Dziennik Urzędowy C 57

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dziennik Urzędowy C 57"

Transkrypt

1 Dziennik Urzędowy C 57 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 57/01 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9231 Viohalco Group/ACEK Group/Etem JVs) ( 1 ) /C 57/02 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9170 EPIC SNCF Mobilités/Ceetrus/JV) ( 1 ) /C 57/03 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9268 Macquarie/JERA Power International/ Ørsted InvestCo/Swancor/Formosa 1 Wind Power) ( 1 ) /C 57/04 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9241 Cattolica/IMA France/IMA Italia Group) ( 1 ) /C 57/05 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9249 Triton/Sunweb) ( 1 ) /C 57/06 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9257 NEC/KMD) ( 1 )... 3 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 57/07 Kursy walutowe euro... 4 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

2 2019/C 57/08 Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 6 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (La Jaraba (ChNP)) /C 57/09 Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 6 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (Vallegarcía (ChNP)) /C 57/10 Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 6 lutego 2019 r. sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (Los Cerrillos (ChNP)) /C 57/11 Nowa strona narodowa obiegowych monet euro /C 57/12 Nowa strona narodowa obiegowych monet euro V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE Europejski Bank Inwestycyjny 2019/C 57/13 Zaproszenie do składania propozycji Instytut Europejskiego Banku Inwestycyjnego oferuje nowy grant EIBURS w ramach programu wiedzy POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2019/C 57/14 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9211 Transdigm Group/Esterline Technologies) ( 1 ) /C 57/15 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9247 MC/Franz Haniel/ELG) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) /C 57/16 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9145 Kongsberg Gruppen/Rolls-Royce Commercial Marine) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) 29 ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

3 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9231 Viohalco Group/ACEK Group/Etem JVs) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/01) W dniu 23 stycznia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9231. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1. Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9170 EPIC SNCF Mobilités/Ceetrus/JV) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/02) W dniu 28 stycznia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9170. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1.

4 C 57/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9268 Macquarie/JERA Power International/Ørsted InvestCo/Swancor/Formosa 1 Wind Power) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/03) W dniu 1 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9268. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1. Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9241 Cattolica/IMA France/IMA Italia Group) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/04) W dniu 5 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9241. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1.

5 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/3 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9249 Triton/Sunweb) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/05) W dniu 6 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9249. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1. Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9257 NEC/KMD) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 57/06) W dniu 6 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32019M9257. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1.

6 C 57/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 12 lutego 2019 r. (2019/C 57/07) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1296 JPY Jen 124,70 DKK Korona duńska 7,4623 GBP Funt szterling 0,87705 SEK Korona szwedzka 10,4725 CHF Frank szwajcarski 1,1381 ISK Korona islandzka 136,60 NOK Korona norweska 9,7950 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,871 HUF Forint węgierski 317,79 PLN Złoty polski 4,3259 RON Lej rumuński 4,7414 TRY Lir turecki 5,9365 AUD Dolar australijski 1,5926 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,4969 HKD Dolar Hongkongu 8,8656 NZD Dolar nowozelandzki 1,6767 SGD Dolar singapurski 1,5334 KRW Won 1 269,23 ZAR Rand 15,5521 CNY Yuan renminbi 7,6477 HRK Kuna chorwacka 7,4080 IDR Rupia indonezyjska ,78 MYR Ringgit malezyjski 4,6058 PHP Peso filipińskie 58,858 RUB Rubel rosyjski 74,0368 THB Bat tajlandzki 35,356 BRL Real 4,2013 MXN Peso meksykańskie 21,7394 INR Rupia indyjska 79,8010 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

7 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/5 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 6 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (La Jaraba (ChNP)) (2019/C 57/08) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 ( 1 ), w szczególności jego art. 97 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Hiszpania złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy La Jaraba zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. (2) Zgodnie z art. 97 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Komisja przeanalizowała ten wniosek i stwierdziła, że spełnione zostały warunki określone w art , art. 97 ust. 1 oraz art. 100, 101 i 102 tego rozporządzenia. (3) Aby umożliwić składanie oświadczeń o sprzeciwie zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolity dokument, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) tego rozporządzenia, oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dokonanej w toku wstępnej krajowej procedury rozpatrywania wniosku o objęcie ochroną nazwy La Jaraba, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł W załączniku do niniejszej decyzji zamieszczono jednolity dokument ustanowiony zgodnie z art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dla nazwy La Jaraba (ChNP). Zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 publikacja niniejszej decyzji uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec ochrony nazwy, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, w ciągu dwóch miesięcy od daty publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2019 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 347 z , s. 671.

8 C 57/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK 1. Nazwa, która ma być zarejestrowana La Jaraba 2. Rodzaj oznaczenia geograficznego ChNP chroniona nazwa pochodzenia 3. Kategorie produktów winiarskich 1. Wino 4. Opis win Wino czerwone JEDNOLITY DOKUMENT LA JARABA PDO-ES Data złożenia wniosku: Wino o barwie ciemnowiśniowej i intensywności od średniej do znacznej, z nutami czerwonych i czarnych owoców, które zapewniają obfity i treściwy smak w ustach. Ze względu na wysoki poziom strontu w glebie stężenia tego pierwiastka są wyższe niż w przypadku innych win, co pomaga w produkcji intensywnych, aromatycznych, pełnych w smaku win o mocnych nutach mineralnych i balsamicznych. Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie może przekraczać najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 12,5 Minimalna kwasowość ogólna 4 gramy na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) 16,7 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Praktyki wytwarzania wina a) Podstawowe praktyki enologiczne Szczególne praktyki enologiczne Fermentacja alkoholowa w temperaturze C w zbiornikach ze stali nierdzewnej lub w kadziach z francuskiego dębu. Napełnianie zbiorników i maceracja przez co najmniej 10 dni. Proces fermentacji wywołuje własna mikroflora winogron. Maksymalna wydajność wyciskania winogron wynosi 70 litrów na 100 kg winogron. Wino najpierw leżakuje w dębowych beczkach o pojemności 225 litrów, a następnie, przez kolejne okresy, w butelkach: kupaż win czerwonych o różnych proporcjach odmian Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot i Graciano: leżakowanie w dębowych beczkach o pojemności 225 litrów przez co najmniej 9 miesięcy i leżakowanie w butelkach przez co najmniej 9 miesięcy, kupaż win czerwonych o różnych proporcjach odmian Tempranillo, Cabernet Sauvignon i Merlot: leżakowanie w dębowych beczkach o pojemności 225 litrów przez co najmniej 6 miesięcy i leżakowanie w butelkach przez co najmniej 6 miesięcy, jednoodmianowe wino czerwone Merlot: leżakowanie w dębowych beczkach o pojemności 225 litrów przez co najmniej 6 miesięcy i leżakowanie w butelkach przez co najmniej 6 miesięcy.

9 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/7 Praktyki uprawy Zbiór winogron odbywa się po osiągnięciu przez nie dojrzałości fenolowej; wybiera się kiście o najlepszej strukturze i najwyższym stężeniu związków fenolowych. Jedynym materiałem organicznym wykorzystywanym w winnicach jest obornik owczy pochodzący z własnego gospodarstwa hodowlanego. b) Maksymalne zbiory Tempranillo 73,5 hektolitra z hektara kg winogron z hektara Cabernet Sauvignon 77 hektolitrów z hektara kg winogron z hektara Merlot i Graciano 70 hektolitrów z hektara kg winogron z hektara 6. Wyznaczony obszar geograficzny Wyznaczony obszar znajduje się w gminie El Provencio (Cuenca). Układ działek, zgodnie z rejestrem winnic, jest następujący: strefa 9, działki 14b, 14d, 14f, 14h, 26d, 26e, 26h, 26i, 26j, 26k, 26 m, 26n, 26v. Winogrona zebrane w wyznaczonych winnicach przetwarza się na wino, a wina butelkuje się w wytwórni wina znajdującej się na obszarze produkcji. 7. Główne odmiany winorośli do produkcji wina Tempranillo Cencibel Merlot 8. Opis związków Środowisko (czynniki naturalne i ludzkie) Wyznaczony obszar jest zlokalizowany w La Jaraba, jak wynika z mapy obecnego katastru wiejskiego Hiszpanii. Ogólnie przyjmuje się, że Jaraba jest terminem pochodzenia arabskiego oznaczającym wodę lub obfitość napoju. Dawny ciek wodny znany pod nazwą Cañada de Valdelobos, który obecnie jest ciekiem okresowym, przecina przedmiotowy obszar, zbiegając się z rzeką Záncara, która stanowi granicę między prowincjami Cuenca i Albacete. W La Jaraba nie ma prawie żadnych wzgórz, więc obszar ten można uznać za całkowicie płaski. Jego wysokość wynosi 700 m n.p.m. Położenie winnic, w dużej mierze chronione przez 92 ha lasów złożonych z dębów bezszypułkowych i sosen, zapewnia mikroklimat, który jest szczególnie korzystny dla rozwoju winorośli. Dzięki temu winnice są w dużej mierze odporne na deficyt wody którego można się spodziewać w związku z występowaniem ciepłego i suchego wiatru wschodniego a proces dojrzewania winogron jest dłuższy. Ich owoce są w związku z tym bogatsze w substancje barwiące, wysokiej jakości taninę i aromaty niż winogrona z winorośli znajdujących się poza wyznaczonym obszarem. Przedmiotowy teren powstał w okresie czwartorzędu i wchodzi w skład morfostratygraficznego systemu rzeki Gwadiana. Skład jego gleby jest zróżnicowany i obejmuje m.in. kwarcyt, kwarc oraz wapień pochodzący z okresu mezozoiku i miocenu. Taki skład gleby umożliwia dłuższe zatrzymywanie wilgoci w ziemi i odróżnia ją od pobliskich obszarów, w których zawartość wapienia jest znacznie wyższa. Gleby należą do szarych gleb leśnych, a na wapieniach znajdują się czerwone gleby śródziemnomorskie. Mają one rozwinięty profil, ph między 7 a 8,5, niską zdolność wymiany, wydajny drenaż podpowierzchniowy, dobrą przepuszczalność aż do poziomych warstw wapienia położonych na głębokości około cm, a ich tekstura obejmuje zakres od piasku o luźnej konsystencji do gliny. Ze względu na dużą ilość elementów aluwialnych gleby te są bogate w składniki odżywcze. Ponadto pod względem morfologicznym gleba ta jest żyzna, bogata w gruboziarniste osady aluwialne, co w połączeniu z praktyką corocznego stosowania obornika daje w efekcie lekki, świeży profil. Taka gleba w sposób szczególny nadaje się do uprawy winorośli, a zatem jest czynnikiem wpływającym na wysoką jakość owoców. Klimat można określić jako umiarkowany śródziemnomorski z cechami kontynentalnymi. Jeśli chodzi o dane liczbowe dotyczące klimatu, najważniejszymi średnimi wartościami rocznymi są: temperatura w zakresie C i suma opadów wynosząca 450 mm.

10 C 57/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej W glebie stwierdzono ponadprzeciętny poziom strontu: ponad 100 mg/kg na poszczególnych działkach. Poziom ten mieści się w zakresie 111,67 158,41 mg/kg. Przekraczają one znacznie wartości występujące w glebach otaczających omawiany obszar, w tym w miejscu o nazwie Los Canforrales, gdzie wartość ta wynosi 76,59 mg/kg, oraz w miejscu o nazwie Manteleros, gdzie wynosi ona 20,19 mg/kg. W drugim przypadku podana wartość liczbowa jest ośmiokrotnie niższa niż na obszarze La Jaraba. Fakt ten wpływa bezpośrednio na wina pochodzące z przedmiotowego obszaru, ponieważ okazało się, że poziom strontu przekracza w nich 2,2 mg/l, a w niektórych przypadkach nawet 3,3 mg/l. Te dane liczbowe są znacznie wyższe niż w przypadku win pochodzących z sąsiednich obszarów, w których poziomy strontu wynoszą 0,95 1,6 mg/l. Dlatego też poziom strontu w winach pochodzących z przedmiotowego obszaru można uznać za wiarygodny wskaźnik w odniesieniu do produkcji wina w La Jaraba. Jeżeli chodzi o metody produkcji, jedynym wykorzystywanym materiałem organicznym jest obornik owczy pochodzący z własnego gospodarstwa hodowlanego. Natomiast jeżeli chodzi o metody przetwórstwa, proces fermentacji alkoholowej wywołuje własna mikroflora winogron, a na etapie wyciskania z każdych 100 kg winogron uzyskuje się nie więcej niż 70 litrów wina. Opis wina Cechy win pochodzących z La Jaraba warunkują lokalne gleby i klimat. Czynniki te mają wpływ na zawartość fenoli w winie, które zyskuje dzięki nim na intensywności, stabilności i elegancji. Przedmiotowe wina charakteryzują się imponującą konstrukcją smakową, zawartością minerałów i strukturą. Fakt, że wszystkie te wina leżakują w beczkach i butelkach wpływa na organoleptyczne cechy charakterystyczne, dzięki czemu powstają wina o ciemnowiśniowej barwie i intensywności od średniej do znacznej, z nutami czerwonych i czarnych owoców, które zapewniają obfity i treściwy smak w ustach. Ze względu na wysoki poziom strontu w glebach La Jaraba wina te zawierają wyższe stężenia tego pierwiastka niż inne wina produkowane poza wyznaczonym obszarem, co ułatwia produkcję tych pełnych win o mocnych nutach mineralnych i balsamicznych. Związek Obszar wyznaczony znajduje się w wypełnionej osadami dolinie rzecznej, a jego gleba charakteryzuje się występowaniem zróżnicowanych ilości kwarcytu, kwarcu i wapienia oraz ponadprzeciętnym poziomem strontu, co pozwala na produkcję win o intensywnym smaku, aromatycznych i o pełnej strukturze, z mocnymi nutami mineralnymi i aromatami balsamicznymi. Wina te zawdzięczają swoje charakterystyczne właściwości wspomnianemu poziomowi strontu. Chociaż omawiany obszar znajduje się w regionie ChNP La Mancha, opisane poniżej czynniki odróżniają go od wspomnianego regionu. Czynniki naturalne Granice omawianego obszaru wytyczono w oparciu o poziom strontu w glebie, który jest znacznie wyższy niż w przypadku gleb znajdujących się w okolicy. Dzięki temu wina produkowane na tym obszarze mają bardziej mineralny charakter. Z przedstawionego przez wnioskodawcę badania środowiska naturalnego wynika, że poza tym obszarem poziomy strontu w glebie wynoszą mg/kg, podczas gdy wewnątrz obszaru wyznaczonego jest to mg/kg. Sprawia to, że zawartość strontu w winach z obszaru wyznaczonego wynosi 2,5 3,3 mg/l, podczas gdy zawartość strontu w winach pochodzących z okolicznych winnic jedynie około 1 mg/l. Czynnikiem decydującym o wyjątkowości tego obszaru, oprócz zawartości strontu, jest fakt, że wokół omawianego obszaru znajduje się duża przestrzeń porośnięta lasami złożonymi z dębów bezszypułkowych i sosen, co chroni go przed ciepłymi i suchymi wiatrami wschodnimi. Oznacza to, że panuje na nim większa wilgotność niż na obszarach sąsiednich, co wydłuża proces dojrzewania winogron. Na skutek tego owoce, a w związku z tym i samo wino, charakteryzują się intensywniejszym kolorem, wyższym poziomem taniny i większą liczbą aromatów. Czynniki ludzkie Najbardziej oczywiste różnice między metodami produkcji win La Jaraba a metodami stosowanymi w sąsiednim ChNP La Mancha (w tym przypadku należy uwzględnić tylko leżakujące wina czerwone La Mancha, ponieważ jest to jedyny rodzaj wina produkowany przez La Jaraba) są następujące: ChNP La Mancha La Jaraba Różnice > 11,5 % obj. > 12,5 % obj. Wyższa zawartość alkoholu < 10 meq/l < 16,7 meq/l Wyższa kwasowość lotna < kg/ha < kg/ha Niższa produkcja z hektara 1,6 mg/l 2,2 mg/l Wyższa zawartość strontu

11 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/9 Po wyznaczeniu obszaru na podstawie zawartości strontu w glebie okazuje się, że obecnie na tym obszarze znajduje się tylko jedna wytwórnia wina produkująca wino i należy ona do wnioskodawcy. Należy podkreślić, że jest on właścicielem obszaru, który jest większy niż teren objęty wyznaczonym obszarem. W związku z tym obszaru nie wyznaczono na podstawie jego prawa własności, lecz na podstawie warunków środowiskowych, które opisano powyżej. Ponadto, jeżeli w przyszłości inni producenci będą prowadzić działalność na wyznaczonym obszarze geograficznym, będą oni mogli używać zarejestrowanej nazwy, o ile spełnią warunki określone w specyfikacji. Wyznaczony obszar obejmuje 75 hektarów, istnieje zatem duże prawdopodobieństwo założenia tu kolejnych wytwórni wina. 9. Dodatkowe wymogi zasadnicze Ramy prawne: zapewnione w prawodawstwie krajowym. Rodzaj wymogów dodatkowych: pakowanie w wyznaczonym obszarze geograficznym. Opis wymogu: Wina powinny być butelkowane na obszarze produkcji, ponieważ we wszystkich przypadkach proces ten kończy się drugim etapem leżakowania w butelkach przez co najmniej 6 lub 9 miesięcy. W tym okresie następuje proces redukcji, który podnosi jakość win, zaokrąglając ich smak. Wina są gotowe do spożycia po uzyskaniu organoleptycznych cech charakterystycznych określonych w specyfikacjach dla poszczególnych ich rodzajów. Link do specyfikacji produktu _Pliego_Condiciones_PAGO_LA_JARABA_SCC.pdf

12 C 57/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 6 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (Vallegarcía (ChNP)) (2019/C 57/09) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 ( 1 ), w szczególności jego art. 97 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Hiszpania złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Vallegarcía zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. (2) Zgodnie z art. 97 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Komisja przeanalizowała ten wniosek i stwierdziła, że spełnione zostały warunki określone w art , art. 97 ust. 1 oraz art. 100, 101 i 102 tego rozporządzenia. (3) Aby umożliwić składanie oświadczeń o sprzeciwie zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolity dokument, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) tego rozporządzenia, oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dokonanej w toku wstępnej krajowej procedury rozpatrywania wniosku o objęcie ochroną nazwy Vallegarcía, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł W załączniku do niniejszej decyzji zamieszczono jednolity dokument ustanowiony zgodnie z art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dla nazwy Vallegarcía (ChNP). Zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 publikacja niniejszej decyzji uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec ochrony nazwy, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, w ciągu dwóch miesięcy od daty publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2019 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 347 z , s. 671.

13 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/11 ZAŁĄCZNIK 1. Nazwa, która ma być zarejestrowana Vallegarcía 2. Rodzaj oznaczenia geograficznego ChNP chroniona nazwa pochodzenia 3. Kategorie produktów winiarskich 1. Wino 4. Opis win Wino białe JEDNOLITY DOKUMENT VALLEGARCÍA PDO-ES Data złożenia wniosku: Wino białe o intensywnej żółtej barwie, cechujące się aromatami owoców pestkowych, owoców tropikalnych i białych kwiatów o średniowysokiej intensywności. W tle ziołowe aromaty lawendy i rozmarynu oraz dymny finisz. Smak jest gładki w ataku, aksamitny, wyważony, świeży i okrągły. Przyjemny środek o aromatach owoców pestkowych oraz dymny i lekko gorzki finisz. Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie może przekraczać najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 12,5 Minimalna kwasowość ogólna 4,1 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) 12,5 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) 160 Wino czerwone Wino czerwone o intensywnej czerwonej barwie, przy krawędzi kieliszka przechodzącej w kolor owocu granatu lub kolor rubinowy i owocu granatu, o pięknej szacie. Smak o średniowysokiej intensywności, z wyczuwalnymi aromatami czerwonych owoców, krzewów i minerałów śródziemnomorskich lub też balsamicznymi akcentami lawendy i aromatami przypalonego drewna. Okrągły smak o lekkim ataku, wyważony, lekko taninowy. Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie może przekraczać najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 12

14 C 57/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Minimalna kwasowość ogólna 4,2 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) 20 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Praktyki wytwarzania wina a) Podstawowe praktyki enologiczne Praktyka zarządzania uprawami Winogrona zbiera się wyłącznie ręcznie i umieszcza w skrzyniach. Pierwsze sortowanie winogron odbywa się w winnicy po ścięciu kiści, a drugie na stole do sortowania w pomieszczeniu wydzielonym do odbioru winogron w wytwórni wina. Ograniczenie związane z procesem produkcji wina Winogrona podaje się na poziomie powyżej górnego wlotu zbiornika, dzięki czemu w rurach nie powstaje ciśnienie, a zatem winogrona są poddawane łagodniejszej obróbce. Podczas napełniania zbiornika miazga przechodzi przez rurowy wymiennik ciepła, gdzie obniżana jest temperatura. Sprawia to, że zbiorniki pozostają zimne na okres, który może się różnić, w stosownych przypadkach, w zależności od uznania zespołu enologów. Ta maceracja, która odbywa się przed fermentacją, umożliwia wydobycie wszystkich aromatów obecnych w winogronach do roztworu wodnego i sprawia, że kolor jest stabilniejszy. Po procesie maceracji na zimno winogrona białe wyciska się, a otrzymany w ten sposób moszcz gromadzi się aż do uzyskania odpowiedniej mętności wynoszącej NTU. Gdy proces fermentacji rozpocznie się, moszcz przenosi się w zmiennych proporcjach do nieużywanych beczek z francuskiego dębu, w których moszcz fermentuje i dojrzewa na osadzie przez 4 6 miesięcy. W procesie fermentacji alkoholowej win białych i czerwonych stosuje się zarówno naturalne, jak i wyselekcjonowane drożdże. Wina białe fermentują w niskich temperaturach: min. 15 C, maks. 26 C. Należy również pamiętać o proporcji moszczu fermentującego w beczkach. Wina czerwone fermentują w temperaturze minimalnej 15 C i maksymalnej 30 C. Czas napełniania zbiorników i maceracji różni się w zależności od oceny technicznej zespołu enologów i wynosi od 7 do 28 dni. Beczki z winem czerwonym opróżniane są ręcznie. Wytłoki trafiają do prasy pneumatycznej bez użycia pomp, pod wpływem siły ciężkości, a następnie przenosi się je do używanych beczek, gdzie są przechowywane do momentu degustacji. Po uzyskaniu wszystkich rodzajów wina (zarówno obciekowego, jak i wytłaczanego) oraz po zakończeniu procesu fermentacji jabłkowo-mlekowej komitet enologów przeprowadza degustację wszystkich win, po czym przygotowuje się poszczególne kupaże. Następnie wina te leżakują w beczkach z francuskiego dębu. Przed wprowadzeniem do obrotu wina leżakują w butelkach przez okresy różnej długości. b) Maksymalne zbiory Odmiana Viognier kg winogron z hektara 75 hektolitrów z hektara Odmiana Syrah kg winogron z hektara 60 hektolitrów z hektara Odmiana Merlot kg winogron z hektara 55 hektolitrów z hektara Odmiana Cabernet Sauvignon kg winogron z hektara 55 hektolitrów z hektara

15 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/13 Odmiana Cabernet Franc kg winogron z hektara 75 hektolitrów z hektara Odmiana Petit Verdot kg winogron z hektara 95 hektolitrów z hektara 6. Wyznaczony obszar geograficzny Obszarem geograficznym jest działka katastralna 448 w strefie 9 gminy Retuerta del Bullaque położonej w prowincji Ciudad Real. Obejmuje ona hektarów. 7. Główne odmiany winorośli do produkcji wina Cabernet Sauvignon Syrah Viognier 8. Opis związku lub związków Środowisko (czynniki naturalne i ludzkie) a) Vallegarcía to nazwa doliny o specyficznym podłożu geologicznym, znanym jako Raña del Fresno, charakteryzującym się szczególnym ukształtowaniem gleby. W związku z tym winogrona uprawiane na tym obszarze posiadają wyjątkowe cechy charakterystyczne (bardzo intensywny smak, o wysokiej jakości aromatu i długo utrzymujący się na podniebieniu). Ponadto wysoka kwasowość i niskie ph gleb Vallegarcía są nietypowe w porównaniu z podobnymi obszarami klimatycznymi. Vallegarcía jest winnicą położoną na glebach o wyjątkowej klasyfikacji edafologicznej w porównaniu z innymi winnicami regionu Kastylia-La Mancha. W projekcie badawczym Uniwersytetu Kastylia-La Mancha (UCLM) zatytułowanym Gleby do uprawy winorośli w Kastylia-La Mancha: wpływ na skład winogron (ang. Wine-growing soils in Castile-La Mancha: influence on the composition of the grape ) profile zbadane w Vallegarcía sklasyfikowano zgodnie z taksonomią gleb jako typowe gleby Palexerult (Soil Survey Staff, 2006), z kolei układ czarnoziemów jest typowy dla gleb raña (Vidal et al., 2004). Spośród gleb do uprawy winorośli zbadanych w projekcie badawczym, tylko trzy profile Vallegarcía należą do tego układu. W ramach systemu klasyfikacji FAO (2007) trzy profile przeanalizowane w sprawozdaniu UCLM P1, P2 i P3 sklasyfikowano odpowiednio jako Cutanic Alisol (żelazisty, chromowy), Cutanic Alisol (żelazisty, szkieletowy) i Cutanic Alisol (żelazisty, szkieletowy). Ponadto wysoka kwasowość gleb znajduje odzwierciedlenie w poziomach ph win i ich równowadze smakowej na podniebieniu. Niska zawartość wapnia i wysoka zawartość krzemionki, żelaza i glinu są całkowicie nietypowe dla gleb do uprawy winorośli w regionie Kastylia-La Mancha. Warto porównać zawartość powyższych pierwiastków w glebie na omawianym obszarze z ich zawartością w glebach wapiennych, które zwykle wykorzystuje się do uprawy winorośli w regionie. Zgodnie z danymi pochodzącymi z analizy Amorós et al. (2012b) zawartość wapnia w glebie Vallegarcía znacznie różni się od poziomów, które można znaleźć w wierzchniej warstwie gleb wapiennych (10,4 g kg-1 v. 230 g kg-1). Z drugiej strony poziomy krzemu (345,9 g kg-1) i żelaza (26,5 g kg-1) w glebach omawianego obszaru są znacznie wyższe w porównaniu z glebami wapiennymi, na których uprawia się winorośl w regionie Kastylia-La Mancha (odpowiednio 127,5 i 16,65 g kg-1). Poziom glinu obecnego w wierzchniej warstwie gleby wapiennej wynosi około 33,4 g kg-1, podczas gdy poziom ten w przypadku gleby Vallegarcía wynosi 57,8 g kg-1. Niska zawartość wapnia w glebie jest cechą charakterystyczną win Vallegarcía, która odróżnia je od innych win produkowanych w regionie Kastylia-La Mancha. Warto zwrócić uwagę na wysoką średnią ilość pierwiastków zaklasyfikowanych jako metale ziem rzadkich (cer, lantan i neodym) w glebie Vallegarcía (odpowiednio 83,5, 44,5 i 36,5 mg kg-1) w porównaniu ze średnimi poziomami regionalnymi (odpowiednio 57,7, 23,5 i 21,6 mg kg-1) i światowymi (odpowiednio 55, 35,5 i 30,5 mg kg-1). Ogólnie rzecz biorąc, poziomy tych pierwiastków są wyższe w przypadku gleb kwaśnych niż w przypadku gleb wapiennych (Amorós et al., 2012a); b) wpływ rzeki Bullaque i zasilających ją strumieni otaczających wyznaczony obszar, a także świeżość powietrza w dolinach osłanianych przed północnymi wiatrami przez góry, tworzą mikroklimat dla winnicy, który łagodzi ekstremalne warunki zarówno zimą, jak i latem. Sprzyja to prawidłowemu i całkowitemu dojrzewaniu winogron; c) duża zmienność temperatur między dniem i nocą spowodowana wysokością Vallegarcía nad poziomem morza, w połączeniu z obfitymi opadami deszczu na tym obszarze w porównaniu z innymi częściami regionu sprawiają, iż winogrona zyskują doskonałą strukturę taninową, która zwiększa zdatność win do leżakowania w beczce i butelce.

16 C 57/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Opis wina Wina Vallegarcía charakteryzują się okrągłym i wyważonym smakiem. Posiadają także doskonałą strukturę taninową, co nadaje im wyjątkową zdolność dojrzewania i sprawia, że nadają się do przechowywania przez długi czas. Wartości polifenoli w tych winach mogą osiągać ponad 50 meq/l, a intensywność koloru ponad 12 AU. Za intensywny smak i jakość aromatów tych win odpowiadają mocne aromaty śródziemnomorskie (czystek, wrzos) i balsamiczne (tymianek, rozmaryn, lawenda), a także wysoki poziom minerałów (czarny łupek, kwarcyt). Pozostawiają one gorzki posmak w tylnej części gardła, który wydłuża smak wina. Związek Niezwykłym zjawiskiem jest również wysoka kwasowość i niskie ph gleb wyznaczonego obszaru. To połączenie nadaje winom gorzki posmak w tylnej części gardła, który wydłuża smak wina. Świeżość powietrza w dolinach i ochrona przed północnymi wiatrami, jaką zapewniają góry, działa łagodząco na klimat oraz sprawia, że smak win jest bardziej okrągły i wyważony. Duża zmienność temperatur między dniem a nocą, która jest spowodowana wysokością wyznaczonego obszaru nad poziomem morza, w połączeniu z obfitymi opadami deszczu sprawia, że winogrona zyskują doskonałą strukturę taninową, dzięki czemu wartości polifenoli w przedmiotowych winach osiągają ponad 50 meq/l, a intensywność koloru ponad 12 AU. Mimo że wyznaczony obszar jest otoczony obszarem ChOG Castilla, jego właściwości znacznie się różnią od pobliskiego wyznaczonego obszaru ze względu na następujące czynniki: Czynniki naturalne Geologiczne podłoże Raña charakteryzujące się wysoką kwasowością i niskim ph, a także świeże powietrze w dolinach, obfite opady deszczu oraz ochrona, jaką zapewniają góry przed wiatrami północnymi, tworzą mikroklimat bardzo odmienny od sąsiedniego obszaru. Duże zróżnicowanie ph warstwy wierzchniej gleby i warstwy podglebia, w tym maksymalne zróżnicowanie wynoszące 4,1 punktu w profilu 2 (ph = 8,9 w Ap i ph = 4,8 w Btg1), jak również niska zawartość wapnia, wysoka zawartość krzemionki, żelaza i glinu oraz obecność dużych ilości metali ziem rzadkich sprawiają, że Vallegarcía różni się od reszty obszaru Kastylia-La Mancha. Czynniki ludzkie Najbardziej oczywistymi różnicami między metodami produkcji win Vallegarcía a tymi produkowanymi na sąsiednich obszarach, które są objęte ChOG Castilla, są: ChOG Castilla Vallegarcía Różnice Wina białe 9 % obj. 12 % obj. Wyższa zawartość alkoholu Wina czerwone 10 % obj. 12 % obj. Wyższa zawartość alkoholu Wina czerwone 18 meq/l 20 meq/l Wyższa kwasowość lotna Wina białe kg/ha kg/ha Niższa produkcja z hektara Wina czerwone kg/ha kg/ha Niższa produkcja z hektara >50 meq/l Większa zawartość polifenoli >12 AU Bardziej intensywna barwa Obszar wyznaczono na podstawie panujących w nim warunków środowiskowych (biorąc pod uwagę takie czynniki, jak zasięg geologicznego podłoża Raña o wysokim poziomie kwasowości i niskim ph oraz ochrona zapewniana przez góry). Na tym obszarze znajduje się tylko jedna wytwórnia wina produkująca wino, a jej właścicielem jest wnioskodawca.

17 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/15 Warto zauważyć, że wyznaczony obszar zajmuje hektarów oraz że nie istnieją tam inne plantacje winorośli ani wytwórnie wina niż te, których właścicielem jest wnioskodawca. Ponadto, jeżeli w przyszłości inni producenci będą prowadzić działalność na wyznaczonym obszarze geograficznym, będą oni mogli używać zarejestrowanej nazwy, o ile spełnią warunki określone w specyfikacji. Scenariusz ten jest bardzo prawdopodobny, ponieważ wyznaczony obszar obejmuje hektarów, a zatem znajduje się tam miejsce dla większej liczby wytwórni wina. 9. Dodatkowe wymogi zasadnicze Ramy prawne: zapewnione w prawodawstwie krajowym. Rodzaj wymogów dodatkowych: pakowanie w wyznaczonym obszarze geograficznym. Opis wymogu: Wina należy butelkować na obszarze produkcji, ponieważ we wszystkich przypadkach proces produkcji kończy się drugim etapem leżakowania w butelce. W tym okresie następuje proces redukcji, który podnosi jakość win, zaokrąglając ich smak. Wina są gotowe do spożycia po uzyskaniu organoleptycznych cech charakterystycznych określonych w specyfikacjach dla poszczególnych rodzajów wina. Link do specyfikacji produktu Pliego_Condiciones_Vallegarcia_ pdf

18 C 57/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 6 lutego 2019 r. sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina (Los Cerrillos (ChNP)) (2019/C 57/10) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 ( 1 ), w szczególności jego art. 97 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Hiszpania złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Los Cerrillos zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. (2) Zgodnie z art. 97 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Komisja przeanalizowała ten wniosek i stwierdziła, że spełnione zostały warunki określone w art , art. 97 ust. 1 oraz art. 100, 101 i 102 tego rozporządzenia. (3) Aby umożliwić składanie oświadczeń o sprzeciwie zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolity dokument, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) tego rozporządzenia, oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dokonanej w toku wstępnej krajowej procedury rozpatrywania wniosku o objęcie ochroną nazwy Los Cerrillos, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł W załączniku do niniejszej decyzji zamieszczono jednolity dokument ustanowiony zgodnie z art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu dla nazwy Los Cerrillos (ChNP). Zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 publikacja niniejszej decyzji uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec ochrony nazwy, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, w ciągu dwóch miesięcy od daty publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2019 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 347 z , s. 671.

19 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/17 ZAŁĄCZNIK 1. Nazwa przeznaczona do rejestracji Los Cerrillos 2. Rodzaj oznaczenia geograficznego ChNP chroniona nazwa pochodzenia 3. Kategorie produktów winiarskich 1. Wino 4. Opis wina JEDNOLITY DOKUMENT LOS CERRILLOS PDO-ES Data złożenia wniosku: Wino czerwone ze szczepu Tempranillo, wino czerwone ze szczepów Tempranillo i Cabernet Sauvignon oraz wino czerwone ze szczepu Syrah. Wino czerwone o purpurowej lub wiśniowo-czerwonej barwie z odcieniem fioletu. Jego aromat jest owocowy z nutami kwiatowymi. W smaku jest przyjemne i świeże, o dobrej strukturze. Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie może przekraczać najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 12,5 Minimalna ogólna kwasowość 4,8 gramów na litr wyrażone jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) 15 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) 115 Wino czerwone ze szczepów Tempranillo i Cabernet Sauvignon ( Private Collection ) oraz wino czerwone ze szczepu Cabernet Sauvignon ( Family ). Barwa wiśniowa z odcieniami koloru owocu granatu/terakoty. Aromat dojrzałych owoców z charakterystycznymi nutami lukrecji i balsamicznymi. W smaku jest treściwe, mocne, o wyraźnej strukturze z bogatym i kremowym posmakiem leżakowania. Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie może przekraczać najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 13 Minimalna ogólna kwasowość 4,8 gramów na litr wyrażone jako kwas winowy

20 C 57/18 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) 16 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Praktyki wytwarzania wina a) Podstawowe praktyki enologiczne Szczególne praktyki enologiczne Wina odmianowe są produkowane w zbiornikach ze stali nierdzewnej. Są one poddawane długiej zimnej prefermentacji przez okres od dwóch do pięciu dni w temperaturze od 10 do 15 C, po której następuje maceracja fermentacyjna przez okres jednego lub dwóch tygodni w temperaturze od 20 do 28 C do momentu zakończenia procesu fermentacji alkoholowej. Wina przeznaczone do leżakowania w beczkach są produkowane w zbiornikach ze stali nierdzewnej i przechodzą proces maceracji fermentacyjnej przez okres od 15 do 25 dni w temperaturze do 25 do 30 C. Podczas tego procesu przeprowadza się tzw. délestage (przepompowywanie), aby pobudzić ekstrakcję barwy oraz związków fenolowych obecnych w kożuchu w czasie fermentacji w miazdze. Ograniczenie związane z winifikacją Winogrona poddawane winifikacji nie są tłoczone, ale przechodzą proces obciekania statycznego w celu uzyskania win obciekowych. Pozostałe wytłoczyny są poddawane łagodnemu obciekaniu dynamicznemu, czego efektem jest bardzo niska wydajność. Po zakończeniu fermentacji jabłkowo-mlekowej wina są w naturalny sposób klarowane, raczej w drodze dekantacji niż obróbki chemicznej, a następnie przenoszone na potrzeby leżakowania do 225-litrowych dębowych beczek, które są używane przez okres nie dłuższy niż sześć lat. Następnie wina są butelkowane, aby umożliwić proces redukcji oraz doprowadzić wino do uzyskania optymalnych właściwości do spożycia. Tempranillo: 100 % Tempranillo, przechowywane w dębowych beczkach przez co najmniej 30 dni. Syrah: 100 % Syrah, leżakujące w dębowych beczkach przez co najmniej sześć miesięcy. Tempranillo i Cabernet Sauvignon: mieszanka Tempranillo i Cabernet Sauvignon, dojrzewająca w dębowych beczkach przez co najmniej sześć miesięcy. Private Collection : mieszanka Tempranillo i Cabernet Sauvignon, dojrzewająca w dębowych beczkach przez co najmniej 13 miesięcy. Cabernet Sauvignon de Familia ( Family Reserve Cabernet ): 100 % Cabernet Sauvignon. Dojrzewające przez co najmniej 24 miesiące w beczkach. Proces dojrzewania dopełnia 18-miesięczny okres przechowywania wina w butelkach. Praktyka uprawy W okresie wegetacji przeprowadza się przycinanie pędów w celu ograniczenia naturalnego wzrostu i zwiększenia zbiorów, a co za tym idzie poprawy jakości winogron. Winogrona są zbierane w godzinach porannych, między godz. 5 a 11, aby uniknąć zbiorów w czasie wysokich temperatur i w ten sposób zapewnić odpowiednią zimną macerację. b) Maksymalne zbiory Tempranillo kg winogron z hektara 81,60 hektolitrów z hektara Cabernet Sauvignon kg winogron z hektara 68,00 hektolitrów z hektara Syrah kg winogron z hektara 88,40 hektolitrów z hektara

21 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/19 6. Wyznaczony obszar geograficzny Wyznaczony obszar obejmuje następujące działki w gminie Argamasilla de Alba (Ciudad Real): OBSZAR/DZIAŁKA , , 30 i , 190, 277, 278, 9001, 9002, , 9008, , 15, 16, 17, 21 23, 30, 31, 9003, 9005, , 16 27, 31 33, 35, , 3 5, 7 8, 11 13, 17 18, 9001, , 3, 4, 6 21, 9001, , 3 7, , , 3, 9001, 9006, , 3 12, 14, 15, 19, 20, 22, 23, 9001, , , 9001, , 9001, , 25 32, 66 72, 74, , 113, 114, 115, 118, 121, 124, 126, 127, 133, , , 9019, 9022, , 7, 9, 12 24, 30 31, 34 38, 40 60, , , 2, 5, 9, , 9001, , 71, 73, 74, 76, 79, 82, 9002, 9009, 9011, 9028, , 22 28, 30, 32, 33, 35, 37 57, 86, 88, 93, 94, 95, 96, , 112, 114, 118, 119, , , Główne odmiany winorośli do produkcji wina TEMPRANILLO - CENCIBEL CABERNET SAUVIGNON SYRAH 8. Opis związków Środowisko (czynniki naturalne i ludzkie) Los Cerrillos jest szczególnym obszarem obejmującym cały odcinek Vega Alta rzeki Gwadiana. Jest to obszar o powierzchni ponad 60 km 2, którego początek znajduje się u źródła rzeki Gwadiana, 3 km powyżej tamy Peñarroya, i który rozciąga się ponad 7 km poniżej tej tamy w kierunku Argamasilla de Alba, co pokazuje również mapa wojskowa Hiszpanii z 1975 r.

22 C 57/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Wyznaczony obszar, przez który przebiega rzeka Gwadiana, położony jest w pobliżu zbiornika Peñarroya na wysokości 695 m n.p.m., w otoczeniu wzgórz działających jak hamulec topograficzny dla cyklu wegetacyjnego, dzięki czemu na obszarze tym nie występują wysokie temperatury nocne, które znacznie przyspieszają dojrzewanie fenoliczne winogron, zapewniona natomiast zostaje silna wentylacja. Gleba jest głównie wapienna. W skale dominuje margiel, mieszanina luźnego wapienia i gliny. Posiada piaszczystogliniastą konsystencję i ph ok. 8. Na omawianym obszarze panuje kontynentalny klimat śródziemnomorski, w którym lata są gorące, a zimy chłodne. Wahania temperatury mogą sięgać 45 C, a przez cały rok występują duże różnice temperatur między dniem a nocą. Przez 80 % roku niebo jest bezchmurne, a roczny czas nasłonecznienia wynosi zwykle ponad godzin. Los Cerrillos znacznie różni się od sąsiadujących z nim obszarów ze względu na bliskość rzeki Gwadiana. Występują tu znacznie wyższe opady deszczu niż w pozostałej części regionu Kastylia-La Mancha, natomiast temperatury nie są tak wysokie, jak w obszarach sąsiadujących od południa i zachodu. Zbiory odbywają się ok dni później niż w pozostałej części obszaru. Przez cały czas trwania fermentacji alkoholowej stosuje się proces délestage : wykorzystywane są techniki produkcji wina, w ramach których winogrona poddawane winifikacji nie są tłoczone, lecz przechodzą proces obciekania statycznego w celu otrzymania win obciekowych, dzięki czemu uzyskane zbiory z hektara wynoszą %, a wina są klarowane w sposób naturalny w drodze dekantacji. Opis wina Wino czerwone o purpurowej lub wiśniowo-czerwonej barwie z odcieniami fioletu lub rdzawej czerwieni. Aromat z przewagą owoców z nutami kwiatowymi lub dojrzałego owocu z nutami lukrecji i balsamicznymi. Świeże i przyjemne w ustach, o wyraźnej strukturze wyczuwalnej na podniebieniu, z bogatym i kremowym posmakiem leżakowania. W związku z powyższym zawartość alkoholu przedmiotowych win może przekraczać 14 %. Odpowiednia kwasowość oraz taka zawartość alkoholu zapewniają doskonałą harmonię, dlatego niezwykle istotne jest określenie optymalnego momentu zbioru poprzez ścisłe monitorowanie procesu dojrzewania winogron. Zawartość polifenoli w przedmiotowych winach wynosi nie więcej niż 80 miliekwiwalentów na litr, przy czym wina te są bogate w ekstrakty, aromatyczne i dobrze wybarwione, osiągając do 18 u.a. (suma absorbancji przy 420, 520 i 620 nm) w punktach koloru oraz zawartość antocyjanów do 800 mg na litr. Związek Położenie wyznaczonego obszaru wraz z jego glebami zawierającymi sypkie materiały z plioczwartorzędu, twardy wapień, margiel i ochrę skutkuje otrzymaniem win dobrze wybarwionych, z charakterystyczną mineralizacją, osiągających aż 18 punktów koloru. Winnice Los Cerrillos są położone obok zbiornika Peñarroya na wysokości 695 m n.p.m. i otoczone wzgórzami. Oznacza to, że jest to obszar charakteryzujący się niskimi temperaturami, które wraz z późnym zbiorem sprzyjają fotosyntezie oraz zawiązywaniu się gron i gromadzeniu się cukrów. Powoduje to obniżenie ph, podniesienie poziomu kwasowości, jak również zwiększenie zawartości związków fenolowych do 80 miliekwiwalentów na litr oraz wyższego stężenia antocyjanów (do 800 mg na litr). Efektem procesu délestage podczas całej fermentacji alkoholowej, praktyki nietłoczenia winogron oraz procesu naturalnego klarowania w drodze dekantacji są wina o bardziej kwiatowym niż owocowym aromacie, a także dojrzałe wina o nutach korzennych i palonych z akcentami lukrecji i balsamicznymi. Chociaż wyznaczony obszar geograficzny jest otoczony obszarem objętym chronioną nazwą pochodzenia La Mancha, jego cechy różnią się w istotny sposób od cech sąsiedniego wyznaczonego obszaru w odniesieniu do następujących czynników: ChNP La Mancha Los Cerrillos Różnice 11,5 % obj. 12,5 % obj. Wyższa zawartość alkoholu 10 meq/l 15 meq/l Większa kwasowość lotna 74 % 68 % Mniej hl/ha > 40 meq/l Większa zawartość polifenoli Z uwagi na wapnistą glebę, margiel, wysokość nad poziomem morza oraz wpływ rzeki, na wyznaczonym obszarze działa tylko jedna winnica produkująca wino, której właścicielem jest wnioskodawca.

23 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/21 Należy zauważyć, że wyznaczony obszar obejmuje hektarów należących do różnych właścicieli, ale nie jest tam uprawiana żadna inna winorośl, ani nie działają tam żadne inne wytwórnie wina. W związku z tym obszar wyznaczono na podstawie warunków środowiskowych, które zostały opisane powyżej. Ponadto, jeżeli w przyszłości inni producenci będą prowadzić działalność na wyznaczonym obszarze geograficznym, będą oni mogli używać zarejestrowanej nazwy, o ile spełnią warunki określone w specyfikacji. Zważywszy, że wyznaczony obszar obejmuje hektarów, istnieje duże prawdopodobieństwo założenia tu kolejnych winnic. 9. Dodatkowe wymogi zasadnicze Ramy prawne: Przepisy krajowe Rodzaj wymogów dodatkowych: Pakowanie w wyznaczonym obszarze geograficznym Opis wymogu: Wina będą butelkowane na obszarze produkcji, ponieważ we wszystkich przypadkach proces ten kończy się drugim etapem leżakowania w butelkach. W tym okresie następuje proces redukcji, który podnosi jakość win, zaokrąglając ich smak. Wina są gotowe do spożycia po uzyskaniu organoleptycznych cech charakterystycznych określonych w specyfikacjach dla poszczególnych rodzajów wina. Link do specyfikacji produktu Los_Cerrillos_pliego_condiciones_ pdf

24 C 57/22 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nowa strona narodowa obiegowych monet euro (2019/C 57/11) Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Francję Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro ( 1 ). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. ( 2 ) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy. Państwo emitujące: Francja Upamiętniany motyw: 30 lat od upadku muru berlińskiego Opis motywu: Trzydzieści lat temu upadł mur berliński. Wydarzenie to miało nie tylko wpływ na społeczeństwo niemieckie, lecz także skutki o charakterze globalnym. Dzień 9 listopada 1989 r. uznawany jest za symboliczny koniec zimnej wojny i początek ustępstw po kilku dekadach napięć na scenie międzynarodowej. Na szczeblu europejskim był to pierwszy krok w kierunku zjednoczenia jednego z liderów wśród państw Unii Europejskiej. Ta poważna zmiana zmaterializowała się później w traktacie moskiewskim, którego Francja była sygnatariuszem. Unia Europejska powitała wtedy w swoich granicach 16 mln nowych obywateli w ciągu zaledwie jednego roku, a skutki strukturalne i gospodarcze tego rozszerzenia równały się niemal przyjęciu nowego państwa. Wzór przedstawia mur berliński, otwarty w środkowej części, przez który przelatują gołębie (alegoria międzynarodowych ustępstw) i przechodzi wiwatujący tłum. W tle znajduje się Brama Brandenburska, będąca tradycyjnie symbolem Berlina. Na jednej stronie muru umieszczono napis 30 lat od upadku muru berlińskiego/30 Jahre Mauerfall. Na dole motywu znajduje się rok emisji 2019, a po prawej oznaczenie kraju emitującego RF (oznaczającego Republikę Francuską). Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej. Planowany nakład: 10 mln monet Data emisji: 31 stycznia 2019 r. ( 1 ) Zob. Dz.U. C 373 z , s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r. ( 2 ) Zob. konkluzje Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z , s. 52).

25 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 57/23 Nowa strona narodowa obiegowych monet euro (2019/C 57/12) Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Irlandię Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro ( 1 ). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. ( 2 ) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, w szczególności warunek stanowiący, że monety mogą mieć wyłącznie nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy. Państwo emitujące: Irlandia Upamiętniane wydarzenie: 100. rocznica ustanowienia Dáil Éireann (parlamentu irlandzkiego) Opis motywu: Motyw przedstawia pierwsze posiedzenie Dáil Éireann w Sali Okrągłej. Rządy narodu irlandzkiego rozpoczęły się w dniu 21 stycznia, a posiedzenie odbyło się w całości w języku irlandzkim, aby zaznaczyć symboliczny charakter tego wydarzenia. Duża Sala Okrągła Mansion House góruje nad wielkim zgromadzeniem pierwszego wybranego przez naród Dáil. Słowa An Chéad Dáil w środkowej części motywu oraz rok 1919 umieszczony w górnej części zostały wykonane tradycyjną czcionką uncial. W dolnej części widnieje nazwa państwa i rok emisji ÉIRE Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej. Planowany nakład: monet Data emisji: styczeń 2019 r. ( 1 ) Zob. Dz.U. C 373 z , s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r. ( 2 ) Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z , s. 52).

Dziennik Urzędowy C 380

Dziennik Urzędowy C 380 Dziennik Urzędowy C 380 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 22 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 1 Dziennik Urzędowy C 1 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 stycznia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 428

Dziennik Urzędowy C 428 Dziennik Urzędowy C 428 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 248

Dziennik Urzędowy C 248 Dziennik Urzędowy C 248 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 16 lipca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 297

Dziennik Urzędowy C 297 Dziennik Urzędowy C 297 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 23 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 124

Dziennik Urzędowy C 124 Dziennik Urzędowy C 124 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 kwietnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 385

Dziennik Urzędowy C 385 Dziennik Urzędowy C 385 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 25 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 353

Dziennik Urzędowy C 353 Dziennik Urzędowy C 353 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 2 października 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 192

Dziennik Urzędowy C 192 Dziennik Urzędowy C 192 Unii Europejskiej Tom 59 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 31 maja 2016 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 269

Dziennik Urzędowy C 269 Dziennik Urzędowy C 269 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 12 sierpnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 149

Dziennik Urzędowy C 149 Dziennik Urzędowy C 149 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 30 kwietnia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 117

Dziennik Urzędowy C 117 Dziennik Urzędowy C 117 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 kwietnia 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 165

Dziennik Urzędowy C 165 Dziennik Urzędowy C 165 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 14 maja 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 447

Dziennik Urzędowy C 447 Dziennik Urzędowy C 447 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 12 grudnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 292

Dziennik Urzędowy C 292 Dziennik Urzędowy C 292 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 30 sierpnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 354

Dziennik Urzędowy C 354 Dziennik Urzędowy C 354 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 października 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 410

Dziennik Urzędowy C 410 Dziennik Urzędowy C 410 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 216

Dziennik Urzędowy C 216 Dziennik Urzędowy C 216 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 20 czerwca 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 2

Dziennik Urzędowy C 2 Dziennik Urzędowy C 2 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 4 stycznia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 29

Dziennik Urzędowy C 29 Dziennik Urzędowy C 29 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 stycznia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 108

Dziennik Urzędowy C 108 Dziennik Urzędowy C 108 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 22 marca 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 274

Dziennik Urzędowy C 274 Dziennik Urzędowy C 274 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 6 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 239

Dziennik Urzędowy C 239 Dziennik Urzędowy C 239 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 9 lipca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 53

Dziennik Urzędowy C 53 Dziennik Urzędowy C 53 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 278

Dziennik Urzędowy C 278 Dziennik Urzędowy C 278 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 158

Dziennik Urzędowy C 158 Dziennik Urzędowy C 158 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 10 maja 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 163

Dziennik Urzędowy C 163 Dziennik Urzędowy C 163 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 maja 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu Copyright Analizy Online Sp. z o.o. 2009 Szersze dane Do zbioru już dostępnych danych dodaliśmy: 15

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 21

Dziennik Urzędowy C 21 Dziennik Urzędowy C 21 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 20 stycznia 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 30

Dziennik Urzędowy C 30 Dziennik Urzędowy C 30 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 24 stycznia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Walutowa Wieża Babel Czy potrzebujemy własnej waluty? Aleksandra Ruta Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu 25 kwietnia 2016 r. Agenda Czy ma sens jedna waluta w kilku

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 126

Dziennik Urzędowy C 126 Dziennik Urzędowy C 126 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 kwietnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI C 100/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.3.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 marca 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

(2) Warunki ustanowione w art , art. 97 ust. 1 oraz art rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zostały spełnione.

(2) Warunki ustanowione w art , art. 97 ust. 1 oraz art rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zostały spełnione. C 384/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.10.2016 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 października 2016 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o

Bardziej szczegółowo

(1) Rumunia złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Însurăţei zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Rumunia złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Însurăţei zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. C 144/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 25.4.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 20 kwietnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

(1) Hiszpania złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Pla i Llevant zgodnie z art. 105 rozporządzenia

(1) Hiszpania złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Pla i Llevant zgodnie z art. 105 rozporządzenia 29.8.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 284/5 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zatwierdzenie zmiany

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 1 Dziennik Urzędowy C 1 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 4 stycznia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 279

Dziennik Urzędowy C 279 Dziennik Urzędowy C 279 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 23 sierpnia 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r.

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r. DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 8 czerwca 2017 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały

Bardziej szczegółowo

JEDNOLITY DOKUMENT. Vera de Estenas. PDO-ES-N1665 Data złożenia wniosku: 27 września 2013 r.

JEDNOLITY DOKUMENT. Vera de Estenas. PDO-ES-N1665 Data złożenia wniosku: 27 września 2013 r. C 235/24 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.7.2019 Publikacja jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz

Bardziej szczegółowo

INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA

INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA 7.8.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 265/7 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja informacji o zatwierdzeniu standardowej zmiany w specyfikacji produktu sektora wina, o którym mowa w art.

Bardziej szczegółowo

(1) Hiszpania złożyła wniosek w sprawie zmiany w specyfikacji nazwy Almansa zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Hiszpania złożyła wniosek w sprawie zmiany w specyfikacji nazwy Almansa zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. 17.6.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 194/33 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 15 czerwca 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku w sprawie zmian w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 11

Dziennik Urzędowy C 11 Dziennik Urzędowy C 11 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 stycznia 2019 Spis treści I Rezolucje, zalecenia i opinie ZALECENIA Europejski Bank Centralny 2019/C 11/01

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r.

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r. DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 21 lipca 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18 Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 17 września 2013 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały Zarządu Narodowego Banku Polskiego

Bardziej szczegółowo

(1) Hiszpania złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Cebreros zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Hiszpania złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Cebreros zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. C 438/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.12.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 28 listopada 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 446

Dziennik Urzędowy C 446 Dziennik Urzędowy C 446 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 29 grudnia 2017 Spis treści II Komunikaty WSPÓLNE DEKLARACJE 2017/C 446/01 Wspólna deklaracja w sprawie priorytetów

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 425

Dziennik Urzędowy C 425 Dziennik Urzędowy C 425 Unii Europejskiej Tom 57 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 listopada 2014 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 384

Dziennik Urzędowy C 384 Dziennik Urzędowy C 384 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 24 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

ALBA CHIARA MALVASIA BIANCA SALENTO IGP. SZCZEP 100% Malvasia Biała. OBSZAR UPRAWY Francavilla Fontana (Br) SYSTEM UPRAWY Guyot

ALBA CHIARA MALVASIA BIANCA SALENTO IGP. SZCZEP 100% Malvasia Biała. OBSZAR UPRAWY Francavilla Fontana (Br) SYSTEM UPRAWY Guyot HISTORIA Projekt SCHIENA VINI powstał w roku 1991, kiedy to Giuseppe Schiena, urodzony i wychowany w rodzinie winiarzy, najpierw dzierżawił, a następnie w 1993 roku zakupił około 30 hektarów winnic w okolicy

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012.

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ISSN 1977-1002 C 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia Tom 55 1 marca 2012 Powiadomienie nr Spis treści Strona II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r.

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r. OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 17 września 2013 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały Zarządu Narodowego Banku Polskiego w sprawie sposobu wyliczania i ogłaszania

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 154

Dziennik Urzędowy C 154 Dziennik Urzędowy C 154 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 6 maja 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

w w. s i g n a t u r e v i n e s. p l

w w. s i g n a t u r e v i n e s. p l ww.signaturevines.pl REGENT 2014 wino wytrawne, czerwone Regent Wino wytrawne o pięknym ciemnym kolorze. Bukiet intensywny z wyraźną wiśnią, borówką i suszonymi śliwkami. W ustach bogaty smak podkreślony

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK I. NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX

ZAŁĄCZNIK I. NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX PL ZAŁĄCZNIK I JEDNOLITY DOKUMENT NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX 1. NAZWA(-Y), KTÓRA(-E) MA(-JĄ) BYĆ ZAREJESTROWANA(-E): 2. PAŃSTWO TRZECIE, DO KTÓREGO NALEŻY WYZNACZONY OBSZAR:

Bardziej szczegółowo

INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA

INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA 26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/7 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której to zmianie mowa w art.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 13.7.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 224/9 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 12 lipca 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI C 302/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.8.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 22 sierpnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

Francuski szyk, elegancja i wytworność smaku

Francuski szyk, elegancja i wytworność smaku Bacalis Minervois AOC Francuski szyk, elegancja i wytworność smaku Roquatelle Corbieres AOC FRANCJA Wciąż budzi zazdrość winiarskiego świata. Pomimo postępu jakie poczyniły inne kraje winiarskie, nigdzie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 106

Dziennik Urzędowy C 106 Dziennik Urzędowy C 106 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 20 marca 2019 Spis treści I Rezolucje, zalecenia i opinie ZALECENIA Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego

Bardziej szczegółowo

Cena: 58,90 zł netto Dostępne do 250 szt. Cena: 78 zł netto Dostępne do 250 szt. Cena: 70 zł netto Dostępne do 200 szt

Cena: 58,90 zł netto Dostępne do 250 szt. Cena: 78 zł netto Dostępne do 250 szt. Cena: 70 zł netto Dostępne do 200 szt Tapiz Malbec 2007 Argentyna/Mendoza Czerwone wino wytrawne z winogron zbieranych ręcznie. Kolor głęboko fioletowy. Skoncentrowany aromat mocno dojrzałych wiśni i malin. Wino pełne w ustach. 8 miesięcy

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 398

Dziennik Urzędowy C 398 Dziennik Urzędowy C 398 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 418

Dziennik Urzędowy C 418 Dziennik Urzędowy C 418 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 19 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Oferta. Wina białe i czerwone. Oferta stworzona przez: Magdalena Sulich, Winetellers tel

Oferta. Wina białe i czerwone. Oferta stworzona przez: Magdalena Sulich, Winetellers tel Oferta Wina białe i czerwone Oferta stworzona przez: Magdalena Sulich, Winetellers tel. 794 659 708 info@winetellers.pl Winetellers Nasza historia Winetellers jest firmą, która powstała z myślą o wszystkich,

Bardziej szczegółowo

Winnica Château Isolette położona jest w Dolinie Rodanu, na terenie Narodowego Parku Luberon.

Winnica Château Isolette położona jest w Dolinie Rodanu, na terenie Narodowego Parku Luberon. Winnica Château Isolette położona jest w Dolinie Rodanu, na terenie Narodowego Parku Luberon. Starannie pielęgnowane uprawy dojrzałych, kilkudziesięcioletnich winorośli rosną tutaj na słonecznych wzgórzach,

Bardziej szczegółowo

Wina INNOVATION TRADITION SELECTION. ALBA CHIARA Malvasia Bianca Salento IGP. RUGIADA Chardonnay Salento IGP. TRE COMPARI Primitivo Salento IGP

Wina INNOVATION TRADITION SELECTION. ALBA CHIARA Malvasia Bianca Salento IGP. RUGIADA Chardonnay Salento IGP. TRE COMPARI Primitivo Salento IGP Historia Projekt SCHIENA VINI powstał w roku 1991, kiedy to Giuseppe Schiena, urodzony i wychowany w rodzinie winiarzy, najpierw dzierżawił, a następnie w 1993 roku zakupił około 30 hektarów winnic w okolicy

Bardziej szczegółowo

Ponad 100 lat doświadczenia

Ponad 100 lat doświadczenia Vinnica Polini Sp. z o. o. ul. Św. Filipa 23/3, 31-150 Kraków NIP 945-210-58-60 REGON 120 685 083 KRS 0000306395 Kapitał zakładowy 50 000 PLN Marcin Wójcik tel. (+48) 513 312 003 Agnieszka Wójcik tel.

Bardziej szczegółowo

Groszer Wein - Burgenland - Austria

Groszer Wein - Burgenland - Austria Groszer Wein Rote Küvee Czerwone Zweifelt 30%, Blaufränkisch 40%, Cabernet Sauvignon, Syrah, 13% 1 g/l 6.2 g/l do 7 lat 16-18 Winogrona, z których powstaje to czerwone wino pochodzą z Eisenbergu i Królewca.

Bardziej szczegółowo

<^[_QOO[ 9U[ZQ``[ <^Q_`USQ

<^[_QOO[ 9U[ZQ``[ <^Q_`USQ Karta win Terre del Sole Pinot Grigio Pochodzenie: Włochy, Sycylia, Terre Siciliane IGT Zawartość alkoholu: 11,5% Szczepy: pinot grigio Producent: DAC 8,- 37,- Espada Negra pół Młode, rześkie pinot grigio

Bardziej szczegółowo

(1) Francja złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji produktu Côtes de Montravel zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Francja złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji produktu Côtes de Montravel zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. 11.7.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 243/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 10 lipca 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku w sprawie zmian w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

(1) Hiszpania złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Tacoronte-Acentejo zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Hiszpania złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Tacoronte-Acentejo zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. 3.8.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 272/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 2 sierpnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

Domaine Paul Mas Vignes de Nicole!

Domaine Paul Mas Vignes de Nicole! Domaine Paul Mas Vignes de Nicole! czerwone wytrawne Wina Paul Mas są wynikiem harmonijnej symbiozy niezwykłego regionu do produkcji winogron, zamiłowanie do winorośli, poszanowanie winogron podczas wini*kacji

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 22 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji nazwy

Bardziej szczegółowo

(1) Węgry złożyły wniosek o objęcie ochroną nazwy Monor, Monori zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Węgry złożyły wniosek o objęcie ochroną nazwy Monor, Monori zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. C 329/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.9.2017 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29 września 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym

Bardziej szczegółowo

MONITOR POLSKI. Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95. -przemysłowej współpracy technicznej, podpisane w Bogocie dnia 29 lipca 2010 r.

MONITOR POLSKI. Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95. -przemysłowej współpracy technicznej, podpisane w Bogocie dnia 29 lipca 2010 r. MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95 TREŚĆ: Poz.: UMOWA MIĘDZYNARODOWA 1086 Memorandum o Porozumieniu między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

L 47/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 47/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 47/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.2.2013 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 144/2013 z dnia 19 lutego 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 606/2009 w odniesieniu do niektórych

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O OCHRONĘ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO OPOLO

WNIOSEK O OCHRONĘ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO OPOLO C 51/24 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.2.2018 Publikacja wniosków o ochronę określeń tradycyjnych zgodnie z art. 30 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 46

Dziennik Urzędowy C 46 Dziennik Urzędowy C 46 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 45

Dziennik Urzędowy C 45 Dziennik Urzędowy C 45 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 lutego 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

DON JACOBO RED CRAINZA Region: Hiszpania. długo utrzymujący się smak. dojrzewającymi serami. DON JACOBO RED RESERVA 2009

DON JACOBO RED CRAINZA Region: Hiszpania. długo utrzymujący się smak. dojrzewającymi serami. DON JACOBO RED RESERVA 2009 OFERTA WIN OFERTA WIN WINO CZERWONE WYTRAWNE DON JACOBO RED CRAINZA 2011 Region: Hiszpania Szczep: 85% Tempranillo, 10% Garnacha, 5% Mazuelo i Graciano Smak i aromat: Wino o intensywnym kolorze czerwonej

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r.

Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz. 1080 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie wzorów formularzy deklaracji

Bardziej szczegółowo

Cha-re XIII BIAŁE WINO WYTRAWNE. Winnice Jaworek Miękinia

Cha-re XIII BIAŁE WINO WYTRAWNE. Winnice Jaworek Miękinia WINNICE JAWOREK W położonej na Dolnym Śląsku Miękini, sąsiadującej z Wrocławiem i Środą Śląską miejscem historycznych upraw winorośli, w roku 2001 zostały założone przez Ewę i Lecha Jaworków Winnice Jaworek.

Bardziej szczegółowo

(1) Rumunia złożyła wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Dealurile Zarandului zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Rumunia złożyła wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Dealurile Zarandului zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. 21.6.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 197/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 16 czerwca 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku w sprawie zmian w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968

Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968 Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 26 września 2017 r. w sprawie wzorów formularzy deklaracji w zakresie zbioru winogron oraz wyrobu,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 266

Dziennik Urzędowy C 266 Dziennik Urzędowy C 266 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 sierpnia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 63

Dziennik Urzędowy C 63 Dziennik Urzędowy C 63 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 18 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

EURO jako WSPÓLNA WALUTA

EURO jako WSPÓLNA WALUTA Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy EURO jako WSPÓLNA WALUTA Prof. dr hab. Eugeniusz Gatnar Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach 18 marca 2013 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY WWW.UNIWERSYTET-DZIECIECY.PL

Bardziej szczegółowo

maroko produkt NAJWIĘKSZY IMPORTER OLEJU ARGANOWEGO W POLSCE

maroko produkt NAJWIĘKSZY IMPORTER OLEJU ARGANOWEGO W POLSCE maroko produkt NAJWIĘKSZY IMPORTER OLEJU ARGANOWEGO W POLSCE Szare Maroko Wino szare Les Trois Domaines to łososiowy, delikatnie różowy trunek z szarymi refleksami. Wyborne w smaku, owocowe i orzeźwiające,

Bardziej szczegółowo

Różowe wino półwytrawne 2013 Jaworek Rose Winnice Jaworek Miękinia

Różowe wino półwytrawne 2013 Jaworek Rose Winnice Jaworek Miękinia WINNICE JAWOREK W położonej na Dolnym Śląsku Miękini, sąsiadującej z Wrocławiem i Środą Śląską miejscem historycznych upraw winorośli, w roku 2001 zostały założone przez Ewę i Lecha Jaworków Winnice Jaworek.

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 203

Dziennik Urzędowy C 203 Dziennik Urzędowy C 203 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 czerwca 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 251

Dziennik Urzędowy C 251 Dziennik Urzędowy C 251 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 lipca 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Wina włoskie z regionu Marche prosto od producenta. Oferta Win

Wina włoskie z regionu Marche prosto od producenta. Oferta Win Wina włoskie z regionu prosto od producenta Oferta Win Szanowni Państwo, Vinnica Polini jest spółką utworzoną przez włoskich producentów wina pochodzących z regionu prowincja Ascoli Piceno, właścicieli

Bardziej szczegółowo

Il Poggione - Toskania - Włochy

Il Poggione - Toskania - Włochy Il Poggione Brunello di Montalcino DOCG Nagrody: DOCG Brunello di Montalcino 14.5% 0.8 g/l 5.6 g/l beczka do 18 lat Robert Parker - 95 pkt James Suckling - 93 pkt Wine Spectator - 91 pkt Mundus Vini 2014

Bardziej szczegółowo

BIAŁE WINO WYTRAWNE. Winnice Jaworek Miękinia

BIAŁE WINO WYTRAWNE. Winnice Jaworek Miękinia WINNICE JAWOREK W położonej na Dolnym Śląsku Miękini, sąsiadującej z Wrocławiem i Środą Śląską miejscem historycznych upraw winorośli, w roku 2001 zostały założone przez Ewę i Lecha Jaworków Winnice Jaworek.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI C 439/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.12.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 30 listopada 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia

Bardziej szczegółowo

(1) Grecja złożyła wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Μαντινεία (Mantinia) zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

(1) Grecja złożyła wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Μαντινεία (Mantinia) zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. 28.8.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 302/13 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 22 sierpnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji

Bardziej szczegółowo

Château Ricardelle - Langwedocja - Francja

Château Ricardelle - Langwedocja - Francja Château Ricardelle Cuvée Juliette AOC La Clape Nagrody: AOP La Clape Syrah 70%, Carignan 30% 14.5% 3.5 g/l 4.2 g/l do 8 lat Konkours DECANTER 2015 - Srebrny Medal Dla respektowania środowiska i ochrony

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D050363/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo