ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI DLA Automatycznego Sterownika Pracą Pompy OPC-59
|
|
- Czesław Jasiński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Uwaga! Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI DLA Automatycznego Sterownika Pracą Pompy OPC-59 OMNIGENA Michał Kochanowski i Wspólnicy Sp. j. Święcice ul. Pozytywki 7, Płochocin tel fax sprzedaz@omnigena.pl
2 OMNIGENAMichał MichałKochanowski Kochanowskii iwspólnicy WspólnicySp.j. Sp.j. OMNIGENA Święcice,ul.Pozytywki ul.pozytywki77 Święcice, Płochocin Polska Płochocin Polska KRS KRS DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 13/2019 PRODUCENT deklaruje z całą odpowiedzialnością, że produkt: AUTOMATYCZNY STEROWNIK PRACĄ POMPY OPC-59 jest zgodny z dokumentacją wytwórcy spełnia zasadnicze wymagania bezpieczeństwa zawarte w dyrektywie: maszynowej 2006/42/WE kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU niskonapięciowej 2014/35/EU niebezpiecznych substancji w urządzeniach EEE 2011/65/EU Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dn. 11 marca 2014r. w sprawie procedur oceny zgodności wyrobów wykorzystujących energię oraz ich oznakowania, dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE oraz 2005/32/WE Produkt ten jest zgodny z normami zharmonizowanymi: PN-EN 809+A1:2009; PN-EN 12723:2004; PN-EN :2005/A2:2010, PN-EN :2005/A2:2012, PN-EN :2008; PN-EN :2008, PN-EN :2008, PN-EN :2008/A1:2012,PN-EN : , PN-EN : , EN , EN A1:2012, PN-EN :2012, PN-EN 60529:2003; PN-EN ISO 12100:2012, PN-EN :2008/A1:2012; PN-EN : ; PN-EN : PN-EN : ; PN-EN : ;PN-EN :2008/A1:2012 Jakakolwiek zmiana wprowadzona do wyrobu unieważnia niniejszą deklarację. Osoba odpowiedzialna za przygotowanie i przechowywanie dokumentacji technicznej w siedzibie firmy: Katarzyna Kochanowska Data pierwszego umieszczenia oznakowania CE na wyrobie: 05 Producent: Święcice, r. 2
3 Wprowadzenie Dzięki lekturze niniejszej instrukcji dokonacie Państwo właściwego zastosowania sterownika OPC-59 i będziecie obeznani z zasadami bezpieczeństwa podczas pracy, z parametrami technicznymi i z zasadami użytkowania urządzenia. NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI JEST nieodłączną częścią urządzenia i powinna zostać przekazana wraz ze sterownikiem podczas sprzedaży. Instrukcja opisuje budowę, parametry sterownika OPC-59, procedur obsługi, transportu, konserwacji oraz regulacji. Instrukcja pomoże operatorowi używać urządzenie wydajnie, ekonomicznie i bezbłędnie. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z prawidłowym doborem urządzenia do posiadanej pompy, jak i sposobem jego obsługi. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i starannie wykonać zalecane czynności. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Żywotność urządzenia, jak również wydajna i niezawodna praca w dużym stopniu zależy od obsługi i sposobu prowadzenia eksploatacji. W przypadku zmiany przez użytkownika parametrów na odbiegające od oryginalnej specyfikacji fabrycznej lub, gdy będą dokonane inne modyfikacje, gwarancja przestanie obowiązywać. UWAGA! Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji lub użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem może spowodować cofnięcie gwarancji. Gwarancja nie będzie obejmować usterek spowodowanych wykonywaniem nieuprawnionych regulacji, własnych, nie uzgodnionych z producentem przeróbek, a także zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem. SPIS TREŚCI: 1. Bezpieczeństwo 2. Transport i magazynowanie 3. Informacje ogólne. Zastosowanie 4.Podłączenie hydrauliczne 5. Podłączenie elektryczne 6. Opis funkcji 7. Uruchomienie. Wyłączanie 8. Zakłócenia w pracy. Ich przyczyny str.3 str.4 str.4 str.5 str.5 str.7 str.9 str.9 9. Utylizacja str.9 1. BEZPIECZEŃSTWO 1.1 Informacje, które są oznaczane poniżej określonymi symbolami są bardzo istotne dla bezpieczeństwa użytkownika, montażu, eksploatacji i konserwacji pompy: symbol zagrożenia ogólnego. Przy takim oznaczeniu znajdują się ostrzeżenia których nie przestrzeganie może stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia. symbol ostrzeżenia przed porażeniem elektrycznym. Nie przestrzeganie może skutkować porażeniem elektrycznym i spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Przed wykonywaniem czynności oznaczonych tym symbolem przewód zasilający pompę musi zostać odłączony od zasilania elektrycznego lub musi być umożliwione zablokowanie włącznika głównego w pozycji zero. 1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek działań z Automatycznym Sterownikiem OPC-59 należy szczegółowo zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Szczególnie należy zwrócić uwagę na te fragmenty które oznaczone są symbolami mówiącymi o zagrożeniach dla osób i szkodach materialnych. 1.3 Personel. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadających wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna. Personel dokonujący montażu, użytkowania i konserwacji sterownika musi mieć właściwe kwalifikacje zarówno w dziedzinach elektrycznej, jak i mechanicznej. 3
4 1.4 Bezpieczeństwo pracy. Jakiekolwiek prace mogą być wykonywane po upewnieniu się, że zasilanie elektryczne zostało skutecznie odłączone. Oprócz zaleceń wynikających z niniejszej instrukcji obsługi należy stosować się do ogólnych przepisów BHP oraz ewentualnych innych przepisów bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie warunków bezpieczeństwa może stanowić zagrożenie dla osób, środowiska naturalnego, jak też może spowodować szkody w samym urządzeniu. 1.5 Naprawy i zmiany w budowie. W okresie gwarantowanej odpowiedzialności za jakość produktu wszelkie naprawy i zmiany w budowie mogą być dokonywane jedynie przez zakład, który jest wskazany w karcie gwarancyjnej stanowiącej załącznik do niniejszej instrukcji. Po tym okresie rekomenduje się, aby naprawy były wykonywane przez wyspecjalizowane zakłady. Adresy niektórych zakładów można znaleźć na W przypadku prac konserwacyjno-oczyszczających użytkownik powinien zapewnić, aby prace te były wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowany personel, który dokładnie zapoznał się z niniejszą instrukcją. UWAGA Urządzenie może pracować tylko w zakresie parametrów, które są zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej danego typu oraz przy uwzględnieniu ostrzeżeń i zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. UWAGA Urządzenie może pracować jedynie w instalacjach, w których pompowana jest czysta woda bez zawartości żelaza lub tlenków żelaza. 2. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE 2.1 Transport Powinien być dokonywany środkami stosownymi do wagi i wymiarów konkretnego typu urządzenia i z zachowaniem odpowiednich środków ostrożności. Nigdy nie należy przenosić lub pociągać za przewód przyłączeniowy urządzenia. 2.2 Magazynowanie. Urządzenie w oryginalnym opakowaniu może być składowane w temperaturach otoczenia (-15 C do +60 C), ale z zabezpieczeniem przed opadami atmosferycznymi. 3. INFORM ACJE OGÓLN E. ZASTOSOW ANIE Automatyczny sterownik OPC-59 jest urządzeniem elektronicznym służącym do sterowania pracą pompy do wody. OPC-59 steruje działaniem pompy w dwojaki sposób. Przy pierwszym sposobie sterowania pompa jest włączana i wyłączana po osiągnięciu ustawionych ciśnień (MODE1). Przy drugim sposobie pompa jest włączana i wyłączana poprzez badanie zmian przepływu wody przez sterownik. Obydwa sposoby opisane są w pkt.6 instrukcji Uruchamianie Sterownik OPC-59 oprócz sterowania włączaniem i wyłączaniem pompy stanowi integrację włącznika ciśnieniowego, manometru, zabezpieczenia przed sucho biegiem pompy oraz armatury łączącej te elementy. Wbudowany w sterownik zawór zwrotny zabezpiecza system przed powrotem wody do pompy. Manometr z regulowalnymi poziomami ciśnienia włączania i wyłączania pompy pozwala na prostą i dokładną regulację dopasowaną do potrzeb użytkownika. Pompa wyposażona w sterownik OPC-59 może współpracować ze zbiornikiem hydroforowym lub pracować bez niego. DANE TECHNICZNE: Napięcie zasilania Częstotliwość prądu zasilania Temperatura pompowanej cieczy Max. pobór prądu sterowanej pompy Max. ciśnienie robocze Max. temperatura otoczenia Stopień ochrony: Zakres ciśnienia włączania Zakres ciśnienia wyłączania Max. możliwa do ustawienia różnica ciśnień włącz. i wyłącz. Min. możliwa do ustawienia różnica ciśnień wyłącz. i włącz. Króćce hydrauliczne 4 230V 50/60 Hz 5 C do 35 C 10 A 10 bar 60 C IP bar 2-10 bar 7 bar 1 bar G1
5 4. PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności montażowych należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne. Instalację urządzenia może przeprowadzać osoba o właściwych kwalifikacjach i która zapoznała się dokładnie z instrukcją obsługi. Urządzenie może pracować w instalacjach, w których pompowana jest czysta woda bez zawartości żelaza lub tlenków żelaza. Praca urządzenia z brudną wodą doprowadzi do jego awarii. Urządzenie musi być zainstalowane po stronie tłocznej pompy w położeniu pionowym między pompą, a pierwszym odbiornikiem wody (Rys.1). Rys. 1 Podczas instalacji sterownika OPC-59 należy zwrócić uwagę na kierunek przepływu wody. Na obudowie po przeciwnej stronie, jak manometr wytłoczona jest strzałka pokazująca prawidłowy kierunek przepływu wody. Jeżeli urządzenie ma pracować w instalacji, w której pompa może wytworzyć ciśnienie ponad 10 bar, to przed urządzeniem należy zainstalować reduktor obniżający ciśnienie. Połączenia sterownika OPC-59 z rurami należy wykonać z użyciem taśmy teflonowej. W celu uniknięcia zakłóceń przepływu między pompą a sterownikiem OPC-59 nie należy montować zaworów zwrotnych na instalacji hydraulicznej pomiędzy tymi urządzeniami. Uwaga! Należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń hydraulicznych. Jeżeli w pompie w czasie pracy występuje grzechotanie lub nie uzyskuje ona właściwego ciśnienia potrzebnego do samoczynnego wyłączenia należy przypuszczać, że układ nie został należycie odpowietrzony albo występuje nieszczelność po stronie ssącej układu. Ewentualną nieszczelność można potwierdzić poprzez nałożenie na kran węża tłocznego i po odkręceniu kranu drugi koniec węża umieścić w naczyniu z wodą. Wydostające się wraz z wodą drobiny powietrza [bąbelki] świadczą o zasysa niu powietrza przez układ ssący. W takim przypadku pompa nie będzie pracowała poprawnie. 5. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Urządzenie musi być podłączone do sieci posiadającej uziemienie. Sterownik OPC-59 jest dostarczany alternatywnie w dwóch kompletacjach dotyczących przewodów zasilających. W jednej kompletacji sterownik wyposażony jest w przewód zasilający zakończony wtyczką, oraz w przewód do połączenia sterownika z silnikiem pompy. Jeżeli sterownik nie jest wyposażony w takie przewody to użytkownik musi podłączyć przewody elektryczne we własnym zakresie. Aby tego dokonać należy odkręcić 6 śrub mocujących zewnętrzną obudowę. Żyłę uziemiającą należy połączyć do panelu oznaczonego symbolem 5
6 uziemienia pompy. W to miejsce należy również podłączyć żyłę uziemiającą kabla zasilającego Podłączenie elektryczne należy dokonać wg. jednego z poniższych schematów (Rys.2): 6
7 Rys. 2 UWAGA Urządzenie nie może podlegać wpływom zewnętrznego, silnego pola magnetycznego. Wszelkie magnesy powinny być oddalone od urządzenia o minimum 25 cm. 6. OPIS FUNKCJI 6.1 Na obudowie Sterownika OPC-59 znajdują się dwie lampki sygnalizacyjne: - zielona Power on. Jej świecenie informuje że do sterownika dopływa napięcie elektryczne - czerwona Status. Jej świecenie światłem ciągłym informuje że pompa pracuje i woda jest pobierana. Po zaprzestaniu poboru wody po paru sekundach urządzenie OPC-59 wyłączy pompę poprzez odcięcie dopływu prądu do pompy. Lampka status przestanie świecić. Ponowne otwarcie kranu spowoduje automatyczne uruchomienie pompy, a lampka status będzie świecić na czerwono. -czerwona wolno migająca. Świadczy że sterownik wykrył błąd w pracy. Na przykład przyczyną może być to że ustawione ciśnienie wyłączania jest wyższe niż maksymalne ciśnienie uzyskiwane przez pompę ( dla MODE1). Innym powodem może być brak wody w sieci. Po usunięciu wady należy nacisnąć przycisk RESTART. 6.2 Ochrona przed sucho-biegiem (praca pompy bez wody lub bez przepływu wody). Jeżeli w instalacji hydraulicznej zabraknie wody lub jej ilość będzie zbyt mała dla normalnej pracy pompy włącznik OPC-59 wykryje taki stan i wyłączy pompę. Awarię tego rodzaju sygnalizuje wolne miarowe, miganie lampki STATUS. Dla sprawdzenia czy przyczyną tego stanu rzeczy nie jest przypadkowa pompę można uruchomić ręcznie poprzez wciśnięcie przycisku Restart. Pompa włączy się ponownie. W przypadku dalszego wykrycia braku przepływu wody sterownik OPC-59 przejdzie w stan czuwania. Jeżeli restart nie zostanie dokonany według opisu jak powyżej to sterownik OPC-59 ma funkcję automatycznego restartu po czasie 1 godziny od stwierdzenia sucho-biegu. Funkcja ta powoduje że pompa automatycznie zostanie uruchomiona. Jeżeli nadal nie będzie normalnego przepływu przez sterownik to wróci on do stanu czuwania.po następnej godzinie nastąpi ponowna próba. Próby będą powtarzane co godzinę do aż momentu usunięcia wady w instalacji hydraulicznej i prawidłowego działania pompy. 7
8 6.3 Tryby pracy Sterownik OPC-59 może pracować w dwóch trybach pracy ustawianych przełącznikiem (MODE) który znajduje się pod demontowalną obudową czołową (Rys. 3): Rys. 3 - Mode 1 Ustawienie tego trybu powoduje, że urządzenie włącza i wyłącza pompę w zakresie ciśnień w układzie hydraulicznym. Ciśnienia wyłączania i włączania ustawia się dwoma pokrętłami znajdującymi się na obudowie poniżej manometru (Rys.4). Znaczniki na obwodzie manometru oznaczają : - zielony: ciśnienie przy jakim oczekujemy załączenia pompy - czerwony: ciśnienie przy jakim oczekujemy wyłączenia pompy.. Rys.4 W trybie MODE 1 zalecana jest pracy w zestawie ze zbiornikiem hydroforowym. Uwaga: - Ustawione ciśnienie włączania pompy powinno być wyższe niż to jakie jest ciśnienie hydrostatyczne wynikające z różnicy wysokości między pompą a najwyżej położonym miejscem poboru wody. Przyjmuje się że 10 metrów słupa wody to jest 1 bar. Na przykład: jeżeli najwyżej położony kran znajduje się na wysokości 8 metrów to słup wody nad pompą wytwarza ciśnienie 0,8 bara. W tym przypadku minimalne ciśnienie załączania to 0,9 bara - Ustawione ciśnienie wyłączania pompy powinno być niższe od maksymalnego ciśnienia wytwarzanego przez pompę o co najmniej 0,5 bara. - Różnica między nastawionymi ciśnieniem włączania i wyłączania nie może być mniejsza niż 1 bar. MODE 2. Ustawienie tego trybu powoduje że sterownik włącza i wyłącza pompę poprzez kontrolę przepływu wody w sterowniku. Po skończeniu poboru wody kran zostanie zamknięty, to urządzenie wykryje, że woda w sieci przestała płynąć. Pompa zostanie wyłączona. Zatrzymanie 8
9 pompy nastąpi po ok. 8 sekundach od zaprzestania poboru wody. Ponowny pobór wody spowoduje jej przepływ i pompa zostanie załączona. Korzystanie z tego trybu pozwala na pracę pompy bez zbiornika ciśnieniowego W trybie pracy MODE 2 ciśnienie wyłączania powinno być ustawione o 0,5 bara poniżej maksymalnego ciśnienia jakie uzyskuje pompa. Jeżeli czerwona strzałka będzie ustawiona powyżej możliwego maksymalnego ciśnienia pompy to sterownik przejdzie w stan awaryjny. 7. URUCHAMIANIE. WYŁĄCZANIE - Należy wybrać właściwy dla użytkownika tryb pracy sterownika czyli MOD 1 lub MOD 2 ( patrz. str. 8). - Po prawidłowym podłączeniu hydraulicznym (patrz strona 5)należy odkręcić najwyżej położony w instalacji hydraulicznej kran. - Uruchomienie następuje poprzez podłączenie sterownika do sieci elektrycznej. - Jeżeli z kranu wypływa woda bez drobin powietrza to znaczy że instalacja jest odpowietrzona i kran można zamknąć co spowoduje automatyczne wyłącznie pompy przez sterownik. - Jeżeli woda nie zacznie płynąc z kranu a pompa wyłączy się to należy nacisną RESTART - Trwałe wyłącznie pompy uzyskujemy poprzez odłączenie sterownika z sieci elektrycznej 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY. ICH PRZYCZYNY Objawy: Możliwa przyczyna: Pompa nie startuje 1. Wada sterownika OPC Zbyt niskie napięcie. Poniżej 200V 3. Wada pompy 4. Wadliwe podłączenie elektryczne sterownika OPC-59 Pompa nie wyłącza się 1. Uszkodzony sterownik OPC-59 2.Nieszczelność w instalacji tłocznej 3. Zawieszony zawór zwrotny w OPC-59 (tylko przy MODE 2) 4. Za duża zawartość żelaza lub tlenku żelaza w wodzie Pompa załącza się i wyłącza się bardzo często. 1. Uszkodzony sterownik OPC Zbyt mała różnica ciśnień załączania i wyłączania (tylko przy MODE 1) 3. Nieszczelność w instalacji tłocznej Cykliczne miganie lampki STATUS 1. Uszkodzony sterownik OPC-59 2.Niedostateczna ilość wody. Sucho-bieg 3. Nieszczelność w instalacji ssącej 4. Uszkodzenie pompy 9. UTYLIZACJA Oznakowanie tego sprzętu symbolem przekreślonego kontenera informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych albo tam gdzie towar został nabyty. Niniejszy wyrób i jego części należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Jeżeli naprawa wyeksploatowanej pompy nie będzie miała ekonomicznego uzasadnienia pompę należy zdemontować oddzielając od siebie części żeliwne, stalowe, miedziane, z tworzyw sztucznych i gumy. Uzyskane elementy przekazać do specjalistycznych zakładów zajmujących się przetwarzaniem i zagospodarowywaniem odpadów przemysłowych i zużytych urządzeń. Należy skorzystać z lokalnych publicznych lub prywatnych zakładów utylizacji odpadów. Przekazanie zużytego sprzętu do punktów zajmujących się odzyskiem i ponownym użyciem przyczynia się do uniknięcia wpływu obecnych w sprzęcie szkodliwych składników na środowisko i zdrowie ludzi. Przekazanie zużytego sprzętu do punktów zajmujących się odzyskiem i ponownym użyciem przyczynia się do uniknięcia wpływu obecnych w sprzęcie szkodliwych składników na środowisko i zdrowie ludzi. W tym zakresie podstawową rolę spełnia każdy użytkownik. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdym czasie zmian konstrukcyjnych lub kolorystyki bez wcześniejszego informowania. Wersja instrukcji
10 KARTA GWARANCYJNA UWAGA! Karta gwarancyjna ważna tylko łącznie z dowodem zakupu (faktura, rachunek, paragon). 1. Gwarancji udziela się na 24 miesiące od daty zakupu jeżeli zakupiony produkt nie służy do użytku w prowadzonej działalności gospodarczej. W przypadku zakupu na użytek prowadzonej działalności gospodarczej gwarancji udziela się na 12 miesięcy. Karta z datą sprzedaży i wpisanym numerem produkcyjnym pompy powinna być potwierdzona przez punkt sprzedaży pieczątką i podpisem sprzedawcy. 2. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 3. Naprawa zostanie wykonana na warunkach zgodnych z aktualnymi przepisami o gwarancji, obowiązującymi w Rzeczypospolitej Polskiej. 4. Zakres usług gwarancyjnych obejmuje usuwanie wad materiałowych lub innych wad ukrytych powstałych z winy producenta. 5. Wymiana sprzętu na inny lub zwrot gotówki może mieć miejsce w przypadku, gdy sklep, w którym nastąpił zakup, wyrazi na to zgodę oraz gdy: a) urządzenie nie nosi śladów użytkowania i fakt ten jest potwierdzony przez gwaranta, b) naprawa gwarancyjna nie jest możliwa w terminie ustawowym, 6. W okresie gwarancji nie wolno dokonywać żadnych zmian w konstrukcji urządzenia (dotyczy to także skracania przewodu przyłączeniowego) bez uzgodnień z gwarantem. 7. W okresie gwarancji nie wolno rozmontowywać urządzenia poza czynności wynikające z instrukcji obsługi. 8. Niedotrzymanie warunku z punktu 6 i 7 powoduje unieważnienie gwarancji. 9. Poza warunkami gwarancji, kupującemu nie przysługują żadne odszkodowania. 10. Urządzenie musi być dostarczone do serwisu wraz z: a) szczegółowym opisem problemu technicznego, b) kartą gwarancyjną, c) ważnym dowodem zakupu. W każdym przypadku użytkownik zobowiązany jest wymontować urządzenie ze studni lub miejsc trudno dostępnych. Produkt musi odpowiadać podstawowym warunkom higienicznym. 11. W przypadku wysyłki pomp do naprawy przez użytkownika, użytkownik uzyska od gwaranta telefoniczną instrukcję o sposobie przesyłki i firmie przewozowej, z którą gwarant ma podpisaną umowę przewozu. Informacja ta jest również dostępna na stronie producenta W przypadku skorzystania ze wskazanej firmy przewozowej koszty przesyłki zostaną rozliczone między gwarantem a przewoźnikiem. Wysyłający zobowiązany jest opróżnić dokładnie pompę z resztek wody. Przed ewentualnymi uszkodzeniami w transporcie, urządzenie należy zabezpieczyć wypełniając szczelnie paczkę np. gazetami, folią, styropianem. Dodatkowo na kartonie trzeba umieścić informacje "góra-dół" i napisać "UWAGA SZKŁO". Numer produkcyjny:.... Data sprzedaży (miesiąc słownie) sprzedającego pieczątka i podpis Bardzo pomocne w szybszym załatwieniu sprawy przy składaniu reklamacji będzie podanie adresu mailowego reklamującego. Gwarantem i wykonującym naprawy w imieniu producenta jest: Omnigena Michał Kochanowski i Wspólnicy Sp. j. Święcice ul. Pozytywki Płochocin tel fax
STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL, SIENKIEWICZA 121 39-300 MIELEC tel. 17 5864987 biuro@kgelektronik.pl --serwis@kgelektronik.pl -- www.kgelektronik.pl STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8 Sterownik KG-8 Przewodowy
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
OMNIGENA Michał Kochanowski i Wspólnicy s. j. Święcice ul. Pozytywki 7, Płochocin tel. (0-22) fax (0-22)
Uwaga! Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji Omnigena Michał Kochanowski i Wspólnicy sp.j. Święcice, ul. Pozytywki 7, 05-860 Płochocin ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI POMP DO WODY PITNEJ:
I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
Omnigena Michał Kochanowski i Wspólnicy sp.j. Święcice, ul. Pozytywki 7, Płochocin
Uwaga! Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji Omnigena Michał Kochanowski i Wspólnicy sp.j. Święcice, ul. Pozytywki 7, 05-860 Płochocin ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI OBIEGOWEJ POMPY
Instrukcja Obsługi C7
Instrukcja Obsługi C7 1 Specyfikacja 1.Programowalność: program 7-dniowy 2.Zakres wyświetlanej temperatury: 0 C ~ 40 C (przyrosty co 0,1 C) 3.Regulowany zakres temperatur: 5 C ~ 35 C (przyrosty co 0,5
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...
L-5 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności UE... 7 KN.18.03.20 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5
MODUŁ DŹWIĘKOWY EUM-04- INSTRUKCJA OBSŁUGI (DTR nr EU5-1342) wersja programu v 1.5 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT INSTRUKCJI OBSŁUGI 3 2. PRZEZNACZENIE WYROBU 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. BUDOWA MODUŁU DŹWIĘKOWEGO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI
11105897 Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące osób i rzeczy Symbole wraz z napisem UWAGA i ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ informują o ryzyku wystąpienia niebezpieczeństwa, związanego z nieprzestrzeganiem
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2
STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2 ADEO SERVICES Rue Chanzy LEZENNES 59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE Made in P.R.C. 2012 DZIAŁANIE Elektroniczny sterownik pompy nawadniającej DSK-2 automatyczne uruchamia
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
ST-265 Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia. Niniejszą
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA
Instrukcja obsługi I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO Baterie Senso.indd 1 14-11-06 10:41 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu baterii prosimy o uważne
Instrukcja obsługi R-8z
Instrukcja obsługi R-8z PL www.techsterowniki.pl Instrukcja obsługi Spis treści I. Bezpieczeństwo 4 II. Opis 5 III. Montaż sterownika 5 IV. Obsługa sterownika 7 V. Rejestracja czujnika pokojowego w wybranej
Po podłączeniu modułu do sterownika obsługującego kaskadę, w menu instalatora sterownika pojawia się dodatkowe menu: Załączona.
1 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo... 3 Opis urządzenia... 4 Menu... 4 Tryb pracy... 5 3.1.1 Pogodówka tryb pogodowy... 5 3.1.2 Modulacja... 7 Liczba kotłów... 7 Temperatura aktualna... 7 3.3.1 Rodzaj pomiaru...
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana...
RP-3 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Obsługa urządzenia... 5 1. Rejestracja... 5 2. Rejestracja zaawansowana... 6 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.05.26 2 I. BEZPIECZEŃSTWO
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATORA PARAMETRÓW G914 do współpracy ze sterownikami G201, G202, G207 Wersja programu 00 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Wygląd zewnętrzny Montaż stacji bramowej 1. Wybierz miejsce montażu stacji bramowej. 2. Zaznacz i wywierć otwory do zamocowania osłony (A1, A2). 3. Przeprowadź
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line
Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:
Instrukcja obsługi ST-294
Instrukcja obsługi ST-294 PL www.techsterowniki.pl Instrukcja obsługi Spis treści I. Bezpieczeństwo 3 II. Opis 4 III. Montaż sterownika 4 IV. Obsługa sterownika 5 IV.a) Temperatura zadana pomieszczenia
Instrukcja obsługi R-8b
Instrukcja obsługi R-8b PL www.techsterowniki.pl Instrukcja obsługi Spis treści I. Bezpieczeństwo 3 II. Opis 4 III. Obsługa sterownika 4 IV. Rejestracja regulatora pokojowego w wybranej strefie 5 V. Zmiana
ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI ZINTEGROWANEGO ZESTAWU HYDROFOROWEGO EBS 1000 I EBS 1200
Uwaga! Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI ZINTEGROWANEGO ZESTAWU HYDROFOROWEGO EBS 1000 I EBS 1200 OMNIGENA Michał Kochanowski i Wspólnicy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
STEROWNIK KOTŁA ST-05
INSTRUKCJA OBSŁUGI P.P.H.U. Diamond Sp. z o. o. ul. Rakowicka 31, 31-510 Kraków wjazd: Al. Beliny Prażmowskiego 24-26 serwis techniczny: tel. 12/410 17 50, 410 17 51 wew. 17 fax: 12/413 62 11 e-mail: serwis@diamond.pl
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
Instrukcja obsługi St-260 1
Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015
Instrukcja podłączenia i eksploatacji Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia
Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1
Instruction Manual Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1 Dziękujemy za zakup produktu marki Altech. Prosimy aby instrukcja była przechowywana przez właściciela domu w którym produkt
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI DLA POMP HYDROFOROWYCH I HYDROFORÓW TYPU MH O POJEMNOŚCI ZBIORNIKA DO 24 LITRÓW
Uwaga! Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji ORYGINALNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI DLA POMP HYDROFOROWYCH I HYDROFORÓW TYPU MH O POJEMNOŚCI ZBIORNIKA DO 24 LITRÓW OMNIGENA Michał
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B
Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B Instrukcja obsługi Styczeń 2015 Szkoper Elektronik Strona 1 2015-01-11 1 Parametry techniczne: Rozmiary: 52,5x90x70mm Zużycie energii: < 1,5VA Zasilanie: 230V
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Sterownik Pracy Podajnika Fx10
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Podajnika Fx10 Przeznaczony dla kotłów z podajnikiem ślimakowym i regulatorem kotła. Ogranicza zrywanie zawleczek podajnika podczas transportu opału Odciąża
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200
Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4
Instrukcja montażu Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 wer. 1.1 z dn. 21.04.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia i uwagi montażowe...
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ
Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup ściemniacza dotykowego do lustra. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ