Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
|
|
- Aneta Biernacka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS clever COOKING SINCE 1899 RU
2 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure [7]
3 POLSKI EN FR DE Ten palnik został zaprojektowany dla fanów sportów outdoorowych i jest przeznaczony wyłącznie do gotowania nigdy nie używaj tego palnika w innym celu. WAŻNE: W tej instrukcji obsługi stosowane są określenia NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE i UWAGA w celu wskazania na możliwość zaistnienia zagrożenia dla bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie informacje uważnie i zastosować się do zalecanych środków ostrożności. Należy się upewnić, że informacje zawarte w tej instrukcji obsługi są zrozumiałe przed użyciem palnika. Nigdy nie wolno zezwalać dzieciom lub osobom upośledzonym umysłowo na używanie tego palnika. UWAGA Wycieki gazu są wysoce łatwopalne Jeśli poczujesz gaz: - Nie próbuj zapalić palnika; - Zgaś wszystkie źródła otwartego ognia; - Odłącz palnik od pojemnika z gazem. NL DK SWE NO FI IT ES PT PL OSTRZEŻENIE Nie należy przechowywać lub używać benzyny oraz inny cieczy z łatwopalnymi oparami w pobliżu tego palnika. 112 CZ RU
4 BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeśli palnik jest używany w sposób nieodpowiedni, może spowodować pożar, wybuch lub zatrucie tlenkiem węgla. Proszę zachować tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu w celu użycia w przyszłości. Wszelkie pytania należy kierować do: Katadyn Products Inc. Szwajcaria, Tel , customerservice@katadyn.ch NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten palnik wykorzystuje pojemnik zawierający ciekły gaz pod ciśnieniem (LPG), który jest wysoce łatwopalny i wybuchowy. Nieodpowiednie lub niebezpieczne obchodzenie się może skutkować poważnymi obrażeniami lub nawet śmiercią. Tylko do użytku na świeżym powietrzu. Do zasilania kuchenki Optimus Crux Lite przeznaczone są kartusze gazowe Optimus z zaworem gwintowanym zgodnym z normą EN 417 (maks. 450 g). Próba zamocowania kartuszy innego rodzaju niesie ze sobą zagrożenie bezpieczeństwa. Należy upewnić się za pomoca słuchu praz węchu, że nie ma nieszczelności. LPG jest niewidoczny i może być bezzapachowy, gdyż zawarta w nim substancja zapachowa może z czasem stracić swoje właściwości. W rezultacie przecieki nie zawsze mogą być wykryte za pomocą zapachu. Jęsli zachodzi podejrzenie przecieku, należy odstąpić od używania palnika oraz danego pojemnika. W celu zlokalizowania i powstrzymania wycieku należy przenieść palnik w dobrze wentylowane miejsce na otwartym 113
5 powietrzu z dala od źródeł zapłonu. Należy upewnić się, że połączenie palnika z kartuszem jest bezpieczne i szczelne. EN OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu w przypadku stosowania ognia do wykrycia przecieków gazu. Nieszczelność należy wykrywać jedynie za pomocą wody z mydłem. Nie wolno próbować wykryć przecieków przy pomocy płomienia. Przed podłączeniem do palnika nowego kartusza z gazem należy sprawdzić uszczelki. Nie należy używać palnika w przypadku, kiedy uszczelki są uszkodzone lub zużyte. ILUSTRACJA [1] W przypadku wystawienia kartusza z gazem na działanie wysokiej temperatury, kartusz może wybuchnąć lub rozszczelnić się. Palnik oraz pojemnik z gazem należy trzymać z dala od źródeł ciepła. Należy postępować zgodnie ze wszelkimi ostrzeżeniami na kartuszu z gazem, które dotyczą użytkowania oraz przechowywania. Nie należy mocować oraz rozłączać kartusza w pobliżu źródeł wysokiej temperatury, otwartego ognia, bezpośredniego światła słonecznego, lub innych źródeł zapłonu lub kiedy temperatura kartusza przekracza 50 C. Należy stosować jedynie pojemniki z paliwem przeznaczone do stosowania z tym palnikiem. FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT INSTRUKCJA UŻYTKOWA PL Przed użyciem palnika Optimus Crux Lite należy przeczytać całą instrukcję obsługi. W celu zminimalizowania ryzyka poważnych obrażeń lub nawet śmierci należy przestrzegać instrukcji oraz ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji obsługi. 114 CZ RU
6 Należy stosować palnik jedynie zgodnie z opisami. ILUSTRACJA [2] A: Wsporniki podstawki B: Zawór kontrolny C: Pojemnik z gazem D: Palnik SPECYFIKACJA TECHNICZNA: Paliwo: Kartusz gazowy z mieszanką butanu/propanu, zgodny z normą EN 417 (maks. 450 g) Waga: 72g (2.5 oz) Wymiary po złożeniu: 71mm (2.8 in)/ Ø 57mm (2.2 in) Moc: 3000 W / BTU Czas Palenia: do 90 minut przy pełnym otwarciu (kartusz 230g) Czas doprowadzenia do wrzenia: Nawet 3 minuty w zależności od klimatu, wysokości, etc. Rozmiar wtrysku: 0.32 mm EN 521:2006 Kategoria: ciśnienie bezpośrednie mieszanka butan/ propan. CE-048BN MONTOWANIE PALNIKA 1. Rozłóż rączkę zaworu kontrolnego i upewnij się, że jest on w pełni zamknięty. ILUSTRACJA [3] 2. Rozłóż podpórki palnika. ILUSTRACJA [3] 3. Upewnij sie, że uszczelka nie jest uszkodzona przed podłączeniem kartusza PODŁĄCZANIE PALNIKA DO POJEMNI- KA Z GAZEM 1. Przytrzymaj obudowę zaworu i mocno przykręć kartusz do adaptera obracając go odwrotnie do ruchu wskazówek zegara ILUSTRACJA [4] Należy dokręcać jedynie dłonią i uważać aby nie uszkodzić gwintu podczas podłączania pojemnika z gazem.
7 2. Podczas podłączania palnika zawsze należy trzymać kartusz w pozycji pionowej. 3. Upewnij się, że palnik jest wkręcony aż do dolnej części gwintu. 4. Należy upewnić się, że palnik i kartusz są w stabilnej pozycji horyzontalnej, tak aby nie wywróciły się. 5. Należy zachować dużo wolnej przestrzeni wokół palnika przynajmniej 1,25 m z każdego boku i 1,5 m od góry. EN FR DE OSTRZEŻENIE Ryzyko popażeń lub poważnych obrażeń w wyniku przecieku gazu. Nie należy odpalać palnika po usłyszeniu syczącego dźwięku lub poczuciu zapachu gazu po tym jak kartusz został podłączony do palnika. Gaz został zmieszany z substancją zapachową. Nigdy nie należy korzystać z palnika od którego czuć gaz. Nie należy używać palnika, kiedy jest uszkodzony lub niesprawny. Nigdy nie należy zbyt mocno dokręcać pojemnika z gazem. Zbyt mocne przykręcenie może uszkodzić palnik lub kartusz i spowodować wyciek gazu Należy zachować najwyższą ostrożność podczas używania palnika w temperaturach poniżej zera. W niskich temperaturach uszczelki mogą zesztywnieć i powodować wyciek gazu. Należy zawsze sprawdzać czy nie nastąpił wyciek paliwa przed i po zapaleniu palnika. Należy trzymać dzieci w odległości większej niż 3 m od palnika i paliwa. Należy trzymać łatwopalne tkaniny (takie jak odzież outdoorowa, śpiwory, namioty, etc.) z dala od palnika. Nigdy nie wolno zostawiać palnika bez nadzoru W przypadku zaistnienia konieczności wymiany kartusza, należy postępować zgodnie z krokami 1-4 opisanymi w tej instrukcji 116 NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ RU
8 3 UŻYWANIE PALNIKA DO GOTOWANIA 1. Należy odkręcić zawór kontrolny w lewą stronę o około jeden obrót, a następnie odpalić palnik. ILUSTRACJA [5] Płomienie powinny utworzyć pełny krąg, a ogień powinien mieć odcień przeważnie niebieski i powinien palić się równym, spokojnym płomieniem. 2. Regulując zawór kontrolny można uzyskać pożądanej wysokości płomień 3. Słaby płomień może sygnalizować wyczerpywanie się gazu lub zbyt niską temperaturę kartusza. Należy wyłączyć palnik i pozwolić mu ostygnąć. Przed wymianą kartusza należy upewnić się, że nie ma w pobliżu żadnych otwartych źródeł ognia. 4. Elementy palnika mogą być bardzo rozgrzane. Należy trzymać palnik poza zasięgiem dzieci, osób niepełnosprawnych umysłowo oraz zwierząt. OSTRZEŻENIE Przegrzanie oraz groźba wybuchu Nigdy nie należy umieszczać kartusza wewnątrz osłony przeciwwiatrowej Nigdy nie należy rozkładać osłony przeciwwiatrowej po odpaleniu palnika Stałe materiały łatwopalne nie mogą znajdować się bliżej niż 1,25 m od góry i 1 m po bokach zapalonego lub odpalanego. Płynne i gazowe materiały łatwopalne nie mogą się znajdować bliżej niż 8 metrów od góry lub boków zapalonego lub odpalanego palnika. Nigdy nie wolno odpalać palnika po tym jak zawór kontrolny pozostawał przez dłuższy czas otwarty. Jeśli zawór kontrolny pozostawał otwarty, należy natychmiast go zamknąć i dokładnie przewietrzyć dane miejsce przed przystąpieniem do odpalenia palnika. Nie przewentylowanie może prowadzić do wybuchu. Nigdy nie należy używać naczyń kuchennych o średnicy większej niż 220 mm. Naczynie wraz z jedzeniem nie może ważyć w sumie więcej niż 2 kg. 117
9 Nigdy nie należy umieszczać koło siebie i użytkować 2 lub więcej palników Nigdy nie należy kłaść na palniku pustego lub suchego naczynia do gotowania. EN 4 WYŁĄCZANIE, SCHŁADZANIE I PAKO- WANIE PALNIKA 1. Po wyłączeniu kuchenki należy dokładnie upewnić się, że płomień został całkowicie wygaszony. 2. Należy poczekać, aż palnik całkowicie ostygnie. 3. Należy odłączyć kartusz z gazem. 4. Nomalną rzeczą jest krótki syk i ulotnienie się niewielkiej ilości gazu przy odkręcaniu kartusza. 5. Należy złożyć podpórki i umieścić w woreczku transportowym. FR DE NL DK SWE NO UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzeń w wyniku nieprawidłowej obsługi i przechowywania. Przechowywanie kartuszy z gazem w pobliżu źródeł gorąca lub zapłonu lub przy temperaturze przekraczającej 50 C może skutkować wybuchem kartusza Nigdy nie należy przenosić płonącego lub rozgrzanego palnika. Przed przeniesieniem należy pozwolić palnikowi schłodzić się przez minimum 10 minut. Nigdy nie należy transportować lub chować palnika podłączonego do kartusza z gazem. Zawsze należy przechowywać kartusz z gazem w dobrze wentylowanych pomieszczeniach z dala od źródeł gorąca lub zapłonu, takich jak: piecyki grzewcze, kuchenki, paleniska, lub miejscach o temperaturze przekraczającej 50 C. FI IT ES PT PL CZ 118 RU
10 5 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Przed każdym zastosowaniem należy uważnie sprawdzić pierścień mocujący palnik do kartusza. ILUSTRACJA [1] Może dojść do przecieku, jeśli uszczelki nie znajdują się w stosownej pozycji, są zużyte lub zniszczone. Uszczelkę należy wymieniać poprzez podważenie jej za pomocą narzędzia takiego jak tępy koniec igły do szycia. Nigdy nie należy stosować ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić powierzchnię uszczelki. Nową uszczelkę należy dokładnie i ostrożnie dopasować tak aby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń. W tym celu należy stosować jedynie oryginalne uszczelki Optimus O-Ring (produkt nr ). Nie wolno modyfikować palnika w żaden sposób. Uzupełnienie dla Crux Lite Piezo ( ) i Elektra FE Cook set ( ) Twój palnika Crux Lite zawiera zapalnik Piezo. Żeby zapalić palnik, otwórz zawór kontrolny i umieść zapalnik blisko palnika. Upewnij się, że jest skierowany w górę. Naciśnij zielony guzik, by wytworzyć iskrę, która zapali palnik. ILUSTRACJA [6] Naciśnij kilka razy, jeśli zapłon nie nastąpi od natychmiast. Należy pamiętać, że układy zapłonowe Piezo nie są niezawodne na wysokościach powyżej 2000m. OSTRZEŻENIE Ryzyko poparzeń i poważnych obrażeń w wyniku nieprawidłowej obsługi. Nigdy nie wolno trzymać twarzy lub żadnej innej części ciała nad palnikiem podczas odpalania lub gotowania, bo może to spowodować poważne obrażenia. 119
11 Uzupełnienie dla zestawu Elektra FE Cook set ( ): W celu zwiększenia efektywności i wydajności palnika, twój zestaw zawiera również garnek Terra Weekend i osłonę przeciwwiatrową. W celu użycia osłony, należy lekko zagiąć na zewnątrz obydwie końcówki. Następnie przypiąć do szyi zaworu kartusza przy pomocy otworu w dolnej części osłony. Należy upewnić się, że osłona jest poprawnie zamocowana i ustawić ją w odpowiednim kierunku (najlepszym do zablokowania wiatru). Upewnij się, że uchwyt sterujący jest łatwo dostępny ILUSTRACJA [7]. Zaleca się używanie osłony tylko z palnikami Optimus Crux i Crux Lite i kartuszami Optimus. EN FR DE NL DK SWE OSTRZEŻENIE Ryzyko poparzeń i poważnych obrażeń w wyniku nieprawidłowej obsługi Upewnij się, że palnik jest bezpiecznie dokręcony do kartusza z gazem przed zamontowaniem osłony przeciwwiatrowej. Należy zawsze mocować osłonę przed zapaleniem palnika. Nigdy nie wolno używać naczynia szerszego niż 13 w połączeniu z osłoną Optimus Clip-on. Zawsze zachowuj około 10mm przerwę pomiędzy garnkiem i osłona, by zapobiec przegrzaniu. Nigdy nie używaj osłony przeciwwiatrowej w połączeniu z palnikiem, jeśli płomienie skierowane są na boki. Nigdy nie należy kłaść na palniku pustego lub suchego naczynia do gotowania (Dotyczy do także Crux Lite Solo Cook system ( )). NO FI IT ES PT PL CZ 120 RU
12 Jeśli któreś z instrukcji nie są jasne, zachodzą jakieś wątpliwości co do palnika, części zamiennych lub napraw, należy skontaktować się z: Katadyn Products Inc. Pfäffikerstrasse Kemptthal Switzerland customerservice@katadyn.ch OGRANICZONA GWARANCJA Optimus niniejszym gwarantuje pierwotnemu nabywcy niniejszego palnika na okres dwóch lat, że urządzenie to jest wolne od wad materiałowych i wykonania. Niniejsza gwarancja może być uznana jedynie po przedłożeniu dowodu zakupu. Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków, nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem lub jego modyfikacji. W przypadku wystąpienia problemów z palnikiem Optimus Vega należy skontaktować się z dystrybutorem lub z firmą Katadyn. Przed zwrotem produktu należy oczyścić go z jedzenia i brudu. Więcej informacji można uzyskać u dystrybutora lub Katadyn Products Inc., Szwajcaria, nr. tel lub pod em customerservice@katadyn.ch. Niniejsza gwarancja przyznaje użytkownikowi określone prawa, jednak w zależności od kraju lub stanu użytkownik może posiadać również inne prawa dodatkowe. Więcej informacji o innych naszych produktach na Oczyszczanie wody: 121
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
Optimus Vega Remote gas canister stove for outdoor use
Vega Optimus Vega Remote gas canister stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLever COOKING SINCE 1899 RU Figure [1] Figure [5] Figure [6] Figure [2] C B A D G E F Figure
Instrukcja Obsługi Palnika Vega Polski Optimus Vega Palnik gazowy z oddalonym kartuszem do przeznaczeń outdoorowych
Okładka: Instrukcja Obsługi Palnika Vega Polski Optimus Vega Palnik gazowy z oddalonym kartuszem do przeznaczeń outdoorowych Gotujemy od 1899 r. Instrukcja Obsługi Produkt numer: 8018505 Ten palnik został
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny
www.conrad.pl Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08
Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08 Strona 1 z 6 Zastosowanie Palnik gazowy produkuje regulowany płomień i niemigoczący płomień JET w temperaturze do 1500 C. Zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup nowoczesnego biokominka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: dekoracja palnik kamienie dekoracyjne wygaszacz płomienia instrukcja obsługi. Wymiary produktu: 20,5 x 20,5
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001340217 Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw Strona 1 z 8 Przeczytaj instrukcje przed użyciem. Specyfikacja techniczna Rodzaj gazu.butan G30, 50 mbar, propan
Palnik gazowy TOOLCRAFT MAX850, 1300 C, 150 min, zaw. zapalnik piezo, 400 g, (DxSxW) 155 x 75 x 195 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588386 Palnik gazowy TOOLCRAFT MAX850, 1300 C, 150 min, zaw. zapalnik piezo, 400 g, (DxSxW) 155 x 75 x 195 mm Strona 1 z 9 Przeznaczenie Produkt wytwarza regulowany strumień
GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi
GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.
Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set Nr produktu 588360 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten 000181. Nr produktu 1379023 Strona 1 z 12 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 GAZOWA V ~50Hz IPX4 V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 220-240V ~50Hz GAZOWA 15kW IPX4 V_2_00 02 Instrukcja obsługi - nagrzewnica EWG 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach
MODELE: G10; G15; G30;
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAZOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA MODELE: G10; G15; G30; UWAGA: Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. 1. WSTĘP Uruchomienia, instalacji i eksploatacji gazowych nagrzewnic powietrza
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Niszczarka dokumentów i płyt CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ZAGROŻENIE, OSTRZEŻENIE
OPTIMUS POLARIS Kuchenka jest przeznaczona dla entuzjastów sportu i służy wyłącznie do gotowania potraw i wody w warunkach turystycznych. Nie wolno używać jej do innych celów. WAŻNE: W niniejszej instrukcji
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Instrukcja montażu krok po kroku
Parasol grzewczy 13kW z lampą Instrukcja montażu krok po kroku PRZYGOTOWANIE PRZED MONTAŻEM 1. Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że zawiera wszystkie części i złączki znajdujące się na liście.
ProPiezo. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProPiezo Nr produktu 000811859 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed użytkowaniem produktu. Zachowaj ostrożność, ponieważ narzędzie zawiera
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0
Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca
Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2 Ważne Przed przykręceniem kuchenki do kartusza z gazem należy dokładnie zaznajomić się z niniejszą instrukcją obsługi. Zalecamy zachowanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga: 63,5 kg - materiał: szkło; drewno - materiał pojemnika na biopaliwo: stal nierdzewna Rys. 1 Biokominek Linate 2 Biokominek
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
http://www.msds-europe.com P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102 Chronić przed dziećmi. P103 Przed użyciem przeczytać etykietę. P201 Przed użyciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
DENVER PBA-12000BLACK
DENVER PBA-12000BLACK Wygląd produktu Wejście (micro USB) (Ładowanie PBA-12000BLACK) Wyjście (ładowanie telefonu) Wyjście (ładowanie telefonu) Wskaźnik zasilania Przycisk 1. Ładuj DENVER PBA-12000BLACK
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L
Pierwsza Polska Parownica do siana INOVPAR Model IP240L INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Właściwości produktu elementów i dane techniczne 2. Opis elementów urządzenia 3. Montaż parownicy INVOPAR 4. Wskazówki
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Zestaw 4 gorących kamieni do masażu
Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gorących kamieni do masażu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL
GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG 1004 18 PL PL 19 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W TYCH OSTRZEŻENIACH O NIEBEZPIECZEŃSTWIE MOŻE PROWADZIĆ
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi
803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Krzesełko do karmienia JUICE
Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia JUICE Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI...4 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...6
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI...4 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...6 WPROWADZENIE UWAGI OGÓLNE...11 INSTALACJA CZYNNOŚCI WSTĘPNE...12
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych