akceptuję warunki umowy licencyjnej], a następnie [Dalej]. 6. Określ folder instalacji, jeśli chcesz zmienić ten, który jest wyświetlany w oknie, a następnie kliknij przycisk Następnie [Next]. 7. Kliknij na [Instaluj]. 8. Kliknij [Zakończ]. Instalacja oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac Warunki pracy Pozycja Dane techniczne System operacyjny Mac OS Mac OS Mac OS 10,13 Procesor Pamięć Dysk twardy Sieć Sieć bezprzewodowa Zalecany: Core i3 2,5 GHz lub szybszy Minimalny: Core 2 Duo 2 GHz lub szybszy 2 GB lub więcej 100 MB lub więcej wolnego miejsca Prędkość na linii Minimum: 200 kbps *Gdy nie są używane usługi sieciowe inne niż IWB Remote Desktop Software IEEE a/b/g/n 1. Dwukrotnie kliknij plik pobrany ze strony internetowej tablicy, aby go otworzyć. Szczegółowe informacje na temat pobierania programu IWB Remote Desktop Software, patrz str.134 "Pobieranie programu IWB Remote Desktop". 2. Dwukrotnie kliknij plik *.pkg. 136
139 Instalowanie programu IWB Remote Desktop 3. Przeczytaj komunikat i kliknij [Kontynuuj]. 4. Przeczytaj umowę licencyjną oprogramowania, a następnie kliknij [Kontynuuj]. 5. Kliknij [Zgadzam się]. Jeśli klikniesz [Nie zgadzam się], instalacja zostanie przerwana. 6. Wskaż folder instalacji w sekcji [Zmień lokalizację instalacji...], jeśli chcesz wybrać inny folder niż wyświetlany. 7. Kliknij na [Instaluj]. 8. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło konta administratora, jeśli system o nie poprosi, a następnie kliknij [Instaluj oprogramowanie]. 9. Gdy pojawi się komunikat informujący, że instalacja została zakończona, kliknij przycisk Zamknij [Close]. 137
140 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software Otwórz IWB Remote Desktop Software, a następnie podłącz urządzenie do komputera. Kiedy urządzenie jest podłączone, ekran wyświetlany na komputerze pojawi się na ekranie urządzenia. Jeśli urządzenie pozostaje w stanie wstrzymania lub ma odłączone zasilanie, podłączenie się nie będzie możliwe. Kiedy urządzenie podłączone jest do komputera, komunikat wyświetlany jest co 15 minut z zapytaniem o chęć pozostawienia połączenia. Po upływie jednej minuty bez kliknięcia [Kontynuuj] w komunikacie, połączenie zostaje automatycznie rozłączone. Ustawienie tej wiadomości może być zmienione po uruchomieniu IWB Remote Desktop Software. Uruchamianie programu IWB Remote Desktop Software Zaczynając od systemu operacyjnego Windows 1. W menu [Start] komputera, wybierz [Wszystkie programy]. 2. Wybierz pozycję [Ricoh], a następnie kliknij program [IWB Remote Desktop]. 3. Kliknij program [IWB Remote Desktop]. Zaczynając od systemu operacyjnego Mac 1. Otwórz Wyszukiwanie. 2. Otwórz folder Aplikacje 3. Kliknij dwukrotnie program [IWB Remote Desktop Software]. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera Ekrany różnią się w zależności od używanego systemu operacyjnego. 1. Wprowadź adres IP i hasło wyświetlane w górnej części ekranu urządzenia. Jeżeli adres IP lub hasło nie są wyświetlane, należy użyć ikony wyświetlania informacji wyświetlenia adresu IP. Można również wprowadzić nazwę hosta lub pełną nazwę domeny urządzenia. do 138
141 Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software Po wprowadzeniu adresu IP, nazwy hosta lub pełnej nazwy domeny, można wybrać je z menu rozwijanego. DXZ015 PL 2. Dostosuj ustawienia [Jakość obrazu/prędkość] wedle potrzeb. Wybierz [Jakość], [Standardowa jakość obrazu] lub [Prędkość], według jakości określonej w ustawieniach przesyłanego obrazu. Wartość domyślna to [Prędkość]. Aby nadać priorytet prędkości nad jakością, wybierz [Prędkość]. Może to jednak wpłynąć na jakość wydruku. DXZ016 PL 3. Zmień ustawienia automatycznego rozłączenia w razie potrzeby. Aby włączyć automatyczne rozłączenie podczas podłączenia urządzenia do komputera, otwórz rozwijane menu i wybierz czas, po którym komunikat o automatycznym rozłączeniu będzie wyświetlany. Kiedy ustawienie jest włączone, komunikat o automatycznym rozłączeniu wyświetlany jest w określonych odstępach. Po upływie jednej minuty bez kliknięcia [Kontynuuj] w komunikacie, połączenie zostaje automatycznie rozłączone. 139
142 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera DXZ017 PL 4. Kliknij [Połącz]. Obraz z komputera zostanie wyświetlony na ekranie urządzenia. 5. Aby obsługiwać komputer za pośrednictwem tablicy, dotknij, ikona Obsługuj komputer. Końcówki piszącej i końcówki tylnej pisaka można używać do następujących czynności: Końcówka pisząca Kliknięcie lewym przyciskiem lub przeciąganie Spód pisaka Kliknięcie prawym przyciskiem Po kliknięciu ikony klawiatury dotykowej na ekranie komputera pojawi się klawiatura, z której można wprowadzać dane tekstowe. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach. DXZ018 PL Gdy pióro dotykowe jest w użyciu, używanie dolnej części pióra nie jest możliwe. Jeśli podczas korzystania z programu IWB Remote Desktop Software zajdzie potrzeba wpisania tekstu na komputerze, należy użyć klawiatury dotykowej programu IWB Remote Desktop Software. Nie należy używać klawiatury dotykowej wyświetlanej po dotknięciu menu w panelu podrzędnym funkcji łączenia. Gdy program IWB Remote Desktop Software pracuje w systemie Windows, przyciski [-] (minimalizuj) oraz [ ] (zamknij) są wyświetlane w prawym górnym rogu okna. 140
143 Korzystanie z programu IWB Remote Desktop Software 6. Aby zamknąć program IWB Remote Desktop, kliknij przycisk [Zamknij] w oknie Połączony. 7. Kliknij przycisk [Zamk.]. DXZ019 PL Program IWB Remote Desktop zostanie zamknięty. Program IWB Remote Desktop Software można zamknąć również sterując komputerem z ekranu urządzenia. W ustawieniach zaawansowanych tablicy można wybrać, czy pojedyncze i podwójne kliknięcia mają być rozpoznawane w trybie wprowadzania odręcznego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Można połączyć się z tablicą w wersji 1.3.X.X z oprogramowania IWB Remote Desktop wersja 1.5.X.X lub nowsza. W takim przypadku urządzenie działa w trybie Standardowa jakość obrazu, nawet jeśli ustawienie [Jakość obrazu / prędkość] zostało zdefiniowane. Klawiatura komputera może nie odpowiadać podczas używania klawiatury dotykowej. W takim przypadku lub gdy klawiatura dotykowa nie odpowiada należy wykonać na komputerze następujące działania: 1. Ustaw Kontrola konta użytkownika" na [Nigdy nie powiadamiaj]. 2. Aby uruchomić IWB Remote Desktop Software jako administrator, skonfiguruj następujące ustawienia: 1. Na IWB Remote Desktop Software kliknij prawym klawiszem myszy ikonę skrótu i wybierz [Properties]. 2. Zaznacz pole wyboru [Run this program as an administrator] w [Privilege Level], na karcie [Compatibility]. 141
144 6. Używanie urządzenia do wykonywania działań na ekranie komputera Odinstalowanie programu IWB Remote Desktop Odinstalowanie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows Aby odinstalować program, zaloguj się do systemu jako użytkownik z prawami administratora. 1. W menu [Start] komputera wybierz opcję [Panel sterowania]. 2. Gdy [View] (Zobacz Według) jest ustawiony na [Category] (Kategoria), kliknij przycisk [Uninstall a program] (Odinstaluj program). Gdy [View by:] (Zobacz według) jest ustawiony na [Large Icons] (Duże ikony) lub [Small icons] (Małe ikony), kliknij [Programs and Features] (Programy i Funkcje). 3. Wybierz program "IWB Remote Desktop" i kliknij [Odinstaluj]. 4. Potwierdź komunikaty i kliknij przycisk [OK]. Odinstalowanie oprogramowania z systemu operacyjnego Mac 1. Otwórz Wyszukiwanie. 2. Przenieś program IWB Remote Desktop Software z folderu Aplikacje do Kosza. 3. W razie potrzeby podaj nazwę użytkownika i hasło konta administratora. Program IWB Remote DesktopSoftware został odinstalowany. Usuń aplikację całkowicie przez opróżnienie Kosza. 142
145 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat udostępniania ekranu tablicy interaktywnej, zapisanych tekstów i narysowanych figur na innych urządzeniach w lokalizacjach zdalnych. Przegląd zdalnej tablicy Ekran można udostępniać wielu urządzeniom połączonym za pomocą sieci. Aby udostępnić ekran należy skonfigurować ustawienia sieciowe oraz dodać Zdalną licencję. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień sieciowych, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Szczegółowe informacje na temat dodawania zdalnej licencji, patrz str.179 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Przykład wzorów połączenia dla zdalnych tablic przedstawiają się następująco: DHG Host sesji zdalnej tablicy Tablica główna służy jako host zdalnej sesji tablicy, która umożliwia pozostałym urządzeniom wyświetlanie udostępnionego ekranu i wykonywanie na nim operacji. 2. Tablice uczestniczące w zdalnej sesji Tablice uczestniczące w sesji łączą się z urządzeniem służącym jako jej host, wykonując operacje na udostępnionym ekranie. Wyniki wykonywanych operacji wyświetlane są w tym samym czasie na wszystkich pozostałych urządzeniach. 143
146 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Szczegółowe informacje na temat schematów przyłączeniowych dla zdalnych tablic, można znaleźć w poniższej tabeli: Ponadto zdjęcia wykonane urządzeniem (tylko urządzenia smart), na którym zainstalowano aplikację RICOH Interactive Whiteboard Client lub zdjęcia i pliki PDF przechowywane na takim urządzeniu można przenieść na nasze urządzenie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozpoczęcie pracy z RICOH Interactive Whiteboard Client. Wzory połączeń dla zdalnych tablic przedstawione są poniżej: Host Tablica Interaktywna RICOH RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows Projektor z funkcjonalnośc ią interaktywną Uczestnik (Piszący) Tablica Interaktywna RICOH RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows Projektor z funkcjonalnośc ią interaktywną RICOH Interactive Whiteboard Client Uczestnik ( Przeglądanie tylko) Przeglądarka internetowa Remote Viewer : Połączenie możliwe x: Połączenie niemożliwe Po odpowiednim skonfigurowaniu ustawień sieciowych i po dodaniu licencji tablicy interaktywnej, można przeglądać ekran urządzenia z odległej lokalizacji z wykorzystaniem przeglądarki, bez hostowania tablicy poprzez zmianę ustawień. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany ustawień, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". 144
147 Przegląd zdalnej tablicy Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania sesji zdalnej tablicy, patrz str.146 "Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy, patrz str.151 "Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat instalacji zdalnej przeglądarki, patrz str.315 "Instalacja zdalnej przeglądarki na komputerze". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy za pomocą projektora, patrz instrukcja obsługi projektora lub zestawu interaktywnego. Oto lista urządzeń mobilnych, które mogą łączyć się z tablicą zdalną za pomocą aplikacji RICOH Interactive Whiteboard Client: ipad (4. generacja lub nowszy) (ios10/11) Tablet z systemem Android (Android 5.x/6.x/7.x) Urządzenia z systemem Windows (Windows 7/10) W zdalnej sesji z udziałem tablicy whiteboard może jednocześnie uczestniczyć nawet 20 tablic whiteboard, w tym tablica gospodarzy. W zdalnej sesji z udziałem tablicy whiteboard może jednocześnie uczestniczyć do 50 urządzeń, na których zainstalowano Klienta RICOH Interactive Whiteboard Client. Aplikacja RICOH Interactive Whiteboard Client wymaga połączenia sieciowego o szybkości co najmniej 200 kbps. Aby zainstalować RICOH Interactive Whiteboard Client, tablica musi posiadać zainstalowany program OpenGL 2.0 lub w wersji późniejszej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aplikacji RICOH Interactive Whiteboard Client, patrz Rozpoczęcie pracy z RICOH Interactive Whiteboard Client. Jeżeli wersja uczestniczącej tablicy jest wcześniejsza niż , niestandardowych stempli używanych na tablicy hostującej oraz obrazów przechwyconych za pomocą, ikona Przechwyć część ekranu na tablicy hostującej nie można wyświetlić na ekranie tablicy uczestniczącej. 145
148 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat otwierania sesji zdalnej tablicy. Może wystąpić konieczność wybrania trybu zgodności w zależności od typu urządzenia lub jego wersji oprogramowania. Po wybraniu trybu zgodności niektóre funkcje będą niedostępne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sprawdzania wersji systemu, patrz str.165 "Otwieranie menu Ustawienia ogólne". Tablice uczestniczące w zdalnej sesji Wersja uruchamiania systemu lub nowsza Wersja uruchamiania systemu 1.5.X.X lub wcześniejsza Projektor z funkcjonalnością interaktywną Normalny host (wersja uruchamiania systemu lub nowsza) Kompatybilne tryby *1 Zdalna przeglądarka *2 Przeglądarka internetowa RICOH Interactive Whiteboard Client : Może uczestniczyć. : Nie może uczestniczyć. *1 Jeżeli urządzenie z wersją systemu lub nowszą uczestniczy w sesji zdalnej tablicy otwartej w trybie zgodności lub urządzenie z wersją systemu 1.1 lub starszą, wyświetli się komunikat, a zdalna tablica przejdzie w tryb zgodności. *2 Jeśli zamiast zdalnej przeglądarki Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 używana jest przeglądarka internetowa, nie istnieją żadne ograniczenia dotyczące funkcji, których można użyć w czasie przeglądania zdalnej tablicy. 1. Dotknij ikonę Udostępnij. 146
149 Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy 2. Dotknij [Otwórz]. PL DHG346 Po podłączeniu przez USB tablicy do urządzenia wideokonferencji i po rozpoczęciu wideokonferencji z użyciem tej tablicy, wyświetlany jest ekran potwierdzenia rozpoczęcia udostępniania ekranu. Dotknij przycisku [Start], aby udostępnić obraz wyświetlany na ekranie tablicy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.107 "Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo". Po uaktywnieniu trybu zgodności, wyświetlany jest przycisk [Start]. 3. Dotknij "Opcje", a następnie określ warunki otwarcia sesji zdalnej tablicy. PL DTW479 Szczegółowe informacje dotyczące opcji znajdują się w rozdziale "Jak korzystać z opcji". PL DTW480 Gdy "Otwórz z zakodowanym hasłem "okno jest zaznaczone, członkowie z przypisanym hasłem mogą uczestniczyć w zdalnej sesji tablicy. 147
150 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Jeżeli pole Ogranicz funkcje uczestniczących tablic" jest zaznaczone, na uczestniczących tablicach nie można zapisywać plików, drukować stron lub wysyłać i w czasie trwania sesji. Jeżeli pole Otwórz w trybie zgodności" jest zaznaczone, sesja zdalnej tablicy otwarta jest w trybie zgodności. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania sesji w trybie zgodności, patrz str.148 "Otwieranie sesji zdalnej tablicy w Trybie zgodności". 4. Dotknij [Otwórz]. Sesja zdalnej tablicy została otwarta. Po wybraniu polecenia "Otwórz z hasłem" wyświetlony zostanie komunikat. Potwierdź treść komunikatu, a następnie dotknij [Otwórz]. Aby sprawdzić stan komunikacji podczas sesji zdalnej tablicy, można użyć ikony Udostępnij. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat stanu komunikacji, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". Tablice uczestniczące w sesji zdalnej tablicy wyświetlane są w podmenu ikony Udostępnij uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu wyświetlania podmenu, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy".. Aby Otwieranie sesji zdalnej tablicy w Trybie zgodności 1. Zaznacz pole Otwórz w trybie zgodności" w ustawieniach opcji na ekranie rozpoczynania sesji zdalnej tablicy. 2. Określ inne warunki w razie potrzeby. PL DTW481 Wybranie opcji "Utwórz obraz dla wszystkich stron i dystrybuj" spowoduje, że używane strony zostaną zamienione w obrazy i wyświetlone na tablicach uczestniczących w sesji. Na stronach zamienionych w obrazy nie można edytować kresek. 148
151 Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy Jeżeli wybierzesz "Usuń wszystkie strony i otwórz", wszystkie strony będące w użyciu zostaną usnięte. 3. Dotknij [Otwórz]. Sesja zdalnej tablicy jest otwarta w trybie zgodnym. Aby sprawdzić stan komunikacji podczas sesji zdalnej tablicy, można użyć ikony Udostępnij. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat stanu komunikacji, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". Tablice uczestniczące w sesji zdalnej tablicy wyświetlane są w podmenu ikony Udostępnij uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu wyświetlania podmenu, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy".. Aby 149
152 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Zakończenie sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat kończenia sesji zdalnej tablicy. Gdy sesja zdalnej tablicy zostaje zakończona na tablicy udostępnianej, zostaje również zakończona na wszystkich tablicach uczestniczących. Po zakończeniu korzystania z urządzenia należy opuścić sesję zdalnej tablicy i wyłączyć urządzenie. 1. Dotknij, Udostępnij ikona 2. Dotknij [Zamknij zdalną tablicę]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX PL DHG351 Jeśli aktywny jest tryb zgodności, dotknij [Zamknij]. Gdy urządzenie wideokonferencji jest podłączone do komputera za pośrednictwem portu USB, dotknij, ikona udostępniania, a następnie dotknij[ricoh UCS ekran współdzielony zostanie zatrzymany],aby zatrzymać udostępnianie ekranu urządzenia. Gdy tryb kompatybilny jest aktywny, ekran urządzenia nie może być udostępniany. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.107 "Udostępnianie obrazu z tablicy interaktywnej podczas konferencji wideo". 3. Dotknij [Zamknij]. Po wyjściu z trybu zgodności ładowana jest strona, która była wyświetlana bezpośrednio przed dołączeniem do sesji zdalnej tablicy. 150
153 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy. W przypadku uczestniczenia w sesji zdalnej tablicy wszystkie strony istniejące przed uczestniczeniem zostaną usunięte, a zaimportowana zostanie zawartość tablicy udostępnianej. Nie możesz uczestniczyć w sesji tablicy zdalnej, jeśli wersja hosta różni się od wersji uczestniczącej tablicy. Host sesji zdalnej tablicy Normalny host (wersja uruchamiania systemu lub nowsza) Wersja uruchamiania systemu lub nowsza System działa w wersjach pomiędzy i 1,7.X.X Wersja uruchamiania systemu 1.5.X.X lub wcześniejsza *1 Kompatybilne tryby *2 : Może uczestniczyć. : Nie może uczestniczyć. *1 Jeśli wersja Twojej tablicy jest inna niż tablicy-hosta, wyświetlany jest komunikat dotyczący uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy. Przeczytaj ten komunikat, a następnie w razie potrzeby zaktualizuj system. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aktualizacji systemu, patrz str.209 "Aktualizowanie systemu". *2 Jeżeli urządzenie z wersją systemu lub nowszą uczestniczy w sesji zdalnej tablicy otwartej w trybie zgodności lub urządzenie z wersją systemu 1.1 lub starszą, wyświetli się komunikat, a zdalna tablica przejdzie w tryb zgodności. 151
154 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Uczestnictwo z tablicy interaktywnej 1. Dotknij przycisk [Dołącz] ikony Udostępnij. PL DHG Gdy pojawi się komunikat, dotknij [Proces]. 3. Określ sesję zdalnej tablicy, w której chcesz uczestniczyć. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat określania sesji zdalnej tablicy, patrz str.153 "Wybór sesji zdalnej tablicy". 4. Dotknij [Dołącz]. Aby dołączyć do sesji zdalnej tablicy, dla której nie ustanowiono opcji, należy sprawdzić wyświetlany komunikat, a następnie dotknąć [Dołącz]. Aby uczestniczyć w sesji zdalnej tablicy z zakodowanym hasłem, należy wpisać hasło. Wskazany wspólny czas import strona jest oszacowanie, w zależności od aktualnego środowiska. Jeśli zdalna tablica, z którą chcesz się połączyć ma ograniczone funkcje, na uczestniczących tablicach nie można zapisywać plików, drukować stron lub wysyłać wiadomości . Kiedy sesja zdalnej tablicy jest zamknięta, wszystkie strony zostają usunięte. Podczas próby uczestniczenia w sesji zdalnej tablicy otwartej w trybie zgodności bądź przez urządzenie z wersją systemu 1.1 lub wcześniejszą, wyświetlany jest komunikat z zapytaniem o chęć uczestnictwa w sesji. Dotknij przycisk [Dołącz] w środku komunikatu, aby uczestniczyć. W czasie sesji zdalnej tablicy stan udostępniania ekranu jest wyświetlany w podmenu ikony Udostępnij. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu wyświetlania podmenu, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". 152
155 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Jeśli rozmiar strony pliku importowanego do tablicy udostępnianej jest większy niż maksymalny rozmiar pliku, jaki można zaimportować do tablicy uczestniczącej, importowany plik może nie zostać wyświetlony. Wybór sesji zdalnej tablicy Udostępnianą tablicę można wybrać w następujący sposób: Wybierając sesję udostępnianej tablicy z uprzednio dodanej listy kontaktów Określając adres IP udostępnianej tablicy Wybór z listy kontaktów Wybierz udostępnianą tablicę z dodanej wcześniej listy nazw i lokalizacji tablic ECR Pole wyświetlania adresu IP Wyświetla adres IP tablicy wybranej z listy kontaktów. 2. Status tablicy - hosta Wyświetla ikonę, która wskazuje status sesji tablicy - hosta. 3. Określ nazwę grupy Wybierz grupę, którą chcesz wyświetlić z "Lista kontaktów". Ręczne określanie adresu tablicy Określ udostępnianą tablicę, wprowadzając jej adres IP. 153
156 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu ECR Pole wyświetlania adresu IP Wyświetla adres IP wprowadzonej lokalizacji tablicy. 2. [Wpis ręczny] Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić pole do wpisania adresu IP. Kliknij to pole, aby wpisać adres IP. Wprowadź adres IP, nazwę hosta lub pełną nazwę domeny tablicy - hosta. Dotknięcie pola wprowadzania powoduje pojawienie się klawiatury dotykowej. 3. Zakładka Historia Wyświetla listę tablic hostujących, które przyłączyły się w przeszłości. Wybierz jedną z tablic - hostów z listy. "Historia wprowadzonych dresów IP" może zawierać maksymalnie 100 adresów. Gdy "Historia wpisów adresów IP" osiągnie maksymalną pojemność, najstarszy zapis jest usuwany. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dodawania listy kontaktów, patrz str.183 "Zarządzanie zdalną listą kontaktów". Uczestnictwo za pomocą przeglądarki internetowej W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat przeglądania zawartości sesji zdalnej tablicy za pomocą jej strony internetowej. Aby przeglądać sesję zdalnej tablicy należy skonfigurować ustawienia sieciowe oraz dodać zdalną licencję. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień sieciowych, patrz str
157 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Szczegółowe informacje na temat dodawania zdalnej licencji, patrz str.179 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Sesja zdalnej tablicy otwarta przez urządzenie z wersją systemu lub wcześniejszą bądź interaktywny projektor nie może być przeglądana za pomocą przeglądarki internetowej. 1. Przejdź do strony internetowej tablicy. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 2. Na stronie internetowej kliknij [Przeglądaj na tablicy]. 3. Wprowadź hasło dostępu w odpowiednim polu. Hasło, które należy wprowadzić jest wyświetlane w górnej części ekranu tablicy udostępnianej. Czasami nie trzeba wprowadzać hasła, w zależności od ustawień w tablicy. 4. Kliknij [Dołącz]. Wyświetlony zostanie ekran sesji zdalnej tablicy. Wyświetlana strona jest odświeżana co 2 sekundy. DWJ063 PL Możesz zmienić powiększenie wyświetlacza poprzez zastosowanie funkcji powiększ i pomniejsz na przeglądarce. Uczestnictwo za pomocą przeglądarki zdalnej Po zainstalowaniu zdalnej przeglądarki na komputerze można przeglądać zawartość sesji zdalnej tablicy otwartej w trybie zgodności lub przez urządzenie z wersją systemu wcześniejszą niż Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zdalnej przeglądarki, patrz str.314 "Korzystanie z przeglądarki do tablicy". 155
158 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu W przypadku przeglądania zawartości sesji zdalnej tablicy otworzonej za pomocą urządzenia z wersją systemu lub późniejszą, do uczestnictwa w sesji należy użyć przeglądarki internetowej. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.154 "Uczestnictwo za pomocą przeglądarki internetowej". 1. Kliknij menu [Start] w komputerze. 2. Z menu [Wszystkie programy] wybierz [Ricoh], a następnie [Zdalna przeglądarka tablicy]. 3. Kliknij [Zdalna przeglądarka tablicy]. Pojawi się ekran zdalnej przeglądarki. 4. Kliknij przycisk [Dołącz] z ikony Udostępnij. 5. Na wyświetlonym ekranie określ adres IP tablicy udostępnianej. 6. Kliknij [Połącz]. Tablica - host zostanie importowana. 7. Jeśli dla tablicy udostępnianej ustalono hasło, wprowadź je w odpowiednie pole. 8. Jeśli zostanie nawiązane połączenie, wyświetlony zostanie czas potrzebny do zaimportowania stron tablicy udostępnianej. Kliknij przycisk [OK]. Istnieją dwie metody określania tablicy udostępnionej. Można ją wybrać z listy kontaktów lub wprowadzić jej adres IP ręcznie. Karta [Lista kontaktów] Określ adres IP udostępnianej tablicy wybierając go z Listy kontaktów. Można dodać listę kontaktów przy użyciu ustawienia "Dodaj zdalną listę kontaktów w menu Ustawienia ogólne zdalnej przeglądarki. Patrz str.317 "Tworzenie zdalnej listy kontaktów". 156
159 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Karta [Wpis ręczny] Określ adres IP tablicy - hosta, wpisując go ręcznie. Po wprowadzeniu adresu kliknij [Wpisz]. Pojawi się komunikat potwierdzenia zapisania adresu w historii. Aby nie zapisywać wprowadzonego adresu IP w historii, kliknij przycisk [Anuluj]. Można również określić wcześniej wprowadzony adres IP, wybierając go z "Historii wprowadzonych adresów IP". "Historia wprowadzonych dresów IP" może zawierać maksymalnie 100 adresów. Po osiągnięciu 100 wpisów najstarszy wpis zostanie usunięty z historii. Szacowany czas importowania udostępnionej strony może różnić się w zależności od rzeczywistych warunków. Aby sprawdzić stan komunikacji podczas sesji zdalnej tablicy, można użyć ikony Udostępnij. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat stanu komunikacji, patrz str.159 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". 157
160 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Opuszczanie sesji zdalnej tablicy Po zakończeniu korzystania z tablicy interaktywnej należy opuścić sesję zdalnej tablicy, a następnie wyłączyć zasilanie. 1. Dotknij ikonę Udostępnij. 2. Dotknij [Zamknij zdalną tablicę]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX PL DHG355 Jeśli użytkownik uczestniczy w sesji zdalnej tablicy, gdy aktywny jest tryb zgodności, należy dotknąć polecenia [Rozłącz]. 3. Dotknij [Rozłącz]. W przypadku uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy za pomocą zdalnej przeglądarki, kliknij ikonę Udostępnij, a następnie dotknij przycisk [Rozłącz]. W przypadku uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy za pomocą przeglądarki internetowej, zakończ przeglądanie zamykając okno przeglądarki. Jeśli tablica udostępniana zakończy zdalną sesję, wyświetlanie zostanie automatycznie zakończone. Po wyjściu z trybu zgodności ładowana jest strona, która była wyświetlana bezpośrednio przed dołączeniem do sesji zdalnej tablicy. 158
161 Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Po dotknięciu ikony Udostępnij podczas sesji zdalnej tablicy można sprawdzić informacje na temat urządzeń biorących udział w sesji. Po dotknięciu ikony Udostępnij pojawia się następujące podmenu. Podmenu wskazuje stan zdalnej tablicy. 1 XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX PL DHG Lista zdalnej tablicy 2. Opcje Wskazuje nazwę i adres IP urządzenia służącego jako host zdalnej sesji tablicy. Wskazuje nazwy i adresy IP urządzeń uczestniczących w zdalnej sesji tablicy. Wskazuje ustawione opcje. 3. Lista terminali uczestniczących przeglądarek internetowych Wskazuje adresy IP urządzeń uczestniczących w zdalnej sesji tablicy za pośrednictwem przeglądarki internetowej. 4. Ikona Udostępnij Dolna część ikony informuje o stanie sieci. Sprawdzanie stanu komunikacji podczas sesji zdalnej tablicy Podczas zdalnej sesji tablicy można sprawdzić stan komunikacji. Stan komunikacji wskazuje ikona Udostępnij. W trybie zgodności o stanie komunikacji informuje kolor ikony. Ikona trybu standardowego/ Ikona trybu zgodności Doskonały Stan komunikacji Prędkość komunikacji co najmniej 1,5 Mbps Antena 4/ 159
162 7. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Ikona trybu standardowego/ Ikona trybu zgodności Dobry Stan komunikacji Prędkość komunikacji 512 kbps 1.5 Mbps Antena 3/ Niski 200 kbps 512 kbps Antena 2/ Bardzo niski do 200 kbps Antena 1/ Na tablicy - hoście ikona ta wskazuje uczestniczącą w sesji tablicę z najgorszym stanem komunikacji. W miarę wzrostu liczby lokalizacji tablicy interaktywnej lub ilości danych do przeniesienia, aktualizacje ekranu mogą trwać dłużej oraz może wzrosnąć czas reakcji na działania użytkownika. Po poprawieniu się łączności, aktualizacje ekranu i czas reakcji na działania użytkownika będą przebiegać szybciej. Jeśli nie ma uczestniczących w sesji tablic, na tablicy-hoście wyświetlana jest ikona Antena 1. W przypadku korzystania ze zdalnej przeglądarki do przeglądania udostępnianych ekranów, wyświetlana jest ikona wskazująca, że urządzenie działa w trybie zgodności. 160
163 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat zmiany ustawień ogólnych i ustawień administratora urządzenia. Zmiana ustawień zaawansowanych Aby skonfigurować ustawienia wyświetlania i zapisu należy otworzyć ustawienia zaawansowane tablicy. 1. Dotknij końcówką pisaka (Wyszczególnione ustawienia tablicy) na głównym panelu operatorskim. Pojawi się ekran ustawień zaawansowanych tablicy. 2. Wybierz pola wyboru funkcji, których chcesz użyć. [Automatycznie przełącza na wejście zewnętrzne, gdy ekran zmienił wejście na zewnętrzne] Tablica automatycznie wyświetla obraz z komputera, gdy zmieni się zawartość jego ekranu. [Nie wyświetla wskazówek działania wpisów pisaka, podczas wyświetlania wejścia zewnętrznego] Po rozpoczęciu pisania na ekranie wejścia zewnętrznego nie pojawi się komunikat pytający o przechwycenie danego ekranu. [Automatycznie rozpoznanie kliknięcia podczas ręcznego wpisu na zdalnym ekranie komputera] Podczas korzystania z ekranu komputera za pomocą programu IWB Remote Desktop tablica automatycznie rozpoznaje kliknięcie lub dwukrotne kliknięcie w trybie wprowadzania odręcznego. Z tej funkcji nie można korzystać, gdy czynności wykonywane myszą są powiązane z inną aplikacją i włączona jest opcja [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)]. [W wiernym zapisie obrazu, tylko grafika zostanie wiernie zapisana (tekst nie będzie wiernie zapisany)] Jeśli małe figury są przekształcane w znaki tekstowe w trybie wprowadzania odręcznego z przekształceniem, należy wybrać to ustawienie, aby przekształcać tylko figury. [Automatycznie wyrównuje pozycję tekstów i grafik] Tekst w trybie wprowadzania z przekształceniem, figury i linie automatycznie przylegają do linii siatki podczas ich przesuwania lub zmniejszania/powiększania. [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] 161
164 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej W trybie wprowadzania tekstu odręcznego możesz rysować do 4 kresek jednocześnie. To ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy włączono ustawienie [Wprowadzanie odręczne z użyciem pisaka dotykowego]. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". [Zewnętrzne wejście/przełącz stronę/dodaj stronę/załaduj obraz] Pozwala określić, czy do przełączania na wejście zewnętrzne, zmieniania stron, dodawania strony lub wczytywania obrazu ma być stosowany program RICOH Interactive Whiteboard Client. [Pismo odręczne/usuwanie/zaznaczenie] Określa, czy mają być używane funkcje wprowadzania/usuwania/zaznaczania odręcznego klienta RICOH Interactive Whiteboard Client. 3. Dotknij [Zamknij]. Jeżeli wybrano którąkolwiek z ikon (Tryb Wprowadzenia Stempla) inna niż (Wybierz i Usuń) lub (Uruchom Komputer), kliknięcia nie mogą być automatycznie rozpoznawane podczas dokonywania wpisu odręcznie na ekranie zdalnego komputera. Aby zachować zmiany w ustawieniach po wyłączeniu urządzenia, określić [Domyślne wyszczególnione ustawienia tablicy] w ustawieniach systemu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Na ekranie [Wyszczególnione ustawienia tablicy] można też wyświetlić Podręcznik podstawowy, dotykając przycisku [Import] dla "Podstawowego podręcznika". 162
165 Wyświetlanie pulpitu Wyświetlanie pulpitu Z pulpitu można otworzyć Ustawienia ogólne lub Ustawienia administratora. Procedura wyświetlania pulpitu jest następująca: 1. Naciśnij i przytrzymaj końcówką pisaka ikonę Zamknij do chwili pojawienia się komunikatu. 2. Dotknij [Zamknij]. Zamyka wyświetloną stronę i pulpit. Ikony na pulpicie Aby aktywować ikonę na pulpicie, dotknij jej dwukrotnie końcówką pisaka. Operacje wykonywane z aktywowanymi ikonami: Ikona Zachowanie Odniesienie AdminSettings Interactive Whiteboard Otwiera Ustawienia administratora. Służy do wyświetlania ekranu głównego urządzenia. Patrz str.166 "Otwieranie menu Ustawienia administratora". Patrz str.18 "Konfiguracja ekranu". Włącza zasilanie. - PowerOFF Settings Otwiera Ustawienia ogólne. Patrz str.165 "Otwieranie menu Ustawienia ogólne". 163
166 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Ikona Zachowanie Odniesienie Wirtualna klawiatura Wyświetla klawiaturę dotykową. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach
167 Otwieranie menu Ustawienia ogólne Otwieranie menu Ustawienia ogólne Aby wykonać czynności, takie jak sprawdzenie informacji o systemie, otwórz Ustawienia ogólne. 1. Wyświetl pulpit. 2. Dwukrotnie szybko dotknij pozycję [Settings]. Po skonfigurowaniu Ustawienia ogólne dotknij polecenia [Zamknij]. Ikony w menu Ustawienia ogólne Aby aktywować ikonę w Ustawienia ogólne, dotknij ją końcówką pisaka. Operacje wykonywane z aktywowanymi ikonami: Ikona Zachowanie Pozwala wyświetlić informacje o wersji i umowę licencyjną Windows. Informacja o wersji Wyświetla informacje o prawach autorskich. Informacje o prawach autorskich 165
168 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Otwieranie menu Ustawienia administratora Otwórz Ustawienia administratora, aby skonfigurować ustawienia urządzenia, takie jak sieć czy data i czas. Ze względów bezpieczeństwa należy zmienić początkowe hasło administratora. Jeśli nie zmienisz hasła, komunikat wyświetli się po każdym otwarciu Ustawień Administratora, i nie będziesz mogła/mógł zmienić żadnych ustawień oprócz [Zmień hasło administratora]. 1. Wyświetl pulpit. 2. Dwukrotnie szybko dotknij [AdminSettings]. 3. Dotknąć szybko dwukrotnie ikony [Klawiatura programowa] na pulpicie, aby wyświetlić klawiaturę dotykową, a następnie podać hasło administratora. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach. Początkowe hasło administratora to "admin". Dotknij ikonę Zmień hasło administratora zmienić hasło. 4. Dotknij [OK]., aby Jeżeli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat błędu. Sprawdź hasło i wpisz poprawne. Po skonfigurowaniu Ustawienia administratora dotknij [Zamknij]. Ekran konfiguracji dla administratora zniknie automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. Ustawienia administratora można również skonfigurować za pośrednictwem strony internetowej urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania ekranu ustawień administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień, które można skonfigurować na stronie internetowej, patrz str.167 "Ustaw. administratora.". Nie można otworzyć na ekranie komputera ustawień administratora, gdy ustawienia są konfigurowane przez administratora strony internetowej urządzenia. 166
169 Otwieranie menu Ustawienia administratora Ustaw. administratora. Aby aktywować ikonę w Ustawienia administratora, dotknij ją końcówką pisaka. Pewnych ustawień pracy w sieci, ustawień uwierzytelniania nie można skonfigurować na ekranie Ustawienia administratora urządzenia. Aby je skonfigurować, należy skorzystać ze strony internetowej Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu uzyskiwania dostępu do strony internetowej Ustawienia Administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". Operacje wykonywane z aktywowanymi ikonami: Ikony wyświetlane na tablicy Ustaw.systemu Ustawienia bezpieczeństwa Ustawienia sieci Ustawienia drukowania Elementy na stronie internetowej Ustawienia systemowe Ustawienia bezpieczeństwa Ustawienia sieci Ustawienia drukowania Zmień Ustawienia systemu. Zachowanie Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Konfiguracja ustawień bezpieczeństwa. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Pozwala wyświetlić adresy MAC w sieci przewodowej LAN i bezprzewodowej WLAN oraz skonfigurować ustawienia Adres IP i Domyślna brama. Te ustawienia są niezbędne do korzystania z funkcji wymagających połączenia z siecią, jak zdalna tablica czy wysyłanie pocztą elektroniczną. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Konfiguruje ustawienia Adres drukarki i Autoryzacja wydruku. Ustawienia te są konieczne, by móc drukować strony. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.237 "Zmiana ustawień drukowania". 167
170 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Ikony wyświetlane na tablicy Ustawienia Elementy na stronie internetowej Ustawienia a Zachowanie Konfiguruje Ustawienia serwera SMTP. Ustawienia te są konieczne, aby móc wysyłać zapisane strony lub dzienniki pocztą . Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.181 "Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP". - Ustawienia konferencji wideo - Ustawienia uwierzytelniania użytkownika Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.239 "Zmiana ustawień wideokonferencji". Pozwala określić ustawienia autoryzacji użytkownika. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.224 "Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika". Ustaw datę/czas Region i język Zarejestruj/Usuń licencję Aktualizuj system Ustaw datę/czas Ustawienia regionalne i językowe Zarejestruj/Usuń licencję Załaduj Ustawia datę i czas wyświetlany w górnej części głównego panela operacyjnego. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.177 "Ustawianie daty i czasu". Określa język wyświetlacza oraz region, w którym urządzenie jest używane. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.178 "Konfigurowanie ustawień regionalnych i języka". Dodaje lub usuwa zdalną licencję. To ustawienie jest konieczne, aby korzystać z funkcji zdalnego udostępniania tablicy. Szczegółowe informacje na temat dodawania lub usuwania zdalnej licencji, patrz str.179 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Aktualizuje system do najnowszej wersji. Alternatywnie stosuje się go by zaktualizować lub zainstalować sterownik. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aktualizacji systemu, patrz str.209 "Aktualizowanie systemu". 168
171 Otwieranie menu Ustawienia administratora Ikony wyświetlane na tablicy Dodano zarządzanie danymi Eksportuj ustawienia urządzenia Importuj ustawienia urządzenia Elementy na stronie internetowej Dodano zarządzanie danymi *1 Zarządzanie ustawieniami urządzenia Zachowanie Importuje lub eksportuje Książka adresowa , Lista kontaktów, Lista współdzielonego folderu, Szablon lub Niestandardowy stempel. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dodawania lub eksportowania Książki adresowej, patrz str.187 "Zarządzanie Książką adresową e- mail". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dodawania lub eksportowania Listy kontaktów, patrz str.183 "Zarządzanie zdalną listą kontaktów". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dodawania lub eksportowania Listy udostępnionych folderów, patrz str.191 "Zarządzanie Listą współdzielonych folderów". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania lub eksportowania Szablonu, patrz str.198 "Zarządzanie szablonem". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zarządzania Niestandardowym stemplem, patrz str.203 "Zarządzanie niestandardowym stemplem". Eksportuje i tworzy kopię zapasową informacji ustawionych w menu Ustawienia administratora do pamięci USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tworzenia kopii zapasowej ustawień urządzenia, patrz str.244 "Przywracanie ustawień konfiguracyjnych". Importuje i przywraca wyeksportowane wcześniej informacje menu Ustawienia administratora z pamięci USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat przywracania ustawień urządzenia, patrz str.243 "Tworzenie kopii zapasowej ustawień konfiguracyjnych". 169
172 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Ikony wyświetlane na tablicy Zbierz dzienniki debugowania Elementy na stronie internetowej Pobieranie logu Zachowanie Zapisuje w pliku czasy uruchomienia oraz błędy. Plik dziennika można zapisać w następujący sposób: Zapisz w pamięci USB Wyślij pocztą Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat danych zapisywanych w pliku dziennika lub zapisywania pliku, patrz str.206 "Zbieranie dzienników". Inicjalizuj ustawienia domyślne - *2 Resetuje dane skonfigurowane w Ustawienia administratora do ustawień fabrycznych. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat resetowania informacji, patrz str.250 "Przywracanie ustawień domyślnych". Zmień hasło administratora Zmień hasło administratora *3 Możesz zmienić hasło administratora. Aby zmienić hasło, wprowadź aktualne hasło razem z nowym. Wyświetla klawiaturę dotykową Zarządzanie urządzeniem - *2 Wyświetla klawiaturę dotykową. Klawiatura ta jest używana do wprowadzania tekstu, np. adresu lub hasła. - *2 Dodaje lub usuwa urządzenie podłączone za pośrednictwem Bluetooth lub optymalizuje sterownik czytnika kart IC. Ta ikona wyświetlana się wyłącznie po zaznaczeniu [Włącz podłączenie urządzenia do Bluetooth] na ekranie Ustawienia systemu lub gdy aktywna jest funkcja uwierzytelniania użytkownika. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu dodawania urządzenia, zobacz str.240 "Zarządzanie urządzeniami podłączonymi przez Bluetooth". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat optymalizacji sterownika czytnika kart IC, patrz str.241 "Optymalizacja sterownika dla czytnika kart IC". 170
173 Otwieranie menu Ustawienia administratora Ikony wyświetlane na tablicy Ustawienia zaawansowane *4 Elementy na stronie internetowej Ustawienia zaawansowane Zachowanie Do urządzenia można wgrać i pobrać z niego następujące trzy rodzaje certyfikatów: Certyfikat główny Certyfikat klienta Certyfikat serwera Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.233 "Zarządzanie certyfikatami". Możesz także wskazać, czy urządzenie ma współpracować z RICOH Smart Integration. *1 Niestandardowym stemplem możesz zarządzać jedynie ze strony internetowej urządzenia. *2 Tego elementu nie można wyświetlić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. 3* Hasła domyślnego ( admin ) nie można zmienić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. Nowe hasło zyskuje ważność po ponownym uruchomieniu urządzenia. *4 Choć w tej pozycji wyświetla się[card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX], nie możesz dodać zdalnej licencji. [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] jest dostępne wyłącznie dla Japonii. 171
174 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe W oknie Ustawienia sieciowe" w menu Ustawienia administratora można skonfigurować następujące ustawienia. Po zakończeniu konfiguracji następuje automatyczne ponowne uruchomienie urządzenia. Pozycja Opis Wartość początkowa Ustawienia sieci przewodowej Ustawienia sieci bezprzewodowej Automatyczna konfiguracja/serwer proxy Pozwala otworzyć Ustawienia sieci przewodowej Pozwala otworzyć Ustawienia sieci bezprzewodowej. Umożliwia wybór spośród [Użyj serwera proxy], [Użyj automatycznego skryptu konfiguracji] oraz [Nie używaj]. Należy wprowadzić następujące dane: Adres (adres IP lub nazwa hosta w przypadku serwera proxy oraz URL w przypadku Skryptu konfiguracji automatycznej) Numer portu Nazwa użytkownika Hasło Nie należy podawać nazwy użytkownika ani hasła, jeśli nie jest stosowane uwierzytelnianie użytkowników przez proxy. - - Nie używaj 172
175 Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj funkcji Publiczna książka adresowa Określa, czy ma być używana publiczna książka adresowa (Active Directory / adres serwera LDAP). Jeśli opcja ta została wybrana, podać następujące dane w celu uzyskania dostępu do publicznej książki adresowej: Usługa katalogowa (AD)/serwer LDAP Nazwa użytkownika Hasło Base DN Podać także powiązane nazwy atrybutów: Nazwa użytkownika Adres Nazwa działu Nazwy fonetyczne Nie wybrano Pobierz publiczną książkę adresową i wyszukaj Publiczna książka adresowa tego urządzenia jest aktualizowana przy jego uruchamianiu. Gdy funkcja ta jest wyłączona, publiczna książka adresowa urządzenia jest kasowana. Określa, czy po uruchomieniu tablicy ma być pobierana publiczna książka adresowa. Gdy ta opcja zostanie zaznaczona, wpisy w publicznej książce adresowej będą aktualizowane automatycznie przy każdym uruchomieniu tablicy. Gdy ta opcja nie jest zaznaczona, tablica łączy się z publiczną książką adresową na serwerze i wykonuje wyszukiwanie. Wybrane 173
176 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Ustawienia sieci przewodowej Pozycja Opis Wartość początkowa Automatyczne ustawienia sieci Określ, czy konfiguracja Ustawień sieciowych ma być przeprowadzana automatycznie. W razie odznaczenia tego pola wyboru należy podać następujące ustawienia: Adres IP Maska podsieci Brama domyślna Wybrane Autom. ustawienia DNS Dynamic DNS nie jest obsługiwany. Jeżeli "Automatyczne ustawienia sieciowe" są wybrane, adres IP jest uzyskiwany automatycznie, ale nazwa hosta nie jest ustawiona. Określa, czy automatycznie skonfigurować ustawienia serwera DNS. W razie odznaczenia tego pola wyboru należy podać następujące ustawienia: Preferowany serwer DNS Alternatywny serwer DNS Wybrane Częstotliwość Ethernet Umożliwia wybór prędkości sieci Ethernet. Automatyczne ustawienia Ustawienia autoryzacji Konfiguruje ustawienia tak, aby w przewodowej 802.1X *1 sieci LAN była używana funkcja uwierzytelniania 802.1X. - Adres MAC Wskazuje adres MAC przewodowej karty sieciowej LAN. - *1 Tego elementu nie można wyświetlić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. 174
177 Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe Ustawienia sieci bezprzewodowej Pozycja Opis Wartość początkowa Połącz z punktem dostępu itp. *1 Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową *1 Usuń ustawienia *1 Pozwala konfigurować ustawienia połączenia z węzłem sieci, np. punktem dostępu. Dotknąć przycisku [Połącz z punktem dostępu itp.], aby wyświetlić listę punktów dostępowych, z którymi można nawiązać połączenie. Z listy wybrać nazwę sieci (SSID), z którą ma zostać ustanowione połączenie, a następnie podać hasło w celu połączenia z punktem dostępu. Jeśli nazwa sieci (SSID) punktu dostępu, z którym ma zostać nawiązane połączenie nie znajduje się na liście, dotknąć pozycji [Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową], aby ręcznie skonfigurować sieć bezprzewodową na ekranie konfiguracyjnym. Pozwala ręcznie dodać konfigurację sieci bezprzewodowej. Aby dodać ustawienie, dotknąć pozycji [Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową]. W celu połączenia podać następujące dane punktu dostępowego w oknie konfiguracji: Nazwa sieci Rodzaj zabezpieczenia Rodzaj szyfrowania Hasło W razie potrzeby należy wybrać także następujące ustawienia: [Połącz] [Sieć] Usuwa wszystkie informacje o punktach dostępowych zapisanych w urządzeniu
178 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Automatyczne ustawienia sieci Określ, czy konfiguracja Ustawień sieciowych ma być przeprowadzana automatycznie. W razie odznaczenia tego pola wyboru należy podać następujące ustawienia: Adres IP Maska podsieci Brama domyślna Wybrane Autom. ustawienia DNS Adres MAC Dynamic DNS nie jest obsługiwany. Jeżeli "Automatyczne ustawienia sieciowe" są wybrane, adres IP jest uzyskiwany automatycznie, ale nazwa hosta nie jest ustawiona. Określa, czy automatycznie skonfigurować ustawienia serwera DNS. W razie odznaczenia tego pola wyboru należy podać następujące ustawienia: Preferowany serwer DNS Alternatywny serwer DNS Wskazuje adres MAC bezprzewodowej karty sieciowej LAN. Wybrane - *1 Tego elementu nie można wyświetlić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, jak skonfigurować sieć bezprzewodową, zobacz Pomoc Systemu Windows 8 i Obsługi urządzeń, które mają być podłączone. Nie można korzystać z funkcji LAN, gdy [Oszczędzanie energii] jest ustawione na [Wysoki] na ekranie ustawień wyświetlanym po wciśnięciu przycisku [Menu] z boku lub z przodu wyświetlacza. 176
179 Ustawianie daty i czasu Ustawianie daty i czasu W oknie Ustaw datę/czas" w menu Ustawienia administratora można zmieniać ustawienia daty, godziny i strefy czasowej. 177
180 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Konfigurowanie ustawień regionalnych i języka W poszczególnych kartach okna Region i język w menu Ustawienia administratora można konfigurować następujące ustawienia. Aby wyświetlić poniższą kartę lub ekran, należy dotknąć obszaru [Region] lub [Język] w oknie dialogowym [Region i język]. Karta [Format] Podaj język, który a być używany do wyświetlania informacji takich jak data i godzina. Karta [Lokalizacja] Określenie właściwego regionu. Ekran konfiguracji [Change your language preference](zmiana preferencji językowych) Określ język klawiatury i język wyświetlania tekstu. Aby wybrać język, wykonaj te czynności: 1. Wybierz z listy język, którego chcesz używać. 2. Dotknij [Move up](przesuń w górę), aby przesunąć język na górę listy. 3. Zamknąć okno. Karta [Administracyjne] Określ język, którego chcesz używać do wyświetlania tekstu z programu, który nie obsługuje standardu Unicode. Po zakończeniu zmiany ustawień, może pojawić się ekran logowania. W takim wypadku należy szybko nacisnąć i puścić przycisk zasilania wyświetlacza. Kiedy urządzenie wyłączy się, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby zrestartować urządzenie. Jeżeli używane jest (Zmień ustwienia regionalne systemu) w zakładce (Administracja) do zmiany ustwień regionalnych, wyświetli się komunikat z zapytaniem o zamknięcie systemu. Po zamknięciu komunikatu, system zrestartuje się. Aby zmienić region lub język, zalecane jest używanie (Zmień ustawienia regonalne systemu) po zakończeniu pozostałych zmian. Za pośrednictwem strony internetowej urządzenia można określić [Bieżącą lokalizację] i [Wyświetlany język]. 178
181 Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat włączania opcji udostępniania sesji zdalnej tablicy poprzez dodanie kodu Remote License (opcja zewnętrzna). Dodawanie zdalnej licencji 1. Dotknij ikonę, ikonę Zarejestruj/Usuń licencję w Ustawienia administratora. 2. Dotknij [Zmień] dla "Zdalna tablica Whiteboard" 3. Dotknąć dwukrotnie szybko ikony [Klawiatura programowa] na pulpicie, aby wyświetlić klawiaturę dotykową, a następnie podać kod licencji. Klawiatura pojawia się po około dwóch sekundach. Wielkość liter w kodzie licencyjnym nie jest rozróżniana. Można wpisać kod licencji wielkimi lub małymi literami. 4. Dotknij [Dodaj]. Gdy kod licencji zostanie autoryzowany, pojawia się komunikat o zakończeniu. Jeżeli wprowadzony kod licencji jest nieprawidłowy, pojawia się komunikat błędu. Sprawdź kod licencji i wpisz poprawny. 5. Dotknij [OK]. Po zakończeniu rejestracji, zamknij ekran ustawień administratora, uruchom główny ekran urządzenia, a następnie sprawdź, czy uaktywnione są ikony [Otwórz] i [Dołącz] w podmenu zdalnej tablicy interaktywnej, jakie pojawi się po dotknięciu ikony Udostępnianie. Usuwanie zdalnej licencji 1. Dotknij ikonę, ikonę Zarejestruj/Usuń licencję w Ustawienia administratora. 2. Dotknij [Zmień] dla "Zdalna tablica Whiteboard" 3. Dotknij [Usuń]. 179
182 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej 4. Dotknij [OK] w wyświetlonym komunikacie. Ikony [Otwórz] i [Dołącz] są dezaktywowane w podmenu tablicy zdalnej, jakie pojawia się po dotknięciu ikony Udostępnianie. 5. Dotknij [OK]. Aby zarejestrować lub usunąć licencję ze strony internetowej zdalnej tablicy, kliknij [Zarejestruj/ usuń licencję] w Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu uzyskiwania dostępu do strony internetowej Ustawienia Administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". 180
183 Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP W oknie Ustawienia a w menu Ustawienia administratora można konfigurować następujące ustawienia serwera SMTP. Pozycja Opis Wartość początkowa Adres *1 Wprowadź adres serwera SMTP. Można również wpisać nazwę hosta. Po wpisaniu nazwy hosta trzeba skonfigurować ustawienia serwera DNS. - Numer portu *2 Wpisz numer portu SMTP. 25 Adres nadawcy Wymagana autoryzacja Ochrona Ustaw maksymalny rozmiar dołączonych plików Określ adres nadawcy. Jeśli korzystasz z funkcji uwierzytelniania użytkownika i dla [Sender Address when Sending Function] wybrano [Use the authentication information] w ustawieniach [Ustawienia autoryzacji użytkownika], jako adresu nadawcy używa się adresu zalogowanego użytkownika. Określ, czy wymagana jest autoryzacja serwera SMTP. W razie zaznaczenia tego pola wyboru należy wprowadzić nazwę konta i hasło do serwera SMTP. Określ czy należy ukryć czy ujawnić e przeznaczone dla serwera SMTP z STARTTLS. Określ, czy plik załączony do wysłania ma być dzielony. W razie zaznaczenia tego pola wyboru należy określić maks. rozmiar załączanego pliku. - Nie wybrano Nie wybrano Wybrane (5MB) *1 Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane przez stronę WWW urządzenia,ten element jest wyświetlany jako [Adres serwera SMTP]. 181
184 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej *2 Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane ze strony WWW urządzenia,ten element jest wyświetlany jako [Numer portu serwera SMTP]. Windows CAL może być wymagany do używania funkcjonalności serwera Windows na serwerze SMTP. Szczegółowe informacje na temat licencji Windows CAL znajdują się na stronie głównej Microsoft. Ustawienia funkcji Mail to Print W czasie korzystania z funkcji Mail to Print należy wybrać opcję "Ustaw maks.roz.dla dołącz.plików", a następnie określić maksymalny rozmiar pliku. Maksymalny rozmiar pliku ustawiony w urządzeniu powinien być co najmniej 1,4 raza mniejszy od maksymalnego rozmiaru poczty przychodzącej na urządzenie docelowe. Jeśli maksymalny rozmiar poczty przychodzącej na urządzeniu docelowym wynosi 2 MB, to maksymalny rozmiar piku w urządzeniu powinien wynosić 1 MB. Jeśli maksymalny rozmiar pliku ustawiony na maszynie jest 5 MB, wtedy maksymalny rozmiar poczty przychodzącej przesyłanej do urządzenia docelowego powinien być ustawiony na 7 MB lub więcej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji Mail to Print, patrz str.75 "Drukowanie stron za pomocą drukarki wielofunkcyjnej (funkcja Mail to Print)". 182
185 Zarządzanie zdalną listą kontaktów Zarządzanie zdalną listą kontaktów Lista kontaktów zawiera nazwy i adresy urządzeń korzystających ze zdalnej tablicy. Po dodaniu listy kontaktów można wybrać tablicę - hosta z listy. Aby dodać lub zmodyfikować listę kontaktów, należy ją w pierwszej kolejności wyeksportować, a następnie dokonać w niej zmian. Po dokonaniu zmian listę należy zapisać. Po wykonaniu powyższych czynności listę należy ponownie zarejestrować. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Tworzenie zdalnej listy kontaktów Należy zastosować edycję tekstu, oprogramowanie arkusza kalkulacyjnego i inne podobne aplikacje, aby stworzyć listę kontaktów. 1. W pierwszym wierszu należy wprowadzić etykietę dla każdej kolumny. W drugim i kolejnych wierszach należy wprowadzić odpowiednie informacje dla każdej udostępnianej tablicy, którą chcesz zarejestrować w liście kontaktów. Z drugiej linii można dodać maksymalnie 1000 wpisów DEC Wiersz etykiet Wprowadź "name", "address" oraz "group" oddzielając je tabulatorami. 2. Kolumna nazwy Wprowadź nazwę udostępnianej tablicy Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. 3. Kolumna adresu Wpisz adres IP lub nazwę hosta udostępnianej tablicy. Ominięcie nawet jednego adresu IP lub nazwy hosta powoduje, że lista kontaktów nie zostaje dodana. 183
186 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Adres IP musi składać się z czterech ciągów liczb, oddzielonych od siebie kropką (.). Liczby te muszą być liczbami dziesiętnymi w zakresie od 0 do 255. Nazwa hosta musi zawierać od 1 do 255 znaków. Dopuszczalne są następujące znaki: Wielkie litery: A-Z Małe litery: a-z Cyfry: 0-9 Symbole: Kolumna grupy 2. Zapisz plik. Wprowadź nazwę grupy udostępnianej tablicy. Po wprowadzeniu nazwy grupy, wiersze można sortować lub filtrować grupami. Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisz plik jako Unicode z koncówką pliku tekstowego (.txt) z wartościami rozdzielonymi tabulatorami. Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż little endian Unicode. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Wyświetlane przykłady dla formatu Unicode little endian Unicode Tekst Unicode Unicode little endian UTF-16LE Wyświetlane przykłady dla niedostępnego formatu Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Przykładowa lista kontaktów Stosowanie edytora tekstu takiego jak Notepad do stworzenia listy kontaktów DEC
187 Zarządzanie zdalną listą kontaktów Stosowanie oprogramowania arkusza kalkulacyjnego takiego jak Excel do stworzenia listy kontaktów DEC Pierwszy wpis (2gi wiersz) Tablica hosta z adresem IP " " jest zarejestrowana. Kolumna nazwy: Wpis nazwany jest "MTG_ROOM01". Kolumna adresu: " " jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "TOKYO". 2. Drugi wpis (3ci wiersz) Tablica hosta z adresem IP " " jest zarejestrowana. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "MTG_ROOM02". Kolumna adresu: " " jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "TOKYO". 3. Trzeci wpis (4ty wiersz) Tablica hosta z nazwą hosta "IK_PROJECTOR" jest zarejestrowana. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "Projector". Kolumna adresu: "IK_PROJECTOR" jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "RICOH". 4. Czwarty wpis (5ty wiersz) Tablica hosta z adresem IP " " jest zarejestrowana. Kolumna nazwy: Wpis nie jest nazwany. Kolumna adresu: " " jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis nie jest zawarty w grupie. Dodawanie zdalnej listy kontaktów Po zakończeniu importu lista kontaktowa jest nadpisywana. 1. Utwórz listę kontaktów w katalogu głównym (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 185
188 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej 2. Włóż urządzenie flash memory USB do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. Przy dodaniu listy kontaktów ze strony WWW urządzenia, kliknij [Dodano zarządzanie danymi] w Ustawienia administratora. 4. Dotknij polecenia [Import] "Lista kontaktów". Podczas rejestrowania listy kontaktów ze strony internetowej urządzenia, kliknij przycisk [Wyślij]. 5. Wybierz zapisaną listę kontaktów. 6. Dotknij [OK]. To spowoduje rozpoczęcie importu listy kontaktów. Po zakończeniu importowania wyświetlana jest wiadomość. 7. Dotknij [OK]. Eksportowanie zdalnej listy kontaktów 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. Podczas eksportowania listy kontaktów ze strony WWW urządzenia, kliknij [Dodano zarządzanie danymi] w Ustawienia administratora. 3. Dotknij polecenia [Eksport] "Lista kontaktów". To spowoduje rozpoczęcie eksportu listy kontaktów. Po zakończeniu eksportowania wyświetlana jest wiadomość. Podczas rejestrowania listy kontaktów ze strony internetowej internetowej urządzenia, kliknij przycisk [Pobierz]. 4. Dotknij [OK]. 186
189 Zarządzanie Książką adresową Zarządzanie Książką adresową Jeśli dodano książkę adresową , użytkownik może wybrać adres z dodanej książki adresowej podczas zapisywania i wysyłania stron. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Tworzenie Książka adresowa Aby stworzyć książkę adresów należy użyć edytora tekstu, oprogramowania arkusza kalkulacyjnego lub podobnej aplikacji. 1. W pierwszym wierszu należy wprowadzić etykietę dla każdej kolumny. W drugim i kolejnych wierszach należy wprowadzić odpowiednie informacje dla każdego adresu owego, który ma być zarejestrowany w książce adresowej. Z drugiej linii można dodać maksymalnie 1000 wpisów DEC Wiersz etykiet Wprowadź "name", "address" oraz "group" oddzielając je tabulatorami. 2. Kolumna nazwy Wprowadź nazwę dla adresu . Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. 3. Kolumna adresu Wprowadź adres . Jeżeli pominięty zostanie chociaż jeden z adresów owych, książka adresowa nie zostanie dodana. Adres musi zawierać od 1 do 255 znaków. Dopuszczalne są następujące znaki: Wielkie litery: A-Z Małe litery: a-z Cyfry:
190 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Symbole:! # $ % & ' * + -. / ^ _ ` { } ~ 4. Kolumna grupy 2. Zapisz plik. Wprowadź nazwę grupy dla adresu . Po wprowadzeniu nazwy grupy, wiersze można sortować lub filtrować grupami. Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisz plik jako Unicode z koncówką pliku tekstowego (.txt) z wartościami rozdzielonymi tabulatorami. Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż little endian Unicode. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Wyświetlane przykłady dla formatu Unicode little endian Unicode Tekst Unicode Unicode little endian UTF-16LE Wyświetlane przykłady dla niedostępnego formatu Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Przykładowa książka adresów Stosowanie edytora tekstów takiego jak Notepad do stworzenia książki adresowej DEC
191 Zarządzanie Książką adresową Stosowanie oprogramowania arkusza kalkulacyjnego takiego jak Excel do stworzenia książki adresowej DEC Pierwszy wpis (2gi wiersz) Adres owy "name1@mail. com" jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "User001". Kolumna adresu: "name1@mail. com" jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "TOKYO". 2. Drugi wpis (3ci wiersz) Adres owy "name2@mail. com" jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "User002". Kolumna adresu: "name2@mail. com" jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "TOKYO". 3. Trzeci wpis (4ty wiersz) Adres owy "name3@mail. com" jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "User003". Kolumna adresu: "name3@mail. com" jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis jest zawarty w grupie "RICOH". 4. Czwarty wpis (5ty wiersz) Adres owy "guest@mail. co. jp" jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis nie jest nazwany. Kolumna adresu: "guest@mail. co. jp" jest wprowadzona. Kolumna grupy: Wpis nie jest zawarty w grupie. Dodawanie Książki adresowej 1. W katalogu głównym utwórz książkę adresową i (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 2. Włóż urządzenie pamięci flash USB zawierający ową książkę adresową do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. 189
192 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 4. Dotknij polecenia [Import] "Książka adresowa ". Podczas rejestrowania listy kontaktów ze strony internetowej urządzenia, kliknij przycisk [Wyślij]. 5. Wybierz zapisaną książkę adresową Dotknij [OK]. Rozpocznie się importowanie książki adresowej. Po zakończeniu importowania wyświetlana jest wiadomość. 7. Dotknij [OK]. Eksportowanie Książki adresowej 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 3. Dotknij polecenia [Eksport] "Książka adresowa ". Podczas rejestrowania listy kontaktów ze strony internetowej internetowej urządzenia, kliknij przycisk [Pobierz]. Rozpocznie się eksportowanie książki adresowej. Po zakończeniu eksportowania wyświetlana jest wiadomość. 4. Dotknij [OK]. 190
193 Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Jeśli dodano listę współdzielonych folderów, użytkownik może wybrać współdzielony folder z dodanej listy podczas zapisywania stron i importowania pliku. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Udostępniane foldery nie obsługują protokołu NFS. Windows CAL może być wymagany do używania funkcjonalności serwera Windows na współdzielonych folderze. Szczegółowe informacje na temat licencji Windows CAL znajdują się na stronie głównej Microsoft. Urządzenie nie może uzyskać dostępu do domeny. Aby uzyskać dostęp do folderu będącego pod kontrolą domeny, określ nazwę użytkownika, który ma zezwolenie na uczestniczenie w danej domenie (główna nazwa użytkownika w formacie Nazwa użytkownika i Nazwa domeny FQDN, na przykład bądź skonfiguruj inne ustawienia, aby umożliwić dostęp do folderu spoza domeny.) To urządzenie spełnia standardy Microsoft w zakresie uzyskiwania dostępu do udostępnionych folderów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz witryna internetowa firmy Microsoft. Tworzenie Listy współdzielonych folderów Aby stworzyć listę współdzielonych folderów zastosuj edytor tekstu, oprogramowanie arkusza kalkulacyjnego lub podobną aplikację. 1. W pierwszym wierszu należy wprowadzić etykietę dla każdej kolumny. W drugim wierszu należy wprowadzić odpowiednie informacje dla każdego współdzielonego folderu, który chcesz zarejestrować na liście współdzielonych folderów. Z drugiej linii można dodać maksymalnie 20 wpisów. 191
194 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej EBG Wiersz etykiet Wprowadź "name", "path", "user", "password", "readable", i "writable" oddzielając je tabulatorami. 2. Kolumna nazwy Wprowadź nazwę współdzielonego folderu. Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. 3. Kolumna ścieżki, kolumna użytkownika Kolumna ścieżki Ścieżka współdzielonego folderu musi zawierać od 1 do 1024 znaków. Lista współdzielonych folderów nie zostanie dodana, jeżeli pominiesz chociaż jedną ścieżkę współdzielonego folderu. Kolumna użytkownika Wprowadź nazwę użytkownika, który posiada dostęp do współdzielonego folderu. W razie ominięcia nazwy dodawany jest pusty wpis. Dopuszczalne są następujące znaki: Wielkie litery: A-Z Małe litery: a-z Cyfry: 0-9 Symbole: (spacja)! " # $ % & ' ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ Wprowadzić ścieżkę i nazwę użytkownika w następujący sposób: Określanie folderu współdzielonego w zarządzaniu domeną Uzyskiwanie dostępu do folderu współdzielonego Wprowadzanie ścieżki Wprowadzanie nazwy użytkownika Określić adres IP \\adres IP komputera\nazwa folderu współdzielonego \\adres IP komputera\nazwa folderu współdzielonego pełna nazwa domeny \nazwa użytkownika nazwa użytkownika@pełna nazwa domeny (format UPN) 192
195 Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Uzyskiwanie dostępu do folderu współdzielonego Wprowadzanie ścieżki Wprowadzanie nazwy użytkownika Określić nazwę hosta \\pełna, jednoznaczna nazwa domenowa komputera\nazwa folderu współdzielonego \\pełna, jednoznaczna nazwa domenowa komputera\nazwa folderu współdzielonego pełna nazwa domeny \nazwa użytkownika nazwa nazwa domeny (format UPN) Określanie folderu współdzielonego w sposób inny niż w zarządzaniu domenowym Uzyskiwanie dostępu do folderu współdzielonego Wprowadzanie ścieżki Wprowadzanie nazwy użytkownika Określić adres IP Określić nazwę hosta \\adres IP komputera\nazwa folderu współdzielonego \\pełna, jednoznaczna nazwa domenowa komputera\nazwa folderu współdzielonego nazwa użytkownika nazwa użytkownika W zależności od ustawień serwera plików dostęp można uzyskać tylko z użyciem adresu IP lub nazwy hosta. Wskazać odpowiednią metodę zgodnie z ustawieniami serwera plików. Pełna, jednoznaczna nazwa domenowa to wyrażenie o formacie nazwa hosta.nazwa domeny. Jeśli, na przykład, nazwa hosta to aaa, a nazwa domeny to ricoh. co. jp, pełna, jednoznaczna nazwa domenowa to aaa. ricoh. co. jp. Aby włączyć dostęp z użyciem pełnej, jednoznacznej nazwy domenowej, należy skonfigurować serwer DNS. Podczas określania nazwy folderu współdzielonego podać współdzieloną nazwę katalogu współdzielonego na serwerze plików i ścieżkę do jego podrzędnego katalogu, stosując następujący format: nazwa współdzielona\ścieżka do katalogu W poniższym przykładzie należy podać FFF\CCC\DDD jako nazwę folderu współdzielonego. 4. Kolumna hasła Struktura katalogu na serwerze: AAA\BBB\CCC\DDD\EEE Współdzielony katalog: BBB Współdzielona nazwa katalogu BBB: FFF Katalog, do którego ma zostać uzyskany dostęp: DDD Wprowadź hasło użytkownika, który posiada dostęp do współdzielonego folderu. W razie ominięcia hasła dodawany jest pusty wpis. Dopuszczalne są następujące znaki: 193
196 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Wielkie litery: A-Z Małe litery: a-z Cyfry: 0-9 Symbole: (spacja)! " # $ % & ' ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ 5. Kolumna czytelna Dotknij, ikona Importuj i Zapisz, a następnie określ, czy dana pozycja ma być wymieniona na liście pliku, wyświetlanej po dotknięciu [Importuj plik]. Aby umieścić wpis, wprowadź wartość true. Aby nie umieszczać wpisu, wprowadź wartość false. 6. Kolumna zapisywalna 2. Zapisz plik. Dotknij, ikona Importuj i Zapisz, a następnie określ, czy wymienić pozycję wyświetlaną po dotknięciu [Zapisz plik]. Aby umieścić wpis, wprowadź wartość true. Aby nie umieszczać wpisu, wprowadź wartość false. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisz plik jako Unicode z koncówką pliku tekstowego (.txt) z wartościami rozdzielonymi tabulatorami. Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż little endian Unicode. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Wyświetlane przykłady dla formatu Unicode little endian Unicode Tekst Unicode Unicode little endian UTF-16LE Wyświetlane przykłady dla niedostępnego formatu Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 Przykładowa lista współdzielonych folderów Stosowanie edytora tekstu takiego jak Notepad do stworzenia listy współdzielonych folderów DMT
197 Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Stosowanie oprogramowania arkusza kalkulacyjnego takiego jak Excel do stworzenia listy współdzielonych folderów DMT Pierwszy wpis (2gi wiersz) Współdzielony folder "Folder01" na komputerze, którego nazwa hosta to "Office_PC", jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "Office_Folder". Kolumna nazwy: \\Office-PC. ricoh. co. jp\folder01 jest wprowadzona. Kolumna użytkownika: DomainUser@ricoh. co. jp jest wprowadzona. Kolumna hasła: password123 jest wprowadzona. Kolumna czytelna: Wpis umieszczony jest na liście plików. Kolumna zapisywalna: Wpis umieszczony jest na liście plików. 2. Drugi wpis (3ci wiersz) Współdzielony folder "PDF_Folder" na komputerze, którego adres IP to " ", jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: współdzielony folder nie jest nazwany. Kolumna ścieżki: \\ \PDF_Folder jest wprowadzona. Kolumna użytkownika: Nazwa użytkownika "User001" ma zezwolony dostęp do współdzielonego folderu. Kolumna hasła: Hasło użytkownika "User001" to "abc123". Kolumna czytelna: Wpis nie jest umieszczony na liście plików. Kolumna zapisywalna: Wpis nie jest umieszczony na liście plików. 3. Trzeci wpis (4ty wiersz) Współdzielony folder "Local" na komputerze, którego adres IP to " ", jest zarejestrowany. Kolumna nazwy: Wpis jest nazwany "Local". Kolumna ścieżki: \\ \Local jest wprowadzona. Kolumna użytkownika: Brak nazwy użytkownika Kolumna hasła: Brak hasła Kolumna czytelna: Wpis umieszczony jest na liście plików. Kolumna zapisywalna: Wpis nie jest umieszczony na liście plików. 195
198 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Importowanie Listy współdzielonych folderów Po zakończeniu importowania lista współdzielonych folderów jest nadpisywana. 1. Utwórz listę folderu udostępnianego w katalogu głównym (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 2. Włóż urządzenie pamięci flash USB zawierający listę udostępnionego folderu do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 4. Dotknij polecenia [Importuj] w Współdzielony folder. Podczas zapisywania listy kontaktów ze strony internetowej urządzenia kliknij [Załaduj] w Lista współdzielonego folderu. 5. Wybierz zapisaną listę współdzielonych folderów. 6. Dotknij [OK]. To spowoduje rozpoczęcie importu listy współdzielonych folderów. Po zakończeniu importowania wyświetlana jest wiadomość. W przypadku wystąpienia błędu gdy udostępniony folder jest importowany,zostanie wysłany raport do urządzenia pamięci USB, jeśli dotknie się [Wyniki raportu] na okno komunikatu o błędzie. 7. Dotknij [OK]. Wykonanie testu połączenia w Folderze Udostępnionym Po zaimportowaniu listy folderu współdzielono można sprawdzić jego połączenie. 1. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 2. Dotknij ikony [Test połączenia] w menu Współdzielony folder. Rozpocznie się badanie połączenia. W przypadku wystąpienia błędu podczas testu połączenia, zostanie wysłany raport do urządzenia USB pamięci flash, po dotknięciu [Wyniki raportu]. 3. Dotknij [OK]. 196
199 Zarządzanie Listą współdzielonych folderów Można zatrzymać test połączenia, gdy jest on wykonywany. Eksportowanie Listy współdzielonych folderów 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 3. Dotknij polecenia [Eksport] w Współdzielony folder. Podczas zapisywania listy kontaktów ze strony internetowej urządzenia kliknij [Pobierz] w menu Lista współdzielonego folderu. To spowoduje rozpoczęcie eksportowania listy współdzielonych folderów. Po zakończeniu eksportowania wyświetlana jest wiadomość. 4. Dotknij [OK]. 197
200 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zarządzanie szablonem Użytkownik może zaimportować lub wyeksportować dowolny plik obrazu i używać go jako szablonu. Ponadto, można skonfigurować ekran domyślny tablicy z listy szablonu po uprzednim go zaimportowaniu. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Tworzenie pliku szablonu Tworzenie plików graficznych oraz listy plików szablonów i ich kompresja. 1. Utwórz plik obrazu jako szablon i zapisz go. Można dodać maksymalnie 20 plików graficznych, które mogą być dodawane do urządzenia jako szablony. Zapisz plik obrazu z następującymi ustawieniami: Nazwa pliku: dowolna Rozszerzenie pliku: JPG lub PNG Rozmiar pliku: 40 MB Zalecana rozdzielczość: pikseli (FHD) Pliki JPG zarejestrowane jako szablony nie obsługują korekcji obrotu. 2. Otwórz edytor tekstu, arkusz kalkulacyjny lub inną podobną aplikację. 3. Wprowadź odpowiednie informacje dla każdego pliku szablonu w następującym formacie: 1 file name display name image file name 01 displayed file name 01 image file name 02 image file name 03 image file name 04 displayed file name 02 displayed file name 03 displayed file name DTW Wiersz etykiet Wprowadź "file name" and "display name" oddzielając je za pomocą tabulacji. 198
201 Zarządzanie szablonem 2. Kolumna z nazwą pliku obrazu Wprowadź nazwę pliku obrazu, który ma zostać zapisany w urządzeniu jako szablon. Wpisz nazwę pliku z rozszerzeniem. 3. Kolumna z wyświetlaną nazwą pliku Wprowadź nazwę, która będzie wyświetlana na ekranie ustawień. Liczba znaków musi być mniejsza niż 255 Jeśli nie wprowadzisz nazwy, wyświetlana będzie aktualna nazwa pliku obrazu. 4. Zapisz listę. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisz plik jako Unicode z koncówką pliku tekstowego (.txt) z wartościami rozdzielonymi tabulatorami. Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż little endian Unicode. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Wyświetlane przykłady dla formatu Unicode little endian Unicode Tekst Unicode Unicode little endian UTF-16LE Wyświetlane przykłady dla niedostępnego formatu Unicode big endian UTF-16BE UTF-8 5. Zapisz listę plików szablonów i pliki obrazów w tym samym folderze. Możesz określić dowolną nazwę folderu. 6. Zarchiwizuj folder w formacie zip. Nie ustawiaj hasła, gdy spakujesz folder. Przykładowa lista plików szablonów Użycie edytora tekstu takiego jak Notepad do stworzenia listy plików szablonów file name Image 01.jpg Image 02.jpg Calendar.png RICOH.png display name image 01 xxxxxx month 01 DVH
202 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Użycie oprogramowania arkusza kalkulacyjnego takiego jak Excel do stworzenia listy plików szablonów file name Image 01.jpg Image 02.jpg Calendar.png RICOH.png display name image 01 xxxxxx month 01 DVH Pierwszy wpis (2gi wiersz) Nazwa pliku obrazu Image 01 została zapisana w urządzeniu i jest wyświetlana jako image 01. Kolumna z nazwą pliku obrazu: wpisano Image 01. Kolumna z wyświetlaną nazwą pliku: wpisano image Drugi wpis (3ci wiersz) Nazwa pliku obrazu Image 02 została zapisana w urządzeniu i jest wyświetlana na ekranie jako xxxxxx. Wprowadzono kolumnę z nazwą pliku obrazu: Image 02. Wprowadzono kolumnę z wyświetlaną nazwą pliku: xxxxxx. 3. Trzeci wpis (4ty wiersz) Nazwa pliku obrazu Calendar została zapisana w urządzeniu i jest wyświetlana na ekranie jako month 01. Wprowadzono kolumnę z nazwą pliku obrazu: Calendar. Wprowadzono kolumnę z wyświetlaną nazwą pliku: month Czwarty wpis (5ty wiersz) Nazwa pliku obrazu RICOH została zapisana w urządzeniu i jest wyświetlana na ekranie jako RICOH. Wprowadzono kolumnę z nazwą pliku obrazu: RICOH. Kolumna z wyświetlaną nazwą pliku: Nie wprowadzono żadnego znaku. Importowanie szablonu Podczas importowania nowego pliku szablonu istniejący plik szablonu jest nadpisywany. 1. Zapisz plik szablonu w katalogu głównym (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 2. Gdy import jest skończony, lista plików szablonu zostanie zastąpiona. Włóż tylko jedną pamięć USB. 200
203 Zarządzanie szablonem Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 4. Dotknij ikony [Importuj] w menu Szablon. Kliknij [Załaduj] podczas importowania szablonu ze strony internetowej. 5. Wybierz plik zip do zaimportowania. 6. Dotknij [OK]. Wybrany szablon jest importowany do urządzenia. 7. Dotknij [OK]. Eksportowanie Szablonu 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 3. Dotknij polecenia [Eksport] w Szablon. Kliknij [Pobierz] podczas importowania szablonu ze strony internetowej. 4. Dotknij [OK]. Skompresowany plik przesłany do urządzenia jest pobrany. Sześć szablonów fabrycznie zapisanych w urządzeniu nie zostanie wyeksportowanych. Wyświetlanie szablonu podczas uruchamiania tablicy interaktywnej W przypadku importowania szablonu jako domyślnego ekranu na tablicy, taki szablon zostanie wyświetlony podczas uruchamiania tablicy. Domyślny ekran jest także wyświetlany po dodaniu nowej pustej strony. 1. Dotknij ikonę Zarządzanie dodanymi informacjami w menu Ustawienia administratora. 2. Z listy szablonów wybierz szablon, który chcesz skonfigurować dla domyślnego ekranu. Na jednym ekranie listy wyświetlanych jest 8 obrazów szablonów. Można zapisać do 26 obrazów szablonów. 201
204 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Obrazom szablonów przypisywane są następujące priorytety: Ekran tablicy 6 szablonów, które są wbudowane w maszynę Importowane obrazy szablonów Ekran domyślny można skonfigurować, nawet jeśli nie zaimportowano żadnych obrazów jako szablony. W takim przypadku początkową wartością domyślnego ekranu jest ekran tablicy. Jeśli zaimportowano pliki obrazów o rozdzielczości mniejszej od zalecanej, na ekranie jest wyświetlany powiększony obraz o stałym formacie. Ponadto, jeśli pliki obrazów o rozdzielczości większych niż zalecane wartości są importowane, zmniejszony obraz jest wyświetlany na ekranie w stałej proporcji. Jeśli nie skonfigurowano ekranu domyślnego, ekran tablicy będzie używany jako ekran domyślny. 202
205 Zarządzanie niestandardowym stemplem Zarządzanie niestandardowym stemplem Możesz zaimportować plik obrazu, którego chcesz użyć w charakterze niestandardowego stempla. Możesz także wyeksportować niestandardowy stempel lub usunąć go po załadowaniu. Tego ustawienia możesz użyć jedynie ze strony internetowej. Importowanie niestandardowego stempla 1. Utwórz zarejestrowany obraz jako niestandardowy stempel i zapisz wszystkie pliki obrazów w tym samym folderze. Możesz nadać folderowi dowolną nazwę. Można dodać do 32 plików graficznych jako niestandardowych stempli do urządzenia. Zapisz pliki graficzne z następującymi ustawieniami: Nazwa pliku: stempelxx XX należy zastąpić dowolną liczbą z przedziału od 1 do 32. Określ liczby z przedziału 1 do 9 jako dwie cyfry, na przykład "stempel01". Rozszerzenie pliku: PNG Wielkość obrazu: długość pozioma wynosi najwyżej 1920 pikseli, a pionowa najwyżej 1080 Rozmiar pliku: maks. 500 KB W folderze nie należy zapisywać plików innych niż PNG. W folderze nie należy także umieszczać żadnych ukrytych plików. Pliki ukryte to pliki, których nie ustawiono na domyślne wyświetlanie na liście plików, a także pliki systemu operacyjnego. 2. Zarchiwizuj folder w formacie zip. Nie ustawiaj hasła, gdy spakujesz folder. Maksymalny rozmiar pliku wynosi 16 MB. 3. Użyj komputera, by uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 4. Kliknij [Ustawienia Administratora]. 5. Wprowadź hasło administratora w odpowiednim polu. 6. Kliknij przycisk [OK]. 7. Kliknij [Dodano zarządzanie danymi]. 8. Naciśnij przycisk [Załaduj] w obszarze "Niestandardowy stempel". 203
206 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej 9. Wybierz spakowany plik, który chcesz zaimportować, a następnie kliknij [Otwórz]. Wybrany niestandardowy stempel zostanie importowany do urządzenia. Te ustawienia wejdą w życie po ponownym uruchomieniu tablicy. Zależnie od wersji tablicy, niestandardowy stempel może się nie wyświetlać poprawnie, gdy korzystasz z funkcji zdalnej tablicy do dzielenia ekranu. Eksportowanie niestandardowego stempla 1. Użyj komputera, by uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 2. Kliknij [Ustawienia Administratora]. 3. Wprowadź hasło administratora w odpowiednim polu. 4. Kliknij przycisk [OK]. 5. Kliknij [Dodano zarządzanie danymi]. 6. Kliknij [Pobierz] dla "Niestandardowy stempel". 7. Określ lokalizację, w której chcesz zapisać niestandardowe stemple, a następnie kliknij [Zapisz]. Skompresowany plik przesłany do urządzenia jest pobrany. Usuwanie niestandardowego stempla 1. Użyj komputera, by uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 2. Kliknij [Ustawienia Administratora]. 3. Wprowadź hasło administratora w odpowiednim polu. 4. Kliknij przycisk [OK]. 5. Kliknij [Dodano zarządzanie danymi]. 6. Kliknij [Usuń] dla "Niestandardowego stempla". 7. Kliknij [Usuń] na wyświetlony komunikat. 204
207 Zarządzanie niestandardowym stemplem 8. Kliknij [Zamknij] na wyświetlonym komunikacie. Niestandardowy stempel zostanie usunięty. Te ustawienia wejdą w życie po ponownym uruchomieniu tablicy. 205
208 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zbieranie dzienników Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Dziennik tworzony przez tę funkcję służy wyłącznie rozwiązywaniu problemów i w normalnych warunkach nie jest potrzebny. Istnieją dwa rodzaje dzienników: Dedykowany dziennik analizy problemu Dziennik ten służy do analizy problemu. Korzysta się z niego wyłącznie w przypadku wystąpienia problemu. Dziennik zdarzeń Jest to dziennik dla administratora użytkowników. Można go pobrać wyłącznie ze strony internetowej urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej Ustawienia administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". W zbiorze dzienników przechowywane są następujące informacje: Dedykowany dziennik analizy problemu Czas włączenia Czas wyłączenia Operacje na ekranie Informacje o wystąpieniach błędów Czas zapisania strony Informacje o miejscu zapisania strony Czas uruchomienia zdalnej tablicy Czas zakończenia pracy zdalnej tablicy Informacje o uczestnictwie zdalnej tablicy Historia wprowadzania aktualizacji systemu Windows Dziennik zdarzeń Czas uruchomienia urządzenia Czas wyłączenia urządzenia Czas otwarcia zdalnej tablicy Czas zakończenia pracy zdalnej tablicy 206
209 Zbieranie dzienników Informacje o uczestnictwie zdalnej tablicy Informacje o wysłanych wiadomościach Informacje o drukowaniu Dziennik uwierzytelnień użytkownika (w przypadku korzystania z RICOH Streamline NX) Informacja o czynnościach wykonanych poprzez kliknięcie przycisków menu powiązanych z funkcją łączenia aplikacji Wykaz zastosowanych aktualizacji systemu Windows Dziennik aktywności oprogramowania antywirusowego Status szyfrowania Zapisywanie dziennika w pamięci USB Aby pobrać dziennik ze strony internetowej urządzenia, kliknij [Pobieranie logu] w Ustawienia administratora. 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Wyświetlić menu Ustawienia administratora, a następnie dotknąć ikony Zbierz dzienniki debugowania. 3. Wybierz "Pamięć USB". PL DTW Dotknij [OK]. Dziennik jest zapisywany w katalogu głównym (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 5. Dotknij [OK]. 207
210 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Załączanie dziennika w wiadomości Dzienniki mogą być wysyłane za pośrednictwem poczty tylko z tablicy. Aby wysłać dziennik em, należy skonfigurować sieć oraz ustawienia serwera SMTP. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia sieciowe, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia serwera SMTP, patrz str.181 "Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP". 1. Wyświetlić menu Ustawienia administratora, a następnie dotknąć ikony Zbierz dzienniki debugowania. 2. Wybierz "Dołącz do a". 3. Dotknij [OK]. 4. Wprowadź docelowy adres Dotknij [Wyślij] 6. Dotknij [OK]. PL DTW489 Jeżeli wielkość informacji dziennika przekracza 10MB zostaje ona automatycznie rozdzielona na wiele plików. Maksymalny rozmiar pliku wynosi 10MB. 208
211 Aktualizowanie systemu Aktualizowanie systemu Dotykając ikony Aktualizuj system systemu. w menu Ustawienia administratora można zaktualizować wersję Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Podczas aktualizacji systemu nie wolno wyłączać zasilania. Ustawienia mogą się zmienić jeżeli system został uaktualniony po zdegradowaniu wersji. Można pobrać sterownik dla szerokiego formatu drukarki wielofunkcyjnej lub drukarki atramentowej ze strony internetowej RICOH i zainstalować go na komputerze, w tym samym czasie gdy pobierane jest oprogramowanie sprzętowe. Procedura instalacji jest opisana w instrukcji instalacji dołączonej do skompresowanego pliku do pobrania. Po zaktualizowaniu sterownika, można korzystać z pamięci USB, gdzie przechowywane są pliki systemowe do aktualizacji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.210 "Aktualizowanie systemu przy użyciu pamięci USB". System można zaktualizować w następujący sposób: Aktualizacja z sieci Sprawdza i aktualizuje do najnowszej wersji systemu za pośrednictwem sieci. Około 5 minut po uruchomieniu tablicy Ricoh Interactive Whiteboard sprawdzana jest dostępność najnowszego oprogramowania firmowego i jest ono pobierane. System nie jest aktualizowany od razu, ale przy kolejnym uruchomieniu. Aby uzyskać informacje na temat ustawień wymaganych do aktualizacji systemu przez sieć, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Aktualizacja z pamięci USB Wykorzystuje plik systemowy zapisany w pamięci USB do aktualizacji systemu. Aby uzyskać informacje na temat ustawień wymaganych do aktualizacji systemu za pomocą pamięci USB, patrz str.210 "Aktualizowanie systemu przy użyciu pamięci USB". Aktualizacja z ustawień administratora Możesz aktualizować system, korzystając z opcji Ustawienia Administratora Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.210 "Aktualizacja systemu przy pomocy strony internetowej". 209
212 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Aktualizowanie systemu przy użyciu pamięci USB Włóż pamięć USB, która zawiera oprogramowanie systemowe, a następnie aktualizuj system ręcznie. Oprogramowanie sprzętowe można pobrać ze strony internetowej firmy Ricoh. 1. Zapisz pobrane oprogramowanie systemowe na komputerze, a następnie rozpakuj je. 2. Wybierz utworzony plik systemowy, a następnie skopiuj i zapisz go w katalogu głównym (najwyższym) pamięci USB. Nazwa pliku to "RIWB_Version.zip". Na przykład, jeśli system jest w wersji , to nazwą pliku będzie "RIWB_ zip". 3. Włóż pamięć USB, na której zapisany jest plik systemowy, do gniazda USB z boku ekranu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 4. Dotknij ikonę Aktualizuj system w menu Ustawienia administratora. 5. Wybierz plik systemowy i dotknij [OK]. 6. Dotknij [OK]. Tablica interaktywna rozpoczyna aktualizację systemu. Po zakończeniu aktualizacji tablica interaktywna automatycznie uruchomi się ponownie. Aktualizacja systemu przy pomocy strony internetowej Możesz aktualizować system, pobierając oprogramowanie ze strony internetowej. Oprogramowanie sprzętowe można pobrać ze strony internetowej firmy Ricoh. 1. Zapisz pobrane oprogramowanie systemowe na komputerze, a następnie rozpakuj je. 2. Wybierz utworzony plik systemowy, a następnie skopiuj i zapisz go w katalogu głównym (najwyższym) pamięci USB. Nazwa pliku to "RIWB_Version.zip". Na przykład, jeśli system jest w wersji , nazwą pliku będzie "RIWB_ zip". 3. Użyj komputera, by uzyskać dostęp do strony internetowej urządzenia. Szczegółowe informacje na temat dostępu do strony internetowej, patrz str.124 "Wyświetlanie strony górnej". 4. Kliknij [Ustawienia Administratora]. 5. Kliknij [Ustawienia systemu]. 6. Kliknij [Załaduj] w "Aktualizacja systemu". 210
213 Aktualizowanie systemu 7. Wybierz plik systemowy, a następnie kliknij [Otwórz]. Oprogramowanie zostaje załadowane. Nie wyłączaj zasilania podczas ładowania. 8. Uruchom tablicę ponownie. Oprogramowanie zostaje załadowane. 211
214 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana Ustawień systemu. W oknie Ustawienia systemu" w menu Ustawienia administratora można skonfigurować następujące ustawienia. Pozycja Opis Wartość początkowa Nazwa lokalizacji tablicy Aktualizuj system z sieci podczas uruchamiania Sprawdź najnowszą wersję Załaduj *2 Wyświetl okno dialogowe potwierdzenia przed aktualizacją systemu Czas automatycznego wyłączenia Aby zmienić nazwę, dotknij polecenia [Zmień]. Określa nazwę lokalizacji, w której zainstalowane jest urządzenie. Nazwa lokalizacji może składać się z ciągu od 0 do 255 znaków. Określ, czy automatycznie aktualizować system podczas uruchamiania tablicy. Dotknąć pozycji [Sprawdź najnowszą wersję], aby sprawdzić, czy w sieci dostępna jest nowsza wersja systemu. Aktualizuje system przy pomocy oprogramowania pobranego wcześniej na komputer. Określ, czy podczas ponownego uruchomienia urządzenia wyświetlać komunikat potwierdzający. Pamiętaj, że nawet jeśli aktywujesz tę pozycję, komunikat potwierdzający pojawi się jedynie, gdy wyłączysz zasilanie przyciskiem zasilania na wyświetlaczu. Jeśli wyłączysz zasilanie ze strony internetowej lub jeśli urządzenie uruchomi się ponownie w trybie automatycznym, komunikat potwierdzający nie wyświetli się. Określa czas, jaki musi upłynąć do automatycznego wyłączenia urządzenia. Urządzenie nie wyłączy się jednak automatycznie, jeżeli wyświetlany jest ekran lub obraz z innego połączonego z nim urządzenia lub jeżeli drukowanie jest w toku. Pusta Wybrane - - Wybrane 5 godzin 212
215 Zmiana Ustawień systemu. Pozycja Opis Wartość początkowa Czas automatycznego restartowania Określa czas, po którym urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie. Jeśli ustawienie skonfigurowano za pośrednictwem strony internetowej tablicy, zostaje ono zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu urządzenia. Automatyczne ponowne uruchomienie jest przeprowadzane, gdy urządzenie jest w trybie oczekiwania. Jesli [Auto Czas Czuwania] jest ustawione na [Nie], urządzenie nie zostanie automatycznie uruchomione ponownie, nawet jeśli [Auto Restart Czas] jest ustawiony. 4:00 Czas automatycznego oczekiwania Aby przejść w stan oczekiwania, wciśnij przycisk zasilania Określa czas, jaki musi upłynąć do automatycznego przejścia urządzenia w stan oczekiwania. Urządzenie nie przejdzie jednak automatycznie w stan oczekiwania, jeżeli wyświetlany jest ekran lub obraz z innego połączonego z nim urządzenia lub jeżeli drukowanie jest w toku. Określ, czy po wciśnięciu przycisku zasilania urządzenie wyłączy się, czy przejdzie w stan oczekiwania. Po wyborze tego elementu urządzenie przechodzi w stan oczekiwania po wciśnięciu przycisku zasilania i wyłącza się po dłuższym przytrzymaniu przycisku zasilania. Ten element wyświetla się tylko podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/D minuty Nie wybrano 213
216 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Jakość obrazu na zdalnej tablicy *1 Użyj tymczasowej funkcji zapisywania *4 Okres zapisywania Sprawdź import tymczasowo zapisanych plików przy uruchomieniu tablicy Ciemniejszy kolor linii siatki/ linii Domyślne wyszczególnione ustawienia tablicy Określa (pięciostopniową) jakość wyświetlania stron przesyłanych z urządzeń uczestniczących w zdalnej sesji tablic. Zeskanowane strony lub obrazy z wejścia urządzenia są zawsze wyświetlane w najwyższej jakości. Zeskanowane strony lub urządzenia z wejść w innych urządzeniach są wyświetlane zgodnie z ustawieniami na tablicy hostującej. Określa, czy używana ma być funkcja tymczasowego zapisywania stron. Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, odznacz to pole wyboru. Określa zapisany okres kiedy okienko "Użyj funkcji tymczasowego zapisu" jest zaznaczone. Może być ustawione, kiedy okienko "Użyj funkcji tymczasowego zapisu" jest zaznaczone. Stosowanie tej funkcji pozwala na określenie sprawdzenia czy tymczasowo zapisane pliki mają być importowane po uruchomieniu urządzenia. Jeżeli to okienko jest zaznaczone, wyświetlany jest komunikat po uruchomieniu urządzenia. Ten komunikat pyta czy należy importować tymczasowo zapisane pliki. Pozwala określić głębię koloru linii siatki i prowadnic. Gdy ustawienie jest wybrane, kolor linii siatki i prowadnic jest ciemniejszy. Pozwala określić domyślne szczegółowe ustawienia tablicy interaktywnej. Aby uzyskać szczegółowe informacje o poszczególnych elementach, patrz str.161 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Standardowa jakość obrazu Wybrane 14 dni Nie wybrano Wybrane *5 214
217 Zmiana Ustawień systemu. Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj funkcję RICOH Interactive Whiteboard Client Pismo odręczne wprowadzane za pomocą pisaka elektronicznego Użyj systemu kontroli Crestron *2 Adres *2 Numer portu *2 ID IP *2 Określa, czy do łączenia się z tablicą interaktywną przez ipada, tablet z systemem Android lub komputer z systemem Windows ma być stosowana funkcja RICOH Interactive Whiteboard Client. Wybierz to ustawienie, aby korzystać z trybu odręcznego wpisu piórem dotykowym lub palcami. Jednakże, nie można korzystać z funkcji znacznika wraz z interaktywnym piórem i jego dolną częścią (wymazaćprawym przyciskiem myszy), jeśli to ustawienie jest określone. Może również dojść do zmniejszenia dokładności albo łączenia poszczególnych kresek, jeśli linie będą rysowane zbyt szybko. Pozwala określić, czy funkcja Crestron ma być aktywna. Po wybraniu tej opcji funkcja Crestron jest aktywna. Można podać adres IP, numer portu oraz identyfikator IP Crestron Control System. Pozwala określić adres IP lub nazwę hosta (do 255 znaków) Crestron Control System. Pozwala określić numer portu Crestron Control System (liczba całkowita z przedziału 0 do 65536). Pozwala określić identyfikator IP (liczba całkowita z przedziału 3 do 254) Crestron Control System. Wybrane Nie wybrano Nie wybrano Pusta
218 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Uruchom tablicę z ustawieniami fabrycznymi Określ limit czasu Włącz połączenie zewnętrznej aplikacji *2 Określa, czy zawartość tablicy ma być przechowywana przez określony czas po wyłączeniu urządzenia bez wcześniejszego zapisania zawartości tablicy. Jeśli przed upływem podanego okresu urządzenie zostanie włączone ponownie, zawartość zostanie przywrócona. Tej funkcji nie można wykonać, gdy wybrano [Żądanie logowania podczas uruchomienia] na stronie Ustawienia administratora. Ponadto tego ustawienia nie można zmienić. Więcej szczegółów dotyczących ustawień autoryzacji użytkownika, patrz str.224 "Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika". Określa czas przechowywania zawartości po wyłączeniu urządzenia. Określa, czy mają być nawiązywane połączenia z aplikacjami nieprzeznaczonymi do tablicy, takimi jak RICOH Smart Device Connector. W przypadku wybrania tego, można przesyłać zdjęcia, obrazy i pliki PDF z RICOH Interactive Whiteboard Client. Nie wybrano 2 minuty Wybrane Autoryzacja za pomocą hasła *2 Hasło *2 Włącz podłączenie urządzenia do Bluetooth Można ustawić, gdy włączono możliwość łączenia się aplikacji zewnętrznych. Określa, czy do uwierzytelniania aplikacji ma być używane hasło. Wybierz 4 lub więcej znaków, do używania jako hasło uwierzytelnienia w aplikacjach do zastosowań zewnętrznych. Pozwala określić czy Bluetooth ma być używany do połączenia z urządzeniem. Nie wybrano Pusta Wybrane 216
219 Zmiana Ustawień systemu. Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj zapisywania w chmurze *2 Użyta usługa *2 Zarządzanie urządzeniem (SNMP) Enable HDMI Converter Support Mode Pozwala określić, czy do przechowywania danych i uzyskiwania do nich dostępu ma być wykorzystywana chmura. Jeśli to pole zostanie zaznaczone, należy zaznaczyć również [Użyta usługa]. Wybierz OneDrive lub Dropbox do przechowywania w chmurze. Ustaw tę pozycję, gdy chcesz korzystać z programu do zarządzania urządzeniem. Wybierz [SNMP v1/v2] lub [SNMP v3] zgodnie z używanym oprogramowaniem. Jeśli aktywujesz tę pozycję, należy określić poniższe pozycje: Nazwa grupy Nazwa użytkownika Hasło autoryzacji Hasło szyfrowania Nazwa kontekstowa Zależnie od ustawień pozycje, które możesz określić, mogą być różne. Aby podłączyć konwerter HDMI do urządzenia, należy wybrać tę opcję. Jeśli to ustawienie jest wyłączone, a do konwertera zostanie podłączone urządzenie, na urządzeniu RICOH wyświetlany jest czarny ekran. Jeśli to ustawienie jest włączone, a do konwertera zostanie podłączone urządzenie, wyświetlany jest ekran tablicy interaktywnej. Nie wybrano OneDrive SNMP v1/v2 Nie wybrano 217
220 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Zmniejsz współczynnik ramki wyświetlanego wejścia zewnętrznego na Działanie tablicy *3 Pozwala określić, czy podczas pracy tablicy ma zostać zmniejszona liczba klatek na sekundę obrazu z urządzenia zewnętrznego. Z funkcji tej należy skorzystać, jeśli tablica źle reaguje podczas pracy przy jednoczesnym wyświetlaniu obrazu z urządzenia zewnętrznego. Nie wybrano Używaj gdy tablica jest Określa, czy na ekranie wyświetla się, w pozycji poziomej *3 ikona Obrót ekranu. Ta pozycja pojawia się w przypadku korzystania z tablicy RICOH Interactive Whiteboard D3210. Nie wybrano *1 Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane za pomocą strony internetowej urządzenia, ten element jest wyświetlany jako [Jakość obrazu tła]. *2 Element wyświetlany wyłącznie po skonfigurowaniu na stronie internetowej urządzenia. *3 Tego elementu nie można wyświetlić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. *4 Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane za pomocą strony internetowej urządzenia, ten element jest wyświetlany jako [Użyj funkcji tymczasowego zapisu]. *5 Domyślne ustawienia poszczególnych pozycji są następujące: [Automatycznie przełącza na wejście zewnętrzne, gdy ekran zmienił wejście na zewnętrzne]: Wybrane [Nie wyświetla wskazówek działania wpisów pisaka, podczas wyświetlania wejścia zewnętrznego]: Niewybrane [Automatycznie rozpoznanie kliknięcia podczas ręcznego wpisu na zdalnym ekranie komputera]: Wybrane [W wiernym zapisie obrazu, tylko grafika zostanie wiernie zapisana (tekst nie będzie wiernie zapisany)]: Niewybrane [Automatycznie wyrównuje pozycję tekstów i grafik]: Wybrane [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą palców)] : nie wybrano [Zewnętrzne wejście/przełącz stronę/dodaj stronę/załaduj obraz]: Wybrano [Pismo odręczne/usuwanie/zaznaczenie]: Use Handwritten Entry/Deletion/Marker 218
221 Zmiana Ustawień systemu. Gdy urządzenie przechodzi w stan oczekiwania, strony są tymczasowo przechowywane bez użycia kodów spotkań. Tymczasowo przechowywane pliki bez kodu spotkań można pobrać ze strony internetowej urządzenia po wprowadzeniu hasła administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.128 "Zarządzanie tymczasowo zapisanymi plikami". Automatyczne tymczasowe zapisywanie jest funkcją dodatkową. W przypadku wymuszonego wyłączenia urządzenia tymczasowo zapisany plik może zostać stracony. Aby zapisywać strony, wprowadź dla nich kod spotkania i tymczasowo zapisz je w urządzeniu, folderze udostępnionym lub pamięci USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.61 "Zapisywanie stron". 219
222 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana ustawień bezpieczeństwa W oknie Ustawienia bezpieczeństwa w menu Ustawienia administratora można ustawić następujące ustawienia: Aktywuj funkcję [Allow to Enable TLS 1. 0/1. 1] jedynie, gdy korzystasz z serwera, który nie obsługuje TLS 1.2. Nie zalecamy korzystania z TLS 1.0/1.1 ze względu na problemy związane z bezpieczeństwem. Jeśli tablicę ustawiono jako miejsce docelowe synchronizacji przy aktywnej funkcji [Allow to Enable TLS 1. 0/1. 1], i jeżeli wersja źródłowej tablicy synchronizującej jest wcześniejsza niż , Twoja tablica nie może zsynchronizować swoich ustawień ze źródłową tablicą synchronizującą. W takim przypadku zaktualizuj system źródłowej tablicy synchronizującej. Jeżeli nie można zaktualizować systemu źródłowej tablicy synchronizacyjnej, aktywuj funkcję [Allow to Enable TLS 1. 0/1. 1] na swojej tablicy. Szyfrując SSD, pamiętaj o zapisaniu klucza odzyskiwania. Klucz odzyskiwania będzie konieczny, gdy skład systemu Windows ulegnie z jakichś przyczyn zmianie, np. w wyniku aktualizacji. W takim przypadku z tablicy będzie można korzystać dopiero po wprowadzeniu klucza odzyskiwania. Pozycja Opis Wartość początkowa Szyfruj dysk SSD Sprawdź klucz odzyskiwania *1 Ogranicz domenę adresu e- mail Określ, czy dysk SSD ma być szyfrowany. Jeżeli płyta główna jest uszkodzona, podczas gdy włączona jest funkcja szyfrowania, zawartość dysku SSD może być niemożliwa do odczytu, nawet jeżeli sam dysk SSD nie jest uszkodzony. Ten element jest włączony tylko po wyborze pola [Szyfruj dysk SSD]. Wybranie tego elementu powoduje wybranie jako odbiorcę wiadomości wychodzących tylko tych domen, które określono za pomocą opcji [Określ domenę]. Nie wybrano - Nie wybrano 220
223 Zmiana ustawień bezpieczeństwa Pozycja Opis Wartość początkowa Określ domenę *2 Zabroń bezpośredniego wprowadzania adresu e- mail Unieważnij historię adresów Minimalna liczba cyfr hasła Określ hasło podczas uruchamiania tablicy Wyświetl adres IP, nazwę hosta i hasło Ustaw [Otwórz z hasłem] Po włączeniu opcji [Ograniczenie domeny adresu ] można określić do 100 nazw domen. Utwórz plik tekstowy (.txt) w katalogu głównym urządzenia pamięci flash USB. W pierwszym wierszu wprowadź nazwę Domeny, a w następnym wierszu wprowadź nazwę domeny o długości do 255 znaków. Zapisz plik, a następnie dotknij [Importuj] by zaimportować plik. Określa, czy można bezpośrednio wprowadzać adres podczas wysyłania wiadomości e- mail. Określa, czy włączyć/wyłączyć zapis historii podczas bezpośredniego wprowadzania adresów . Określa liczbę cyfr (od 4 do 10) które mogą być używane jako hasło. Określa, czy ma być wyświetlany ekran wprowadzania kodu dostępu podczas uruchamiania tablicy. Określa, czy automatycznie ukrywać następujące informacje w górnej części ekranu wiadomości: Host Name IP Address Kod dostępu Gdy włączona jest opcja [Automatycznie ukryj], wprowadzone hasło jest automatycznie ukrywane w ciągu jednej minuty po jego wyświetleniu. Określa, czy podczas uruchamiania zdalnej tablicy wymagane jest hasło. - Nie wybrano Nie wybrano 4 Nie wybrano Automatycznie ukryj Nie wybrano 221
224 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Zabroń bezpośredniego wprowadzania tablicy udostępnianej Unieważnij historię tablic udostępnianych Włącz komunikację SSL/TLS Wprowadź hasło podczas łączenia (w celu przeglądania zawartości tablicy) Zezwalaj na połączenie jedynie, gdy tablica jest używana (w celu przeglądania zawartości tablicy) Określa, czy zabronić bezpośredniego wprowadzania adresu podczas wyboru tablicy udostępnianej. Określa, czy wyłączyć zapis historii dla bezpośredniego wprowadzania adresów podczas wyboru tablicy udostępnianej. Określ, czy komunikacja dotycząca urządzenia z witryną internetową ma być szyfrowana. W urządzeniu jest zainstalowany wstępnie certyfikat serwera z podpisem własnym. Można jednak zainstalować w urządzeniu też inne certyfikaty serwera. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.233 "Zarządzanie certyfikatami". Określa, czy wprowadzać hasło podczas łączenia się z sesją zdalnej tablicy za pomocą przeglądarki internetowej. Określa, czy zezwalać na połączenie za pomocą przeglądarki internetowej podczas aktywnej sesji zdalnej tablicy. Nie wybrano Nie wybrano Nie wybrano Wybrane Wybrane Zabroń użycia pamięci USB Zabrania dostępu do pamięci USB. Nie wybrano Okno dialogowe ekranu potwierdzenia przed uruchomieniem ekranu współdzielonego RICOH UCS *3 Automatycznie zastosuj aktualizację Windows Określa, czy wyświetlać ekran potwierdzenia przed rozpoczęciem udostępniania ekranu RICOH UCS na początku wideokonferencji, gdy urządzenie do wideokonferencji jest połączone z tablicą poprzez USB. Określa, czy zastosować aktualizację Windows podczas automatycznego wyłączenia lub restartu urządzenia. Wybrane Wybrane 222
225 Zmiana ustawień bezpieczeństwa Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj WSUS (Windows Server Update Services) Aktualizuj serwer Adres Numer portu Serwer statystyk Adres Numer portu Allow to Enable TLS 1. 0/1. 1 Otwórz oprogramowanie antywirusowe *1 Pozwala określić, czy podczas stosowania aktualizacji systemu Windows mają być wykorzystywane usługi WSUS (Windows Server Update Services). Po zaznaczeniu Użyj WSUS (Windows Server Update Services) należy określić adres URL i numer portu serwera aktualizacji WSUS. Po zaznaczeniu Użyj WSUS (Windows Server Update Services) należy określić adres URL i numer portu serwera statystyk WSUS. Określa, czy użyć TLS 1.0/1.1, gdy aktywowano komunikację TLS. Pozwala otworzyć okno oprogramowania antywirusowego Nie można otwierać innych aplikacji z menu [Ustawienia] i [Pomoc] na oknie. Nie wybrano - - Nie wybrano - *1 Tego elementu nie można wyświetlić za pośrednictwem strony internetowej tablicy. 2* Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane za pomocą strony internetowej urządzenia, ten element jest wyświetlany jako [Wyślij listę nazw domen]. *3 Gdy ustawienia urządzenia konfiguruje się ze strony internetowej urządzenia, element ten jest wyświetlany jako [Okno dialogowe ekranu potwierdzenia przed uruchomieniem ekranu współdzielonego RICOH UCS P3000/3500]. 223
226 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika Na ekranie Ustawienia uwierzytelniania użytkownika w menu Ustawienia administratora można skonfigurować następujące ustawienia: Elementy wyświetlane dla poniższych ustawień zmieniają się zależnie od serwera używanego jako serwer uwierzytelniania użytkowników. Te ustawienia można konfigurować w Ustawieniach administratora urządzenia. Aby je skonfigurować, należy skorzystać ze strony internetowej Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu uzyskiwania dostępu do strony internetowej Ustawienia Administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". Podczas korzystania z Active Directory Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj funkcji autoryzacji użytkownika Adres serwera 1 Adres serwera 2 Adres serwera 3 Wyszukaj pozycję początkową Określ, czy używać funkcji autoryzacji użytkownika. Jeżeli ten element jest aktywny, możesz wskazać, który sposób uwierzytelniania chcesz wykorzystać oraz skonfigurować ustawienia serwera. Określ, której z poniższych metod uwierzytelniania chcesz używać: Active Directory Serwer LDAP RICOH Streamline NX Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX *1 Określ adres serwera Active Directory. Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera (do 256 znaków). Wpisz co najmniej jeden z tych adresów. Użyj najwyżej 512 znaków, aby określić pozycję początkową wyszukiwania danych użytkownika. Nie wybrano Pusta Pusta 224
227 Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika Pozycja Opis Wartość początkowa Numer portu Nazwa użytkownika proxy Hasło Test podłączenia Karta ID Nazwa logowania użytkownika (Opcjonalnie) Adres Nazwa na przycisku Nazwa: Żądanie logowania podczas uruchomienia Załaduj Podaj numer portu serwera Active Directory (liczba całkowita od 1 do 65535). Domyślny numer portu serwera Active Directory to 389. Wpisz nazwę logowania użytkownika do serwera Active Directory (do 256 znaków). Wpisz hasło dla serwera Active Directory (do 256 znaków). Wykonaj test połączenia z serwerem uwierzytelniania. Za pomocą 256 znaków określ nazwę atrybutu karty ID używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Określ nazwę atrybutu dla użytkownika logowania używanego do uzyskiwania dostępu do serwera uwierzytelniania. Nie ma możliwości zmiany tego ustawienia. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutów dla adresu używanego do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutu nazwy na przycisku używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutu dla nazwy używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Określ, czy podczas uruchamiania tablicy ma się wyświetlać ekran logowania. Importuje obraz używany jako tło ekranu logowania, jeśli to konieczne. Po zaimportowaniu dowolnego obrazu tła, jest on nadpisywany. 389 Pusta Pusta - samaccountnam e samaccountnam e mail displayname name Wybrane - 225
228 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Usuń *2 Adres nadawcy Informacje o użytkowniku w pamięci podręcznej podczas autoryzacji Ważność Pozwala usunąć zaimportowany obraz tła ekranu logowania. Wskazać adres , który jest adresem nadawcy, tj. adres powiązany z kartą IC wykorzystywaną do logowania lub adres wskazany jako [Adres nadawcy] w Ustawienia serwera SMTP. Określ, czy przechowywać pamięć podręczną informacji o użytkowniku na tablicy. Wybierz z poniższych, jak długo tablica ma przechowywać pamięć podręczną ustawień uwierzytelniania użytkownika: 1 dni 7 dni 30 dni 90 dni - Użyj informacji o autoryzacji Nie wybrano 1 dni *1 [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] jest dostępne tylko w Japonii. Nawet jeśli wybierzesz tę metodę, nie możesz z niej skorzystać. *2 Tę czynność można wykonać wyłacznie, jeśli zaimportowano obraz tła. 226
229 Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika W przypadku korzystania z serwera LDAP Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj funkcji autoryzacji użytkownika Adres serwera 1 Adres serwera 2 Wyszukaj pozycję początkową Określ, czy używać funkcji autoryzacji użytkownika. Jeżeli ten element jest aktywny, możesz wskazać, który sposób uwierzytelniania chcesz wykorzystać oraz skonfigurować ustawienia serwera. Określ, której z poniższych metod uwierzytelniania chcesz używać: Active Directory Serwer LDAP RICOH Streamline NX Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX *1 Określ adres serwera LDAP. Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera (do 256 znaków). Wpisz co najmniej jeden z tych adresów. Użyj najwyżej 512 znaków, aby określić pozycję początkową wyszukiwania danych użytkownika. Nie wybrano Pusta Pusta Wyszukaj frazę Wprowadź frazę wyszukiwania (do 256 znaków). Pusta Numer portu Nazwa użytkownika proxy Podaj numer portu serwera LDAP (liczba całkowita od 1 do 65535). Domyślny numer portu serwera LDAP to 389. Wpisz nazwę logowania użytkownika dla serwera LDAP (do 256 znaków). 389 Pusta Hasło Wpisz hasło do serwera LDAP (do 256 znaków). Pusta Test podłączenia Karta ID Wykonaj test połączenia z serwerem uwierzytelniania. Za pomocą 256 znaków określ nazwę atrybutu karty ID używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. - description 227
230 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Nazwa logowania użytkownika (Opcjonalnie) Adres Nazwa na przycisku Nazwa: Żądanie logowania podczas uruchomienia Załaduj Usuń *2 Adres nadawcy Informacje o użytkowniku w pamięci podręcznej podczas autoryzacji Określ nazwę atrybutu dla użytkownika logowania używanego do uzyskiwania dostępu do serwera uwierzytelniania. Nie ma możliwości zmiany tego ustawienia. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutów dla adresu używanego do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutu nazwy na przycisku używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Za pomocą najwyżej 256 znaków określ nazwę atrybutu dla nazwy używanej do uzyskania dostępu do serwera uwierzytelniania. Określ, czy podczas uruchamiania tablicy ma się wyświetlać ekran logowania. Importuje obraz używany jako tło ekranu logowania, jeśli to konieczne. Po zaimportowaniu dowolnego obrazu tła, jest on nadpisywany. Pozwala usunąć zaimportowany obraz tła ekranu logowania. Wskazać adres , który jest adresem nadawcy, tj. adres powiązany z kartą IC wykorzystywaną do logowania lub adres wskazany jako [Adres nadawcy] w Ustawienia serwera SMTP. Określ, czy przechowywać pamięć podręczną informacji o użytkowniku na tablicy. cn mail displayname name Wybrane - - Użyj informacji o autoryzacji Nie wybrano 228
231 Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika Pozycja Opis Wartość początkowa Ważność Wybierz z poniższych, jak długo tablica ma przechowywać pamięć podręczną ustawień uwierzytelniania użytkownika: 1 dni 7 dni 30 dni 90 dni 1 dni *1 [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] jest dostępne tylko w Japonii. Nawet jeśli wybierzesz tę metodę, nie możesz z niej skorzystać. *2 Tę czynność można wykonać wyłacznie, jeśli zaimportowano obraz tła. W przypadku korzystania z RICOH Streamline NX Pozycja Opis Wartość początkowa Użyj funkcji autoryzacji użytkownika Ustawienia serwera (RICOH Streamline NX) *2 Określ, czy używać funkcji autoryzacji użytkownika. Jeżeli ten element jest aktywny, możesz wskazać, który sposób uwierzytelniania chcesz wykorzystać oraz skonfigurować ustawienia serwera. Określ, której z poniższych metod uwierzytelniania chcesz używać: Active Directory Serwer LDAP RICOH Streamline NX Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX *1 Określ, z której wersji RICOH Streamline NX korzystasz. Nie wybrano RICOH Streamline NX wer
232 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Adres serwera *2*3 RICOH Streamline NX wer. 2 Określ adres serwera AAM (menadżer uwierzytelnienia i ewidencjonowania aktywności). Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera (do 256 znaków). RICOH Streamline NX v3 Określ adres serwera Delegation. Wprowadź nazwę domeny lub adres IP serwera (do 256 znaków). Numer portu *2*3*4 RICOH Streamline NX wer. 2 Podaj numer portu serwera AAM (liczba całkowita od 1 do 65535). Domyślny numer portu serwera AAM jest RICOH Streamline NX v3 Podaj numer portu serwera Delegation (liczba całkowita od 1 do 65535). Domyślny numer portu serwera Delegation to Pusta RICOH Streamline NX wer RICOH Streamline NX v Klucz zabezpieczający połączenia *2 Test połączenia *2 Żądanie logowania podczas uruchomienia RICOH Streamline NX v2 Kiedy wybrano [RICOH Streamline NX v2] w [Ustawienia serwera (RICOH Streamline NX)], nie wprowadzaj wartości. RICOH Streamline NX v3 Wprowadź zagnieżdżony klucz zabezpieczający połączenia określony w RICOH Streamline NX podczas wyboru [RICOH Streamline NX wer. 3] w Ustawieniach serwera (RICOH Streamline NX). Wykonaj test połączenia z serwerem uwierzytelniania. Określ, czy podczas uruchamiania tablicy ma się wyświetlać ekran logowania. Pusta - Wybrane 230
233 Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika Pozycja Opis Wartość początkowa Załaduj Usuń *5 Adres nadawcy Informacje o użytkowniku w pamięci podręcznej podczas autoryzacji Ważność Importuje obraz używany jako tło ekranu logowania, jeśli to konieczne. Po zaimportowaniu dowolnego obrazu tła, jest on nadpisywany. Pozwala usunąć zaimportowany obraz tła ekranu logowania. Wskazać adres , który jest adresem nadawcy, tj. adres powiązany z kartą IC wykorzystywaną do logowania lub adres wskazany jako [Adres nadawcy] w Ustawienia serwera SMTP. Określ, czy przechowywać pamięć podręczną informacji o użytkowniku na tablicy. Wybierz z poniższych, jak długo tablica ma przechowywać pamięć podręczną ustawień uwierzytelniania użytkownika: 1 dni 7 dni 30 dni 90 dni - - Użyj informacji o autoryzacji Nie wybrano 1 dni *1 [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] jest dostępne tylko w Japonii. Nawet jeśli wybierzesz tę metodę, nie możesz z niej skorzystać. *2 Ten element można skonfigurować, gdy używana jest funkcja uwierzytelnienia w oparciu o RICOH Streamline NX. *3 Skonfigurowana wartość nie jest zmieniana, gdy nie zaznaczono [Użyj funkcji autoryzacji użytkownika]. *4 Integracja tablicy interaktywnej i RICOH Streamline NX obsługuje jedynie połączenia HTPPS. *5 Tę czynność można wykonać wyłacznie, jeśli zaimportowano obraz tła. Plik obrazu, który może stanowić tło ekranu logowania powinien mieć format JPEG i rozmiar poniżej 20 MB. Przy importowaniu plik obrazu z przeglądarki Internet Explorer, nie ma ograniczenia wielkości pliku. 231
234 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Jeśli klikniesz [Załaduj] lub [Usuń] bez zastosowania ustawień, podana wartość nie jest zapisywana przy odświeżaniu okna przeglądarki. Pliki JPG zarejestrowane jako obrazy używane w charakterze tła ekranu logowania nie obsługują korekcji obrotu. 232
235 Zarządzanie certyfikatami Zarządzanie certyfikatami Certyfikaty można wgrywać i pobierać z poziomu ekranu [Ustawienia zaawansowane]. Do urządzenia można wgrać i pobrać z niego następujące trzy rodzaje certyfikatów: Certyfikat główny Ten certyfikat jest potrzebny do potwierdzenia ważności serwera, gdy urządzenie łączy się z serwerem uwierzytelniającym. Jest on wykorzystywany, gdy RICOH Streamline NX jest używane na potrzeby uwierzytelnienia itp. Certyfikat klienta Ten certyfikat jest potrzebny do potwierdzenia ważności urządzenia, gdy urządzenie łączy się z serwerem uwierzytelniającym. Jest on wykorzystywany do uwierzytelnienia 802.1X itp. Certyfikat serwera Ten certyfikat jest potrzebny do dostępu urządzenia do witryny internetowej przez HTTPS. Certyfikat serwera z podpisem własnym *1 jest wstępnie zainstalowany w urządzeniu. Można jednak też zainstalować w urządzeniu inne certyfikaty serwera. Podczas korzystania z certyfikatu serwera z podpisem własnym przeglądarka może wyświetlić ostrzeżenie. *1 Odcisk palca dla tego certyfikatu serwera z podpisem własnym jest następujący: 0D:2C:A4:3F:0D:00:A5:79:12:D7:59:E3:0D:EA:9D:AE:64:85:A5:FB Tworzenie pliku do wczytania Utworzyć listę certyfikatów i skompresować ją z plikami certyfikatów. Dla certyfikatu głównego i certyfikatu klienta można dołączyć pliki, które zawierają wiele certyfikatów. Nie należy zamieszczać na liście różnych rodzajów certyfikatów. 1. Przygotować pliki certyfikatów, które mają zostać wczytane. Obsługiwane typy plików są następujące: Certyfikat główny PKCS #7 PKCS #12 Base64 Encoded X.509 DER Encoded Binary X.509 PKCS #12 Certyfikat klienta Certyfikat serwera 2. Otwórz edytor tekstu, arkusz kalkulacyjny lub inną podobną aplikację. 233
236 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej 3. Wprowadzić odpowiednie informacje dla plików certyfikatów w następującym formacie: Można wgrać tylko jeden plik jako certyfikat serwera. certificate1.p12 ****** certificate2.p12 ****** 1 2 DXZ Kolumna z nazwą pliku certyfikatu Podać nazwę certyfikatu, który ma zostać wczytany do urządzenia. Wpisz nazwę pliku z rozszerzeniem. 2. Kolumna hasła 4. Zapisz listę. Jeśli plik certyfikatu wymaga hasła, podać je w tej kolumnie. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisać plik jako plik tekstowy Unicode little-endian (.txt) z wartościami rozdzielonymi tabulatorami. Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż Unicode little-endian. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Formaty Unicode little-endian Unicode Tekst Unicode Unicode little-endian UTF-16LE Nieobsługiwane formaty Unicode big-endian UTF-16BE UTF-8 5. Zapisać listę plików certyfikatów i pliki certyfikatów w tym samym folderze. Można określić dowolną nazwę folderu. 6. Zarchiwizuj folder w formacie zip. Struktura pliku zip musi odpowiadać przedstawionej poniżej. AAAAAAAA.zip BBBBBBBB CCCCCCCC.txt DDDDDDDD.p DXZ Plik zip (dowolna nazwa pliku) 234
237 Zarządzanie certyfikatami 2. Katalog (dowolna nazwa katalogu) 3. Plik tekstowy (dowolna nazwa pliku) 4. Ten certyfikat jest określony w pliku tekstowym *1 *1 Dla certyfikatu głównego i certyfikatu klienta można dołączyć wiele plików. Nie ustawiaj hasła, gdy spakujesz folder. Wczytywanie certyfikatów Podczas wczytywania nowego certyfikatu istniejący certyfikat jest nadpisywany. Jeśli zostanie wczytany plik zip niezawierający certyfikatu wczytanego już do urządzenia, wczytany wcześniej certyfikat jest usuwany. Jeśli w wyniku działania funkcji wczytywania zostanie usunięty certyfikat wykorzystywany przez funkcję Uwierzytelniania 802.1X, ustanowienie połączenia bezprzewodowego może potrwać dłużej. 1. Zapisać plik zip zawierający listę certyfikatów i pliki certyfikatów w katalogu głównym (najwyższy w hierarchii) pamięci USB. 2. Włożyć urządzenie pamięci flash USB zawierające plik zip do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. Dotknąć ikony Ustawienia zaawansowane w obszarze Ustawienia administratora. 4. Dotknąć przycisku [Import] Certyfikat główny, Certyfikat klienta lub Certyfikat serwera. W przypadku korzystania ze strony internetowej urządzenia kliknąć [Załaduj]. 5. Wybrać plik zip do wczytania. 6. Dotknij [OK]. Certyfikat został wczytany do urządzenia. 7. Dotknij [OK]. 8. Dotknij dwukrotnie [Zamknij]. Pobieranie certyfikatów 1. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. 235
238 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 2. Dotknąć ikony Ustawienia zaawansowane w obszarze Ustawienia administratora. 3. Dotknąć przycisku [Eksport] Certyfikat główny, Certyfikat klienta lub Certyfikat serwera. W przypadku korzystania ze strony internetowej urządzenia kliknąć [Pobierz]. 4. Dotknij [OK]. 5. Dotknij dwukrotnie [Zamknij]. 236
239 Zmiana ustawień drukowania Zmiana ustawień drukowania W oknie Ustawienia drukowania w menu Ustawienia administratora można skonfigurować następujące ustawienia. Przy używaniu drukarki korzystającej ze sterownika Universal Print Driver do tego urządzenia, należy skonfigurować następujące ustawienia: Pozycja Opis Wartość początkowa Adres drukarki Autoryzacja drukowania Ustawia adres IP drukarki. Można również wprowadzić nazwę hosta. RICOH Streamline NX wer. 2 Jeśli korzystasz nieuwierzytelniania opartego na systemie RICOH Streamline NX, podaj adres serwera SPM (menadżer bezpiecznego druku) drukarki. RICOH Streamline NX v3 Jeśli korzystasz z uwierzytelniania na bazie RICOH Streamline NX, wprowadź adres serwera Delegation drukarki. Określa typ Autoryzacji drukowania. "Nie" Nie autoryzuj drukowania. Gdy ustawienia są konfigurowane przez stronę WWW urządzenia,ten element jest wyświetlany jako [Wyłączone]. Pusta Nie Kod użytkownika "Autoryzacja kodu użytkownika" Użyj kodu użytkownika do Autoryzacji drukowania. "Autoryzacja użytkownika" Użyj nazwy użytkownika oraz hasła do Autoryzacji drukowania. Jeśli wybrano opcję "Autoryzacja kodu użytkownika" w "Autoryzacja drukowania", należy wprowadzić kod użytkownika mający od 0 do 8 cyfr. Pusta 237
240 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Pozycja Opis Wartość początkowa Nazwa użytkownika Hasło Szyfruj Klucz szyfrowania sterownika *1 Inne Jeśli wybrano "Autoryzacja użytkownika" w "Autoryzacja drukowania", należy wprowadzić nazwę użytkownika mającą od 0 do 128 znaków. Jeśli wybrano "Autoryzacja użytkownika" w "Autoryzacja drukowania", należy wprowadzić hasło mające od 0 do 128 znaków. Jeśli wybrano opcję "Autoryzacja użytkownika" w "Autoryzacja drukowania", należy określić, czy wprowadzane dane mają być szyfrowane. Aby szyfrować wprowadzane dane, należy zaznaczyć to pole wyboru. Jeśli wybrano opcję "Szyfruj", należy wprowadzić tekst szyfrowania mający od 0 do 32 znaków. Na ekranie Inne można otworzyć ekran właściwości sterownika drukarki, aby zmienić jego ustawienia. Jeśli korzystasz z autoryzacji opartej na systemie RICOH Streamline NX, będzie trzeba odpowiednio zmienić ustawienia. Jeśli właściwości sterownika są skonfigurowane, ustawienia zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia. Pusta Pusta Nie wybrano Pusta Nie wybrano drukarki priorytetowej 1* Gdy ustawienia urządzenia są konfigurowane za pomocą strony internetowej urządzenia, ten element jest wyświetlany jako [Klucz szyfrowania sterownika]. 238
241 Zmiana ustawień wideokonferencji Zmiana ustawień wideokonferencji Na ekranie [Ustawienia konferencji wideo] w Ustawienia administratora można skonfigurować następujące ustawienia: Nie można skonfigurować ustawień Ustawienia konferencji wideo z poziomu Ustawienia administratora urządzenia. W tym celu należy skorzystać ze strony Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu uzyskiwania dostępu do strony internetowej Ustawienia Administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". Pozycja Użyj funkcji RICOH UCS Kontakt ID Hasło Otwórz ustawienia konta Priorytet ekranu uruchomienia Opis Pozwala określić, czy funkcja RICOH UCS ma być aktywna. Wpisz swój identyfikator kontaktu wykorzystywany do logowania do usługi RICOH UCS, jeśli zaznaczono pole wyboru [Użyj funkcji RICOH UCS]. Wpisz swoje hasło wykorzystywane do logowania do usługi RICOH UCS, jeśli zaznaczono pole wyboru [Użyj funkcji RICOH UCS]. Wyświetla Settings systemu RICOH Unified Communication System. Jeśli zaznaczono pole wyboru [Użyj funkcji RICOH UCS], wybierz tryb wyświetlania stosowany po ponownym uruchomieniu urządzenia. Wartość początkowa Nie wybrano Pusta Pusta - Biała tablica 239
242 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zarządzanie urządzeniami podłączonymi przez Bluetooth Urządzenia podłączone przez Bluetooth można dodawać i usuwać na ekranie Device Management na stronie Administrator Settings. Podczas korzystania z tablicy interaktywnej RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510 nie należy podłączać dostarczonego odbiornika Bluetooth do wyświetlacza ani Zespołu kontrolera, ponieważ Zespół kontrolera ma wbudowaną funkcjonalność Bluetooth. Jeśli karta Bluetooth została podłączona, należy ją odłączyć. Dodawanie urządzenia Przed dodaniem urządzenia należy je włączyć, aby przygotować je do podłączenia przez Bluetooth. 1. Dotknij ikony Device Management w menu Ustawienia administratora. 2. Dotknij [Zarządzanie urządzeniem]. 3. Dotknij [Add a device] (Dodaj urządzenie) w oknie "Urządzenia i drukarki". Wyświetlona zostaje lista urządzeń, które można dodać. 4. Wybierz urządzenie do dodania, a następnie dotknij [Dalej]. Dodane urządzenie jest wyświetlane w oknie [Urządzenia i drukarki]. Usuwanie urządzenia 1. Dotknij ikony Device Management w menu Ustawienia administratora. 2. Dotknij [Zarządzanie urządzeniem]. 3. Wybierz urządzenie, które ma zostać usunięte w oknie "Urządzenia i Drukarki". 4. Dotknij [Usuń urządzenie]. 5. Dotknij [OK]. 240
243 Optymalizacja sterownika dla czytnika kart IC Optymalizacja sterownika dla czytnika kart IC Jeżeli czytnik kart IC przestanie odpowiadać, zoptymalizuj sterownik. 1. Wyjmij czytnik kart IC z urządzenia. 2. Dotknij ikony Device Management w menu Ustawienia administratora. 3. Kliknij [Optymalizacja sterownika]. 4. Dotknij [OK]. 5. Dwa razy kliknij [Tak]. Urządzenie uruchomi się ponownie, aby zoptymalizować sterownik. 6. Dotknij [OK] w wyświetlonym komunikacie. 7. Podłącz czytnik kart IC do urządzenia. 241
244 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zarządzanie ustawieniami urządzenia Dane w menu Ustawienia administratora można eksportować i tworzyć ich kopię zapasową. W razie problemu można zaimportować plik kopii zapasowej, aby przywrócić poprzednie ustawienia. Istnieje również możliwość synchronizacji ustawień wielu zdalnych tablic interaktywnych z wykorzystaniem ustawień pojedynczej tablicy. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Nie edytuj wyeksportowanego pliku konfiguracyjnego. Jeśli zaimportuje się wyedytowany plik konfiguracyjny, system nie będzie działał poprawnie. Nie należy zmieniać nazwy wyeksportowanego pliku konfiguracyjnego. Pliku konfiguracyjnego ze zmienioną nazwą nie można przywrócić. Nie usuwaj pamięci USB podczas tworzenia kopii zapasowej lub przywracania pliku konfiguracyjnego. Można stworzyć kopię zapasową następujących ustawień: Ustawienia sieci Ustaw datę/czas Region i język Ustawienia Ustawienia konferencji wideo Książka adresowa *1 Lista kontaktów *1 Lista współdzielonego folderu Szablon Niestandardowy stempel Ustaw.systemu Ustawienia bezpieczeństwa Ustawienia drukowania Ustawienia autoryzacji użytkownika *1 Nie można tworzyć kopii zapasowej historii. Można zdecydować, czy następujące ustawienia mają zostać przywrócone: Ustaw.systemu 242
245 Zarządzanie ustawieniami urządzenia Nazwa lokalizacji tablicy Użyj zapisywania w chmurze Ustawienia sieci Automatyczne ustawienia sieci (Ustawienia sieci przewodowej oraz Ustawienia sieci bezprzewodowej) Adres IP (Ustawienia sieci przewodowej oraz Ustawienia sieci bezprzewodowej) Maska podsieci (Ustawienia sieci przewodowej oraz Ustawienia sieci bezprzewodowej) Domyślna brama (Ustawienia sieci przewodowej oraz Ustawienia sieci bezprzewodowej) Zarządzanie ustawieniami urządzenia Ustaw jako źródło synchronizacji dla ustawień urządzenia Poniższych ustawień nie można przywrócić: Licencja zdalna Hasło administratora Ustawienia sieci Ustawienia autoryzacji 802.1X Połącz z punktem dostępu itp. Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową Tworzenie kopii zapasowej ustawień konfiguracyjnych Kopię zapasową konfiguracji można utworzyć na stronie WWW urządzenia lub w Ustawienia administratora urządzenia głównego. Podczas przywracania ustawień ze strony internetowej urządzenia kliknij przycisk [Zarządzanie ustawieniami urządzenia] > [Pobierz], a następnie określ sposób zapisu pliku na komputerze i folder docelowy. Podczas tworzenia kopii zapasowej ustawień w ustawieniach administratora: 1. Dotknij ikony Eksportuj ustawienia urządzenia w menu Ustawienia administratora. Wyświetlone zostanie okno z potwierdzeniem. 2. Włóż pamięć USB do portu USB w urządzeniu. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 3. W odpowiedzi na komunikat, który się pojawi, dotknij [OK]. Rozpocznie się tworzenie kopii zapasowej. Dane konfiguracji są eksportowane do pamięci USB. 243
246 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Po zakończeniu tworzenia kopii zapasowej, wyświetlana jest nazwa eksportowanego pliku. Nazwa wyeksportowanego pliku ma format "iwb-settings-system-data-wersja-czas.zip". Na przykład, jeśli wersja systemu to , a plik jest eksportowany o 04:56:07 w dniu 23 stycznia 2013 r., nazwa pliku to ""iwb-settings zip". 4. Dotknij [OK]. Wyeksportowany plik konfiguracyjny jest zabezpieczony hasłem. Nie można go rozszerzyć. Przywracanie ustawień konfiguracyjnych Ustawienia konfiguracji urządzenia można przywrócić na stronie WWW urządzenia lub w Ustawienia administratora urządzenia głównego. Podczas ładowania ustawień ze strony internetowej urządzenia, kliknij przycisk [Zarządzanie ustawieniami urządzenia] > [Załaduj], a następnie wybierz plik z informacjami o ustawieniach, który jest przechowywany na komputerze. Podczas przywracania ustawień w ustawieniach administratora: Nie można przywrócić ustawień z systemu w wersji niższej niż Możliwe jest przywrócenie ustawień do systemu w wersji innej niż system, z którego zostały zapisane w ramach kopii bezpieczeństwa, jeśli wersje obu systemów to lub nowsze. Można przywracać ustawienia innych modeli tablic interaktywnych. Jeśli domyślne ustawienia danej tablicy interaktywnej są inne niż innych tablic interaktywnych, ustawień nie można przywracać. W przypadku, kiedy użytkownik przywraca ustawienia przez stronę internetową i nie chce wczytywać ustawień charakterystycznych dla urządzenia, należy dla tych ustawień zaznaczyć pole wyboru [Nie można importować poniższej unikatowej wartość ustawienia urządzenia, gdy przeprowadzane jest ładowanie]. Nawet jeśli wersja systemu docelowej tablicy jest inna niż tablicy źródłowej, ustawienia można przywrócić. Jednakże jeżeli na tablicy źródłowej istnieją elementy ustawień nieistniejące na tablicy docelowej, lub jeżeli ustawienia mają różne wartości, takie ustawienia nie zostaną przywrócone. 1. Zapisz plik zawierający ustawienia konfiguracyjne w katalogu głównym (najwyższym) urządzenia pamięci flash USB. 2. Dotknij ikony Importuj ustawienia urządzenia. Wyświetlone zostanie okno z potwierdzeniem. 244
247 Zarządzanie ustawieniami urządzenia 3. Włóż urządzenie pamięci flash USB zawierającą plik do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". 4. W odpowiedzi na komunikat, który się pojawi, dotknij [OK]. Jeśli nie chcesz importować unikatowych ustawień urządzenia, wybierz opcję [Poniższa unikatowa wartość ustawienia urządzenia nie zostanie zaimportowana] i naciśnij przycisk [OK]. 5. Wybierz plik, który chcesz przywrócić z wyświetlanej listy i dotknij przycisk [OK]. Rozpocznie się proces przywracania. Po zakończeniu przywracania, wyświetlany jest komunikat potwierdzenia ponownego uruchomienia. 6. Dotknij [OK]. Jeśli podczas przywracania wystąpi błąd, ustawienia, które zostały przywrócone przed wystąpieniem błędu, będą zastosowane. Synchronizacja ustawień na kilku tablicach interaktywnych Funkcja synchronizacji urządzeń pozwala zsynchronizować ustawienia zdalnej docelowej tablicy interaktywnej z ustawieniami tablicy źródłowej. Informacje są synchronizowane, a informacje o ustawieniach aktualizowane co godzinę, jeśli źródłowa tablica synchronizacji i synchronizowane tablice docelowe są włączone. Zsynchronizowane informacje są odzwierciedlane w tablicach docelowych po ich ponownym uruchomieniu. System w wersji niższej niż nie może być tablicą źródłową ani docelową. Możliwe jest zsynchronizowanie ustawień pomiędzy systemami o różnych wersjach, jeśli oba system są w wersji lub nowszej. Nie wszystkie ustawienia podlegają synchronizacji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.248 "Niezależnie od tego, czy pozycje w Ustawieniach administratora można zsynchronizować na kilku tablicach". Ustawienia synchronizacji można konfigurować wyłącznie na stronie internetowej urządzenia. Aby zsynchronizować ustawienia, należy zmienić fabryczne hasło administratora. Należy ustawić to samo hasło administratora na synchronizowanej tablicy źródłowej i docelowej. Wszelkie operacje związane z hasłem i innymi danymi należy wykonywać z zachowaniem ostrożności, aby nie dopuścić do przypadkowego ujawnienia danych ustawień. Nawet jeśli wersja systemu docelowej tablicy jest inna niż tablicy źródłowej, można zsynchronizować ustawienia. Jednakże jeżeli na tablicy źródłowej istnieją elementy ustawień 245
248 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej nieistniejące na tablicy docelowej, lub jeżeli ustawienia mają różne wartości, takie ustawienia nie zostaną zsynchronizowane. Na źródłowej tablicy interaktywnej należy wykonać następujące czynności. 1. Otworzyć Ustawienia administratora strony internetowej urządzenia. Patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". 2. Kliknij przycisk [Zarządzanie ustawieniami urządzenia]. 3. Kliknij przycisk [Ustaw jako źródło synchronizacji dla ustawień urządzenia]. 4. Kliknąć [Załaduj] w Zarządzanie synchronizacją odbiorcy. 5. Wybrać listę docelowych tablic interaktywnych do zsynchronizowania. To spowoduje rozpoczęcie importu listy. Po zakończeniu importowania wyświetlana jest wiadomość. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu tworzenia listy, patrz str.246 "Tworzenie listy docelowych tablic synchronizacji". 6. Kliknij przycisk [OK]. Tablica źródłowa nie może być tablicą docelową dla innych tablic. Ponadto zsynchronizowana tablica docelowa nie może synchronizować swoich ustawień z innymi tablicami interaktywnymi. Jeśli ustawienie synchronizacji jest włączone, jej wyniki są wyświetlane po otwarciu strony internetowej tablicy docelowej. Tworzenie listy docelowych tablic synchronizacji Aby stworzyć listę tablic docelowych synchronizacji, należy zastosować edytor tekstu, oprogramowanie arkusza kalkulacyjnego lub inną podobną aplikację. 1. W pierwszym wierszu należy wprowadzić etykietę dla kolumny. W wierszu drugim i kolejnych należy wprowadzić odpowiednie informacje dotyczące tablicy docelowej, która ma zostać zsynchronizowana. Z drugiej linii można dodać maksymalnie 200 wpisów. 246
249 Zarządzanie ustawieniami urządzenia 1 address XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XXX 2 DWJ Wiersz etykiet Wprowadzić address. 2. Kolumna address 2. Zapisz plik. Podać adres IP lub nazwę hosta tablicy docelowej. Adres IP musi składać się z czterech ciągów liczb, oddzielonych od siebie kropką (.). Liczby te muszą być liczbami dziesiętnymi w zakresie od 0 do 255. Nazwa hosta musi zawierać od 1 do 255 znaków. Dopuszczalne są następujące znaki: Wielkie litery: A-Z Małe litery: a-z Cyfry: 0-9 Symbole: -. Możesz określić każdą nazwę dla pliku. Zapisać plik jako plik tekstowy Unicode little-endian (.txt). Istnieją różne kodowania znaków Unicode. Plik nie może być użyty jeżeli zostanie on zapisany w innym formacie niż Unicode little-endian. Ekran, który pozwala na wybranie formatu używanego do zapisu plików zależy od używanego edytora tekstu lub oprogramowania arkusza kalkulacyjnego. Formaty Unicode little-endian Unicode Tekst Unicode Unicode little-endian UTF-16LE Niedostępne formaty Unicode big-endian UTF-16BE UTF-8 Testowanie połączeń z docelowymi tablicami synchronizacji Możliwe jest wykonanie testów połączeń z tablicami docelowymi znajdującymi się na liście tablic docelowych do synchronizacji. 247
250 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej 1. Otworzyć Ustawienia administratora strony internetowej urządzenia. Patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". 2. Kliknij przycisk [Zarządzanie ustawieniami urządzenia]. 3. Kliknąć [Test synchronizacji] w Zarządzanie synchronizacją odbiorcy. Rozpocznie się test połączenia. Po zakończeniu testu połączenia odpowiedni raport można wyeksportować poprzez dotknięcie polecenia [Wyniki raportu]. 4. Kliknij przycisk [OK]. Można zatrzymać test połączenia, gdy jest on wykonywany. Eksportowanie listy zsynchronizowanych tablic interaktywnych 1. Otworzyć Ustawienia administratora strony internetowej urządzenia. Patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". 2. Kliknij przycisk [Zarządzanie ustawieniami urządzenia]. 3. Kliknąć [Pobierz] w Zarządzanie synchronizacją odbiorcy, a następnie zapisać listę. Niezależnie od tego, czy pozycje w Ustawieniach administratora można zsynchronizować na kilku tablicach Pozycje w Ustawieniach Administratora Zsynchronizowane, czy nie Ustaw.systemu *1 Ustawienia bezpieczeństwa Ustawienia sieci *2 Ustawienia drukowania *3 Ustawienia Ustawienia konferencji wideo Ustawienia autoryzacji użytkownika Ustaw datę/czas *4 248
251 Zarządzanie ustawieniami urządzenia Pozycje w Ustawieniach Administratora Zsynchronizowane, czy nie Region i język *5 Zarejestruj/Usuń licencję Aktualizuj system Dodano zarządzanie danymi Eksportuj/importuj ustawienia urządzenia Zbierz dzienniki debugowania Inicjalizuj ustawienia domyślne Zmień hasło administratora Zarządzanie urządzeniem : Może być zsynchronizowany. : Nie może być zsynchronizowany. *1 [Nazwa lokalizacji tablicy] i żadna pozycja w [Ustawienia zapisywania w chmurze] nie mogą być zsynchronizowane. *2 Żadna pozycja w [Automatyczne ustawienia sieci], [Ustawienia autoryzacji 802.1X], [Połącz z punktem dostępu itp.] ani [Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową] nie może być zsynchronizowana. *3 Wartości w [Others] nie mogą być zsynchronizowane. * 4 Następujące elementy nie mogą być zsynchronizowane: wartości Zmień datę i godzinę... w zakładce Data i godzina wszystkie wartości w zakładce Dodatkowe zegary wartość Aktualizacji bezpośrednio w zakładce Zegary internetowe * 5 Tylko Następujące elementy mogą być synchronizowane: wartość Formatu: w zakładce Format wartość Aktualnej lokalizacji: w zakładce Lokalizacja wartość Domyślnego języka wprowadzania w zakładce Klawiatur i Języków wartość lokalizacji Zmiany systemu... w zakładce Administracyjne 249
252 8. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Przywracanie ustawień domyślnych Wartości ustawione w Ustawienia administratora można zresetować do domyślnych wartości fabrycznych. Ponadto wszystkie wprowadzone dane oraz dzienniki są usuwane. Zachowywane są jednak następujące ustawienia: Ustawienia daty/godziny Opcje regionalne i językowe 1. Dotknij ikonę Inicjalizuj ustawienia domyślne w menu Ustawienia administratora. Wyświetlone zostanie okno z potwierdzeniem. 2. Dotknij [Inicjalizuj]. Nie można przywrócić ustawień domyślnych urządzenia za pomocą strony internetowej urządzenia. 250
253 9. Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje, co należy zrobić, gdy wyświetlana jest wiadomość lub gdy tablica interaktywna nie może być obsługiwana zgodnie z oczekiwaniami. Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat W poniższej tabeli wymieniono główne wiadomości i zalecane czynności. Przedstawiciel serwisu może poprosić o zapisanie dziennika w celu zdiagnozowania problemu w urządzeniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zbierania dzienników, patrz str.206 "Zbieranie dzienników". 251
254 9. Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas uruchamiania wyświetli się komunikat o błędzie. Komunikat Przyczyny Rozwiązania Wystąpił błąd krytyczny Ostatnim razem, gdy komputer został uruchomiony, przycisk zasilania nie został prawidłowo wciśnięty, powodując wymuszone zamknięcie. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania urządzenia. Kiedy urządzenie jest wyłączone, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby je zrestartować. Jeśli komunikat zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. Jeśli po wciśnięciu głównego włącznika zasilania na ekranie startowym pojawi się jeden z następujących komunikatów, wystąpił problem z systemem. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. A bootable device has not been detected. Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a key_ CMOS Battery Low CMOS Checksum Bad Memory Size Decreased No Boot Device Available 252
255 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikaty błędów związane z rysowaniem/edytowaniem/usuwaniem kresek Komunikat Przyczyny Rozwiązania Liczba ręcznie wstawionych pozycji przekroczyła limit. Strona XX i następne będą importowane jako obrazy. Nie można wykonać operacji Zmniejsz łączną liczbę wpisów przez usunięcie ręcznych pism/tekstów/ linii/grafik/stron. Nie można wykonać operacji Zmniejsz łączną liczbę wpisów przez usunięcie ręcznych pism/tekstów/ linii/grafik/stron. Liczba wprowadzonych kresek przekracza limit. Osiągnięto maksymalną łączną liczbę kresek, tekstów wprowadzonych odręcznie i przetworzonych, figur i szablonów dopuszczalnych na jednej stronie. Łączna liczba kresek, tekstów wprowadzonych odręcznie i przetworzonych, figur i szablonów na wszystkich stronach wynosi Maksymalna liczba częściowo przechwyconych obrazów, które można umieścić na jednej stronie, osiągnęła 100. Maksymalna całkowita liczba częściowo przechwyconych obrazów, które można wprowadzić na wszystkich stronach, osiągnęła 500. Wielkość pliku częściowo przechwyconego obrazu przekracza 30 MB. Usuń niepotrzebne strony zawierające kreski. Usuń niepotrzebne kreski. Usunąć niepotrzebne kreski, teksty wprowadzone odręcznie i przetworzone, figury i szablony i spróbować ponownie. Usuń zbędne częściowo przechwycone obrazy. Usuń zbędne strony zawierające częściowo przechwycone obrazy. 253
256 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można wykonać operacji Usuń niestandardowy stempel. Maksymalna liczba niestandardowych stempli, które można umieścić na jednej stronie, osiągnęła 100. Maksymalna całkowita liczba niestandardowych stempli, które można umieścić na wszystkich stronach, osiągnęła 500. Wielkość pliku niestandardowych stempli przekracza 30 MB. Usuń zbędne niestandardowe stemple. Usuń zbędne strony zawierające niestandardowe stemple. Komunikaty o błędach związanych z tablicą zdalną Komunikat Przyczyny Rozwiązania Wersja hosta tablicy i oprogramowania różnią się. Otwórz tablicę podłączoną zdalnie w trybie zgodności lub aktualizuj hosta/ oprogramowanie tablicy do najnowszej wersji. Wersja protokołu używanego przez hostującą tablicę różni się od wersji protokołu używanej przez tablicę uczestniczącą, co uniemożliwia nawiązanie połączenia. Aktualizuj system. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aktualizacji systemu, patrz str.209 "Aktualizowanie systemu". Użyj trybu zgodności. 254
257 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Otwórz tablicę podłączoną zdalnie w trybie zgodności lub aktualizuj hosta/ oprogramowanie tablicy do najnowszej wersji. Możesz uczestniczyć korzystając z aktualnej wersji, ale mogą pojawić się nieoczekiwane problemy. Czy na pewno chcesz kontynuować? Nie można uruchomić zdalnej tablicy Wystąpił błąd komunikacji. Ponownie uruchom zdalną tablicę. Komunikacja nie powiodła się. Zapisz utworzoną stronę i uruchom ponownie aplikację. Wersje oprogramowania hosta i uczestniczących tablic nie są zgodne. Urządzenie docelowe nie odpowiada przez 30 sekund. Podczas otwierania sesji tablicy nastąpiło przekroczenie limitu czasu oczekiwania. Podczas używania zdalnej tablicy wystąpił błąd wewnętrzny. Zaktualizuj system na hoście i/lub tablicach uczestniczących. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aktualizacji systemu, patrz str.209 "Aktualizowanie systemu". Ponownie uruchom zdalną tablicę. Zapisz stronę w razie potrzeby. Następnie szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania urządzenia. Kiedy Tablica interaktywna jest wyłączona, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby uruchomić ją ponownie. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. 255
258 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Wystąpił limit czasu komunikacji. Możliwe przyczyny mogą być następujące. - Brak połączenia z siecią - Pojawił się błąd hosta terminala Nie można użyć nazwy hosta ponieważ serwer DNS jest nieustawiony Nie można uczestniczyć w zdalnej tablicy, ponieważ nazwa hosta nie została znaleziona Nie można kontynuować zdalnej tablicy z powodu błędu komunikacji Możliwe są następujące przyczyny. - Nieprawidlowe ustawienia sieci - Niepoprawne ustawienia sieciowe Sprawdź stan sieci i spróbuj jeszcze raz. Kabel sieciowy nie jest podłączony, albo jest uszkodzony. Przepływność sieci jest zbyt niska lub odbiór jest słaby (dotyczy wyłącznie zdalnej przeglądarki). W urządzeniu udostępniającym występują problemy. Nie ma skonfigurowanego żadnego serwera DNS. Podana nazwa hosta jest nieprawidłowa. Kabel sieciowy nie jest podłączony. Adres IP nie jest ustawiony. Nie można uzyskać adresu IP za pomocą DHCP. Adres IP tablicy - hosta jest nieprawidłowy. Upewnij się, że przewód sieciowy jest podłączony i nie jest uszkodzony. Sprawdź przepustowość sieci lub poziom sygnału radiowego (dotyczy wyłącznie zdalnej przeglądarki). Wejdź w Ustawienia administratora i sprawdź ustawienia sieci. Pamiętaj, aby ustawić adres IP. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia sieciowe, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Konfiguruj serwer DNS w Ustawieniach sieciowych Ustawień administratora. Sprawdź podaną nazwę hosta i wprowadź ją ponownie. Sprawdź stan sieci, a następnie otwórz sesję ponownie. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia sieciowe, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". 256
259 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można uruchomić zdalnej tablicy Wystąpił błąd komunikacji. Spróbuj jeszcz raz lub skontaktuj się z administratorem. Nie można usunąć strony Spróbuj ponownie później. Nie można dodać stron Brak danych do zapisania Używany komputer został odłączony od sieci. Plik, który próbujesz usunąć, jest w dalszym ciągu pobierany. Awaria sieci może wystąpić w urządzeniu korzystającym ze zdalnej tablicy. Przed zapisaniem jakichkolwiek stron w podanym miejscu usunięto co najmniej jedną z wybranych stron. Podłącz do sieci i ponownie uruchom zdalną tablicę. Odczekaj chwilę, a następnie spróbuj usunąć stronę ponownie. Odczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponownie dodać stronę. Wybierz i zapisz strony raz jeszcze. Zakończ sesję tablicy zdalnej, a następnie zapisz strony ponownie. Komunikaty o błędach związane z zapisywaniem pliku PDF Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można dodać stron Liczba stron osiągnęła limit. Usuń niektóre strony i ponów próbę. Nie można uzyskać dostępu do folderu Na folderze ustawiona jest kontrola dostępu. Anuluj kontrolę dostępu i spróbuj jeszcze raz. Liczba stron osiągnęła górny limit. Na folderze ustawiona jest kontrola dostępu. Usuń zbędne strony, a następnie ponownie zaimportuj plik. Anuluj kontrolę dostępu i spróbuj jeszcze raz. 257
260 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można importować pliku Na tym pliku ustawiono zabezpieczenie. Wybierz inny plik PDF. Nie można importować pliku Plik może być uszkodzony. Wybierz inny plik PDF. Nie można dodać wszystkich stron Nie można dodać wszystkich stron, ponieważ limit (100 stron) podczas importowania został przekroczony. Pierwsza XXX strona zostanie dodana. Nie można dodać wszystkich stron Ustaw rozmiar strony od 100 x 148 mm do A0. Na tym pliku PDF ustawiono zabezpieczenie. Drukowanie tego pliku PDF jest zabronione. Ten plik PDF jest uszkodzony. To nie jest plik PDF. Na przykład, rozszerzenie pliku tekstowego zmieniono na.pdf. Nie można dodać wszystkich stron. Łączna liczba stron w pliku PDF przekracza maksymalną liczbę stron, jaką można dodać. Importowanie pliku nie powiodło się, ponieważ rozmiar strony jest nieprawidłowy. Wybierz inny plik PDF. Wybierz inny plik PDF lub sprawdź, czy ten plik PDF można otworzyć w komputerze i ponów próbę. Sprawdzić liczbę stron w pliku PDF, a następnie usunąć niepotrzebne strony na tablicy interaktywnej, aby zmniejszyć liczbę stron do 100 lub mniej po dodaniu stron. Usuń zbędne strony, zanim przekształcisz strony na obrazy. 258
261 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można dodać wszystkich stron Podczas importowania wystąpił nieoczekiwany problem. Plik może być uszkodzony. Sprawdź plik i spróbuj jeszcze raz. Nie można importować wszystkich stron, ponieważ podczas importowania pojawił się nieoczekiwany błąd. Nie można importować pliku Możliwe są następujące przyczyny. Plik nie jest w formacie PowerPoint. Plik jest uszkodzony. Ustawione jest hasło. Sprawdź plik PowerPoint i spróbuj jeszcze raz. Nie można zapisać. Po sprawdzeniu gniazda pamięci USB, ilości wolnego miejsca i czy ma uprawnienia do zapisu, ponów próbę. Plik jest uszkodzony i jego import nie powiódł się. Plik nie jest w formacie PPT. Na przykład, rozszerzenie pliku zostało zmienione na.ppt. Dla tego pliku PPT ustawiono hasło. Plik PPT jest uszkodzony. Brak podłączonej pamięci USB. W pamięci USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Nie masz uprawnień zapisu w pamięci flash USB. Usuń zbędne strony, zanim przekształcisz strony na obrazy. Otwórz ten plik PPT w komputerze, aby sprawdź, czy nie ustawiono hasła dla tego pliku, a następnie spróbuj ponownie go zaimportować. Usuń niepotrzebne dane z urządzenia pamięci flash USB lub podłącz urządzenie z wystarczającą ilością wolnego miejsca. Skonfiguruj właściwości pamięci USB, aby umożliwić zapisywanie w niej danych. 259
262 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zapisać strony Po sprawdzeniu gniazda pamięci USB, ilości wolnego miejsca i czy nie jest chroniona przed zapisem, ponów próbę. Nie masz uprawnień, aby zapisać w zamontowanej pamięci USB. Nie można uzyskać dostępu do pamięci USB. Możliwe są następujące przyczyny. Pamięć USB została wyjęta. Pamięć USB jest uszkodzona. Sprawdź pamięć USB i spróbuj ponownie. Podczas zapisywania pliku, urządzenie pamięci flash USB zostało odłączone. Urządzenie pamięci flash USB ma za mało wolnego miejsca, aby zapisać plik. Urządzenie pamięci flash USB jest zabezpieczone przed zapisem. Nie masz prawa zapisu w pamięci USB. Dostęp do pamięci USB jest ograniczony. Urządzenie pamięci flash USB jest uszkodzone. Podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia pamięci flash USB, zostało ono odłączone. Podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia pamięci flash USB, zostało ono uszkodzone. Usuń niepotrzebne dane z urządzenia pamięci flash USB lub podłącz urządzenie z wystarczającą ilością wolnego miejsca. Skonfiguruj właściwości urządzenia pamięci flash USB, aby zapisać informacje. Skonfiguruj właściwości pamięci USB, aby umożliwić zapisywanie w niej danych. Sprawdź stan urządzenia pamięci flash USB, a następnie ponownie spróbuj zapisać plik. 260
263 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można uzyskać dostępu do folderu współdzielonego Możliwe są następujące przyczyny. Ustawienia folderu współdzielonego są nieprawidłowe. Nie można uzyskać dostępu do sieci. Spróbuj ponownie później. Jeśli sytuacja nie ulegnie poprawie, skontaktuj się ze swoim administratorem. Folder współdzielony nie działa prawidłowo. Serwer z folderem współdzielonym jest nieprawidłowo połączony z siecią. Folder współdzielony nie jest skonfigurowany na używanie protokołu CIFS. Nieprawidłowa ścieżka do folderu współdzielonego. Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe. Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony. Adres IP nie jest skonfigurowany. Serwer DNS nie jest skonfigurowany. Pakiet IP nie może dojść do folderu współdzielonego z powodu podania innej maski podsieci. W sieci zabroniona jest komunikacja CIFS (SMB). Sprawdź ustawienia folderu współdzielonego. Upewnij się, że z komputera można uzyskać dostęp do folderu współdzielonego, a następnie ponownie spróbuj zapisać te dane. 261
264 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można uzyskać dostępu do folderu współdzielonego Nie można uzyskać dostępu do sieci. Spróbuj ponownie później. Jeśli sytuacja nie ulegnie poprawie, skontaktuj się ze swoim administratorem. Nie można uzyskać dostępu do folderu współdzielonego Możliwe są następujące przyczyny. Ustawienia sieci są nieprawidłowe Kabel sieciowy nie jest podłączony Sprawdź stan sieci i spróbuj jeszcze raz. Folder współdzielony nie działa prawidłowo. Serwer z folderem współdzielonym jest nieprawidłowo połączony z siecią. Folder współdzielony nie jest skonfigurowany na używanie protokołu CIFS. Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony. Adres IP nie jest skonfigurowany. Serwer DNS nie jest skonfigurowany. Pakiet IP nie może dojść do folderu współdzielonego z powodu podania innej maski podsieci. W sieci zabroniona jest komunikacja CIFS (SMB). Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Upewnij się, że z komputera można uzyskać dostęp do folderu współdzielonego, a następnie ponownie spróbuj zapisać te dane. Sprawdź ustawienia sieciowe i ponów próbę. 262
265 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Sprawdź nazwę pliku Ponów próbę po zmianie nazwy pliku lub po usunięciu pliku o tej samej nazwie. Nie można zapisać, ponieważ wszystkie strony są puste. Nie udało się zapisać pliku. Spróbuj ponownie po sprawdzeniu połączenia pamięci USB, ilość wolnego miejsca na dysku oraz zabezpieczenia przed zapisem, itp. Nie udało się wysłać wiadomości , ponieważ rozmiar załączonego pliku jest zbyt duży. Użyj funkcji [Zapisz w pamięci USB]. Błędny wpis. Spróbuj ponownie po sprawdzeniu pseudonimu i adresu . Błędny wpis. Spróbuj ponownie po sprawdzeniu pseudonimu. Błędny wpis. Spróbuj ponownie po sprawdzeniu adresu . Wszystkie przyrostki od 1 do 100 już są w użyciu. Nie można zapisać pliku pod podaną nazwą. Brak treści do zapisania, takich jak odręczna kreska lub obraz z wejścia zewnętrznego. Podczas importowania pliku urządzenie pamięci flash USB zostało odłączone. Próba wysłania wiadomości nie powiodła się, ponieważ rozmiar załączonego pliku przekracza limit. Liczba znaków w pseudonimie przekracza 20. Nie podano adresu e- mail lub liczba znaków w adresie przekracza 255. Liczba znaków w pseudonimie przekracza 20. Nie podano adresu lub liczba znaków w adresie przekracza 255. Usuń pliki podanej nazwy pliku ze zbędnymi przyrostkami. Podaj inną nazwę pliku. Zmień lokalizację zapisywania. Dodaj dowolne treści do zapisania, takie jak odręczne kreski lub obrazy z wejścia zewnętrznego na stronach, a następnie zapisz plik. Podłącz urządzenie pamięci flash USB i ponów próbę. Podczas importowania pliku nie odłączaj urządzenia pamięci flash USB. Zapisz plik w pamięci USB lub w udostępnionym folderze. Wpisz pseudonim o maksymalnej długości 20 znaków. Wpisz adres o maksymalnej długości 255 znaków. Wpisz pseudonim o maksymalnej długości 20 znaków. Wpisz adres o maksymalnej długości 255 znaków. 263
266 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nieprawidłowy adres nadawcy. Sprawdź adres nadawcy i ponów próbę. Nie udało się wysłać wiadomości . Oto możliwe przyczyny. Nie można połączyć się z serwerem SMTP. Nie można uwierzytelnić połączenia z serwerem SMTP. Przekroczono limit czasu połączenia z serwerem SMTP. Nie można kontynuować wysyłania a z powodu błędu komunikacji Możliwe są następujące przyczyny. Ustawienia sieci są nieprawidłowe Kabel sieciowy nie jest podłączony Sprawdź stan sieci i spróbuj jeszcze raz. Adres nadawcy nie został określony. Format adresu nadawcy jest niepoprawny. Kabel sieciowy nie jest podłączony, albo kabel jest uszkodzony. Wystąpił błąd w ustawieniach sieciowych (np. DNS). Błąd w ustawieniach serwera SMTP (adres IP, nazwa hosta lub numer portu). Błąd w ustawieniach uwierzytelniania serwera SMTP (uwierzytelnianie, konto, lub hasło). Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony. Adres IP nie jest skonfigurowany. Nie można uzyskać adresu IP poprzez HCP. Określ prawidłowy adres nadawcy. Sprawdź, czy kabel sieciowy jest podłączony lub czy kabel jest uszkodzony. Wejdź w Ustawienia administratora i sprawdź ustawienia sieci. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia sieciowe, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Wejdź do Ustawienia administratora i sprawdź ustawienia serwera SMTP. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji menu Ustawienia serwera SMTP, patrz str.181 "Konfigurowanie menu Ustawienia serwera SMTP". Upewnij się, że kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony. Skonfiguruj adres IP. 264
267 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Brak danych do wysłania Dodaj stronę lub wstaw pozycję odręczną i ponów próbę. Nie udało się utworzyć pliku PDF. Wezwij serwis. Brak danych do zapisania Dodaj stronę lub wstaw pozycję odręczną i ponów próbę. Jest zgodny z jednym z następujących: Brak przechwyconych stron. Brak pozycji odręcznych na obrazie z wejścia zewnętrznego. Brak obrazu ekranu komputera na obrazie z wejścia zewnętrznego. Wkrótce zabraknie pamięci. W urządzeniu występują problemy. Jest zgodny z jednym z następujących: Brak przechwyconych stron. Brak pozycji odręcznych na obrazie z wejścia zewnętrznego. Brak obrazu ekranu komputera na obrazie z wejścia zewnętrznego. Wykonaj jedno z następujących działań i ponownie spróbuj wysłać ten Dodaj przechwyconą stronę. Dodaj odręczną pozycję na obrazie z wejścia zewnętrznego. Wyświetl ekran komputera. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Wykonaj jedno z następujących działań i ponów próbę: Dodaj przechwyconą stronę. Dodaj odręczną pozycję na obrazie z wejścia zewnętrznego. Wyświetl ekran komputera. 265
268 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można połączyć z Publiczny serwer książki adresowej Możliwe są następujące przyczyny. - Nieprawidlowe ustawienia sieci - Brak dostępu do serwera - Brak dostępu do sieci - Ustawienia publicznej książki adresowej są niepoprawne Spróbuj jeszcze raz później. Jeśli sytuacja nie ulegnie poprawie, skontaktuj się ze swoim administratorem. Brak dostępu do zapisywania w chmurze Możliwe są następujące przyczyny. - Nieprawidlowe ustawienia sieci - Brak dostępu do serwera - Brak dostępu do sieci Spróbuj jeszcze raz później. Jeśli sytuacja nie ulegnie poprawie, skontaktuj się ze swoim administratorem. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia publicznej książki adresowej są nieprawidłowe. Kabel sieciowy nie jest podłączony. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Brak wystarczającej ilości miejsca w chmurze. Użytkownik nie ma praw do odczytu w stosunku do danego pliku. Użytkownik nie ma praw do zapisu w stosunku do danego folderu. Sprawdzić ustawienia sieci i publicznej książki adresowej. Jeśli na serwerze publicznej książki adresowej ustawiono nazwę i hasło użytkownika, należy podać je w obszarze Ustawienia sieciowe. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Podłączyć kabel sieciowy. Sprawdzić ustawienia sieci. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". Sprawdzić wolne miejsce w chmurze. Sprawdzić ustawienia chmury. 266
269 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Brak dostępu do zapisywania w chmurze - Nieprawidłowy adres logowania - Nieprawidłowe hasło. Skontaktuj się z administratorem. Adres lub hasło logowania są nieprawidłowe. Użytkownik uzyskuje dostęp do strony niepowiązanej bezpośrednio z logowaniem. Choć [Automatyczna konfiguracja/serwer proxy] ustawiono na [Użyj serwera proxy] w menu [Ustawienia administratora] oraz wprowadzono nazwę użytkownika oraz hasło, ustawienia serwera proxy nie wymagają ani nazwy użytkownika, ani hasła. Wpisać adres lub hasło logowania ponownie. Jeśli opcja [Automatyczne logowanie] w obszarze Ustawienia administratora jest włączona, sprawdzić adres i hasło logowania określone dla tego ustawienia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Nie otwierać łączy niepowiązanych bezpośrednio z logowaniem. Zostaw pole nazwy użytkownika i hasła w [Ustawienia sieciowe] puste. Komunikaty błędów związane z tymczasowo zapisanymi plikami Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zapisać tymczasowo zapisanych plików Za mało wolnego miejsca w tymczasowo zapisanym folderze. Skontaktuj się z administratorem. Folder do tymczasowego zapisywania nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Poproś administratora o usunięcie z ustawień administratora niepotrzebnych plików tymczasowych. 267
270 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zapisać tymczasowo zapisanych plików Liczba tymczasowo zapisanych plików przekroczyła limit. Skontaktuj się z administratorem. Kod spotkania jest nieprawidłowy Wpisz prawidłowy kod spotkania. Ilość tymczasowo zapisanych plików osiągnęła górny limit (1000 plików). Podany kod zbiórki jest nieprawidłowy. Brak tymczasowo zapisanego pliku powiązanego z podanym kodem zbiórki. Poproś administratora o usunięcie z ustawień administratora niepotrzebnych plików tymczasowych. Wprowadź kod zbiórki ustawiony podczas zapisywania pliku. Sprawdź, czy okres przechowywania zapisanego pliku nie minął. Komunikaty błędów związane z funkcją RICOH UCS Gdy urządzenie jest w trybie tablicy Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zalogować Nie można zalogować Podane identyfikator lub hasło kontaktu są nieprawidłowe. Wystąpił błąd w ustawieniach uwierzytelniania przez proxy. Upewnij się, że podano prawidłowy identyfikator kontaktu lub hasło. Jeśli są nieprawidłowe, podaj prawidłowe dane. Wprowadź prawidłową konfigurację uwierzytelnienia przez proxy. Konfigurację ustawień uwierzytelniania przez proxy przeprowadza się w polu [Ustawienia serwera proxy], [Ustawienia sieciowe] na ekranie [Ustawienia administratora]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat Ustawień serwera proxy, patrz str.172 "Konfigurowanie menu Ustawienia sieciowe". 268
271 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zalogować Wylogowano Funkcja RICOH UCS dla tego urządzenia i funkcji współdzielonego ekranu dla RICOH UCS P3000/3500 nie może być użyta w tym samym czasie. Jeśli chcesz użyć funkcji współdzielonego ekranu dla RICOH UCS P3000/3500, zmień ustawienia używania funkcji RICOH UCS na wyłączone na Ustawieniach konferencji wideo w ustawieniach administratora. Połączenie sieciowe zostało przerwane Wystąpił błąd w ustawieniach sieciowych. Brak dostępu do serwera. Brak dostępu do sieci. Identyfikator kontaktu używany w urządzeniu został wykorzystany do zalogowania się do innego urządzenia obsługującego funkcję RICOH UCS. Podłączono zewnętrzne urządzenie obsługujące funkcję RICOH UCS, gdy funkcja RICOH UCS była włączona. Podczas uruchamiania urządzenia zerwano połączenie sieciowe. Sprawdź ustawienia sieciowe i odpowiednio zmień konfigurację. Skontaktuj się z administratorem sieci i upewnij, że nie ma problemów ze środowiskiem sieciowym. Odczekaj chwilę, przejdź w tryb RICOH UCS, a następnie uruchom ponownie funkcję RICOH UCS. Przejdź w tryb RICOH UCS i uruchom ponownie funkcję RICOH UCS. W przypadku korzystania z urządzenia zewnętrznego obsługującego RICOH UCS odznacz pole [Use RICOH UCS Function] na ekranie [Video Conference Settings] strony [Administrator Settings]. Sprawdź używane środowisko sieciowe i podłącz się ponownie do sieci. Pojawił się błąd Wystąpił błąd systemu. Przejdź w tryb RICOH UCS i uruchom ponownie funkcję RICOH UCS. 269
272 9. Rozwiązywanie problemów Gdy urządzenie jest w trybie RICOH UCS Komunikat Przyczyny Rozwiązania Failed to Login. Please check User ID and password. Failed to connect due to proxy authentication error. Nie udało się nawiązać połączenia. You have been signed out as another user signed in with same Contact ID. The machine has been disconnected from the network. An error occurred. This application will be closed. Podane identyfikator lub hasło kontaktu są nieprawidłowe. Wystąpił błąd w ustawieniach uwierzytelniania przez proxy. Wystąpił błąd w ustawieniach sieciowych. Brak dostępu do serwera. Brak dostępu do sieci. Identyfikator kontaktu używany w urządzeniu został wykorzystany do zalogowania się do innego urządzenia obsługującego funkcję RICOH UCS. Podczas uruchamiania urządzenia zerwano połączenie sieciowe. Wystąpił błąd systemu. Upewnij się, że podano prawidłowy identyfikator kontaktu lub hasło. Jeśli są nieprawidłowe, podaj prawidłowe dane. Wprowadź prawidłową konfigurację uwierzytelnienia przez proxy. Sprawdź ustawienia sieciowe i odpowiednio zmień konfigurację. Skontaktuj się z administratorem sieci i upewnij, że nie ma problemów ze środowiskiem sieciowym. Odczekaj chwilę po przełączeniu w tryb tablicy, a następnie przejdź w tryb RICOH UCS. Przejdź w tryb tablicy, a następnie z powrotem w tryb RICOH UCS. Sprawdź używane środowisko sieciowe i podłącz się ponownie do sieci. Przejdź w tryb tablicy, a następnie z powrotem w tryb RICOH UCS. 270
273 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikaty błędów związane z funkcją uwierzytelniania z wykorzystaniem funkcji RICOH Streamline NX Komunikat Przyczyny Rozwiązania Tylko pliki o rozmiarach powyżej 20 MB mogą zostać pobrane. Wybierz plik powyżej 20 MB. Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Plik, który ma zostać wczytany jest większy niż 20 MB. Uwierzytelniający odbiorca docelowy nie ma informacji o użytkowniku (karcie). Informacje o użytkowniku (karcie) ustawiono na [Wyłączone]. Informacje o użytkowniku (karcie) straciły ważność. Aktualna data jest wcześniejsza niż data początkowa informacji o użytkowniku (karcie). Hasło jest nieprawidłowe. Nazwa użytkownika zawiera jeden lub więcej niedozwolonych znaków. Informacje o karcie są nieprawidłowe. Informacje o karcie nie zostały zapisane. Wybierz i wczytaj plik obrazu o rozmiarze 20 MB lub mniejszym. Dokonaj edycji wybranego pliku obrazu, aby zmniejszyć jego rozmiar do nie więcej niż 20 MB. Zapisz informacje o użytkowniku (karcie) u uwierzytelniającego odbiorcy docelowego. Ustaw [Stan] informacji o użytkowniku (karcie) na [Włączone]. Sprawdź datę ważności informacji o użytkowniku (karcie) i ustaw ją na nowo w razie potrzeby. Zaloguj się z użyciem prawidłowego hasła. Sprawdź informacje o użytkowniku. Sprawdź informacje o karcie Upewnij się, że informacje o karcie zostały zapisane. 271
274 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Połączenie nie powiodło się Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe Ustawienia serwera są nieprawidłowe Podczas logowania wystąpił błąd. Uwierzytelnienie nie powiodło się z powodu braku połączenia pomiędzy serwerem i zewnętrznym serwerem uwierzytelniania. Nazwa logowania użytkownika istnieje już na serwerze lub zewnętrznym serwerze uwierzytelniającym. Podczas logowania wystąpił niespodziewany błąd. Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci Ustawienia sieci są nieprawidłowe Ustawienia serwera są nieprawidłowe Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Sprawdź informacje o użytkowniku. Sprawdź ustawienia serwera. Sprawdź ustawienia serwera. Sprawdź informacje o użytkowniku. Usuń konto. Uruchom urządzenie ponownie. Jeśli po ponownym uruchomieniu zalogowanie nie jest możliwe, skontaktuj się z administratorem. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. 272
275 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można skorzystać z funkcji uwierzytelnienia Nie można zmienić użytk. wydruku Nie można zmienić użytk. wydruku Nie można dodać odbiorcy Uwierzytelnienie licencji nie powiodło się. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Niewystarczające licencje Nie udało się wyróżnić informacji o użytkowniku (karta). Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Skontaktuj się ze swoim administratorem. Sprawdź licencję. Sprawdź informacje o użytkowniku (karta). W razie potrzeby zapisz informacje o użytkowniku (karcie) u uwierzytelniającego odbiorcy docelowego. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. 273
276 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można dodać odbiorcy Nie można dodać odbiorcy Nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawne. Proszę zamknąć tablicę, aby zalogować się za pomocą innej karty IC Nie udało się wyróżnić informacji o użytkowniku (karta). Adresu nie zarejestrowano na serwerze autoryzacji. Podana nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe. Nie można zalogować się na serwer. Na serwerze wystąpił problem. Używasz innej karty IC niż podczas logowania. Sprawdź informacje o użytkowniku (karta). W razie potrzeby zapisz informacje o użytkowniku (karcie) u uwierzytelniającego odbiorcy docelowego. Sprawdź ustawienia adresu . Wprowadź ponownie poprawne nazwę użytkownika i hasło. Sprawdź ustawienia sieciowe i odpowiednio zmień konfigurację. Skontaktuj się z administratorem sieci i upewnij, że nie ma problemów ze środowiskiem sieciowym. Skontaktuj się z administratorem serwera i upewnij, że serwer działa poprawnie. Użyj tej samej karty IC, co podczas logowania. Kiedy wyświetli się kod błędu "7", patrz "Rozwiązywanie problemów" w punkcie "9. Zarządzanie operacją systemu i dziennikami", Podręcznik administratora RICOH Stremline NX v3. 274
277 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikaty błędów związane z systemem Komunikat Przyczyny Rozwiązania Anulowano zdalne udostępnianie tablicy, ponieważ komputer był w trybie uśpienia. Współdzielona zdalna tablica została zamknięta, ponieważ komputer był w trybie uśpienia. Pojawił się błąd podczas zamykania tablicy. Wyłącz i włącz zasilanie ponownie. Komputer korzystający ze zdalnej przeglądarki przeszedł w stan uśpienia podczas zdalnej sesji tablicy. Komputer z uruchomioną przeglądarką do tablicy przeszedł w stan uśpienia podczas sesji udostępniania. Inicjalizacja urządzenia mogła się nie udać, ponieważ system nie przeszedł w stan wstrzymania. Spróbuj ponownie dołączyć do zdalnej sesji tablicy. Spróbuj ponownie dołączyć do zdalnej sesji tablicy. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania urządzenia. Kiedy urządzenie jest wyłączone, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby je zrestartować. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. Komunikaty błędów związane z ustawieniami konfiguracyjnymi Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zaimportować. Importowanie nie powiodło się z nieznanej przyczyny. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 275
278 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można importować, ponieważ format adresu e- mail jest niepoprawny. Użyj prawidłowego formatu adresu . Nie można importować, ponieważ format adresu IP jest niepoprawny. Użyj prawidłowego formatu adresu IP. Nie można importować, ponieważ format adresu IP jest niekompatybilny. Sprawdź adres IP i zresetuj go. Nie można importować książki adresowej Sprawdź zawartości pliku. Ostatnie dozwolone znaki kolumny i pierwsze w następnej kolumnie muszą być oddzielone znakiem tabulatora. Format adresu jest niepoprawny. Plik do zaimportowania zawiera adres IP w nieprawidłowym formacie. Plik do zaimportowania zawiera adres IP o nieprawidłowej wartości. Nieprawidłowa liczba pozycji we wpisach książki adresowej. Żaden wpis w książce adresowej nie spełnia wymaganego warunku. Upewnić się, że nie zachodzi żadna z poniższych okoliczności: Adres jest pusty. Nazwa adresu składa się z ponad 64 znaków. Adres składa się z ponad 255 znaków. Upewnić się, że nie zachodzi żadna z poniższych okoliczności: Adres IP jest pusty. Adres IP nie składa się z oddzielonych kropką czterech grup maksymalnie trzech jednobajtowych cyfr. Adres IP składa się z oddzielonych kropką czterech grup maksymalnie trzech jednobajtowych cyfr o nieprawidłowej wartości. Użyto ponad 256 cyfr. Zastosować 2- lub 3-cyfrowy numer zaczynający się od 0. Sprawdź, czy plik zawiera adres IP (np lub ) skonfigurowany do konkretnego celu. Skoryguj treść pliku. 276
279 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można importować listy kontaktów Sprawdź zawartości pliku. Ostatnie dozwolone znaki kolumny i pierwsze w następnej kolumnie muszą być oddzielone znakiem tabulatora. Nie można importować. Spróbuj jeszcze raz po sprawdzeniu formatu pliku. Nie udało się załadować plików. Nie powiodło się importowanie, ponieważ współdzielony plik(i) są w nieprawidłowym formacie. Sprawdź w podręczniku użytkownika informacje odnośnie formatów. Ustaw format kodu znaku w Unicode little endian. - Nie można potwierdzić ustawień. Sprawdż czy są one znakami tabulacji. Nieprawidłowa liczba pozycji w tablicy hosta. Żadna pozycja w tablicy hosta nie spełnia wymaganego warunku. Ta nazwa domeny zawiera znak, którego nie można używać. Nazwa tej domeny jest pusta lub zawiera ponad 256 znaków. Format listy folderów współdzielonych jest nieprawidłowy. Format kodowania znaków w pliku tekstowym jest inny niż Unicode little endian. Ustawienia folderu udostępnionego nie są rozdzielane tabulatorami. Skoryguj treść pliku listy kontaktów. Skoryguj treść pliku listy domen. Utwórz listę folderu lub folderów współdzielonych w pliku o prawidłowym formacie i spróbuj ponownie. Aby uzyskać więcej informacji o prawidłowych ustawieniach plików, patrz str.191 "Zarządzanie Listą współdzielonych folderów". Skonfiguruj kod znaku w celu dostosowania do Unicode little endian, a następnie spróbuj ponownie. Skonfiguruj ustawienia folderu udostępnionego przez rozdzielane ich tabulatorami, a następnie spróbuj ponownie. 277
280 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Jeden lub więcej znaków, których nie można użyć są włączone. Wprowadź z 255 znakami. Wprowadź od 1 do 1024 znaków. Ustaw prawda lub fałsz. Połączenie nie powiodło się Możliwe są następujące przyczyny. - Współdzielony folder lub ustawienia sieci są nieprawidłowe. - Brak dostępu do sieci Kolumny z nazwą, ścieżką, użytkownikiem lub hasłem zawierają przynajmniej jeden niedopuszczalny znak. Liczba znaków w kolumnie z nazwą, użytkownikiem lub hasłem przekracza 255. Nie wskazano kolumny ze ścieżką lub liczba znaków w tej kolumnie przekracza Wartość podana w kolumnie wskazującej na możliwość odczytu lub zapisu jest inna niż prawda lub fałsz. Ustawienia folderu współdzielonego lub sieci są nieprawidłowe. Folder współdzielony nie jest skonfigurowany na używanie protokołu CIFS. Komunikacja SMB jest zabroniona w sieci. Serwer z folderem współdzielonym jest nieprawidłowo połączony z siecią. Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony. Pakiet IP nie może dojść do folderu współdzielonego z powodu podania innej maski podsieci. Zmień te znaki i spróbuj ponownie. Aby uzyskać szczegółowe informacje o znakach dopuszczalnych dla każdej kolumny, patrz str.191 "Zarządzanie Listą współdzielonych folderów". W każdej kolumnie wprowadź do 255 znaków i spróbuj ponownie. Wprowadź od 1 do 1024 znaków w kolumnie ze ścieżką i spróbuj ponownie. W kolumnach odczytu i zapisu ustaw wartości prawda lub fałsz i spróbuj ponownie. Sprawdź ustawienia folderu współdzielonego i sieci, zmień je, a następnie w razie potrzeby zaimportuj plik ponownie. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat folderów współdzielonych, patrz str.191 "Zarządzanie Listą współdzielonych folderów". Upewnij się, że z komputera jest dostęp do folderu współdzielonego. 278
281 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można eksportować. Nie można znaleźć pamięci USB. Spróbuj jeszcze raz po włożeniu pamięci USB. Nie można eksportować. Nie ma dostępu do pamięci USB. Sprawdź pamięć USB. Nie można eksportować. Nie masz uprawnień, aby zapisać w zamontowanej pamięci USB. Nie można eksportować. Za mało wolnego miejsca w pamięci USB. Sprawdź wolne miejsce w pamięci USB i sporóbuj jeszcze raz. Nie można eksportować. Podczas procesu pojawił się niespodziewany błąd. Brak podłączonej pamięci USB. Urządzenie pamięci USB jest uszkodzone. Dostęp do pamięci USB jest ograniczony. Podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia pamięci flash USB, zostało ono odłączone. Podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia pamięci flash USB, zostało ono uszkodzone. Nie masz uprawnień do zapisu na zamontowanej pamięci USB. W pamięci USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Urządzenie pamięci flash USB zostało odłączone podczas przetwarzania danych. Inny błąd pojawił się podczas przetwarzania danych. Podłącz lub podłącz ponownie poprawnie pamięć USB. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania pamięci USB, patrz str.31 "Podłączanie pamięci USB". Sformatuj pamięć USB. Usuń kontrolę dostępu do pamięci USB. Włóż lub wyjmij i włóż pamięć USB w prawidłowy sposób. Skonfiguruj właściwości pamięci USB, aby umożliwić zapisywanie w niej danych. Sprawdź ilość wolnego miejsca na pamięci USB i usuń niepotrzebne pliki. Ponownie podłącz urządzenie pamięci flash USB i spróbuj jeszcze raz. Nie należy odłączać pamięci USB podczas przetwarzania danych. 279
282 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można importować szablonu Sprawdź zawartości pliku. Sprawdź ustawienia proxy. Format kodowania znaków w pliku tekstowym jest inny niż Unicode little endian. Ustawienia szablonu nie są rozdzielane tabulatorami. Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak lub znaki albo jest dłuższa niż 255 znaków. W folderze nie ma pliku tekstowego. W folderze nie ma plików obrazów. Rozszerzenia plików obrazów są inne niż JPG lub PNG. Plik tekstowy nie stosuje odpowiedniego formatu. Nieprawidłowe ustawienie serwera proxy. Utwórz plik w prawidłowym formacie i spróbuj ponownie. Określ prawidłowe ustawienie serwera proxy. 280
283 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można importować Możliwe są następujące przyczyny. - Format pliku Zip jest nieprawidłowy - Format pliku tekstowego jest nieprawidłowy - Nazwa pliku jest nieprawidłowa - Brak pliku tekstowego lub jest więcej niż dwa - Brak pliku certyfikatu Spróbuj jeszcze raz po sprawdzeniu poniższych przyczyn. Nie można importować Certyfikat Możliwe są następujące przyczyny. - Plik certyfikatu jest uszkodzony - Nieprawidłowe hasło. Spróbuj jeszcze raz po sprawdzeniu poniższych przyczyn. Nie można zaimportować pliku z jednego z poniższych powodów: Niepoprawny format pliku zip Format kodowania znaków w pliku tekstowym jest inny niż Unicode little endian Plik tekstowy nie zawiera separatorów w formie tabulatora Nazwa pliku zawiera przynajmniej jeden niedozwolony znak lub jest dłuższa niż 255 znaków Nie ma pliku tekstowego lub jest wiele plików tekstowych Nie ma pliku certyfikatu Nie można zaimportować pliku certyfikatu z jednego z poniższych powodów: Plik certyfikatu jest uszkodzony. Hasło jest nieprawidłowe. Usuń przyczynę błędu i spróbuj ponownie. Usuń przyczynę błędu i spróbuj ponownie. 281
284 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można eksportować Możliwe są następujące przyczyny. - Brak wolnego miejsca - Brak zapisu świadectwa - Taka sama nazwa pliku istnieje już w folderze - Folder jest uszkodzony Spróbuj ponownie po rozwiązaniu przyczyny. Wróciło do ustawień fabrycznych. Ustaw ponownie w ustwieniach administratora. Plik konfiguracyjny może być uszkodzony jeżeli wymuszone zostało wyłączenie zasilania. Połączenie nie powiodło się Inny użytkownik wykorzystuje ustawienia administratora Ponownie wstaw później. Nie można wyeksportować pliku certyfikatu z jednego z poniższych powodów: Brak miejsca na dysku W docelowym katalogu istnieje już plik o tej samej nazwie Brak uprawnień dostępu Awaria dysku Ostatnim razem, gdy komputer został uruchomiony, przycisk zasilania nie został prawidłowo wciśnięty, powodując wymuszone zamknięcie. Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Ustawienia administratora są zdalnie konfigurowane z innego komputera. Ustawienia administratora są konfigurowane w tablicy. Usunąć przyczynę problemu i spróbować ponownie wyeksportować plik certyfikatu. Otwórz Ustawienia administratora i skonfiguruj ponownie ustawienia urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat Ustawień administratora, patrz str.166 "Otwieranie menu Ustawienia administratora". Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Odczekaj chwilę i ponów próbę. 282
285 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można uruchomić aplikacji, ponieważ oprogramowanie ma wcześniejszą wersję. Przejdź do ustawień administratora i aktualizuj oprogramowanie z systemu aktualizacji. Nie powiodło się pobranie plików Możliwe są następujące przyczyny. - Plik nie jest plikiem testowym - Format kodu znaku nie jest Unicode little endian - Ilość plików przekroczyła 200 plików - Nieprawidłowy adres IP lub nazwa hosta Nie można załadować Błąd, aby aktualizować plik aktualizacji systemu przeprowadzony wcześniej Kontroler zainstalowano w nowym urządzeniu z zainstalowanym starym oprogramowaniem kontrolera typu 1. Format listy tablic docelowych synchronizacji jest nieprawidłowy. Format kodowania znaków w pliku tekstowym jest inny niż Unicode littleendian. Lista tablic docelowych synchronizacji obejmuje ponad 200 pozycji. Plik do zaimportowania zawiera adres IP lub nazwę hosta o nieprawidłowej wartości. Format pliku jest nieprawidłowy. Plik systemu jest niezgodny z tablicą. Podczas ładowania pliku systemu tablica była odłączona od sieci. Podczas ładowania pliku systemu tablica była wyłączona. Zaktualizuj oprogramowanie z menu Aktualizacja systemu na ekranie Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat aktualizacji systemu, patrz str.209 "Aktualizowanie systemu". Upewnić się, że lista docelowych tablic synchronizacji została utworzona prawidłowo. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu tworzenia listy, patrz str.246 "Tworzenie listy docelowych tablic synchronizacji". Załaduj poprawny plik systemu. Sprawdź status sieci. Włącz główny przełącznik zasilania. 283
286 9. Rozwiązywanie problemów Komunikaty błędów związane ze stroną internetową Komunikat Przyczyny Rozwiązania Liczba jednoczesnych połączeń przekroczyła limit. Spróbuj ponownie później. Nieprawidłowe hasło. Kod spotkania jest nieprawidłowy Wpisz prawidłowy kod spotkania. Nie można załadować Liczba urządzeń uzyskujących dostęp do strony internetowej lub wyświetlających zdalną tablicę przekroczyła już limit. Wprowadzone hasło jest niezgodne z hasłem wyświetlonym w prawym lub lewym górnym rogu urządzenia. Podany kod zbiórki jest nieprawidłowy. Brak tymczasowo zapisanego pliku powiązanego z podanym kodem zbiórki. Rozmiar pliku ZIP lub PNG przekracza limit. Pliku nie można powiększyć, ponieważ jest uszkodzony, jest chroniony hasłem lub z innych przyczyn. Plik ZIP zawiera plik o nieprawidłowej nazwie. Plik ZIP posiada nieprawidłową strukturę katalogów. Plik ZIP zawiera plik o rozszerzeniu innym niż PNG, jak plik ukryty. Zaczekaj, aż jedno z urządzeń zakończy wyświetlanie zdalnej tablicy, a następnie spróbuj się z nią połączyć. Wprowadź hasło wyświetlone w prawym lub lewym górnym rogu urządzenia, do którego uzyskujesz dostęp. Wprowadź kod zbiórki ustawiony podczas zapisywania pliku. Sprawdź, czy okres przechowywania zapisanego pliku nie minął. Załaduj prawidłowy plik. 284
287 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Inne komunikaty błędów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Aplikacje na pulpicie nie mogą być uruchamiane podwójnie Nie można rozpocząć udostępniania ekranu RICOH UCS Nie można potwierdzić najnowszej wersji Sprawdź stan sieci. Plik jest uszkodzony. Sprawdź plik i spróbuj jeszcze raz. Nie można wyświetlić obrazu z wejścia zewnętrznego Błąd przechwyconego urządzenia. Ponownie podłącz kabel lub podłącz z inną rozdzielczością. Nie można wyświetlić obrazu z wejścia zewnętrznego Zmień rozdzielczość lub prędkość odświeżania. Próbujesz otworzyć jednocześnie dwie z następujących pozycji: ekran główny, Ustawienia ogólne lub Ustawienia administratora. Wystąpił błąd komunikacji USB pomiędzy urządzeniem do wideokonferencji i tablicą. Urządzenie nie jest podłączone do sieci. Nie zakończono pobierania pliku oprogramowania układowego systemu. Nie można wyświetlić ekranu komputera z powodu nieobsługiwanej rozdzielczości lub użycia niewłaściwego kabla połączeniowego wyświetlacza VGA. Nieobsługiwana rozdzielczość ekranu komputera. Ekran główny, Ustawienia ogólne lub Ustawienia administratora są już uruchomione. Wyłącz aktualnie uruchomioną aplikację, a następnie uruchom inną aplikację. Uruchom ponownie urządzenie do konferencji wideo. Ponownie podłącz kabel USB łączący tabelę z urządzeniem wideokonferencji. Jeśli problemy nadal występują, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Sprawdź ustawienia sieci. Upewnij się, że kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony. Ponownie pobierz i zastosuj plik systemowy. Zmień rozdzielczość komputera na rozdzielczość obsługiwaną przez tablicę. Odłącz z kabel wyświetlacza, a następnie ponownie go podłącz. Zmień rozdzielczość komputera na rozdzielczość obsługiwaną przez tablicę. 285
288 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można wyświetllić treści chronionych prawami autorskimi na zewnętrznym wejściu tablicy "Computer In". Podłącz do innego zewnętrznego wejścia w tablicy i wybierz źródło sygnału wejściowego, nasickając przycisk [Input] na monitorze lub na pilocie. Nie można użyć funkcji tablicy interaktywnej na zewnętrznym wejściu tablicy innym niż "Computer In". Ponownie uruchom tablicę Nie udało się włączyć sterowania wprowadzania dotykowego. Strona zostanie przywrócona po zrestartowaniu tablicy. Spróbuj ponownie, ponieważ realizowana funkcja zakończy się. Nie wyłączaj zasilania podczas restartowania. Wystąpił błąd Nie udało się włączyć sterowania wprowadzania dotykowego. Ustawienie zostanie zakończone. Spróbuj ponownie, ponieważ realizowana funkcja zakończy się. Próbowano wyświetlić treści chronione prawami autorskimi z terminalu wejścia zewnętrznego, które nie obsługuje takich treści. Niepowodzenie włączenia sterowania wprowadzania dotykowego. Niepowodzenie włączenia sterowania wprowadzania dotykowego. Podłącz źródło do terminalu wejścia zewnętrznego, które obsługuje treści chronione prawami autorskimi i spróbuj ponownie. Aby uzyskać szczegółowe informacje o terminalach wejść zewnętrznych, patrz str.85 "Urządzenia, które można podłączyć do tablicy". Dotknij [Restart], aby zrestartować tablicę. Dotknij [OK], aby zamknąć ekran "Ustawienia administratora". Jeżeli chcesz kontynuować konfigurację ustawień, ponownie otwórz Ustawienia administratora. 286
289 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można zalogować się na tablicy Nie można zalogować się na tablicy Nie można dodać odbiorcy Nie można dodać odbiorcy Nie można dodać odbiorcy Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Nie udało się wyróżnić informacji o użytkowniku (karta). Błąd komunikacji z serwerem. Prawdopodobne przyczyny: Brak dostępu do sieci. Ustawienia sieci są nieprawidłowe. Ustawienia serwera są nieprawidłowe. Nie udało się wyróżnić informacji o użytkowniku (karta). Adresu nie zarejestrowano na serwerze autoryzacji. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Sprawdź informacje o użytkowniku (karta). W razie potrzeby zapisz informacje o użytkowniku (karcie) u uwierzytelniającego odbiorcy docelowego. Sprawdź ustawienia serwera i sieci. Należy także sprawdzić stan sieci. Sprawdź informacje o użytkowniku (karta). W razie potrzeby zapisz informacje o użytkowniku (karcie) u uwierzytelniającego odbiorcy docelowego. Sprawdź ustawienia adresu
290 9. Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędach związane z IWB Remote Desktop Software Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można rozpocząć zdalnej obsługi PC Nieprawidłowe hasło. Sprawdź hasło wyświetlane u góry głównej jednostki tablicy i ponów próbę. Z przeglądarki internetowej połącz z adresem IP jednostki głównej tablicy, następnie kliknij Download] w [Download Software]. Pobierz i uruchom Setup. exe, następnie wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami ekranowymi. Na pulpicie zostanie utworzony skrót do zdalnej obsługo PC. Połącz się z przeglądarką internetową, do adresu IP jednostki głównej zdalnej tablicy, następnie kliknij [Download] from [Download Software]. Pobierz oprogramowanie do zdalnego pulpitu IWB. DMG i uruchom go, a następnie wykonaj instalację, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wprowadzone hasło jest niepoprawne. To nie jest najnowsza wersja oprogramowania. To nie jest najnowsza wersja oprogramowania. Wprowadź hasło wyświetlane w górnej części ekranu urządzenia, które ma być podłączone. Z urządzenia pobierz najnowszą wersję i zainstaluj ją. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pobierania i instalacji oprogramowania IWB Remote Desktop Software, patrz str.134 "Pobieranie programu IWB Remote Desktop" i str.135 "Instalowanie programu IWB Remote Desktop". Z urządzenia pobierz najnowszą wersję i zainstaluj ją. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pobierania i instalacji oprogramowania IWB Remote Desktop Software, patrz str.134 "Pobieranie programu IWB Remote Desktop" i str.135 "Instalowanie programu IWB Remote Desktop". 288
291 Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można rozpocząć zdalnej obsługi PC Nie można uzyskać dostępu do sieci. Sprawdź ustawienia sieciowe tego PC i ponów próbę. Nie można rozpocząć zdalnej obsługi PC Możliwe są następujące przyczyny. Adres IP jest błędny. Ten komputer nie jest podłączony do sieci. Tablica nie została uruchomiona lub jest w trybie gotowości. Sprawdź adres IP, ustawienia sieciowe tego komputera i czy tablica jest uruchomiona, następnie ponów próbę. Komputer nie może uzyskać dostępu do sieci. Urządzenie docelowe nie może uzyskać dostępu do sieci lub jego adres IP jest nieprawidłowy. Urządzenie docelowe nie odpowiadało przez pewien czas. Nieudane połączenie. Adres IP urządzenia docelowego jest nieprawidłowy. Nie określono adresu IP urządzenia docelowego. Kabel LAN urządzenia docelowego jest nieprawidłowo podłączony. Urządzenie docelowe jest w trybie gotowości lub wyłączone. Sprawdź, czy komputer może uzyskać dostęp do sieci. Określ prawidłowe ustawienia i ponów probę. Sprawdź, czy kabel LAN urządzenia docelowego jest prawidłowo podłączony i czy urządzenie może się połączyć z siecią, a następnie ponów próbę. Wprowadź prawidłowy adres IP urządzenia docelowego i ponów próbę. Sprawdź, czy urządzenie docelowe może połączyć się z siecią. Sprawdź, czy komputer może uzyskać dostęp do sieci. Odczekaj chwilę i ponów próbę. Wprowadź prawidłowy adres IP urządzenia docelowego i ponów próbę. Sprawdź, czy adres IP urządzenia docelowego jest prawidłowo skonfigurowany. Sprawdź, czy kabel LAN urządzenia docelowego jest prawidłowo podłączony. Ponownie uruchom urządzenie docelowe i ponów próbę. 289
292 9. Rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyny Rozwiązania Nie można rozpocząć zdalnej obsługi PC Nie można używać tego oprogramowania na rozszerzonym pulpicie. Tryb rozszerzonego pulpitu jest aktywny na komputerze, na którym zainstalowano IWB Remote Desktop Software for Mac. Dezaktywuj tryb rozszerzonego pulpitu. 290
293 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Ten rozdział wyjaśnia, co zrobić, gdy nie można posługiwać się tablicą interaktywną zgodnie z przeznaczeniem. Światło wskaźnika laserowego może być słabo widoczne, gdy jest skierowane na ekran. Szczegółowe informacje dotyczące wskaźnika laserowego znajdują się w jego instrukcji obsługi. Jeśli urządzenie główne nie uruchamia się lub ekran nie jest wyświetlany, należy sprawdzić następujące kwestie: Czy przewód zasilający jest podłączony prawidłowo? Czy główny wyłącznik jest w pozycji włączonej? (Jeśli używane urządzenia wyposażono w wyłącznik główny) Aby uzyskać informacje na temat przewodu zasilania i głównego wyłącznika, patrz Informacje wstępne. Jeśli nie można rozwiązać problemów samodzielnie, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Włączanie/wyłączanie systemu Informacje o wyłączaniu urządzenia znajdziesz w dostarczonej instrukcji. Sposób postępownia jest różny w zależności od urządzenia. Problem Przyczyny Rozwiązania System nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku zasilania. Lampka zasilania nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania. Przewód zasilania nie jest prawidłowo podłączony. Główne zasilanie jest wyłączone. (Jeśli używane urządzenia wyposażono w wyłącznik główny) Ponownie podłączyć przewód zasilający. Włącz główny przełącznik zasilania. 291
294 9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyny Rozwiązania Lampka zasilania świeci się, ale nic nie pojawia się na ekranie. Naciśnięto przycisk zasilania, ale urządzenie nie wyłącza się w przypadku korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600. Z obszaru wyjścia/wyjścia terminali, z tyłu wyświetlacza, słyszalny jest nietypowy dźwięk. System jest trybie uśpienia. [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania] jest aktywne. Mógł wystąpić problem w sterowniku. Dotknij ekranu. Jeśli nic się nie pojawia po dotknięciu ekranu, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Jeżeli korzystasz z RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600, a [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania] jest aktywne, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania wyświetlacza. Po wyłączeniu się urządzenia odciąć zasilanie wyłącznikiem głównym, jeśli dane urządzenie jest w niego wyposażone. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie oczekiwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. Korzystanie z pisaka interaktywnego Problem Przyczyny Rozwiązania Interaktywne pióro nie reaguje. Wskaźnik baterii nie świeci się. Bateria pióra interaktywnego jest w pełni zużyta. Należy wymienić baterię. 292
295 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Problem Przyczyny Rozwiązania Interaktywne pióro nie reaguje. Wskaźnik baterii świeci się, ale nie pojawiają się kreski. Gdy interaktywne pióro trzymane jest przy rysiku lub w dolnej części, jego położenie nie będzie prawidłowo rozpoznane przez urządzenie. Interaktywne pióro nie jest rozpoznane. Mógł wystąpić problem z oprogramowaniem. Interaktywne pióro powinno być trzymane w połowie długości. Wykonaj ponownie rozpoznanie interaktywnego pióra. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.322 "Ponowne Rozpoznanie Pisaka Interaktywnego przez Urządzenie". To rozwiązanie jest przeznaczone dla Zestawu czujnika rysika typ 3 i modeli tablicy D5520, D6510 oraz D7500. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania wyświetlacza. Gdy urządzenie wyłączy się, należy odciąć zasilanie sieciowe (jeśli dane urządzenie wyposażono w wyłącznik główny). Następnie włącz główne zasilanie i przyciśnij przycisk zasilania, aby zrestartować urządzenie. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie czuwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. 293
296 9. Rozwiązywanie problemów Wyświetlanie obrazu Problem Przyczyny Rozwiązania Wyświetlany jest wyłacznie obraz monochromatyczny. Wyświetlacz jest zbyt ciemny. Wyświetlacz jest zbyt jasny. Wyświetlacz nie reaguje po naciśnięciu przycisku [Menu] Przewód nie jest podłączony prawidłowo. Użyto niewłaściwego przewodu. Jasność wyświetlacza nie jest odpowiednio ustawiona. Jeśli obraz nie pojawia się na wyświetlaczu, wyświetlacz nie reaguje, nawet po przyciśnięciu przycisku [Menu]. Ponownie podłącz kabel. Upewnij się, że użyto właściwego przewodu. Jeżeli powyższe działania nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Naciśnij przycisk [Menu] z boku lub z przodu urządzenia i ustaw jasność. Szczegółowe informacje na temat regulacji jasności, patrz str.324 "Regulacja ekranu". Wyświetl obraz na wyświetlaczu i naciśnij przycisk [Menu]. 294
297 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Problem Przyczyny Rozwiązania Ekran jest uszkodzony. Czas ustawiony w systemie jest nieprawidłowy. Przewód nie jest podłączony prawidłowo. Wewnętrzna bateria systemu może być zużyta. Sprawdź, czy przewód jest prawidłowo podłączony. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania wyświetlacza. Kiedy urządzenie wyłączy się, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby zrestartować urządzenie. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie czuwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. Jeżeli powyższe działania nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Zresetuj czas w Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawiania godziny, patrz str.177 "Ustawianie daty i czasu". Jeśli wydruk wzoru żart testowego niejednolity ciągle, skontakuj Się z przedstawicielem serwisu. Podczas odtwarzania dźwięku z głośnika Problem Przyczyny Rozwiązania Brak dźwięku z głośnika. Niepożądany głośnik jest aktywny w [Zarządzaniu urzadzeniem]. Wyłączyć niepotrzebny głośnik. Patrz str.323 "Dezaktywacja zbędnego głośnika". 295
298 9. Rozwiązywanie problemów Korzystanie z systemu jako tablicy Problem Przyczyny Rozwiązania Uderzenie nie jest wyświetlane. Kreska nie wyświetla się w odpowiednim miejscu. Transmisje z elektronicznym piórem wykorzystują pasmo łączności bezprzewodowej 2,4 GHz. Bezprzewodowe zakłócenia wystąpiły w paśmie 2,4 GHz. Coś dotyka ramy wyświetlacza. Wyświetlacz jest brudny. Oddziel tablicę i pióro elektroniczne co najmniej 3 metry od bezprzewodowych urządzeń sieci LAN. Nie należy pozostawiać interaktywnego pióra lub innego materiału na ramie wyświetlacza. Nie pozostawiaj żadnych materiałów na ramce wyświetlacza. Wyczyść wyświetlacz. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czyszczenia ekranu, patrz str.321 "Czyszczenie wyświetlacza". Jeżeli powyższe działania nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. 296
299 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Problem Przyczyny Rozwiązania Kreska urywa się w połowie. Końcówka pisaka nie dotyka wyświetlacza poprawnie. Wewnętrzna część ramy jest brudna. Dwa lub więcej interaktywne pióra są wykorzystywane w ciągu 15 m (49,2 stopy) od siebie. Pisząc, ustaw pisak tak, aby końcówka pisaka była dociśnięta i stosuj odpowiedni nacisk przy pisaniu. Wyczyść wnętrze ramy wyświetlacza. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czyszczenia ekranu, patrz str.321 "Czyszczenie wyświetlacza". Nie używaj interaktywnych piór w zasięgu mniejszym niż 15 m (49,2 stopy) od siebie. Aby korzystać z dwóch lub więcej urządzeń obok siebie, skontaktuj się z przedstawicielem sprzedaży. Jeśli w pobliżu systemu pracuje urządzenie emitujące podczerwień, wyłącz to urządzenie. Jeżeli powyższe działania nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. 297
300 9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyny Rozwiązania Pojawia się część kreski w niezamierzonym miejscu i kierunku. Jeśli co najmniej dwa urządzenia pracują obok siebie i kreski rysowane są w tym samym czasie, mogą nie wyświetlać się prawidłowo. Wystąpił nieznany błąd niezwiązany z tablicą. Coś jeszcze oprócz pisaka dotyka ekranu. Coś dotyka ramy wyświetlacza. Jeśli kreska rysowana jest ze zbyt dużym naciskiem, może się wyświetlić w niezamierzonym kierunku. Rama wyświetlacza jest silnie naciskana. Jeśli pisak jest wykorzystywany w pobliżu okna, w bezpośrednim świetle słonecznym lub jasnym oświetleniu, kreska może wyświetlić się w niezamierzonym miejscu i kierunku. Wywierany jest silny nacisk na wyświetlacz. Dwa lub więcej interaktywne pióra są wykorzystywane w ciągu 15 m (49,2 stopy) od siebie. Mógł wystąpić problem z urządzeniem. Upewnić się, że oprócz pisaka nic nie dotyka ekranu. Nie zostawiaj nic na ramie wyświetlacza, co może przeszkadzać. Uważaj, aby nie rysując kreski nie naciskać zbyt silnie. Trzymaj ręce z dala od ramy wyświetlacza. Zmień położenie urządzenia Nie naciskać wyświetlacza zbyt silnie. Jeżeli powyższe działania nie rozwiążą problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Aby korzystać z dwóch lub więcej urządzenie obok siebie w odległości 15 metrów (49,2 stóp), skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 298
301 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Korzystanie z urządzenia, jako monitora Problem Przyczyny Rozwiązania Obraz z komputera nie jest wyświetlany. Obraz z urządzenia wideokonferencyjnego nie jest wyświetlany. Obraz znika przed zanim pojawi się w pełni. Obraz zatrzymuje się w połowie wczywytania. Obraz jest uszkodzony. Obraz jest zaszumiony. Komputer podłączony do wejścia DisplayPort jest uszkodzony. Przewód nie jest podłączony prawidłowo. Wyjście zewnętrzne z komputera nie jest prawidłowo skonfigurowane. Przewód nie jest podłączony prawidłowo. Urządzenie wideokonferencyjne nie jest włączone. Przewód nie jest podłączony prawidłowo. Jeśli rozdzielczość wyjścia podłączonego urządzenia jest wysoka, obraz może być zaszumiony. Może być problem ze sterownikiem karty graficznej działającym w komputerze. Ponownie podłącz kabel. Przykręć wtyk przewodu VGA do gniazda za pomocą śrub. Do końca wsuń przewód DisplayPort aż będzie słyszalne kliknięcie. Sprawdź zewnętrzne ustawienia wyjść komputera. Ponownie podłącz kabel. Przykręć wtyk przewodu VGA do gniazda za pomocą śrub. Włącz urządzenie wideokonferencyjne. Ponownie podłącz kabel. Przykręć wtyk przewodu VGA do gniazda za pomocą śrub. Do końca wsuń przewód DisplayPort aż będzie słyszalne kliknięcie. Obniż rozdzielczość wyjścia podłączonego urządzenia. Skontaktuj się z producentem komputera. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługiwanych sygnałów wejściowych wideo, patrz str.325 "Lista sygnałów wejściowych wideo obsługiwanych przez urządzenie". 299
302 9. Rozwiązywanie problemów Korzystanie ze zdalnej tablicy Problem Przyczyny Rozwiązania Brak połączenia choć wpisano wcześniej używane hasło. Wprowadzone hasło jest niepoprawne. Przy każdym uruchomieniu tablicy interaktywnej generowany jest inny kod dostępu. Aby uczestniczyć w zdalnej sesji tablicy, sprawdź, czy kod dostępu jest prawidłowy, a następnie użyj go. Korzystanie z pamięci USB Problem Przyczyny Rozwiązania Pamięć USB nie jest rozpoznawana. Po włożeniu pamięci USB pojawia się komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie. Pole wyboru "Użyj pamięci USB" w Ustawienia administratora nie zostało zaznaczone. Zaszła zmiana w konfiguracji wymagająca ponownego uruchomienia systemu. Zaznacz pole wyboru "Użyj pamięci USB" w Ustawienia administratora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu zmiany ustawień systemowych, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania wyświetlacza. Kiedy urządzenie wyłączy się, przyciśnij przycisk zasilania ponownie, aby zrestartować urządzenie. Podczas korzystania z RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 przy włączonej funkcji [W trybie czuwania naciśnij przycisk zasilania], wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, by wyłączyć urządzenie, gdy ekran tablicy jest wyświetlony. 300
303 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Dostęp do strony www Problem Przyczyny Rozwiązania Przeglądarka internetowa odświeża się powoli. Strona internetowa urządzenia nie jest wyświetlana, gdy określasz jego adres IP lub nazwę hosta. Nie można pobrać pliku PDF, nawet jeśli klikniesz [Pobierz]. Zbyt mało miejsca w pamięci komputera. Procesor komputera jest przeładowany. Urządzenie do podłączenia jest wylączone. Nieprawidłowy wprowadzony adres IP lub nazwę hosta. Nieprawidłowe Ustawienia sieciowe urządzenia do podłączenia. Urządzenie do podłączenia lub używany komputer nie jest podłączony do sieci. Zasilanie podłączonego urządzenia jest wyłączone. Ustawienia sieciowe w komputerze lub urządzeniu docelowym zostały zmienione. Podłączone urządzenie lub komputer jest odłączony od sieci. Zamknij wszystkie aplikacje, z wyjątkiem przeglądarki internetowej, którą wykorzystujesz do przeglądania. Włącz zasilanie urządzenia do podłączenia. Wprowadź adres IP lub nazwę hosta wyświetlaną w górnej części ekranu urządzenia, które ma być podłączone. Sprawdź, czy Ustawienia sieciowe urządzenia do podłączenia są prawidłowo skonfigurowane. Sprawdź, czy urządzenie do podłączenia lub używany komputer są podłączone do sieci. Włącz podłączone urządzenie. Prawidłowo skonfiguruj ustawienia sieciowe w podłączonym urządzeniu lub komputerze. Podłącz podłączone urządzenie lub komputer do sieci. 301
304 9. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyny Rozwiązania W momencie wyłączenia opcji [Włącz komunikację SSL/TLS], ekran automatycznie przejdzie do górnej strony witryny internetowej dla urządzenia. Przekierowane informacje są zapisywane w pamięci podręcznej witryny internetowej. Należy zrestartować przeglądarkę internetową lub wyczyścić pamięć podręczną. Informacje na temat wyczyszczenia pamięci podręcznej znaleźć można w Pomocy przeglądarki internetowej. Drukowanie Problem Przyczyny Rozwiązania Okno dialogowe drukowania w toku nie pojawia się. Okno dialogowe drukowania w toku znika, ale drukowanie nie rozpoczyna się. Urządzenie jest odłączone od sieci. Adres drukarki jest nieprawidłowy. Zasilanie drukarki jest wyłączone. Wyczerpanie tuszu lub papieru drukarki. Drukarka znajduje się w trybie gotowości. W drukarce wystąpił błąd. Naciśnij przycisk [[Anuluj]]. Sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie podłączone do sieci. Sprawdź, czy adres drukarki podany w urządzeniu nie różni się od adresu IP skonfigurowanego w drukarce. Włącz zasilanie drukarki. Sprawdź menu ustawień drukarki. Aby drukować w urządzeniu wymagającym autoryzacji, autoryzuj je. Dodaj papieru lub wymień tusz. W przypadku wystąpienia błędu drukarki, skontaktuj się z serwisem. 302
305 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Korzystanie z funkcji uwierzytelniania użytkownika Problem Przyczyny Rozwiązania Czujnik kart IC nie odpowiada. Korzystasz z czytnika kart IC podłączonego wcześniej do drukarki wielofunkcyjnej lub drukarki. Czytnik kart IC działa nieprawidłowo. Czytnik kart IC nie jest prawidłowo podłączony do tablicy. Czytnik kart IC podłączono do portu, dla którego nie zainstalowano sterownika czytnika kart IC. Nie podłączaj czytnika kart IC, przeznaczonego do użytku z tablicą interaktywną, do drukarki wielofunkcyjnej lub drukarki. Czytnik kart IC może nie być w stanie czytać kart IC. Sprawdź, czy czytnik kart IC działa prawidłowo. Sprawdź, czy czytnik kart IC prawidłowo podłączono do tablicy. Podłącz czytnik kart IC do innego portu. Jeżeli nie jesteś w stanie rozwiązać problemu, zoptymalizuj sterownik czytnika kart IC. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.241 "Optymalizacja sterownika dla czytnika kart IC". 303
306 9. Rozwiązywanie problemów Podłączanie do sieci z wykorzystaniem Uwierzytelnienia 802.1X Problem Przyczyny Rozwiązania Nie można połączyć się z siecią przewodową. Nie podano prawidłowych danych logowania. Nie wybrano ważnego certyfikatu. Wyświetlić pulpit, odłączyć przewód sieciowy i połączyć go ponownie. Pojawi się ekran, na którym można podać dane logowania. Podać prawidłowe dane logowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobach wyświetlania pulpitu, patrz str.163 "Wyświetlanie pulpitu". Wyświetlić pulpit, odłączyć przewód sieciowy i połączyć go ponownie. Zostanie wyświetlony ekran wyboru certyfikatu. Wybrać ważny certyfikat. Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobach wyświetlania pulpitu, patrz str.163 "Wyświetlanie pulpitu". 304
307 Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem Problem Przyczyny Rozwiązania Nie można połączyć się z siecią bezprzewodową. Nie podano prawidłowych danych logowania. Nie wybrano ważnego certyfikatu. Zapisać dane logowania podczas konfiguracji ustawień w obszarze [Ręczne połączenie z siecią bezprzewodową]. W tym celu wyświetlić ekran właściwości sieci, dotknąć zakładki [Zabezpieczenia], dotknąć pozycji [Ustawienia zaawansowane], a następnie dotknąć pozycji [Zapisz dane logowania]. Wyświetl pulpit. Na ekranie wyboru certyfikatu wybrać ważny certyfikat. Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobach wyświetlania pulpitu, patrz str.163 "Wyświetlanie pulpitu". Podczas szyfrowania dysku SSD Problem Przyczyny Rozwiązania Podczas szyfrowania lub odszyfrowania dysku SSD status szyfrowania wyświetlony jest jako Błąd. Wykorzystywany do szyfrowania dysku SSD Moduł Platformy Zaufanej (TPM) jest uszkodzony. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 305
308 Rozwiązywanie problemów
309 10. Dodatek W tym dodatku wyjaśniono sposób korzystania z funkcji zabezpieczeń urządzenia, funkcji zarządzania uwierzytelnieniem użytkownika, funkcji łączenia Crestron i Przeglądarki zdalnej. Wyjaśniono ponadto sposób konserwacji urządzenia i regulacji wyświetlacza, a także zawarto dane kontaktowe i informacje o znakach towarowych. Korzystanie z funkcji zabezpieczeń urządzenia W tej sekcji opisano funkcje zabezpieczeń tego urządzenia. Korzystanie z oprogramowania antywirusowego Pomimo, że urządzenie jest cały czas chronione przez oprogramowanie antywirusowe, możliwe jest także ręczne uruchomienie skanowania antywirusowego i sprawdzenie stanu oprogramowania antywirusowego. 1. Dotknąć ikony Ustawienia zabezpieczeń w obszarze Ustawienia administratora. 2. Dotknąć pozycji [Otwórz oprogramowanie antywirusowe]. Spowoduje to otwarcie aplikacji Windows Defender. Wykonać odpowiednie czynności. Przyciskami [Ustawienia] i [Pomoc] nie można otwierać innych aplikacji. Korzystanie z aplikacji Windows Update Po publikacji aktualizacji systemu Windows dotyczącej urządzenia, można ją zastosować w urządzeniu poprzez aplikację Windows Update. Można też użyć usług WSUS (Windows Server Update Services). Czas pomiędzy publikacją aktualizacji przez firmę Microsoft lub serwer WSUS, a jej dostępnością zależy od jej rodzaju. Plik definicji wirusów oprogramowania antywirusowego: natychmiast Pozostałe aktualizacje *1 : po 30 dniach *1 Zastosowanie aktualizacji dostarczonej przez usługę Windows Update firmy Microsoft może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Z tego powodu urządzenia Ricoh są tak skonfigurowane, by akceptować aktualizacje po upływie 30 dni od ich wydania. Przed zastosowaniem aktualizacji Ricoh weryfikuje działanie urządzenia i w razie potrzeby dostarcza dodatkowe oprogramowanie. Jeżeli Ricoh nie jest w stanie dostarczyć odpowiedniego oprogramowania, zapewnia oprogramowanie blokujące tymczasowo usługę Windows Update. W takich wypadkach Ricoh zamieszcza na swojej stronie internetowej stosowne powiadomienia. 307
310 10. Dodatek Wyszukiwanie dostępnych aktualizacji Po otwarciu obszaru Ustawienia administratora na stronie internetowej urządzenia można sprawdzić dostępność aktualizacji dla urządzenia oraz datę ostatniej instalacji aktualizacji. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu uzyskiwania dostępu do strony internetowej Ustawienia Administratora, patrz str.130 "Otwieranie ustawień administratora". Instalacja aktualizacji Jeśli jest dostępna aktualizacja, można ją zainstalować poprzez kliknięcie polecenia [Automatyczne uruchomienie poprzez odpowiednią aktualizację Windows] lub [Zamknięcie po zastosowaniu aktualizacji Windows] podczas ponownego uruchamiania lub wyłączania urządzenia przez stronę internetową urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.131 "Ponowne uruchamianie lub wyłączanie urządzenia ze strony internetowej". Zależnie od ustawień, aktualizacje systemu Windows instalują się również podczas automatycznego wyłączenia lub ponownego uruchomienia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Korzystanie z usług WSUS (Windows Server Update Services) Jeśli w sieci, w której znajduje się urządzenia aktywne są usługi WSUS (Windows Server Update Services), urządzenie można skonfigurować tak, aby z nich korzystało. Skonfigurować ustawienia urządzenia na ekranie Ustawienia zabezpieczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.220 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". 308
311 Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika Ta sekcja wyjaśnia sposób używania funkcji uwierzytelniania do zarządzania niniejszym urządzeniem. Aby uzyskać szczegółowe informacje o funkcji uwierzytelniania użytkownika, skonsultuj się z dystrybutorem, u którego zakupiono produkt, lub lokalnym sprzedawcą. Po całkowitym wyłączeniu tablicy interaktywnej odłączyć czytnik kart IC. Jeśli czytnik kart IC zostanie odłączony przy włączonej tablicy albo podczas uruchamiania może dojść do awarii. Przygotowanie do pracy W tej sekcji objaśniono przygotowanie do korzystania z funkcji uwierzytelniania. Podłączenie urządzenia służącego do autoryzacji Podłącz czytnik kart IC lub klawiaturę służące do autoryzacji do urządzenia. Skonfiguruj Ustawienia autoryzacji użytkownika Zaznacz pole wyboru [Użyj funkcji autoryzacji użytkownika] ns ekranie Ustawienia autoryzacji użytkownika na stronie internetowej Ustawienia administratora i podaj adres, numer portu oraz protokół komunikacji z serwerem. Aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących Ustawień uwierzytelniania, patrz str.224 "Zmiana ustawień uwierzytelniania użytkownika". Zmiana ustawień Ustawienia drukowania Aby obsługiwać serwer RICOH Streamline NX v2 SPM (Secure Print Manager) lub RICOH Streamline NX v3 Delegation, zmień konfigurację Ustawienia drukowania w Ustawienia Administratora w urządzeniu w następujący sposób: 1. Wybierz PCL6 Driver dla Universal Print, a następnie otwórz Właściwości Serwera Druku [ Print Server Properties] 2. Wpisz adres serwera SPM lub serwera Delegation jako adres drukarki. 3. Wybierz Autoryzacja użytkownika w [Autoryzacja drukowania]. 4. Dotknij [Ustaw]. 5. Otworzyć ekran [Ustawienia drukowania]. 6. Otwórz [Inne]. 7. Otwórz [Właściwości drukarki] używanej drukarki lub drukarki wielofunkcyjnej. 8. W karcie [Porty] wybierz IWB_RICOH_PRINTER. 9. Otwórz [Konfiguracja portu]. 309
312 10. Dodatek 10. Otwórz [Konfiguracja monitora portu TCP/IP]. Jeśli [Konfigurowanie protokołu TCP /IP Port Monitor] nie jest wyświetlane w oknie, przejdź do następnego etapu. 11. W sekcji [Protokół] wybierz LPR. 12. W sekcji [Ustawienia LPR] jako Nazwę kolejki wpisz nazwę drukarki zainstalowanej na serwerze. 13. W sekcji [Ustawienia LPR] zaznacz pole wyboru [Włącz liczenie bitów LPR]. 14. Zamknij (Właściwości drukarki). 15. Kliknij przycisk [Set] w oknie ustawień drukowania. Wskazanie tła ekranu logowania Na ekranie Ustawienia autoryzacji użytkownika na stronie internetowej Ustawienia administratora można wskazać obraz tła ekranu logowania. Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX jest dostępne jedynie dla Japonii. Przed zmianą konfiguracji ustawień Ustawienia drukowania zgodnie z poniższymi poleceniami upewnij się, że do urządzenia prawidłowo podłączono obsługiwaną drukarkę lub drukarkę wielofunkcyjną. Plik obrazu, który może stanowić tło ekranu logowania powinien mieć format JPEG i rozmiar poniżej 20 MB. Pliki JPG zarejestrowane jako obrazy używane w charakterze tła ekranu logowania nie obsługują korekcji obrotu. Jeśli włączono funkcję uwierzytelniania użytkownika, adres zalogowanego użytkownika jest automatycznie ustawiany jako adres odbiorcy i nadawcy. Logowanie Jeśli na urządzeniu włączono funkcję autoryzacji, po jego uruchomieniu lub przywróceniu z trybu oczekiwania wyświetlany jest ekran logowania. Po udanym logowaniu wszystkie funkcje tablicy są dostępne. 310
313 Zarządzanie urządzeniem korzystając z funkcji uwierzytelniania użytkownika Za pomocą karty IC 1. Umieść kartę IC nad czytnikiem kart. Za pomocą klawiatury 1. Naciśnij. Zostanie wyświetlona klawiatura dotykowa 2. Wpisz nazwę użytkownika i hasło, a następnie dotknij przycisku [Logowanie]. Przy zapisywaniu i przesyłaniu strony pocztą elektroniczną, adres zalogowanego użytkownika zostanie automatycznie ustawiony jako adresy odbiorcy i nadawcy. Możesz określić, czy przechowywać dane identyfikacyjne użytkownika na tablicy jako pamięć podręczna z [Informacje o użytkowniku w pamięci podręcznej podczas autoryzacji] w [Ustawienia autoryzacji użytkownika]. Kiedy aktywujesz to ustawienie, możesz się zalogować do tablicy przy pomocy karty IC nawet w przypadku, gdy tablica nie jest w stanie komunikować się z serwerem uwierzytelniania tak długo, jak długo przechowywana jest pamięć podręczna. Maksymalna liczba pamięci podręcznych, które można przechowywać na tablicy, wynosi Jeżeli liczba pamięci podręcznych przekroczy 1000, tablica usunie pamięci podręczne, 311
314 10. Dodatek zaczynając od najstarszych. Kiedy przywrócisz ustawienia fabryczne tablicy, nastąpi usunięcie wszystkich pamięci podręcznych. Wylogowywanie Aby się wylogować, wykonaj jedną z poniższych czynności: Umieść kartę IC nad czytnikiem kart podczas logowania. Dotknij ikony na ekranie tablicy lub ikony na swobodnym pasku narzędzi, aby przejść w tryb oczekiwania. Wyłącz urządzenie. W zależności od ustawień w RICOH Streamline NX, podczas logowania się za pomocą karty IC może pojawić się ekran z poleceniem wprowadzenia hasła. W takim wypadku należy wprowadzić hasło dla karty IC użytej do logowania. 312
315 Użycie funkcji Crestron Użycie funkcji Crestron Istnieje możliwość podłączenia urządzenia do sieci systemu Crestron jako urządzenia zgodnego z systemem Crestron i sterowania nim. Z użyciem systemu Crestron można wykonywać następujące operacje: Włączanie i wyłączanie (po wyłączeniu tablica interaktywna przechodzi w tryb oczekiwania) Zmiana źródła (w tym na komputer podłączony przez IWB Remote Desktop Software) Regulacja głośności (zwiększanie, zmniejszanie, wyciszenie i wyłączenie) Aby móc korzystać z funkcji Crestron, należy włączyć ją w ustawieniach systemu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.212 "Zmiana Ustawień systemu.". 313
316 10. Dodatek Korzystanie z przeglądarki do tablicy Po zainstalowaniu zdalnej przeglądarki na komputerze można przeglądać zawartość sesji zdalnej tablicy otwartej w trybie zgodności lub przez urządzenie z wersją systemu wcześniejszą niż Aby korzystać ze zdalnej przeglądarki, komputer musi spełniać następujące wymagania systemowe: Pozycja System operacyjny Procesor Pamięć Dysk twardy Rozdzielczość ekranu Sieć Dane techniczne Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/ Enterprise/.NET Framework 4 SP 1 lub nowsza wersja (32- bitowa/64-bitowa) Windows 10 Home/Pro/Enterprise/.NET Framework 4 (32- bitowa/64-bitowa) Angielski, Japoński, Uproszczony chiński Zalecany procesor Intel Core TM 2 Duo 2 GHz lub szybszy Minimum : Intel Core Solo U1300 Windows 7 (32 bit): przynajmniej 1 GB pamięci Windows 7 (64 bity) : 2 GB pamięci lub więcej Windows 10 (32-bitowa): 1 GB lub więcej Windows 10 (64-bitowa): 2 GB lub więcej 2 GB lub więcej wolnego miejsca Wysokość: pikseli Szerokość: pikseli Tylko do monitora typu poziomego Prędkość na linii Zalecane: co najmniej 512 kbps Minimum: 200 kbps Port komunikacyjny Porty TCP: 80, 50000, 50001, 50002, lub muszą być dostępne do komunikacji. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. 314
317 Korzystanie z przeglądarki do tablicy Instalacja zdalnej przeglądarki na komputerze Pobierz Zdalny Odbiorca (Remote Viewer) ze strony internetowej Ricoh. Aby zainstalować przeglądarkę do tablicy na komputerze należy zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora. Przeglądarkę do tablicy może uruchomić każdy użytkownik. 1. Dwukrotnie kliknij pobrany plik, aby go uruchomić. 2. Określ język, którego chcesz używać podczas instalacji, a następnie kliknij przycisk [OK]. 3. Jeśli. NET Framework 4 nie jest zainstalowany na komputerze, kliknij przycisk [Zainstaluj]. Jeśli. NET Framework 4 został już zainstalowany, komunikat [Zainstaluj] nie pojawia się. Przejdź do kroku następnego. 4. Kliknij przycisk [Dalej]. 5. Umowa licencyjna na oprogramowanie zostanie wyświetlona w oknie dialogowym [Umowa licencyjna]. Po przeczytaniu umowy kliknij [Akceptuję warunki umowy licencyjnej], a następnie [Dalej]. 6. Określ folder instalacji, a następnie kliknij przycisk [Dalej]. 7. Kliknij na [Instaluj]. 8. Kliknij [Zakończ]. Odinstalowywanie zdalnej przeglądarki z komputera Aby odinstalować program, zaloguj się do systemu jako użytkownik z prawami administratora. 1. W menu [Start] wybierz opcję [Panel sterowania]. 2. Gdy [View] (Zobacz Według) jest ustawiony na [Category] (Kategoria), kliknij przycisk [Uninstall a program] (Odinstaluj program). Gdy [View by:] (Zobacz według) jest ustawiony na [Large Icons] (Duże ikony) lub [Small icons] (Małe ikony), kliknij [Programs and Features] (Programy i Funkcje). 3. Kliknij "RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1" i klinij [Odinstaluj]. 4. Potwierdź komunikaty i kliknij przycisk [OK]. 315
318 10. Dodatek Zmiana powiększenia ekranu zdalnej przeglądarki Aby zmienić powiększenie lub przesunąć ekran, kliknij ikonę Lupa może być przesunięty. 1. Kliknij ikonę Lupa. Obszar powiększonego obrazu. 2. Kliknij na powiększenie ekranu. DEC Aby przenieść obszar ekranu, kliknij i przeciągnij wyświetlany obszar. DAB107 Konfigurowanie ustawień zdalnej przeglądarki W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat ustawień ogólnych zdalnej przeglądarki. Na ekranie Ustawienia ogólne wyświetlane są następujące ikony: 316
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Funkcje kontrolera SPIS TREŚCI Wstęp... 7 Jak korzystać z tego podręcznika...8 Symbole... 8 Zastrzeżenia... 8 Uwagi...8 Terminologia... 9 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
SPIS TREŚCI Wstęp... 7 Jak korzystać z tego podręcznika...8 Symbole... 8 Zastrzeżenia... 8 Uwagi...8 Terminologia... 9 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną... 11 Uruchamianie/kończenie
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obs ugi Warunkiem bezpiecznego i prawid owego u ytkowania urz dzenia jest przeczytanie informacji dotycz cych Zasad bezpiecze stwa, podanych w podr czniku "Informacje wst pne". SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej. 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu
Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia... 5 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI. 1. Przegląd. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia... 5 1. Przegląd Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7 Uruchamianie/kończenie
1. Dotknij [RICOH IWB] na stronie głównej, aby uruchomić RICOH Interactive Whiteboard Client.
Połączenie z tablicą RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Podręcznik uruchomienia Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Dokument należy zachować,
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej. 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu
Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia... 5 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7
SPIS TREŚCI. 1. Przegląd urządzenia. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
1. Na pulpicie lub ekranie uruchomienia, dwa razy kliknij [RICOH IWB Client], aby uruchomić klienta RICOH Interactive Whiteboard.
RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Podręcznik uruchomienia Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Dokument należy zachować, gdyż może być
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia SPIS TREŚCI 1. Dla wszystkich użytkowników Wstęp... 3 Jak korzystać z tego podręcznika... 3 Znaki towarowe... 4 Czym jest RICOH
Instrukcja obsługi Strona aplikacji
Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych
Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix
Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.
Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...
SPIS TREŚCI. 1. Przegląd urządzenia oraz wyświetlanie ekranu. 2. Używanie ekranu jako tablicy
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Podręcznik Wi-Fi Direct
Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Funkcja interaktywna. Instrukcja obsługi. Przed użyciem RICOH PJ Interactive Software. Użytkowanie RICOH PJ Interactive Software
Instrukcja obsługi Funkcja interaktywna Przed użyciem RICOH PJ Interactive Software Użytkowanie RICOH PJ Interactive Software Obsługa RICOH PJ Interactive Software Rozwiązywanie problemów Dodatek Warunkiem
narzędzie Linia. 2. W polu koloru kliknij kolor, którego chcesz użyć. 3. Aby coś narysować, przeciągnij wskaźnikiem w obszarze rysowania.
Elementy programu Paint Aby otworzyć program Paint, należy kliknąć przycisk Start i Paint., Wszystkie programy, Akcesoria Po uruchomieniu programu Paint jest wyświetlane okno, które jest w większej części
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2 Pakiet Fiery Extended Applications Package (FEA) w wersji 4.2 zawiera aplikacje Fiery służące do wykonywania
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika
Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze
ABC komputera dla nauczyciela Materiały pomocnicze 1. Czego się nauczysz? Uruchamianie i zamykanie systemu: jak zalogować się do systemu po uruchomieniu komputera, jak tymczasowo zablokować komputer w
Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi
Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2
Opis ikon OPIS IKON. Ikony w pionowym pasku narzędzi: Ikony te używane są przy edycji mapy. ta ikona otwiera szereg kolejnych ikon, które pozwalają na
OPIS IKON Poniższa instrukcja opisuje ikony w programie Agrinavia Map. Funkcje związane z poszczególnymi ikonami, można również uruchomić korzystając z paska narzędzi. Ikony w pionowym pasku narzędzi:
I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19
07-12-18 Spis treści I. Program... 1 1 Panel główny... 1 2 Edycja szablonu filtrów... 3 A) Zakładka Ogólne... 4 B) Zakładka Grupy filtrów... 5 C) Zakładka Kolumny... 17 D) Zakładka Sortowanie... 18 II.
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie
Uwagi dotyczące produktu
Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
Platforma e-learningowa
Platforma e-learningowa skrócona instrukcja obsługi. Aby uruchomić platformę e-learningową, należy otworzyć przeglądarkę internetową, a następnie wpisać adres http://aok.learnway.eu/ - wyświetlony zostanie
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1
Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte
Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania
Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona
Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Minimalna wspierana wersja systemu Android to 2.3.3 zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4.
Dokumentacja dla Scandroid. Minimalna wspierana wersja systemu Android to 2.3.3 zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4. Scandroid to aplikacja przeznaczona
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE Krok 1. Zainstaluj aplikację VHOPE Przed rozpoczęciem korzystania z materiałów prezentacyjnych znajdujących się na tym dysku USB należy zainstalować na komputerze
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
HP Workspace. Instrukcja obsługi
HP Workspace Instrukcja obsługi Copyright 2016 HP Development Company, L.P. 2016 Google Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dysk Google jest znakiem towarowym firmy Google Inc. Windows jest zarejestrowanym
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO. 1. Upewnij się, że masz serwer w wersji DESKTOP 1.0 jak na zdjęciu powyżej z trzema portami USB na froncie. Opisana
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja
SZARP http://www.szarp.org Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja Wersja pliku: $Id: ssc.sgml 4420 2007-09-18 11:19:02Z schylek$ > 1. Witamy w programie SSC Synchronizator plików (SZARP Sync Client,
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090
Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Opcja szyby dokumentów
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail
Xerox WorkCentre M118i Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail 701P42708 Ta instrukcja zawiera instrukcje niezbędne do konfiguracji funkcji skanowania i wysyłania wiadomości
Włączanie/wyłączanie paska menu
Włączanie/wyłączanie paska menu Po zainstalowaniu przeglądarki Internet Eksplorer oraz Firefox domyślnie górny pasek menu jest wyłączony. Czasem warto go włączyć aby mieć szybszy dostęp do narzędzi. Po
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI Zapisywanie dziennika druku w lokalizacji sieciowej Wersja 0 POL Definicje dotyczące oznaczeń w tekście W tym Podręczniku użytkownika zastosowano następujące ikony: Uwagi informują
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Model - zgodność z przepisami: U2518Dt UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Drukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Synchronizacja i współdzielenie plików w Internecie. Prezentacja. Instrukcja obsługi aplikacji WEB Manager plików
Synchronizacja i współdzielenie plików w Internecie Prezentacja Instrukcja obsługi aplikacji WEB Manager plików 1 Cel instrukcji 1. Zapoznajesz się z instrukcją obsługi aplikacji internetowej File Nebula
Océ Podręcznik użytkownika
Océ Podręcznik użytkownika Océ Client Tools Instrukcje podstawowej obsługi Copyright 2010 Océ Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tego podręcznika nie może być powielana, kopiowana, adaptowana ani
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX v 1.1, 07-09-2015 1 Spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...3 2. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 3. Ustawienia nagrywania...6 4. Odtwarzanie
Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)
Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie
Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać "Zasady bezpieczeństwa". Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać "Zasady bezpieczeństwa". Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Wstęp... 5 Jak korzystać z tego podręcznika...6 Symbole... 6 Zastrzeżenia... 6 Uwagi...6 1. Przed użyciem
OPTIMA PC v2.2.1. Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 2011 ELFON. Instrukcja obsługi. Rev 1
OPTIMA PC v2.2.1 Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 Instrukcja obsługi Rev 1 2011 ELFON Wprowadzenie OPTIMA PC jest programem, który w wygodny sposób umożliwia konfigurację
Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7
Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7 W celu zainstalowania oprogramowania należy: 1. Wyłączyć kontrolę konta użytkownika: Uwaga! Pominięcie tego kroku spowoduje
SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika
SMART Ink Oproramowanie systemu operacyjneo Mac OS X Przewodnik użytkownika Niezwykłe stało się proste Informacja o znakach towarowych SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, loo SMART i wszystkie
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
UNIFON podręcznik użytkownika
UNIFON podręcznik użytkownika Spis treści: Instrukcja obsługi programu Unifon...2 Instalacja aplikacji Unifon...3 Korzystanie z aplikacji Unifon...6 Test zakończony sukcesem...9 Test zakończony niepowodzeniem...14
PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS
PROBLEMY TECHNICZNE Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS Jeżeli stwierdziłeś występowanie błędów lub problemów podczas pracy z programem DYSONANS możesz skorzystać