Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
|
|
- Zuzanna Barańska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU
2 FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5] FIGURE [6]
3 POLSKI Kuchenka została zaprojektowana z myślą o miłośnikach sportu, wyłącznie do gotowania wody i gotowania w terenie. Nie należy jej stosować do innych celów. WAŻNE: W niniejszej instrukcji obsługi stosuje się określenia NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE i UWAGA w celu wskazania na możliwość zaistnienia zagrożenia. Należy uważnie przeczytać te komunikaty i zastosować się do zalecanych środków ostrożności. Przed użyciem kuchenki należy się upewnić, że informacje zawarte w tej instrukcji obsługi są zrozumiałe. Nigdy nie należy zezwalać dzieciom ani osobom ograniczonym umysłowo na używanie tej kuchenki. UWAGA Wycieki gazu są wysoce łatwopalne JEŻELI POCZUJESZ GAZ: - Nie próbuj zapalać kuchenki - Zgaś wszystkie źródła otwartego ognia - Odłącz kuchenkę od źródła paliwa. OSTRZEŻENIE W pobliżu tego i innego urządzenia nie należy przechowywać ani używać benzyny oraz innych cieczy o łatwopalnych oparach. 97
4 BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeśli kuchenka jest używana w sposób nieodpowiedni, może wywołać pożar bądź wybuch lub doprowadzić do zatrucia tlenkiem węgla. Należy przechowywać tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby móc ją wykorzystać w przyszłości. Wszelkie pytania należy kierować do firmy Katadyn Products Inc. w Szwajcarii, tel , customerservice@katadyn.ch EN FR DE NL DK SWE NIEBEZPIECZEŃSTWO Niniejsza kuchenka jest wyposażona w pojemnik zawierający ciekły gaz pod ciśnieniem (LPG), który jest wysoce łatwopalny i wybuchowy. Nieodpowiednie lub niebezpieczne obchodzenie się z urządzeniem może spowodować powstanie pożaru lub wybuchów, mogących doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci. Wyłącznie do użytku na zewnątrz. Do zasilania kuchenki Optimus Crux przeznaczone są kartusze gazowe Optimus z zaworem gwintowanym zgodnym z normą EN 417 (maks. 450 g). Próba zamocowania kartuszy innego rodzaju niesie ze sobą zagrożenie bezpieczeństwa. Należy się upewnić (sprawdzając zapach i słuchając), czy gaz nie wycieka. LPG jest niewidoczny i może być bezzapachowy, gdyż zawarta w nim silna substancja zapachowa może z czasem stracić swoje właściwości. W rezultacie wycieki nie zawsze da się wykryć przy użyciu węchu. NO FI IT ES PT PL CZ 98 RU
5 Jeżeli zachodzi podejrzenie wycieku, nie należy używać kuchenki ani pojemnika. W celu zlokalizowania i powstrzymania wycieku należy przenieść kuchenkę w dobrze wentylowane miejsce na otwartym powietrzu z dala od źródeł zapłonu. Należy się upewnić, czy połączenie kuchenki z pojemnikiem na paliwo jest bezpieczne i szczelne. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu w przypadku stosowania ognia do wykrycia wycieków gazu. Nieszczelności należy wykrywać jedynie przy użyciu wody z mydłem. Nie wolno podejmować prób wykrycia wycieków przy pomocy płomienia. Przed podłączeniem nowego pojemnika z paliwem do kuchenki należy sprawdzić uszczelnienia. Nie należy używać kuchenki, kiedy uszczelki są uszkodzone lub zużyte. ILUSTRACJA [1] W przypadku ekspozycji pojemnika z gazem na działanie wysokiej temperatury pojemnik może wybuchnąć lub ulec rozszczelnieniu. Kuchenkę oraz pojemnik z paliwem należy trzymać z dala od źródeł ciepła. Należy postępować zgodnie ze wszelkimi ostrzeżeniami na pojemniku z gazem, które dotyczą użytkowania oraz przechowywania. Nie należy mocować ani rozłączać pojemnika w pobliżu źródeł wysokiej temperatury, otwartego ognia, bezpośredniego światła słonecznego, innych źródeł zapłonu lub kiedy temperatura pojemnika przekracza 50 C. Należy używać jedynie pojemniki z paliwem przeznaczone do stosowania z tą kuchenką. 99
6 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przed użyciem kuchenki Optimus Crux należy przeczytać całą instrukcję obsługi. W celu zminimalizowania ryzyka poważnych obrażeń lub nawet śmierci należy stosować się do treści, a zwłaszcza ostrzeżeń z niniejszej instrukcji obsługi. Kuchenkę należy stosować jedynie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. ILUSTRACJA [2] A: Wsporniki na garnek B: Zawór kontrolny C: Pojemnik z gazem D: Głowica palnika E: Mechanizm składania głowicy palnika EN FR DE NL DK SPECYFIKACJA TECHNICZNA (TYLKO KUCHENKA): Paliwo: Kartusz gazowy z mieszanką butanu/propanu, zgodny z normą EN 417 (maks. 450 g) Waga: 83g Wymiary: 84 x 57 x 31 mm Moc: 3000 W / BTU Czas Palenia: do 90 minut przy maksymalnej wydajności (pojemnik z gazem 230 g) Czas doprowadzenia do wrzenia: nawet 3 minuty zależnie od klimatu, wysokości itd. Wielkość wtrysku dla kuchenki: 0.32 mm Kategoria wg EN 521:2006: ciśnienie bezpośrednie mieszanina butan / propan CE-048BN 0045 SWE NO FI IT ES MONTOWANIE KUCHENKI 1 1. Rozkładać głowicę palnika do momentu, aż przeskoczy do pozycji zablokowanej. ILUSTRACJA [3] 2. Rozłożyć rączkę zaworu kontrolnego i upewnić się, czy jest on w pełni zamknięty. ILUSTRACJA [4] 3. Rozłożyć podpórki na garnek. ILUSTRACJA [4] 4. Przed podłączeniem pojemnika z gazem sprawdzić, czy uszczelka nie jest uszkodzona. 100 PT PL CZ RU
7 2 PODŁĄCZANIE KUCHENKI DO POJEMNIKA Z GAZEM 1. Przytrzymać kuchenkę i mocno przykręcić prawidłowy pojemnik z gazem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. ILUSTRACJA [5] Dokręcać jedynie dłonią i uważać, aby nie uszkodzić gwintu podczas podłączania pojemnika z gazem. 2. Podczas podłączania do kuchenki zawsze należy trzymać pojemnik z gazem w pozycji pionowej. 3. Upewnić się, czy palnik jest wkręcony aż do dolnej części gwintu. 4. Sprawdzić, czy kuchenka jest stabilna i się nie przewróci. 5. Należy zachować dużo wolnej przestrzeni wokół kuchenki przynajmniej 1,25 m z każdego boku i 1,5 metra od góry. 6. W miejscu ustawienia kuchenki należy zachować czystość, nie mogą się tam znajdować materiały łatwopalne, benzyna i inne łatwopalne opary lub ciecze. OSTRZEŻENIE Ryzyko poparzeń lub poważnych obrażeń wskutek wycieku gazu. Po podłączeniu pojemnika do kuchenki po usłyszeniu syczącego dźwięku lub wyczuciu zapachu gazu nie należy zapalać kuchenki. Gaz został zmieszany z substancją zapachową. Nigdy nie należy używać kuchenki, z której ulatnia się zapach gazu. Nie należy używać kuchenki, kiedy jest uszkodzona lub niesprawna. Nigdy nie należy zbyt mocno dokręcać pojemnika z gazem do kuchenki. Zbyt mocne przykręcenie może uszkodzić kuchenkę lub pojemnik z gazem, powodując wyciek gazu. Należy zachować najwyższą ostrożność podczas używania kuchenki w temperaturach poniżej zera. W niskich temperaturach uszczelki mogą zesztywnieć i powodować wyciek gazu. 101
8 Przed i po zapaleniu kuchenki należy zawsze sprawdzić, czy nie wystąpił wyciek gazu. Dzieci nie powinny się znajdować w odległości poniżej 3 metrów od kuchenki i paliwa. Z dala od kuchenki należy przechowywać łatwopalne tkaniny (takie jak okrycia wierzchnie, śpiwory, namioty itd.). Nigdy nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru. W razie koniczności wymiany pojemnika z gazem należy postępować zgodnie z krokami 1-4 opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. EN FR DE 3 UŻYWANIE KUCHENKI DO GOTOWANIA 1. Należy odkręcić zawór kontrolny o około jeden obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie zapalić palnik. ILUSTRACJA [6] Płomienie powinny utworzyć pełny krąg, a ogień powinien mieć odcień przeważnie niebieski i powinien palić się równym, spokojnym płomieniem. 2. Regulując zawór kontrolny można uzyskać płomień pożądanej wysokości. 3. Słaby płomień może sygnalizować wyczerpywanie się gazu lub zbyt niską temperaturę pojemnika z gazem. Należy wyłączyć kuchenkę i pozostawić ją do ostygnięcia. Przed wymianą pojemnika z gazem należy się upewnić, czy w pobliżu nie ma żadnych otwartych źródeł ognia. 4. Części kuchenki mogą być bardzo rozgrzane. Należy trzymać kuchenkę poza zasięgiem dzieci, osób niepełnosprawnych umysłowo i zwierząt. NL DK SWE NO FI IT ES PT OSTRZEŻENIE Zagrożenie przegrzaniem lub wybuchem Po zapaleniu kuchenki nigdy nie należy rozkładać osłony przeciwwiatrowej. Nigdy nie należy umieszczać pojemnika z gazem wewnątrz osłony przeciwwiatrowej. 102 PL CZ RU
9 Stałe materiały łatwopalne nie mogą znajdować się bliżej niż 1,25 m od góry i 1 m po bokach od zapalonej lub zapalanej kuchenki. Ciecze i opary łatwopalne nie mogą znajdować się poniżej 8 m od góry i po bokach od zapalonej lub zapalanej kuchenki. Nigdy nie należy zapalać kuchenki, jeżeli zawór kontrolny pozostawał otwarty. Jeżeli zawór kontrolny jest otwarty, przed przystąpieniem do zapalenia kuchenki należy go natychmiast zamknąć i dokładnie przewietrzyć dane miejsce. W przeciwnym razie może dojść do wybuchu. Nigdy nie należy używać naczyń kuchennych o średnicy większej niż 220 mm. Naczynie wraz z jedzeniem nie może ważyć więcej niż 2 kg. Nigdy nie należy umieszczać koło siebie i użytkować 2 lub więcej kuchenek. Nigdy nie należy kłaść na kuchence pustego lub suchego naczynia do gotowania. W pobliżu kuchenki nigdy nie należy używać reflektorów ciepła ani osłon przeciwwiatrowych. 4 WYŁĄCZANIE, SCHŁADZANIE I PAKOWANIE KUCHENKI 1. Wyłączyć kuchenkę, całkowicie obracając uchwyt zaworu kontrolnego zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić, czy płomień jest całkowicie zgaszony. 2. Pozostawić kuchenkę do całkowitego ostygnięcia. 3. Odłączyć pojemnik z gazem. 4. Krótki syk i ulotnienie się niewielkiej ilości gazu podczas odkręcania pojemnika z gazem to prawidłowy objaw. 5. Złożyć podpórki na garnek i głowicę palnika, spychając metalowy pierścień między zawór kontroli paliwa a głowicę palnika. Umieścić kuchenkę w woreczku. 103
10 UWAGA! Zagrożenie poparzeniem w przypadku nieprawidłowej obsługi i przechowywania. Przechowywanie pojemników z gazem w pobliżu źródeł gorąca lub zapłonu bądź w temperaturze przekraczającej 50 C może doprowadzić do wybuchu pojemnika. Nigdy nie należy przesuwać palącej się lub gorącej kuchenki. Przed przenoszeniem kuchenki pozostawić ją do ostygnięcia przez co najmniej 10 minut. Nigdy nie należy transportować ani przechowywać kuchenki z podłączonym do niej pojemnikiem z gazem. Zawsze należy przechowywać pojemnik z gazem w dobrze wentylowanych pomieszczeniach z dala od źródeł gorąca lub zapłonu, takich jak: piecyki grzewcze, kuchenki, paleniska bądź miejsca o temperaturze przekraczającej 50 C. EN FR DE NL DK SWE 5 KONSERWACJA Przed każdym użyciem należy uważnie sprawdzić pierścień mocujący kuchenkę do pojemnika z gazem. ILUSTRACJA [1] Może dojść do wycieku, jeśli uszczelki nie znajdują się w odpowiedniej pozycji, są zużyte lub zniszczone. Uszczelkę należy wymieniać poprzez podważenie jej przy użyciu narzędzia takiego jak tępy koniec igły do szycia. Nigdy nie należy stosować ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić powierzchnie uszczelki. Nową uszczelkę należy dokładnie i ostrożnie dopasować tak, aby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń. W tym celu należy stosować jedynie oryginalne uszczelki Optimus O-ring (produkt nr ). Nie należy modyfikować kuchenki. Do wykonywania dodatkowych usług upoważnione są jedynie przeszkolone osoby. W celu wykonania dużych napraw należy odesłać kuchenkę do firmy Optimus. NO FI IT ES PT PL CZ 104 RU
11 W razie jakichkolwiek pytań odnośnie do niniejszej instrukcji, kuchenki, części zamiennych lub napraw prosimy o kontakt z: Katadyn Products Inc. Pfäffikerstrasse Kemptthal Szwajcaria customerservice@katadyn.ch OGRANICZONA GWARANCJA Firma Optimus niniejszym gwarantuje na okres 2 lat pierwotnemu nabywcy kuchenki, że urządzenie jest wolne od wad produkcyjnych. Niniejsza gwarancja może być uznana jedynie po przedłożeniu dowodu zakupu. Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków, nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem lub jego modyfikacji. W przypadku wystąpienia problemów z kuchenką Optimus Crux należy skontaktować się z dystrybutorem lub z firmą Katadyn. Przed zwrotem produktu należy go oczyścić z jedzenia i brudu. Więcej informacji można uzyskać u dystrybutora lub firmy Katadyn Products Inc. w Szwajcarii pod numerem lub adresem customerservice@katadyn.ch. Niniejsza gwarancja przyznaje użytkownikowi określone prawa, jednak w zależności od kraju lub stanu użytkownik może posiadać również inne prawa dodatkowe. Więcej informacji na temat naszych produktów znajduje się na stronie internetowej: Oczyszczanie wody: 105
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS clever COOKING SINCE 1899 RU Figure [1] Figure [2] Figure
Optimus Vega Remote gas canister stove for outdoor use
Vega Optimus Vega Remote gas canister stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLever COOKING SINCE 1899 RU Figure [1] Figure [5] Figure [6] Figure [2] C B A D G E F Figure
Instrukcja Obsługi Palnika Vega Polski Optimus Vega Palnik gazowy z oddalonym kartuszem do przeznaczeń outdoorowych
Okładka: Instrukcja Obsługi Palnika Vega Polski Optimus Vega Palnik gazowy z oddalonym kartuszem do przeznaczeń outdoorowych Gotujemy od 1899 r. Instrukcja Obsługi Produkt numer: 8018505 Ten palnik został
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup nowoczesnego biokominka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
www.conrad.pl Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08
Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08 Strona 1 z 6 Zastosowanie Palnik gazowy produkuje regulowany płomień i niemigoczący płomień JET w temperaturze do 1500 C. Zawiera
Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
Palnik gazowy TOOLCRAFT MAX850, 1300 C, 150 min, zaw. zapalnik piezo, 400 g, (DxSxW) 155 x 75 x 195 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588386 Palnik gazowy TOOLCRAFT MAX850, 1300 C, 150 min, zaw. zapalnik piezo, 400 g, (DxSxW) 155 x 75 x 195 mm Strona 1 z 9 Przeznaczenie Produkt wytwarza regulowany strumień
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001340217 Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw Strona 1 z 8 Przeczytaj instrukcje przed użyciem. Specyfikacja techniczna Rodzaj gazu.butan G30, 50 mbar, propan
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL
GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG 1004 18 PL PL 19 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W TYCH OSTRZEŻENIACH O NIEBEZPIECZEŃSTWIE MOŻE PROWADZIĆ
Dokumentacja Techniczna
Instrukcja montażu i obsługi Czujnika wycieku EGG Dokumentacja Techniczna Spis treści Wprowadzenie Ostrzeżenia Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu Napięcie niebezpieczne Uwagi ogólne Parametry
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: dekoracja palnik kamienie dekoracyjne wygaszacz płomienia instrukcja obsługi. Wymiary produktu: 20,5 x 20,5
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten 000181. Nr produktu 1379023 Strona 1 z 12 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 GAZOWA V ~50Hz IPX4 V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 220-240V ~50Hz GAZOWA 15kW IPX4 V_2_00 02 Instrukcja obsługi - nagrzewnica EWG 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0
Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
ZAGROŻENIE, OSTRZEŻENIE
OPTIMUS POLARIS Kuchenka jest przeznaczona dla entuzjastów sportu i służy wyłącznie do gotowania potraw i wody w warunkach turystycznych. Nie wolno używać jej do innych celów. WAŻNE: W niniejszej instrukcji
Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)
. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) Poniższe kody umieszczane są na opakowaniach odczynników chemicznych oraz w katalogach firmowych producentów odczynników
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2 Ważne Przed przykręceniem kuchenki do kartusza z gazem należy dokładnie zaznajomić się z niniejszą instrukcją obsługi. Zalecamy zachowanie instrukcji
GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi
GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ProPiezo. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProPiezo Nr produktu 000811859 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed użytkowaniem produktu. Zachowaj ostrożność, ponieważ narzędzie zawiera
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,
STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga: 63,5 kg - materiał: szkło; drewno - materiał pojemnika na biopaliwo: stal nierdzewna Rys. 1 Biokominek Linate 2 Biokominek
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
MODELE: G10; G15; G30;
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAZOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA MODELE: G10; G15; G30; UWAGA: Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. 1. WSTĘP Uruchomienia, instalacji i eksploatacji gazowych nagrzewnic powietrza
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L
Pierwsza Polska Parownica do siana INOVPAR Model IP240L INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Właściwości produktu elementów i dane techniczne 2. Opis elementów urządzenia 3. Montaż parownicy INVOPAR 4. Wskazówki
Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set Nr produktu 588360 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1
Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
http://www.msds-europe.com P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102 Chronić przed dziećmi. P103 Przed użyciem przeczytać etykietę. P201 Przed użyciem
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Instrukcja obsługi GRILL R-234
Instrukcja obsługi GRILL R-234 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
PALNIK DO WYPALANIA CHWASTÓW
PALNIK DO WYPALANIA CHWASTÓW PL Model: 1C022-0017 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować
Instrukcja montażu krok po kroku
Parasol grzewczy 13kW z lampą Instrukcja montażu krok po kroku PRZYGOTOWANIE PRZED MONTAŻEM 1. Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że zawiera wszystkie części i złączki znajdujące się na liście.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję